Skrivnost ure ob štirih zjutraj
-
0:02 - 0:05Tole je nedavni strip
iz Los Angeles Timesa. -
0:05 - 0:06In zaključni stavek?
-
0:06 - 0:09"Po drugi strani pa mi ni treba
vsako jutro vstati ob 4-ih, -
0:09 - 0:11da bi pomolzel svojega labradorca."
-
0:11 - 0:13Tole je nedavna naslovnica
revije New York Magazine. -
0:13 - 0:17Najboljše bolnišnice, kjer zdravniki
pravijo, da bi se lotili kemoterapij, -
0:17 - 0:21porodov, kapi, srčnih bolezni, zamenjav
kolkov, nujnih primerov ob štirih zjutraj. -
0:21 - 0:24In tole je moj venček pesmi -
-
0:24 - 0:25(Glasba)
-
0:25 - 0:28Leonard Cohen: Ob štirih zjutraj je,
-
0:28 - 0:31konec decembra...
-
0:32 - 0:35Bob Dylan: No, ob štirih zjutraj je,
-
0:35 - 0:37sodeč po zvoku ptic...
-
0:38 - 0:44Paul Simon: Ob štirih zjutraj,
zmatran, zehajoč... -
0:44 - 0:47Ste kdaj opazili,
da je četrta ura zjutraj postala -
0:47 - 0:49nekakšen meme oz. stenografski zapis.
-
0:49 - 0:53Pomeni nekaj v smislu,
da ste budni ob najslabši možni uri. -
0:53 - 0:54(Smeh)
-
0:54 - 0:59Čas za nevšečnosti, nezgode, hrepenenje.
-
0:59 - 1:02Čas za načrtovanje
umora načelnika policije, -
1:02 - 1:04kot v tej klasični sceni iz Botra.
-
1:04 - 1:07Coppolin scenarij te tipe opiše
kot "izčrpane v kratkih rokavih. -
1:07 - 1:09Ura je štiri zjutraj."
-
1:09 - 1:10(Smeh).
-
1:10 - 1:13Čas za še bolj srhljive zadeve,
-
1:13 - 1:17npr. avtopsije in balzamiranja
v "Hiši duhov" Isabel Allende. -
1:17 - 1:19Ko je dih jemajoča
zelenolasa Rosa umorjena, -
1:19 - 1:22jo zdravniki konzervirajo
z mazili in pasto. -
1:22 - 1:25Delali so do štirih zjutraj.
-
1:25 - 1:29Čas za še bolj srhljive zadeve.
-
1:29 - 1:31V zadnji aprilski izdaji revije New Yorker
-
1:31 - 1:34se kratka zgodba
Martina Amisa začne takole: -
1:35 - 1:37"11. septembra 2001
je Mohamed Atta oči odprl -
1:37 - 1:40ob štirih zjutraj v Portlandu, Maine,
-
1:40 - 1:43in začel se je njegov
zadnji dan življenja." -
1:43 - 1:49Za čas, ki se mi zdi najbolj umirjen
in nevznemirljiv del dneva, -
1:49 - 1:52se o četrti uri zjutraj vsekakor
piše dosti slabega -
1:52 - 1:53(Smeh)
-
1:53 - 1:56v številnih medijih in
s strani številnih velikih imen. -
1:56 - 1:59Pa sem postal sumničav.
-
1:59 - 2:05Pomislil sem, da se eni najbolj
ustvarjalnih duhov zagotovo ne vračajo -
2:05 - 2:09k privzemanju tega enostavnega tropa,
kot bi si ga bili sami izmislili, ne? -
2:09 - 2:12Je možno, da je na tej stvari kaj več?
-
2:12 - 2:15Nekaj premišljenega, nekaj skrivnega.
-
2:15 - 2:19Kdo je začel s širjenjem
slabega slovesa "četrte ure zjutraj"? -
2:19 - 2:21Rekel bi, da tale tip,
-
2:21 - 2:23Alberto Giacometti, ki je tukaj prikazan
-
2:23 - 2:26z nekaj svojimi skulpturami
na švicarskem bankovcu za 100 frankov. -
2:26 - 2:31Začel je s svojim slavnim delom
iz muzeja sodobne umetnosti v New Yorku. -
2:31 - 2:34Njegov naslov -
"Palača ob štirih zjutraj - -
2:34 - 2:35(Smeh)
-
2:35 - 2:381932.
-
2:38 - 2:42Ni samo najzgodnejša skrivnostna omemba
četrte zjutraj, kar jih lahko najdem. -
2:42 - 2:46Verjamem, da ta tako imenovana
prva nadrealistična skulptura -
2:46 - 2:51lahko predstavlja ključ do
praktično vsake umetniške upodobitve -
2:51 - 2:52četrte ure zjutraj, ki ji je sledila.
-
2:52 - 2:56Pravim ji Giacomettijeva šifra,
ekskluzivno za TED. -
2:56 - 3:00Ne, lahko mi sledite
na svojih Blackberryjih -
3:00 - 3:01ali iPhonih, če jih imate.
-
3:01 - 3:06Deluje nekako takole - to je nedavno
iskanje na Googlu za četrto zjutraj. -
3:06 - 3:09Seveda zadetki variirajo. To je tipično.
-
3:09 - 3:11Prvih 10 zadetkov vam prinese
-
3:11 - 3:16štiri zadetke za pesem Faron Young,
"Ob štirih zjutraj je," -
3:16 - 3:19tri zadetke za film z Judi Dench,
"Ob štirih zjutraj" -
3:19 - 3:23in en zadetek za pesem Wislawe Szymborske,
"Ob štirih zjutraj." -
3:23 - 3:27Toda lahko se vprašate, kaj imajo skupnega
poljska pesnica, britanska dama -
3:27 - 3:30in slaven country glasbenik
-
3:30 - 3:33razen te odlične razporeditve v Googlu?
-
3:33 - 3:39No, začnimo s Faronom Youngom,
ki se je, mimogrede, rodil -
3:39 - 3:41leta 1932.
-
3:41 - 3:42(Smeh)
-
3:42 - 3:481996 se je ustrelil v glavo
devetega decembra - -
3:48 - 3:52kar je, mimogrede, rojstni dan Judi Dench.
-
3:52 - 3:55(Smeh)
-
3:55 - 3:57A ni umrl na rojstni dan Dencheve.
-
3:57 - 3:59Trpel je do naslednjega popoldneva,
-
3:59 - 4:05ko je pri 64-ih podlegel strelni rani,
ki si jo je domnevno povzročil sam, -
4:05 - 4:09kar je, mimogrede, bila starost
Alberta Giacomettija, ko je umrl. -
4:09 - 4:12Kje je bila med vsem tem
Wislawa Szymborska? -
4:12 - 4:15Ima absolutno najbolj vodotesen
alibi na svetu. -
4:15 - 4:19Točno na ta dan, 10. decembra 1996,
-
4:19 - 4:24ko je gospod Ob-štirih-zjutraj,
Faron Young, v Nashvillu zapuščal ta svet, -
4:24 - 4:27je gospa Ob-štirih-zjutraj -
oz. ena vsaj od njih - Wislawa Szymborska, -
4:27 - 4:32bila v Stockholmu, kjer je sprejemala
Nobelovo nagrado za literaturo. -
4:32 - 4:37Do dneva natančno 100 let po smrti
samega Alfreda Nobela. -
4:37 - 4:39Naključje? Ne, srhljivo je.
-
4:39 - 4:41(Smeh)
-
4:41 - 4:44Naključje ima zame
dosti preprostejšo metriko. -
4:44 - 4:44Kot bi vam rekel:
-
4:44 - 4:47"Hej, si vedel, da so Nobelovo nagrado
ustanovili leta 1901, -
4:47 - 4:52ki je po naključju
leto rojstva Alberta Giacomettija?" -
4:52 - 4:57Ne, ne ustreza vse
tako lepo tej paradigmi, -
4:57 - 4:59a to ne pomeni, da se nič ne dogaja
-
4:59 - 5:01na najvišjih možnih ravneh.
-
5:01 - 5:03Pravzaprav so v tej sobi ljudje,
-
5:03 - 5:07ki si morda ne želijo,
da vam pokažem ta posnetek. -
5:07 - 5:08(Smeh)
-
5:08 - 5:11Video: Imamo teniško igrišče,
bazen, projekcijsko sobo - -
5:11 - 5:14Pravite, da če si sredi noči
zaželim svinjske zrezke, -
5:14 - 5:15jih bo vaš človek spekel?
-
5:15 - 5:17Seveda, za to je plačan.
-
5:17 - 5:20Torej, a potrebujete brisače,
pranje perila, sobarice? -
5:20 - 5:23Čakaj, čakaj, čakaj, čakaj, čakaj, čakaj -
da vidim, če sem razumel. -
5:23 - 5:25Božič je, ob štirih zjutraj.
-
5:25 - 5:27V trebuhu mi kruli.
-
5:27 - 5:29Homer, prosim te.
-
5:29 - 5:31Čakaj, čakaj, čakaj,
čakaj, čakaj, čakaj, čakaj. -
5:31 - 5:34Da vidim, če sem razumel, Matt.
-
5:34 - 5:37(Smeh)
-
5:37 - 5:39Ko si mora Homer Simpson zamisliti
-
5:39 - 5:42najhujši možni trenutek,
in to ne samo po uri, -
5:42 - 5:47ampak v celotnem prekletem koledarju,
si zamisli četrto zjutraj -
5:47 - 5:49na rojstni dan malega Jezuščka.
-
5:49 - 5:51In ne, ne vem, kako se to vklaplja
-
5:51 - 5:55v vso to begajočo shemo stvari, a očitno,
-
5:55 - 5:59prepoznam kodirano sporočilo, ko ga vidim.
-
5:59 - 6:00(Smeh)
-
6:00 - 6:05Pravim, da prepoznam
kodirano sporočilo, ko ga vidim. -
6:05 - 6:08In ljudje, izvod knjige Billa Clintona,
"Moje življenje", lahko kupite -
6:08 - 6:09v knjigarni tu na TED-u.
-
6:09 - 6:12Preletite jo od platnice do platnice
iščoč skrite namige. -
6:12 - 6:15Ali pa pojdite na spletno stran
Random House, kjer je ta odlomek. -
6:15 - 6:18In kaj mislite, kako daleč
se bomo morali spustiti, -
6:18 - 6:20da pridemo do odgovora?
-
6:20 - 6:23A lahko verjamete, da ducat odstavkov?
-
6:23 - 6:27To je na strani 474 verzije
z mehko vezavo, če sledite: -
6:27 - 6:30"Čeprav sem postajal boljši,
še vedno nisem bil zadovoljen -
6:30 - 6:32z govorom ob zaprisegi.
-
6:32 - 6:34Moji pisci govora so si
verjetno pulili lase, -
6:34 - 6:37ker sem ga med našim delom
od enih do štirih zjutraj -
6:37 - 6:41na dan zaprisege, še vedno spreminjal."
-
6:41 - 6:44Seveda si ga, seveda,
saj si se celo življenje pripravljal -
6:44 - 6:48na ta zgodovinski štiriletni dogodek,
ki se ti je potem kar nekako prikradel. -
6:48 - 6:49In potem -
-
6:49 - 6:51(Smeh)
-
6:51 - 6:56potem pa čez tri odstavke
pridemo do te lepote: -
6:56 - 6:59"Vrnili smo se v Blair House,
da bi govor še zadnjič pregledali. -
6:59 - 7:02Od četrte zjutraj se je precej izboljšal."
-
7:02 - 7:03Le kako se je lahko?
-
7:03 - 7:06Po njegovem lastnem pisanju, je ali spal,
-
7:06 - 7:08bil na molitvenem sestanku
z Alom in Tipper, -
7:08 - 7:12ali pa se je učil, kako sprožiti
jedrski izstrelek kar iz kovčka. -
7:12 - 7:16Kaj se zgodi ameriškim predsednikom
ob 4:00 na dan zaprisege? -
7:16 - 7:19Kaj se je zgodilo
Williamu Jeffersonu Clintonu? -
7:19 - 7:20Morda ne bomo nikoli vedeli.
-
7:20 - 7:23In opazil sem, da ga danes ni ravno tukaj,
-
7:23 - 7:25da bi se soočil
s kakšnimi težkimi vprašanji. -
7:25 - 7:27(Smeh)
-
7:27 - 7:29Lahko bi postalo neprijetno, ne?
-
7:29 - 7:31Kajti vse to se je zgodilo,
ko je bil on glavni. -
7:31 - 7:33A če bi bil tukaj -
-
7:33 - 7:34(Smeh)
-
7:34 - 7:38bi nas morda spomnil, kot to naredi
v zaključku svoje fine avtobiografije, -
7:38 - 7:41da je na ta dan
Bill Clinton začel potovanje - -
7:41 - 7:43potovanje, na katerem je postal
-
7:43 - 7:45prvi predsednik Demokratske stranke,
-
7:45 - 7:48ki je bil izvoljen na dveh zaporednih
volitvah, po desetletjih. -
7:48 - 7:49Po več generacijah.
-
7:49 - 7:54Prvi po tem možakarju,
Franklinu Delanu Rooseveltu, -
7:54 - 7:57ki je začel svoje lastno
potovanje brez primere -
7:57 - 7:59daleč nazaj na svojih prvih volitvah,
-
7:59 - 8:03daleč nazaj v bolj preprostih časih,
-
8:03 - 8:04daleč nazaj,
-
8:05 - 8:07leta 1932 -
-
8:07 - 8:08(Smeh)
-
8:08 - 8:10leta, ko je Alberto Giacometti
-
8:10 - 8:11(Smeh)
-
8:11 - 8:13naredil "Palačo ob štirih zjutraj."
-
8:13 - 8:18Leta, spomnimo se,
ko je ta glas, zdaj pokojnika, -
8:18 - 8:23prvič zajokal v ta naš
veliki stari nori svet. -
8:23 - 8:30(Glasba)
-
8:31 - 8:33Lep majhen valček.
-
8:33 - 8:37(Glasba)
-
8:37 - 8:39Veliko je za razmisliti.
-
8:39 - 8:41(Glasba)
-
8:41 - 8:42Hvala vam.
-
8:42 - 8:48(Aplavz)
- Title:
- Skrivnost ure ob štirih zjutraj
- Speaker:
- Rives
- Description:
-
Pesnik Rives izvede 8 minutni lirični origami, prepogibajoč zgodovino v serijo naključij, ki obdajajo najbolj nadrealistično uro, ob štirih zjutraj.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:48
Matej Divjak approved Slovenian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Nika Kotnik accepted Slovenian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Matej Divjak rejected Slovenian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Tilen Pigac - EFZG accepted Slovenian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Tilen Pigac - EFZG edited Slovenian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for The 4 a.m. mystery |