Το μυστήριο τις 4 π.μ.
-
0:02 - 0:04Αυτό είναι ένα πρόσφατο καρτούν
από τους Λος Άντζελες Τάιμς. -
0:04 - 0:06Το αστείο;
-
0:06 - 0:08«Από την άλλη, δεν χρειάζεται
να σηκώνομαι στις 4 -
0:08 - 0:10το πρωί κάθε μέρα
για να αρμέξω το Λαμπραντόρ μου». -
0:10 - 0:13Αυτό είναι ένα πρόσφατο εξώφυλλο
από το Νιου Υόρκ Μάγκαζιν. -
0:13 - 0:16Τα καλύτερα νοσοκομεία σύμφωνα με
τους γιατρούς για αντικαρκινική θεραπεία, -
0:16 - 0:21γέννες, εγκεφαλικά, καρδιοπάθειες, εγχείρηση
γοφού, έκτακτα περιστατικά στις 4 π.μ. -
0:21 - 0:23Και αυτό είναι ένα μείγμα τραγουδιών
που έκανα μόνος μου -- -
0:24 - 0:43(Μουσική)
-
0:44 - 0:46Έχετε προσέξει ποτέ
πως η 4 π.μ. έχει γίνει -
0:46 - 0:49κάποιο είδος μιμιδίου ή στενογραφίας;
-
0:49 - 0:53Σημαίνει περίπου
πως είσαι ξύπνιος τη χειρότερη δυνατή ώρα. -
0:53 - 0:54(Γέλια)
-
0:54 - 0:59Μία ώρα για ενοχλήσεις,
ατυχήματα, επιθυμίες. -
0:59 - 1:02Μια ώρα συνωμοσίας για τη δολοφονία
του αρχηγού της αστυνομίας, -
1:02 - 1:04όπως σε αυτή την κλασική σκηνή
από τον «Νονό». -
1:04 - 1:07Το σενάριο του Κόπολα τους περιγράφει
ως «εξουθενωμένους με πουκάμισα. -
1:07 - 1:09Είναι 4 π.μ.»
-
1:09 - 1:10(Γέλια)
-
1:10 - 1:12Μια ώρα γι' ακόμα
πιο αποτροπιαστικά πράγματα, -
1:12 - 1:15όπως αυτοψίες και ταριχεύσεις
στο έργο της Ιζαμπέλ Αλιέντε -
1:15 - 1:17«Το Σπίτι των Πνευμάτων».
-
1:17 - 1:19Μετά τη δολοφονία της πανέμορφης Ρόζας
με τα πράσινα μαλλιά, -
1:19 - 1:22οι γιατροί την ταριχεύουν
με αλοιφές και κόλλες νεκροθαφτών. -
1:22 - 1:25Δούλεψαν μέχρι τις 4 το πρωί.
-
1:25 - 1:28Μια ώρα γι' ακόμα
πιο αποτροπιαστικά πράγματα, -
1:28 - 1:31όπως στο τεύχος του περασμένου Απριλίου
του περιοδικού Νιου Υόρκερ -
1:31 - 1:33όπου αυτή η σύντομη ιστορία
από τον Μάρτιν Έιμις -
1:33 - 1:37αρχίζει ως, «Την 11η Σεπτεμβρίου 2001,
άνοιξε τα μάτια του -
1:37 - 1:39στις 4 π.μ. στο Πόρτλαντ του Μέιν,
-
1:39 - 1:43και η τελευταία μέρα
του Μοχάμεντ Άττα ξεκίνησε». -
1:43 - 1:46Για μια ώρα που βρίσκω
πως είναι η πιο ειρηνική -
1:46 - 1:50και ήσυχη ώρα της ημέρας,
η 4 το πρωί σίγουρα δέχεται -
1:50 - 1:52πάρα πολύ κακές κριτικές --
-
1:52 - 1:53(Γέλια)
-
1:53 - 1:56από διάφορες πηγές
και ένα σωρό διάσημα ονόματα. -
1:56 - 1:59Και με έκανε να αναρωτιέμαι.
-
1:59 - 2:03Συμπέρανα, σίγουρα κάποια από τα πιο
δημιουργικά καλλιτεχνικά πνεύματα στον κόσμο -
2:03 - 2:07δεν καταφεύγουν όλα σε αυτή
την εύκολη αλληγορία -
2:07 - 2:09λες και την επινόησαν, σωστά;
-
2:09 - 2:12Μήπως συμβαίνει κάτι άλλο;
-
2:12 - 2:15Κάτι σκόπιμο, κάτι μυστικό,
-
2:15 - 2:19και ποιος ξεκίνησε πρώτος
αυτή την επιχείρηση λάσπης για τις 4 π.μ.; -
2:19 - 2:23Λέω πως είναι αυτός ο τύπος, ο Αλμπέρτο
Τζιακομέτι, που τον βλέπετε εδώ, -
2:23 - 2:26με κάποια από τα γλυπτά του στο
χαρτονόμισμα των 100 ελβετικών φράγκων. -
2:26 - 2:28Το έκανε με αυτό το διάσημο κομμάτι
-
2:28 - 2:30από το Μουσείο Μοντέρνας
Τέχνης της Νέας Υόρκης. -
2:30 - 2:33Ο τίτλος του
-- «Το Παλάτι στις 4 το Πρωί» -- -
2:33 - 2:34(Γέλια)
-
2:35 - 2:381932.
-
2:38 - 2:40Όχι μόνο η πιο πρώιμη απόκρυφη αναφορά
-
2:40 - 2:41που μπορώ να βρω στις 4 το πρωί.
-
2:41 - 2:45Πιστεύω πως αυτό το αποκαλούμενο
πρώτο υπερρεαλιστικό γλυπτό -
2:45 - 2:49μπορεί να μας προσφέρει
ένα απίστευτο κλειδί για σχεδόν -
2:49 - 2:52κάθε καλλιτεχνική αναφορά
στις 4 το πρωί που ακολούθησε. -
2:52 - 2:56Το ονομάζω «Ο Κώδικας Τζιακομέτι»,
μια αποκλειστικότητα του TED. -
2:56 - 2:59Όχι, είστε ελεύθεροι να ελέγξετε μόνοι σας
-
2:59 - 3:01στα κινητά σας αν τα έχετε μαζί σας.
-
3:01 - 3:04Πάει κάπως έτσι -- αυτή είναι
μια πρόσφατη αναζήτηση στο Google -
3:04 - 3:06για τις 4 π.μ.
-
3:06 - 3:08Υπάρχει μια ποικιλία αποτελεσμάτων
φυσικά. Είναι αρκετά τυπικό. -
3:08 - 3:10Τα πρώτα δέκα αποτελέσματα περιλαμβάνουν
-
3:10 - 3:15τέσσερα για το τραγούδι
του Φέρον Γιάνγκ «Είναι 4 το πρωί», -
3:15 - 3:19τρία για την ταινία
της Τζούντι Ντεντς «Τέσσερις το Πρωί», -
3:19 - 3:23ένα για το ποίημα
της Βισλάβα Τσιμπόρσκα «Τέσσερις το Πρωί». -
3:23 - 3:27Αλλά, θα ρωτήσετε, τι κοινό έχουν
ένας Πολωνός ποιητής, μια Βρετανίδα λαίδη -
3:27 - 3:30και ένας σταρ της μουσικής κάντρι
-
3:30 - 3:33πέρα από αυτή
τη θαυμάσια διαβάθμιση στο Google; -
3:33 - 3:38Ας αρχίσουμε με το Φέρον Γιάνγκ
-- ο οποίος γεννήθηκε, συμπτωματικά, -
3:38 - 3:40το 1932.
-
3:40 - 3:42(Γέλια)
-
3:42 - 3:48Το 1996 αυτοπυροβολήθηκε
στο κεφάλι στις 9 Δεκεμβρίου -- -
3:48 - 3:51που συμπτωματικά
είναι τα γενέθλια της Τζούντι Ντεντς. -
3:51 - 3:54(Γέλια)
-
3:54 - 3:56Αλλά δεν πέθανε
ανήμερα των γενεθλίων της Ντεντς. -
3:56 - 3:59Κρατήθηκε στη ζωή μέχρι
το επόμενο απόγευμα όταν τελικά κατέληξε -
3:59 - 4:04λόγω ενός τραύματος από όπλο που υποτίθεται
προκάλεσε ο ίδιος στην ηλικία των 64 χρόνων -- -
4:04 - 4:09που, συμπτωματικά, ήταν η ηλικία
του Αλμπέρτο Τζιακομέτι όταν πέθανε. -
4:09 - 4:11Και πού ήταν η Βισλάβα Τσιμπόρσκα
ενώ συνέβαιναν όλα αυτά; -
4:11 - 4:15Έχει το καλύτερο άλλοθι στον κόσμο.
-
4:15 - 4:20Την ίδια μέρα ακριβώς, 10 Δεκεμβρίου 1996,
ενώ ο κύριος Τέσσερις το Πρωί, -
4:20 - 4:23ο Φέρον Γιάνγκ, αποδημούσε
εις Κύριον στο Νάσβιλ του Τενεσί, -
4:23 - 4:26η κυρία Τέσσερις το Πρωί - ή μία από αυτές
τέλος πάντων - η Βισλάβα Τσιμπόρσκα -
4:27 - 4:32βρισκόταν στη Στοκχόλμη, στη Σουηδία,
παραλαμβάνοντας το Νομπέλ Λογοτεχνίας. -
4:32 - 4:37Ακριβώς 100 χρόνια μετά
το θάνατο το ίδιου του Άλφρεντ Νομπέλ. -
4:37 - 4:39Σύμπτωση; Όχι, είναι ανατριχιαστικό.
-
4:39 - 4:41(Γέλια)
-
4:41 - 4:43Για μένα η σύμπτωση
έχει μια πολύ πιο απλή μαγεία. -
4:43 - 4:44Είναι σα να σας λέω,
-
4:44 - 4:47«Το ξέρετε πως το βραβείο Νομπέλ
καθιερώθηκε το 1901, -
4:47 - 4:52που συμπτωματικά είναι η χρονιά
που γεννήθηκε ο Αλμπέρτο Τζιακομέτι;» -
4:52 - 4:56Όχι, τα πάντα δεν ταιριάζουν
με αυτή την τελειότητα στο παράδειγμα, -
4:56 - 4:59αλλά αυτό δεν σημαίνει
πως δεν συμβαίνει κάτι -
4:59 - 5:01στα ανώτερα δυνατά επίπεδα.
-
5:01 - 5:03Στην πραγματικότητα υπάρχουν
άνθρωποι σε αυτό το δωμάτιο -
5:03 - 5:07που ίσως να μη θέλουν να σας δείξω
το βίντεο που πρόκειται να δείτε. -
5:07 - 5:08(Γέλια)
-
5:08 - 5:10Βίντεο: Έχουμε ένα γήπεδο αντισφαίρισης,
μια πισίνα, ένα σινεμά -- -
5:10 - 5:13Θέλεις να πεις πως
αν θέλω παϊδάκια μες στη νύχτα, -
5:13 - 5:15ο άνθρωπός σου θα μου τα ετοιμάσει;
-
5:15 - 5:17Βεβαίως, γι' αυτό πληρώνεται.
-
5:17 - 5:20Τώρα, χρειάζεσαι πετσέτες,
μπουγάδα, υπηρέτριες; -
5:20 - 5:23Μια στιγμή, μια στιγμή --
για να δω αν το κατάλαβα καλά. -
5:23 - 5:25Είναι Χριστούγεννα, 4 π.μ.
-
5:25 - 5:27Το στομάχι μου γουργουρίζει.
-
5:27 - 5:29Χόμερ, σε παρακαλώ.
-
5:29 - 5:31Μια στιγμή,μια στιγμή, μια στιγμή.
-
5:31 - 5:34Ματ, για να δω αν το κατάλαβα καλά.
-
5:34 - 5:36(Γέλια)
-
5:36 - 5:39Όταν ο Χόμερ Σίμσον πρέπει να φανταστεί
-
5:39 - 5:42την πιο απίθανα δυνατή στιγμή
όχι απλώς του ρολογιού, -
5:42 - 5:46αλλά ολόκληρου του ημερολογίου,
καταλήγει στο 0400 -
5:46 - 5:48ανήμερα των γενεθλίων του μικρού Χριστού.
-
5:48 - 5:51Και όχι, δεν ξέρω πώς λειτουργεί
-
5:51 - 5:55στο πλαίσιο ολόκληρου
του μπερδεμένου σχεδίου, αλλά προφανώς -
5:55 - 5:59αναγνωρίζω ένα κωδικοποιημένο μήνυμα
όταν το βλέπω. -
5:59 - 6:00(Γέλια)
-
6:00 - 6:04Είπα, αναγνωρίζω
ένα κωδικοποιημένο μήνυμα όταν το βλέπω. -
6:04 - 6:07Και παιδιά, μπορείτε να αγοράσετε ένα
αντίτυπο της αυτοβιογραφίας του Μπιλ Κλίντον -
6:07 - 6:09από το βιβλιοπωλείο εδώ στο TED.
-
6:09 - 6:12Αναλύστε το προσεκτικά απ' την αρχή μέχρι
το τέλος για οποιεσδήποτε μυστικές αναφορές θέλετε. -
6:12 - 6:15Ή μπορείτε να πάτε στην ιστοσελίδα του
Ράντομ Χάουζ όπου υπάρχει αυτό το απόσπασμα. -
6:15 - 6:17Και πόσο κάτω νομίζετε
πως πρέπει να διαβάσουμε -
6:17 - 6:20για να πετύχουμε διάνα;
-
6:20 - 6:23Θα το πιστεύατε,
περίπου δώδεκα παραγράφους; -
6:23 - 6:26Είναι στη σελίδα 474 του αντιτύπου σας,
αν με παρακολουθείτε: -
6:26 - 6:29«Αν και βελτιωνόταν,
ακόμα δεν ήμουν ικανοποιημένος -
6:29 - 6:31με την ομιλία της ορκωμοσίας.
-
6:31 - 6:34Οι συντάκτες της ομιλίας
τραβούσαν τα μαλλιά τους -
6:34 - 6:37διότι καθώς δουλεύαμε
μεταξύ 1 και 4 το πρωί -
6:37 - 6:41τη μέρα της ορκωμοσίας,
συνέχιζα να κάνω αλλαγές». -
6:41 - 6:44Σίγουρα, διότι ετοιμάζεσαι όλη σου τη ζωή
-
6:44 - 6:48γι' αυτό το ιστορικό γεγονός της
τετραετίας που τυχαίνει να σε αιφνιδιάζει. -
6:48 - 6:49Και τότε --
-
6:49 - 6:51(Γέλια)
-
6:51 - 6:55τρεις παραγράφους αργότερα
συναντούμε αυτή τη μικρή ομορφιά: -
6:56 - 6:59«Επιστρέψαμε στο Μπλερ Χάουζ για να
ρίξουμε μία τελευταία ματιά στην ομιλία. -
6:59 - 7:02Είχε βελτιωθεί πολύ σε σχέση με τις 4 π.μ.
-
7:02 - 7:04Μα, πώς θα μπορούσε;
-
7:04 - 7:06Σύμφωνα με αυτά που ο ίδιος έγραψε,
αυτός ο άνδρας είτε κοιμόταν, -
7:06 - 7:09είτε προσευχόταν με τον Αλ και την Τίπερ
ή μάθαινε πώς να εκτοξεύει -
7:09 - 7:12πυρηνικούς πυραύλους από μία βαλίτσα.
-
7:12 - 7:16Τι συμβαίνει στους αμερικανούς προέδρους
στις 4 το πρωί τη μέρα της ορκωμοσίας τους; -
7:16 - 7:18Τι συνέβη στον Ουίλιαμ Τζέφερσον Κλίντον;
-
7:18 - 7:20Μπορεί να μη μάθουμε ποτέ.
-
7:20 - 7:23Και πρόσεξα,
δεν είναι ακριβώς εδώ γύρω σήμερα -
7:23 - 7:25για να αντιμετωπίσει
τίποτα δύσκολες ερωτήσεις. -
7:25 - 7:27(Γέλια)
-
7:27 - 7:29Θα μπορούσε να είναι κάπως αμήχανο, έτσι;
-
7:29 - 7:31Θέλω να πω, στο κάτω κάτω της γραφής,
όλη αυτή η ιστορία συνέβη στη βάρδιά του. -
7:31 - 7:33Αλλά αν ήταν εδώ --
-
7:33 - 7:34(Γέλια)
-
7:34 - 7:38μπορεί να μας υπενθυμίσει, όπως κάνει στον
επίλογο της εξαιρετικής αυτοβιογραφίας του, -
7:38 - 7:41πως αυτή τη μέρα,
ο Μπιλ Κλίντον ξεκίνησε ένα ταξίδι -- -
7:41 - 7:43ένα ταξίδι στο οποίο έγινε
-
7:43 - 7:45ο πρώτος Δημοκρατικός πρόεδρος
για δεκαετίες -
7:45 - 7:48που εξελέγει
για δύο συνεχόμενες τετραετίες. -
7:48 - 7:50Για γενιές.
-
7:50 - 7:53Ο πρώτος από την εποχή αυτού του ανθρώπου,
του Φραγκλίνου Ντελάνο Ρούσβελτ, -
7:53 - 7:56ο οποίος ξεκίνησε
το δικό του ταξίδι χωρίς προηγούμενο -
7:56 - 7:59πριν από χρόνια στη δική του πρώτη εκλογή,
-
7:59 - 8:06χρόνια πριν σε πιο απλούς καιρούς,
το 1932 -- -
8:07 - 8:08(Γέλια)
-
8:08 - 8:09τη χρονιά που ο Αλμπέρτο Τζιακομέτι
-
8:09 - 8:10(Γέλια)
-
8:11 - 8:13έφτιαξε το «Παλάτι στις 4 το Πρωί».
-
8:13 - 8:17Τη χρονιά, ας το θυμόμαστε, που αυτή
η φωνή, που πλέον έχει πεθάνει, -
8:17 - 8:22έκλαψε για πρώτη φορά σε αυτό
το μεγάλο, παλιό και τρελό κόσμο μας. -
8:22 - 8:46(Μουσική)
-
8:46 - 8:48(Χειροκρότημα)
- Title:
- Το μυστήριο τις 4 π.μ.
- Speaker:
- Ριβς
- Description:
-
Ο ποιητής Ριβς επιδεικνύει 8 λεπτά λυρικού οριγκάμι, διπλώνοντας την ιστορία σε μια σειρά από συμπτώσεις γύρω από την πιο υπερρεαλιστική ώρα, 4 το πρωί.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:48
Maria Pericleous edited Greek subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Leonidas Argyros added a translation |