Return to Video

Райвз о четырёх часах утра

  • 0:02 - 0:04
    Это последний юмористический комикс из газеты «Лос-Анджелес Таймс».
  • 0:04 - 0:06
    В чем шутка?
  • 0:06 - 0:08
    "С другой стороны, мне не надо вставать в 4
  • 0:08 - 0:10
    каждое утро, чтобы доить своего лабрадора."
  • 0:10 - 0:13
    Это обложка недавнего журнала «Нью-Йорк».
  • 0:13 - 0:16
    Лучшие госпитали, где врачи говорят, что готовы лечить рак,
  • 0:16 - 0:21
    принимать роды, спасать от инсультов, болезней сердца, протезировать тазобедренные суставы, а также ЧП в 4 утра.
  • 0:21 - 0:23
    A это сделанная мною нарезка песен:
  • 0:24 - 0:43
    (Музыка)
  • 0:44 - 0:46
    Вы заметили, что 4 утра стали чем-то
  • 0:46 - 0:49
    вроде шифра, клише?
  • 0:49 - 0:53
    Это значит что-то типа, вы проснулись в самое худшее время дня.
  • 0:53 - 0:54
    (Смех)
  • 0:54 - 0:59
    Самое время для беспокойств, происшествий, тоски,
  • 0:59 - 1:02
    для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции,
  • 1:02 - 1:04
    как это было в классической сцене из фильма «Крестный отец».
  • 1:04 - 1:07
    Сценарий Форда Копполы описывает этих ребят, как «измученных работой
  • 1:07 - 1:09
    в 4 часа утра».
  • 1:09 - 1:10
    (Смех)
  • 1:10 - 1:12
    Идеальное время для такого ужаса вроде
  • 1:12 - 1:15
    бальзамирования и вскрытия трупов, как в сценарии Изабель Альенде к фильму
  • 1:15 - 1:17
    «Дом духов».
  • 1:17 - 1:19
    После захватывающего убийства зеленоволосой Розы
  • 1:19 - 1:22
    врачи бальзамируют её мазями для покойников.
  • 1:22 - 1:25
    И работают они до 4 утра.
  • 1:25 - 1:28
    Самое время для мрачнейших дел, вроде тех,
  • 1:28 - 1:31
    например, из журнала “New Yorker”, в прошлом апреле
  • 1:31 - 1:33
    опубликовавшем отрывок рассказа Мартина Эмиса.
  • 1:33 - 1:37
    Он начинается так: «11 сентября 2001 года он проснулся
  • 1:37 - 1:39
    в 4 часа утра в Портленде, штат Мэн.
  • 1:39 - 1:43
    Так начался последний день Мухаммеда Атта».
  • 1:43 - 1:46
    4 утра, на мой взгляд, - самое тихое время,
  • 1:46 - 1:50
    в которое почти ничего не происходит, но оно незаслуженно
  • 1:50 - 1:52
    получило плохую славу
  • 1:52 - 1:53
    (Смех)
  • 1:53 - 1:56
    среди множества разных СМИ и известных людей.
  • 1:56 - 1:59
    И это вызывает у меня подозрения.
  • 1:59 - 2:03
    Я думал, конечно, о некоторых действительно творческих умах мира.
  • 2:03 - 2:07
    А не всё ли возвращается к этому простому приёмчику,
  • 2:07 - 2:09
    который они и изобрели, а?
  • 2:09 - 2:12
    Может, здесь не все так просто?
  • 2:12 - 2:15
    Может, здесь больше умысла, тайны,
  • 2:15 - 2:19
    и кто, черт возьми, вообще начал эту тему с 4 часами утра?
  • 2:19 - 2:23
    А я вам говорю, это он – Альберто Джакометти, изображенный здесь
  • 2:23 - 2:26
    со своими скульптурами на швейцарской банкноте в 100 франков.
  • 2:26 - 2:28
    Всё началось с его знаменитого творения,
  • 2:28 - 2:30
    находящегося в Музее Современного искусства в Нью-Йорке.
  • 2:30 - 2:33
    Его название – «Особняк в 4 часа утра»
  • 2:33 - 2:34
    (Смех)
  • 2:35 - 2:38
    1932 год.
  • 2:38 - 2:40
    Это не просто самое раннее загадочное упоминание
  • 2:40 - 2:41
    об этом часе, которое я смог найти.
  • 2:41 - 2:45
    Я считаю, эта так называемая сюрреалистическая скульптура
  • 2:45 - 2:49
    может помочь найти немыслимый ответ на поистине
  • 2:49 - 2:52
    художественное описание этого странного часа.
  • 2:52 - 2:56
    Я называю это кодом Джакометти, эксклюзивно от TED.
  • 2:56 - 2:59
    Нет, вы можете следить за мной,
  • 2:59 - 3:01
    если у вас с собой Blackberry или iPhone.
  • 3:01 - 3:04
    Это работает как-то так. Это результат недавнего Google-запроса
  • 3:04 - 3:06
    фразы «4 часа утра».
  • 3:06 - 3:08
    Результаты, конечно, разные. Этот – самый типичный.
  • 3:08 - 3:10
    Первая десятка дает нам
  • 3:10 - 3:15
    4 ссылки на песню «Сейчас 4 часа утра» Фарона Янга.
  • 3:15 - 3:19
    3 ссылки на фильм Джудит Денч «4 часа утра».
  • 3:19 - 3:23
    1 ссылка на стихотворение Виславы Шимборска «4 часа утра».
  • 3:23 - 3:27
    Но что, спросите вы, есть общего у польской поэтессы, британской дамы
  • 3:27 - 3:30
    и выдающегося кантри-исполнителя,
  • 3:30 - 3:33
    кроме замечательного рейтинга Google?
  • 3:33 - 3:38
    Что ж, начнем с Фарона Янга, который родился, кстати,
  • 3:38 - 3:40
    в 1932 году.
  • 3:40 - 3:42
    (Смех)
  • 3:42 - 3:48
    9 декабря 1996-го он выстрелил себе в голову,
  • 3:48 - 3:51
    какое совпадение, в день рождения Джудит Денч.
  • 3:51 - 3:54
    (Смех)
  • 3:54 - 3:56
    Но Фарон не умер в этот день.
  • 3:56 - 3:59
    Он истекал кровью до следующего утра, пока в конце концов не умер
  • 3:59 - 4:04
    от огнестрельного ранения в возрасте 64 лет.
  • 4:04 - 4:09
    Но странно, именно столько лет было Альберто Джакометти, когда умер он.
  • 4:09 - 4:11
    А где была в это время Вислава Шимборска?
  • 4:11 - 4:15
    У неё самое неопровержимое алиби на свете.
  • 4:15 - 4:20
    В тот самый день, 10 декабря 1996 года, пока Мистер 4 часа утра,
  • 4:20 - 4:23
    Фарон Янг, испускал последний дух в Нашвилле, штат Теннесси,
  • 4:23 - 4:26
    Мисс 4 часа утра - или кто-то из них так или иначе - Вислава Шимборска
  • 4:27 - 4:32
    была в Стокгольме в Швеции на вручении Нобелевской премии по литературе.
  • 4:32 - 4:37
    Спустя ровно сто лет после смерти самого Альфреда Нобеля.
  • 4:37 - 4:39
    Совпадение? Нет, это жесть.
  • 4:39 - 4:41
    (Смех)
  • 4:41 - 4:43
    Совпадение... совпадение для меня не так сверхъестественно.
  • 4:43 - 4:44
    Это то же самое как, если бы я сказал:
  • 4:44 - 4:47
    «Эй, ты знаешь, что Нобелевская премия была учреждена в 1901 году,
  • 4:47 - 4:52
    в котором совершенно случайно (!) родился Альберто Джакометти?»
  • 4:52 - 4:56
    Нет, нет, не все так точно складывается в общую картинку,
  • 4:56 - 4:59
    Но это не значит, что ничего не происходит
  • 4:59 - 5:01
    на самом глубоком уровне.
  • 5:01 - 5:03
    На самом деле, в этом зале есть люди,
  • 5:03 - 5:07
    которые, возможно, не хотят, чтобы я показал видео, которое мы сейчас увидим.
  • 5:07 - 5:08
    (Смех)
  • 5:08 - 5:10
    Видео: У нас есть теннисный корт, бассейн, кинозал...
  • 5:10 - 5:13
    Ты имеешь в виду, что если я захочу свиную отбивную даже глубокой ночью,
  • 5:13 - 5:15
    твой человек поджарит мне её?
  • 5:15 - 5:17
    Конечно, за это ему и платят!
  • 5:17 - 5:20
    Ну что, тебе нужны полотенца, чистое белье, девочки?
  • 5:20 - 5:23
    Стой, стой, стой! Подожди, я правильно понял?
  • 5:23 - 5:25
    Будет Рождество, и в 4 часа утра...
  • 5:25 - 5:27
    Ой, у меня в животе заурчало.
  • 5:27 - 5:29
    Гомер, прошу тебя.
  • 5:29 - 5:31
    Стой, стой, стой, стой!
  • 5:31 - 5:34
    Я правильно понял тебя, Мэт?
  • 5:34 - 5:36
    (Смех)
  • 5:36 - 5:39
    Когда Гомеру Симпсону нужно представить
  • 5:39 - 5:42
    любое время суток и любой день года
  • 5:42 - 5:46
    из всего календаря, будь он неладен, он называет время 4 часа утра
  • 5:46 - 5:48
    и день рождения младенца Иисуса.
  • 5:48 - 5:51
    И нет, я не знаю, как это вписывается
  • 5:51 - 5:55
    в общую мозайку, но очевидно,
  • 5:55 - 5:59
    я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
  • 5:59 - 6:00
    (Смех)
  • 6:00 - 6:04
    Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
  • 6:04 - 6:07
    Господа, вы можете купить книгу Билла Клинтона «Моя жизнь»
  • 6:07 - 6:09
    у нас в книжном магазине здесь, в TED.
  • 6:09 - 6:12
    Вы можете изучить её от корки до корки в поисках желаемых скрытых сносок.
  • 6:12 - 6:15
    Или вы можете зайти на сайт www.randomhouse.com, где найдете эти отрывки.
  • 6:15 - 6:17
    Сколько мы должны прочитать, по вашему мнению,
  • 6:17 - 6:20
    чтобы получить то, что надо?
  • 6:20 - 6:23
    Не поверите, примерно с десяток абзацев.
  • 6:23 - 6:26
    На странице 474 в ваших книгах, если вы следите:
  • 6:26 - 6:29
    «Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен
  • 6:29 - 6:31
    инаугурационной речью.
  • 6:31 - 6:34
    Мои составители уже рвали на себе волосы
  • 6:34 - 6:37
    потому что, несмотря на то, что мы работали над речью с часу ночи до 4 утра
  • 6:37 - 6:41
    в день инаугурации, я ещё редактировал её».
  • 6:41 - 6:44
    Конечно, ты так и делал. Бла-бла... Ты же всю свою жизнь готовился
  • 6:44 - 6:48
    к историческому событию, которое бывает раз в 4 года, и вдруг оно подкралось неожиданно.
  • 6:48 - 6:49
    А потом -
  • 6:49 - 6:51
    (Смех)
  • 6:51 - 6:55
    через три абзаца мы видим вот эту прелесть:
  • 6:56 - 6:59
    «Мы вернулись в Блэр-Хауз посмотреть на окончательную версию торжественного обращения.
  • 6:59 - 7:02
    С 4 утра она значительно улучшилась».
  • 7:02 - 7:04
    Но, ёлки-палки, как такое может быть?
  • 7:04 - 7:06
    По его собственным словам, он либо спал
  • 7:06 - 7:09
    во время утренней молитвы, как Эл и Типпер Гор, либо изучал, как запускать
  • 7:09 - 7:12
    ядерную ракету из портфеля.
  • 7:12 - 7:16
    Что происходит с американскими президентами в 4 утра в дни инаугурации?
  • 7:16 - 7:18
    Что делал Уильям Джефферсон Клинтон в это время?
  • 7:18 - 7:20
    Вероятно, мы не узнаем никогда.
  • 7:20 - 7:23
    И я смотрю, он даже не явился сегодня,
  • 7:23 - 7:25
    чтобы ответить на неприятные вопросы.
  • 7:25 - 7:27
    (Смех)
  • 7:27 - 7:29
    Как-то несуразно получается, да?
  • 7:29 - 7:31
    Я имею в виду, все-таки все происходило у него на глазах,
  • 7:31 - 7:33
    Но будь Клинтон здесь,
  • 7:33 - 7:34
    (Смех)
  • 7:34 - 7:38
    он бы напомнил нам, а он сделал это на обложке своей прекрасной биографии,
  • 7:38 - 7:41
    что на сегодняшний момент Билл Клинтон
  • 7:41 - 7:43
    навсегда останется в истории
  • 7:43 - 7:45
    первым президентом-демократом, избранным
  • 7:45 - 7:48
    на два срока подряд за десятилетия,
  • 7:48 - 7:50
    за поколения,
  • 7:50 - 7:53
    после этого человека – Франклина Делано Рузвельта,
  • 7:53 - 7:56
    беспрецедентная история которого началась
  • 7:56 - 7:59
    давным-давно, на его 1-ых выборах,
  • 7:59 - 8:06
    в куда более простые времена, давным-давно - в 1932 году,
  • 8:07 - 8:08
    (Смех)
  • 8:08 - 8:09
    когда Альберто Джакометти
  • 8:09 - 8:10
    (Смех)
  • 8:11 - 8:13
    создал свой «Особняк в 4 часа утра»,
  • 8:13 - 8:17
    когда, давайте вспомним, исполнитель кантри-музыки
  • 8:17 - 8:22
    впервые пришел, плача, в этот сумасшедший мир.
  • 8:22 - 8:46
    (Музыка)
  • 8:46 - 8:48
    (Аплодисменты)
Title:
Райвз о четырёх часах утра
Speaker:
Rives
Description:

Поэт Райвз представляет 8-минутное лирическое оригами, раскрывая историю о серии невероятных совпадений вокруг самого сюрреалистичного из времени суток – 4 часов утра.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48
Olga Loktionova added a translation

Russian subtitles

Revisions