Subtitles translated from English
Showing Revision 1 created 07/26/2010 by Hrvoje Vinter.
-
Title:
Rives o 4 sata ujutro
-
Description:
Rives, pripovjedač i pjesnik, tijekom svojega osmominutnog lirskog origamija prikazuje slijed slučajnosti koje povezuje najčudnije vrijeme, 4 sata ujutro.
-
Ovo je nedavno objavljeni strip iz Los Angeles Times-a.
-
Poanta?
-
"S druge strane, ne moram ustati u četiri
-
baš svakog jutra zbog mužnje svojeg labradora."
-
Ovo je naslovnica nedavno objavljenog New York Magazine-a.
-
Najbolje bolnice u kojima liječnici kažu da rješavaju karcinome,
-
porođaje, infarkta, mijenjaju kukove ...i hitna stanja u 4 sata ujutro.
-
A ovo je niz pjesama kojeg sam složio...
-
-
Jeste li ikada primijetili kako je 4 sata ujutro postalo
¶
-
nekakva vrsta meme ili skraćenice?
-
To znači da ste budni u najgori mogući sat.
-
-
Vrijeme za neugodnosti, nezgode, čežnje.
¶
-
Vrijeme kada planirate ukokati šefa policije,
-
kao u klasičnoj sceni iz "Kuma".
-
Coppolin scenarij opisuje ove momke kao "iscrpljene, u košuljama...
-
4 je sata ujutro."
-
-
Vrijeme čak i za grozomornije stvari,
¶
-
poput obdukcije i balzamiranja u knjizi Isabel Allende
-
"Kuća duhova".
-
Nakon što je prelijepa zelenokosa Rosa ubijena,
-
liječnici su je premazali mašću i pogrebnikovom pastom.
-
Radili su do 4 ujutro.
-
Vrijeme za tmurnije stvari i od ovih,
¶
-
poput ove u časopisu New Yorker prošloga travnja,
-
kratka priča Martina Amisa
-
počinje ovako, "Otvorio je oči 11. rujna 2001.
-
u 4 sata ujutro, u Portlandu, Maine,
-
i započeo je posljednji dan Muhameda Ate."
-
Za vrijeme dana koje je meni najmirnije
-
i s najmanje događanja, 4 sata ujutro itekako dobiva
-
mnogo lošeg publiciteta...
-
-
u raznim medijima i od mnogih velikana.
¶
-
Pa sam postao sumnjičav.
-
Pomislio sam, pa sigurno većina kreativnih umova na svijetu
-
ne pribjegava ovoj učestaloj usporedbi
-
kao da je prvi puta spominju, zar ne?
-
Je li je moguće da tu ima nešto više?
-
Nešto namjerno, nešto tajno,
-
i tko je uopće prvi oklevetao 4 sata ujutro?
-
Ja kažem, ovaj tip - Alberto Giacometti, prikazan uz
-
neke od svojih radova na novčanici od 100 švicarskih franaka.
-
Učinio je to svojim poznatim djelom
-
iz Muzeja moderne umjetnosti u New Yorku.
-
Naziv? "Dvorac u 4 ujutro"
-
-
-
To ne samo da je najraniji zagonetni zapis
-
o 4 sata ujutro kojeg sam pronašao.
-
Vjerujem da je ova takozvana prva nadrealistička skulptura
-
nevjerojatan ključ za gotovo svaki
-
umjetnički opis 4 sata ujutro koji je uslijedio.
-
Ja to zovem Giacomettijev kod, ekskluzivno za TED.
-
Ne, slobodno ovo provjerite na svom Blackberry-u
-
ili iPhone-u, ako ih imate.
-
to ovako nekako izgleda... Ovo je nedavna Google pretraga
¶
-
na temu 4 sata ujutro.
-
Rezultati variraju, naravno. Ovo je dosta tipično.
-
Prvih deset rezultata dati će vam
-
četiri navoda pjesme Farona Younga, "4 je sata ujutro",
-
tri o filmu Judi Dench, "4 sata ujutro",
-
i jedan navod za pjesmu Wislawe Szymborske "4 sata ujutro".
-
Ali što, možda se pitate, poljska pjesnikinja, britanska dama,
-
i poznati country glazbenik mogu imati zajedničko
-
osim ovoga zbilja izvrstnog rasporeda na Google-u?
-
Pa počnimo sa Faronom Youngom - koji je slučajno rođen
¶
-
1932.
-
-
Upucao se u glavu 9. prosinca 1996. -
¶
-
što je, slučajnošću, rođendan Judi Dench.
-
-
Ali nije umro na njen rođendan.
¶
-
Patio se sve do idućeg popodneva kada je podlegao
-
ozljedi koju je, navodno, sam sebi nanio u 64. godini života...
-
a toliko je, sasvim slučajno, imao Alberto Giacometti kada je umro.
-
I gdje je Wislawa Szymborska u to vrijeme?
¶
-
Ona ima najčvršći alibi na cijelom svijetu.
-
Tog istog dana, 10. prosinca 1996., dok je gospodin Četiri-sata-ujutro,
-
Faron Young, napuštao svijet u Nashvilleu, Tennessee,
-
gospođica Četiri-sata-ujutro - ili barem jedna od njih - Wislawa Szymborska
-
bila je u Stockholmu u Švedskoj i primala Nobelovu nagradu za književnost.
-
U dan točno stotinu godina nakon smrti samog Alfreda Nobela.
-
Slučajnost? Ne, to je jezivo.
-
-
Slučajnost je za mene mnogo jednostavnija magija.
¶
-
To je kao kad vam ja kažem,
-
"Hej, znate, Nobelova nagrada je osnovana 1901.,
-
što je sasvim slučajno godina rođenja Alberta Giacomettija?"
-
Ne, ne uklapa se sve tako savršeno u ovu paradigmu,
-
ali to ne znači da se nešto ne događa
-
na najvišim mogućim razinama.
-
Zapravo, u ovoj sobi ima ljudi
-
koji možda ne žele da vam pokažem ovaj snimak kojeg ćete vidjeti.
-
-
IMAMO TENISKI TEREN, BAZEN, SOBU ZA NADZOR...
¶
-
MISLITE AKO JA POŽELIM SVINJSKE ODRESKE, ČAK I USRED NOĆI,
-
VAŠ ČOVJEK ĆE IH ISPEĆI?
-
NARAVNO, ZA TO JE PLAĆEN.
¶
-
A TREBATE LI RUČNIKE, DONJE RUBLJE, SOBARICE?
-
ČEK', ČEK', ČEK', ČEK', ČEK', ČEK' -- DA VIDIM JESAM LI DOBRO RAZUMIO.
¶
-
BOŽIĆ JE, 4 SATA UJUTRO
-
KRULJI MI U TRBUHU.
-
-
Ček', ček', ček', ček', ček', ček', ček'.
¶
-
Da vidim jesam li dobro razumio, Matt.
-
-
Kada Homer Simpson treba zamisliti
¶
-
najužasniji mogući trenutak, i to ne samo u 24 sata,
-
već u cijeloj godini, za njega je to 4 sata ujutro
-
na dan rođenja malog Isusa.
-
I ne, ne znam kako se to uklapa
-
u ovu zagonetnu shemu, ali očigledno,
-
znam što je kodirana poruka kad je vidim.
-
-
Kažem, znam što je kodirana poruka kad je spazim.
¶
-
Ljudi, možete kupiti primjerak knjige Billa Clintona "Moj život"
-
ovdje u knjižari na TED-u.
-
Analizirajte je od korica do korica u potrazi za skrivenim navodima.
-
Ili posjetite web stranicu "Random House" gdje je ovaj izvadak.
-
I, što mislite, koliko ćemo dugo morati vrtjeti stranicu
-
dok ne dođemo do zlatne karike?
-
Možete li vjerovati, oko dvanaest odlomaka?
-
Ovo je 474. stranica u vašim knjigama, ako pratite:
-
"Iako je bio sve bolji, i dalje nisam bio zadovoljan
-
inauguracijskim govorom.
-
Moji pisci govora vjerojatno su čupali kosu,
-
jer dok smo radili između 1 i 4 sata ujutro
-
na dan inauguracije, ja sam ga i dalje mijenjao."
-
Naravno da jesi, jer si se cijeloga života pripremao
¶
-
za tu povijesnu četveroljetku koja ti se, kao, prišuljala.
-
I onda...
-
-
tri odlomka niže dobijemo ovu ljepotu:
¶
-
"Otišli smo natrag do Kuće Blair da posljednji puta pregledamo govor.
-
Puno se poboljšao od 4 ujutro."
-
Kako je to moguće?
-
Prema njegovom vlastitu pisanju, čovjek je ili spavao,
-
bio na molitvenom sastanku s Alom i Tipperom ili je učio kako lansirati
-
nuklearni projektil iz aktovke.
-
Što se događa sa američkim predsjednicima u 4 sata ujutro na dan inauguracije?
-
Što se dogodilo Wiliamu Jeffersonu Clintonu?
-
Možda nikada nećemo saznati.
-
A koliko sam primijetio, on danas i nije ovdje
-
da odgovori na ova teška pitanja.
-
-
Moglo bi postati neugodno, zar ne?
¶
-
Mislim, ipak, sve ovo dogodilo za njegova uredovanja.
-
Ali da je on ovdje...
-
-
mogao bi nas podsjetiti, kao što to i čini u zaključku svoje lijepe autobiografije,
¶
-
da je toga dana, Bill Clinton krenuo na putovanje...
-
putovanje kojim je postao
-
prvi izabrani predsjednik demokrat
-
u dva uzastopna mandata nakon puno vremena.
-
Nakon generacija.
-
Prvi poslije Franklina Delana Roosevelta,
-
koji je započeo svoj put bez presedana
-
još davno, kada je prvi puta uzabran,
-
davno, u jednostavnija vremena, davne 1932.
-
(smijeh)
-
godine kada je Alberto Giacometti
¶
-
-
stvorio "Dvorac u 4 ujutro".
¶
-
Godine, da vas podsjetim, kada je ovaj, sad pokojni glas,
-
prvi put zaplakao na ovom našem velikom ludom svijetu.
-
-