Return to Video

Райвс за 4 часа сутринта

  • 0:02 - 0:04
    Това е един скорошен комикс от "Los Angeles Times".
  • 0:04 - 0:06
    Основната идея?
  • 0:06 - 0:08
    "От друга страна, не се налага да ставам в четири
  • 0:08 - 0:10
    всяка сутрин, за да издоя лабрадора."
  • 0:10 - 0:13
    Това е една скорошна корица на списание "New York Magazine".
  • 0:13 - 0:16
    Най-добрите болници, където докторите казват, че ще се заемат с лечение на рак,
  • 0:16 - 0:21
    раждания, удари, сърдечни заболявания, смяна на бедрени стави, спешни случаи в 4 сутринта.
  • 0:21 - 0:23
    А това един музикален миш-маш, който съставих.
  • 0:24 - 0:43
    (Музика)
  • 0:44 - 0:46
    Забелязвали ли сте някога, че четири сутринта
  • 0:46 - 0:49
    е често срещано повторение или съкращение?
  • 0:49 - 0:53
    Означава нещо като да си буден в най-лошия възможен час.
  • 0:53 - 0:54
    (Смях)
  • 0:54 - 0:59
    Време за неудобства, злополуки, копнежи.
  • 0:59 - 1:02
    Време за заговори за покушение над шефа на полицията,
  • 1:02 - 1:04
    като в тази класическа сцена от "Кръстника".
  • 1:04 - 1:07
    Сценарият на Копола описва тези типове като "Изтощени, по ризи.
  • 1:07 - 1:09
    Четири сутринта е."
  • 1:09 - 1:10
    (Смях)
  • 1:10 - 1:12
    Време дори за по-мрачни истории,
  • 1:12 - 1:15
    като аутопсии и балсамирания в
  • 1:15 - 1:17
    "Къщата на духовете" на Исабел Алиенде.
  • 1:17 - 1:19
    След като поразителната зеленокоса Роза е убита,
  • 1:19 - 1:22
    докторите я съхраняват с мехлеми и погребални кремове.
  • 1:22 - 1:25
    Работят до четири часа.
  • 1:25 - 1:28
    Време за дори още по-мрачни неща,
  • 1:28 - 1:31
    като в списание "New Yorker" от миналия април,
  • 1:31 - 1:33
    онзи кратък фантастичен разказ от Мартин Еймис,
  • 1:33 - 1:37
    който започва така: "На 11 септември 2001-ва той отвори очи
  • 1:37 - 1:39
    в 4 сутринта в Портланд, Мейн,
  • 1:39 - 1:43
    и започна последният ден на Мохамед Ата."
  • 1:43 - 1:46
    Известно време го намирах за най-спокойния
  • 1:46 - 1:50
    и безгрижен час от деня, но за четири сутринта със сигурност
  • 1:50 - 1:52
    има ужасно много лоши отзиви в пресата...
  • 1:52 - 1:53
    (Смях)
  • 1:53 - 1:56
    в различни медии от много големи имена.
  • 1:56 - 1:59
    И това ме изпълни с подозрения.
  • 1:59 - 2:03
    Казах си - сигурно някои от най-творческите умове в света всъщност
  • 2:03 - 2:07
    не се връщат безславно към този лесен израз,
  • 2:07 - 2:09
    който са измислили, нали?
  • 2:09 - 2:12
    Може ли причината да се крие в нещо друго?
  • 2:12 - 2:15
    Нещо преднамерено, нещо тайно,
  • 2:15 - 2:19
    и откъде изобщо тръгва идеята за 4 ч. сутринта?
  • 2:19 - 2:23
    Според мен всичко тръгва от Алберто Джакомети, виждате го тук
  • 2:23 - 2:26
    с някои от скулптурите му на швейцарската 100-франкова банкнота.
  • 2:26 - 2:28
    Направил го е с тази прочута творба
  • 2:28 - 2:30
    от нюйоркския Музей на модерното изкуство.
  • 2:30 - 2:33
    Заглавието й - "Дворецът в четири сутринта"...
  • 2:33 - 2:34
    (Смях)
  • 2:35 - 2:38
    1932 г.
  • 2:38 - 2:40
    Не просто най-ранната загадъчна препратка
  • 2:40 - 2:41
    към четири сутринта, която открих.
  • 2:41 - 2:45
    Смятам, че тази така наречена първа сюрреалистична скулптура
  • 2:45 - 2:49
    може да предостави един невероятен ключ
  • 2:49 - 2:52
    практически към всяко следващо художествено изображение на четири сутринта.
  • 2:52 - 2:56
    Наричам това "Кодът на Джакомети", изключително за TED.
  • 2:56 - 2:59
    Потърсете с вашите Blackberry-та
  • 2:59 - 3:01
    или с iPhone-ите си, ако имате такива.
  • 3:01 - 3:04
    Това е малко като... ето едно последно търсене в Google
  • 3:04 - 3:06
    за четири сутринта.
  • 3:06 - 3:08
    Резултатите варират, разбира се. Това е доста типично.
  • 3:08 - 3:10
    Първите 10 резултата ви дават
  • 3:10 - 3:15
    четири попадения за песента на Фарън Янг, "Четири сутринта е",
  • 3:15 - 3:19
    три попадения за филма на Джуди Денч "Четири сутринта",
  • 3:19 - 3:23
    едно за стихотворението на Вислава Сжимборска "Четири сутринта".
  • 3:23 - 3:27
    Но какво общо може да има между полска поетеса, британска дама
  • 3:27 - 3:30
    и член на зала на славата за кънтри музика,
  • 3:30 - 3:33
    освен това отлично подреждане на Google?
  • 3:33 - 3:38
    Е, да започнем с Фарън Янг - който случайно е роден
  • 3:38 - 3:40
    през 1932 г.
  • 3:40 - 3:42
    (Смях)
  • 3:42 - 3:48
    През 1996 г. се застрелял в главата на девети декември -
  • 3:48 - 3:51
    което случайно е рожденият ден на Джуди Денч.
  • 3:51 - 3:54
    (Смях)
  • 3:54 - 3:56
    Но той не умрял на рождения ден на Денч.
  • 3:56 - 3:59
    Линеел до следващия следобед, когато най-после починал
  • 3:59 - 4:04
    вследствие на предполагаемо самопричинена огнестрелна рана на 64-годишна възраст -
  • 4:04 - 4:09
    което случайно е възрастта на Алберто Джакомети при смъртта му.
  • 4:09 - 4:11
    А къде е била Вислава Сжимборска по време на всичко това?
  • 4:11 - 4:15
    Тя има възможно най-непоклатимото алиби в света.
  • 4:15 - 4:20
    На този ден, 10-ти декември 1996 г., когато г-н Четири сутринта,
  • 4:20 - 4:23
    Фарън Янг, предавал богу дух в Нешвил, Тенеси,
  • 4:23 - 4:26
    г-жа Четири сутринта - или поне една от тях - Вислава Сжимборска,
  • 4:27 - 4:32
    била в Стокхолм, Швеция, и приемала Нобеловата награда за литература.
  • 4:32 - 4:37
    100 години от деня на смъртта на самия Алфред Нобел.
  • 4:37 - 4:39
    Съвпадение? Не, зловещо е.
  • 4:39 - 4:41
    (Смях)
  • 4:41 - 4:43
    Съвпадението за мен има много по-проста магия.
  • 4:43 - 4:44
    Това е все едно да ви кажа:
  • 4:44 - 4:47
    "Хей, нали знаете, Нобеловата награда била основана през 1901 г.,
  • 4:47 - 4:52
    което случайно е същата година, когато е роден Алберто Джакомети?"
  • 4:52 - 4:56
    Не, не всичко се вписва така спретнато в парадигмата,
  • 4:56 - 4:59
    но това не означава, че не се случва нещо
  • 4:59 - 5:01
    на най-високите възможни нива.
  • 5:01 - 5:03
    Всъщност, в тази зала има хора,
  • 5:03 - 5:07
    които може да не искат да ви покажа клипа, който ще видим сега.
  • 5:07 - 5:08
    (Смях)
  • 5:08 - 5:10
    Видео: Имаме тенис корт, плувен басейн, стая за скрийнинг...
  • 5:10 - 5:13
    Искаш да кажеш, че ако искам свински пържоли, дори посред нощ,
  • 5:13 - 5:15
    вашият човек ще ми ги изпържи?
  • 5:15 - 5:17
    Разбира се, затова му плащат.
  • 5:17 - 5:20
    А на вас трябват ли ви хавлии, пране, камериерки?
  • 5:20 - 5:23
    Чакай, чакай, чакай - да видим дали съм схванал правилно.
  • 5:23 - 5:25
    Коледа е, 4 сутринта.
  • 5:25 - 5:27
    Стомахът ми къркори.
  • 5:27 - 5:29
    Хоумър, моля те.
  • 5:29 - 5:31
    Чакай, чакай, чакай.
  • 5:31 - 5:34
    Да видим дали съм схванал правилно, Мат.
  • 5:34 - 5:36
    (Смях)
  • 5:36 - 5:39
    Когато Хоумър Симпсън трябва да си представи
  • 5:39 - 5:42
    най-далечния възможен човек не само от часовника,
  • 5:42 - 5:46
    но от целия проклет календар, той казва 4:00
  • 5:46 - 5:48
    на рождения ден на бебето Исус.
  • 5:48 - 5:51
    И не, не знам как това влиза
  • 5:51 - 5:55
    в цялата озадачаваща схема на нещата - но очевидно
  • 5:55 - 5:59
    мога да позная едно кодирано съобщение, като го видя.
  • 5:59 - 6:00
    (Смях)
  • 6:00 - 6:04
    Казах, че разпознавам едно кодирано съобщение, като го видя.
  • 6:04 - 6:07
    И, приятели, може да си купите книгата на Бил Клинтън "Моят живот"
  • 6:07 - 6:09
    от книжарницата тук, в TED.
  • 6:09 - 6:12
    Изяжте я с кориците - пълна е с какви ли не скрити препратки.
  • 6:12 - 6:15
    Или идете в сайта на "Random House", където е този откъс.
  • 6:15 - 6:17
    И колко надолу според вас трябва да скролнем,
  • 6:17 - 6:20
    за да стигнем до златния билет?
  • 6:20 - 6:23
    Можете ли да повярвате - около дузина абзаци?
  • 6:23 - 6:26
    Това е страница 474 от вашите издания с меки корици, ако следите:
  • 6:26 - 6:29
    "Макар и да ставаше по-добре, все още не бях доволен
  • 6:29 - 6:31
    от встъпителното обръщение.
  • 6:31 - 6:34
    Онези, които пишеха речите ми, сигурно са си скубали косите,
  • 6:34 - 6:37
    защото, докато работехме между един и четири сутринта
  • 6:37 - 6:41
    в деня на встъпване в длъжност, все още го променях."
  • 6:41 - 6:44
    Сигурно е било така, тъй като сте се готвил цял живот
  • 6:44 - 6:48
    за това историческо четиригодишно събитие, което просто някак се промъква иззад гърба ти.
  • 6:48 - 6:49
    А после...
  • 6:49 - 6:51
    (Смях)
  • 6:51 - 6:55
    след три абзаца получаваме тази перла:
  • 6:56 - 6:59
    "Върнахме се в Blair House, за да прегледаме речта за последен път.
  • 6:59 - 7:02
    Бе станала много по-добра след 4 сутринта."
  • 7:02 - 7:04
    Е, как така?
  • 7:04 - 7:06
    Според собствените му писания, този човек или е спял
  • 7:06 - 7:09
    на молитвена среща с Ал и Типър, или се е учил как да пуска
  • 7:09 - 7:12
    ядрена ракета от куфарче.
  • 7:12 - 7:16
    Какво се случва с американските президенти в 4:00?
  • 7:16 - 7:18
    Какво се е случило с Уилям Джеферсън Клинтън?
  • 7:18 - 7:20
    Може никога да не разберем.
  • 7:20 - 7:23
    Забелязах, че го няма наоколо днес,
  • 7:23 - 7:25
    за да отговаря на каквито и да е трудни въпроси.
  • 7:25 - 7:27
    (Смях)
  • 7:27 - 7:29
    Може да стане неловко, а?
  • 7:29 - 7:31
    Искам да кажа - в крайна сметка, цялата тази работа се е случила в часовника му.
  • 7:31 - 7:33
    Но ако той беше тук...
  • 7:33 - 7:34
    (Смях)
  • 7:34 - 7:38
    можеше да ни напомни, както прави в края на хубавата си автобиография,
  • 7:38 - 7:41
    че на този ден Бил Клинтън започнал едно пътуване -
  • 7:41 - 7:43
    пътуване, което продължило, за да стане той
  • 7:43 - 7:45
    първият президент-демократ, избран
  • 7:45 - 7:48
    за два последователни мандата от десетилетия.
  • 7:48 - 7:50
    От поколения.
  • 7:50 - 7:53
    Първият, след като онзи човек - Франклин Делано Рузвелт,
  • 7:53 - 7:56
    който започнал собственото си безпрецедентно пътуване
  • 7:56 - 7:59
    много отдавна към собствения си първи ибор,
  • 7:59 - 8:06
    много отдавна - в едно по-просто време, много отдавна - през 1932 г...
  • 8:07 - 8:08
    (Смях)
  • 8:08 - 8:09
    годината, когато Алберто Джакомети
  • 8:09 - 8:10
    (Смях)
  • 8:11 - 8:13
    направил "Двореца в четири сутринта".
  • 8:13 - 8:17
    Годината - да си спомним - когато този глас, вече покоен,
  • 8:17 - 8:22
    за пръв път изплакал в този наш голям, стар, луд свят.
  • 8:22 - 8:46
    (Музика)
  • 8:46 - 8:48
    (Аплодисменти)
Title:
Райвс за 4 часа сутринта
Speaker:
Rives
Description:

Поетът Райвс представя 8 минути лирични оригами, сгъвайки историята в серия съвпадения, които се случват около най-сюрреалния час от денонощието - 4 часа сутринта.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48
MaYoMo com added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions