Return to Video

Rives a hajnali 4 óráról

  • 0:02 - 0:04
    Ez a képregény nem rég jelent meg a Los Angeles Times-ban.
  • 0:04 - 0:06
    A poén?
  • 0:06 - 0:08
    “De legalább nem kell felkelnem hajnali négykor
  • 0:08 - 0:10
    minden reggel, hogy megfejjem a labradorom.”
  • 0:10 - 0:13
    Ez állt nem rég a New York Magazine címlapján:
  • 0:13 - 0:16
    “A legjobb kórházak ahová a doktorok mennének rák kezelésre, szülni,
  • 0:16 - 0:21
    agyvérzéssel, szívbetegséggel, csípőprotézisre, 4 órai balesetekkel.”
  • 0:21 - 0:23
    És összeállítottam egy zenei válogatást --
  • 0:24 - 0:43
    (Zene)
  • 0:44 - 0:46
    Másnak is feltűnt már, hogy a hajnali 4 valamilyen
  • 0:46 - 0:49
    mém vagy rövidítés lett?
  • 0:49 - 0:53
    Valami olyasmit jelent, hogy a lehető legrosszabbkor vagy ébren.
  • 0:53 - 0:54
    (Nevetés)
  • 0:54 - 0:59
    A kellemetlenségek, balesetek, sóvárgás órája.
  • 0:59 - 1:02
    Az ideje, hogy a rendőrfőnök kinyírását tervezgessük,
  • 1:02 - 1:04
    mint ebben a klasszikus jelenetben a „Keresztapá”-ból.
  • 1:04 - 1:07
    Coppola forgatókönyve szerint a férfiak „kimerültek, ingujjban.
  • 1:07 - 1:09
    Hajnali 4 óra van.”
  • 1:09 - 1:10
    (Nevetés)
  • 1:10 - 1:12
    De még ennél is sötétebb történések órája,
  • 1:12 - 1:15
    pl. boncolásoké és balzsamozásoké Isabel Allende
  • 1:15 - 1:17
    „Kísértetház” c. regényében.
  • 1:17 - 1:19
    Miután a lélegzetellállító, zöld hajú Rosát megölik,
  • 1:19 - 1:22
    az orvosok kenőcsökkel és krémekkel tartósítják a testét.
  • 1:22 - 1:25
    Hajnali 4-ig dolgoztak.
  • 1:25 - 1:28
    Még ennél is sötétebb tevékenységek órája,
  • 1:28 - 1:31
    mint ennek a Martin Amis novellának az elején
  • 1:31 - 1:33
    a tavaly áprilisi New Yorker magazinban:
  • 1:33 - 1:37
    „2001. szeptember 11-én kinyitotta a szemét
  • 1:37 - 1:39
    hajnali 4-kor a Maine állambeli Portlandben,
  • 1:39 - 1:43
    és megkezdődött Mohamed Atta utolsó napja.”
  • 1:43 - 1:46
    Ahhoz képest, hogy számomra ez a nap legbékésebb,
  • 1:46 - 1:50
    legeseménytelenebb órája, a hajnali 4 órának
  • 1:50 - 1:52
    igencsak rossz hírét keltik --
  • 1:52 - 1:53
    (Nevetés)
  • 1:53 - 1:56
    a legnagyobb nevek a legkülönbözőbb formákban.
  • 1:56 - 1:59
    Ez felébresztette bennem a gyanút.
  • 1:59 - 2:03
    Azt gondoltam, a világ legkreatívabb művészi elméi csak nem használják
  • 2:03 - 2:07
    mind ezt az egy egyszerű szóképet, mintha csak
  • 2:07 - 2:09
    ők találták volna fel, nem?
  • 2:09 - 2:12
    Lehet, hogy többről van szó?
  • 2:12 - 2:15
    Valami szándékos, titokzatos dologról,
  • 2:15 - 2:19
    és ki indította el a hajnali 4 pocsék sajtójának lavináját?
  • 2:19 - 2:23
    Azt mondom, ez a fickó – Alberto Giacometti, itt
  • 2:23 - 2:26
    a svájci 100 frankoson ábrázolva néhány szobrával.
  • 2:26 - 2:28
    Éspedig ezzel a híres a munkával
  • 2:28 - 2:30
    a New York Museum of Modern Art-ból.
  • 2:30 - 2:33
    A címe: „Palota hajnali négykor” --
  • 2:33 - 2:34
    (Nevetés)
  • 2:35 - 2:38
    1932.
  • 2:38 - 2:40
    Nem csak a legkorábbi titokzatos utalás
  • 2:40 - 2:41
    a hajnali 4-re, amit találtam.
  • 2:41 - 2:45
    Azt hiszem ez az úgynevezett első szürrealista szobor
  • 2:45 - 2:49
    lehet a hihetelen kulcsa a hajnali négy
  • 2:49 - 2:52
    szinte minden ezt követő művészi ábrázolásának.
  • 2:52 - 2:56
    Eleneveztem ’A Giacometti Kódnak’, egy TED exklúzív.
  • 2:56 - 2:59
    Ezt nyugodtan követheti mindenki a Blackberry-jén
  • 2:59 - 3:01
    vagy iPhone-ján, akinél van.
  • 3:01 - 3:04
    Valahogy így működik -- ez egy nem régi Google keresés
  • 3:04 - 3:06
    a hajnali négyről.
  • 3:06 - 3:08
    Az eredmények persze változnak. Ez elég jellemző.
  • 3:08 - 3:10
    Az első 10 találat, ezekből
  • 3:10 - 3:15
    négy találat Faron Young „Hajnali négy van” c. dala,
  • 3:15 - 3:19
    három találat Judi Dench „Hajnali négy” c. filmje,
  • 3:19 - 3:23
    és egy találat Wislawa Szymborska „Hajnali négy” c. verse.
  • 3:23 - 3:27
    De mi lehet a kapcsolat egy lengyel költő, egy brit dáma
  • 3:27 - 3:30
    és egy ünnepelt country zenész között
  • 3:30 - 3:33
    az egészen kitűnő Google rangsoroláson kívül?
  • 3:33 - 3:38
    Nos, kezdjük Faron Younggal -- aki mellesleg mikor született?
  • 3:38 - 3:40
    1932-ben.
  • 3:40 - 3:42
    (Nevetés)
  • 3:42 - 3:48
    1996-ban főbelőtte magát, december 9-én --
  • 3:48 - 3:51
    ami mellesleg Judi Dench születésnapja.
  • 3:51 - 3:54
    (Nevetés)
  • 3:54 - 3:56
    De nem Dench születésnapján halt meg.
  • 3:56 - 3:59
    Másnap délutánig hervadozott, amikor végül belehalt
  • 3:59 - 4:04
    az állítólag saját maga okozta sérülésébe, 64 éves korában --
  • 4:04 - 4:09
    ugyanannyi idősen, mint amennyi Alberto Giacometti volt halálakor.
  • 4:09 - 4:11
    És hol van mindeközben Wislawa Szymborska?
  • 4:11 - 4:15
    Ő bombabiztos alibivel rendelkezik.
  • 4:15 - 4:20
    Ugyanazon a napon, 1996 december 10-én, miközben Hajnali Négy úr,
  • 4:20 - 4:23
    Faron Young kilehelte a lelkét a Tennessee-beli Nashville-ben,
  • 4:23 - 4:26
    Hajnali Négy kisasszony -- legalábbis az egyik -- Wislawa Szymborska
  • 4:27 - 4:32
    Stockholmban volt, ahol az irodalmi Nobel díjat vette át.
  • 4:32 - 4:37
    Napra pontosan 100 évvel maga Alfred Nobel halála után.
  • 4:37 - 4:39
    Véletlen? Nem, hátborzongató.
  • 4:39 - 4:41
    (Nevetés)
  • 4:41 - 4:43
    A véletlennek van egy sokkal egyszerűbb varázsa.
  • 4:43 - 4:44
    Mint amikor azt mondom, hogy
  • 4:44 - 4:47
    „Tudtad, hogy a Nobel díjat 1901-ben alapították,
  • 4:47 - 4:52
    ami véletlenül ugyanaz az év, amelybeben Alberto Giacometti született?”
  • 4:52 - 4:56
    Sajnos nem illeszkedik minden ilyen takarosan a képbe,
  • 4:56 - 4:59
    ami nem azt jelenti, hogy nincs semmi a háttérben,
  • 4:59 - 5:01
    a lehető legmagasabb szinten.
  • 5:01 - 5:03
    Sőt, ebben a teremben is ülnek emberek,
  • 5:03 - 5:07
    akik talán nem akarják, hogy lejátszam ezt a következő klipet.
  • 5:07 - 5:08
    (Nevetés)
  • 5:08 - 5:10
    Video: Van egy teniszpályánk, egy úszómedencénk, egy vetítőtermünk --
  • 5:10 - 5:13
    Úgy érted, ha sertéskarajt akarok az éjszaka közepén,
  • 5:13 - 5:15
    a szakács megsüti nekem?
  • 5:15 - 5:17
    Persze, ezért fizetjük.
  • 5:17 - 5:20
    Szükségetek van törölközőkre, szobalányokra?
  • 5:20 - 5:23
    Várj, vérj, várj, várj, várj, várj -- biztosan jól értettem?
  • 5:23 - 5:25
    Karácsony napja van, 4:00.
  • 5:25 - 5:27
    Korog a gyomrom.
  • 5:27 - 5:29
    Homer, kérlek!
  • 5:29 - 5:31
    Várj, vérj, várj, várj, várj, várj, várj!
  • 5:31 - 5:34
    Biztosan jól értettem, Matt?
  • 5:34 - 5:36
    (Nevetés)
  • 5:36 - 5:39
    Amikor Homer Simpson elképzeli
  • 5:39 - 5:42
    a lehető legvalószínűtlenebb időpontot nem csak az órán,
  • 5:42 - 5:46
    de az egész naptárban, a 4:00 órával áll elő,
  • 5:46 - 5:48
    Jézuska születésnapján.
  • 5:48 - 5:51
    És nem, nem tudom ez hogy illeszkedik
  • 5:51 - 5:55
    ebbe a zavaros cselszövésbe, de nyilvánvalóan, felismerek
  • 5:55 - 5:59
    egy kódolt üzenetet az orrom előtt.
  • 5:59 - 6:00
    (Nevetés)
  • 6:00 - 6:04
    Azt mondtam, felismerek egy kódolt üzenetet az orrom előtt.
  • 6:04 - 6:07
    Bárki megveheti Bill Clinton „Életem” c. könyvét
  • 6:07 - 6:09
    itt a TED könyvesboltjában.
  • 6:09 - 6:12
    Végig lehet elemezni a-től z-ig valamilyen titkos utalást keresve,
  • 6:12 - 6:15
    vagy el lehet olvasni ezt a részletet a Random House kiadó honlapján.
  • 6:15 - 6:17
    És vajon mennyit kell lefelé görgetni az oldalon,
  • 6:17 - 6:20
    amíg megütjük a főnyereményt?
  • 6:20 - 6:23
    Ha hiszik, ha nem, kb. egy tucat bekezdésnyit.
  • 6:23 - 6:26
    A puhakötésű kiadás 474. oldala, annak, aki követi:
  • 6:26 - 6:29
    „Bár már alakult, még mindig nem voltam elégedett
  • 6:29 - 6:31
    a beiktatási beszéddel.
  • 6:31 - 6:34
    A beszédíróim valószínüleg a hajukat tépték,
  • 6:34 - 6:37
    mert amíg dolgoztunk hajnali 1 és 4 között
  • 6:37 - 6:41
    a beiktatás napján, én még mindig változtatgattam.”
  • 6:41 - 6:44
    Persze, mert egész életedben erre a történelmi,
  • 6:44 - 6:48
    négyévenkénti eseményre készültél, ami valamiért teljesen váratlanul ért.
  • 6:48 - 6:49
    És aztán --
  • 6:49 - 6:51
    (Nevetés)
  • 6:51 - 6:55
    három bekezdéssel lejjeb találjuk ezt a gyöngyszemet
  • 6:56 - 6:59
    „Visszamentünk a Blair házba, hogy utoljára átnézzük a szöveget.
  • 6:59 - 7:02
    Sokat javult hajnali 4 óta.”
  • 7:02 - 7:04
    Hogy javulhatott?
  • 7:04 - 7:06
    Saját bevallása szerint Clinton ekkor vagy aludt,
  • 7:06 - 7:09
    vagy imádkozott Allel és Tipperrel vagy azt tanulta, hogy kell elindítani
  • 7:09 - 7:12
    egy nukleáris rakétát egy bőröndből.
  • 7:12 - 7:16
    Mi történik az amerikai elnökökkel 4:00-kor a beiktatás napján?
  • 7:16 - 7:18
    Mi történt William Jefferson Clintonnal?
  • 7:18 - 7:20
    Talán soha nem tudjuk meg.
  • 7:20 - 7:23
    De észrevettem, hogy nincs ma itt, hogy válaszoljon
  • 7:23 - 7:25
    a kínos kérdésekre.
  • 7:25 - 7:27
    (Nevetés)
  • 7:27 - 7:29
    Kellemetlen lenne, ugye?
  • 7:29 - 7:31
    Hisz végülis, ez mind az ő felügyelete alatt történt.
  • 7:31 - 7:33
    De ha itt lenne --
  • 7:33 - 7:34
    (Nevetés)
  • 7:34 - 7:38
    talán emlékeztetne arra, mint ahogy remek önéletrajza zárószavában tette,
  • 7:38 - 7:41
    hogy ezen a napon Bill Clinton elindult egy úton,
  • 7:41 - 7:43
    egy úton, ami oda vezetett,
  • 7:43 - 7:45
    hogy ő lett évtizedek óta az első
  • 7:45 - 7:48
    Demokrata elnök akit megválasztottak
  • 7:48 - 7:50
    kétszer egymás után.
  • 7:50 - 7:53
    Az első azóta, hogy Franklin Delano Roosevelt
  • 7:53 - 7:56
    elindult a saját példa nélküli útján
  • 7:56 - 7:59
    réges régen, a saját első választásán
  • 7:59 - 8:06
    réges régen, egy egyszerűbb időben, 1932-ben --
  • 8:07 - 8:08
    (Nevetés)
  • 8:08 - 8:09
    abban az évben, amikor Giacometti
  • 8:09 - 8:10
    (Nevetés)
  • 8:11 - 8:13
    megalkotta a „Palota hajnali négykor”-t.
  • 8:13 - 8:17
    Abban az évben, ne felejtsük, amikor ez a néhai hang
  • 8:17 - 8:22
    először megérkezett visítva ebbe a bolondos világba.
  • 8:22 - 8:46
    (Zene)
  • 8:46 - 8:48
    (Taps)
Title:
Rives a hajnali 4 óráról
Speaker:
Rives
Description:

A költő Rives előadása egy 8 perces lírai oregami, amelyben egy sor véletlen egybeesést hajtogat a történelemből a legszürreálisabb óra, a hajnali 4 körül.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48
Anna Patai added a translation

Hungarian subtitles

Revisions