人類對戰伊波拉:駭人戰爭中的制勝法寶
-
0:01 - 0:05幾個月前,我受邀來進行這場演講時
-
0:05 - 0:09我們與主辦方探討了幾個題目
-
0:09 - 0:12從多個角度考慮並討論了很多不同的可能
-
0:12 - 0:14但沒有人建議用“擊敗伊波拉”
-
0:14 - 0:17而其原因正是在兩個月前
-
0:17 - 0:20伊波拉病毒以指數增長級滋生
-
0:20 - 0:25蔓延到前所未見的廣大地區
-
0:25 - 0:28而全世界都為之驚恐、擔憂、警惕
-
0:28 - 0:33其緊張程度在近代史上是前所未見的
-
0:33 - 0:39但今天,我能夠站在這裡
與大家討論擊敗伊波拉這個話題 -
0:39 - 0:43多虧了那些你們從未聽說過的人們
-
0:43 - 0:50比如彼特•克萊蒙德
賴比瑞亞-洛法鎮的一名醫生 -
0:50 - 0:55你們當中許多人可能從未聽說過
賴比瑞亞的洛法鎮 -
0:55 - 0:58洛法鎮變得如此重要的原因
-
0:58 - 1:00是因為在大約五個月前
-
1:00 - 1:05當伊波拉疫情剛剛開始蔓延時
-
1:05 - 1:09洛法鎮正是這場疫情的中心
-
1:09 - 1:13那時,駐紮在那裡的無國界醫生組織和治療中心
-
1:13 - 1:16每天都要見數十位病人
-
1:16 - 1:20而這些病人,這些社區隨著時間流逝
-
1:20 - 1:25變得愈發恐懼,這場疾病
給他們的家人帶來了滅頂之災 -
1:25 - 1:28還有他們的社區,孩子以及親戚
-
1:28 - 1:33因此彼特•克萊蒙德卯足了勁
在顛簸的公路上開了12個小時 -
1:33 - 1:37從賴比瑞亞首都蒙羅維亞開到了洛法鎮
-
1:37 - 1:42去試著幫助控制正在逐漸蔓延的疫情
-
1:42 - 1:47而彼特到達洛法鎮時,
發現了我之前提到的恐慌 -
1:47 - 1:51他和當地領袖們會面聆聽他們的看法
-
1:51 - 1:55他聽到的是令人心碎的消息
-
1:55 - 1:58他聽到了那些患者的
-
1:58 - 2:03悲痛和絕望
-
2:03 - 2:05他聽到了那些令人心碎的故事
-
2:05 - 2:08不僅僅是關於伊波拉對人們
所造成的破壞 -
2:08 - 2:11還有它對家庭、社區造成的影響
-
2:13 - 2:17他聽著當地領袖們訴說的故事
-
2:17 - 2:20他們說:“當我們的孩子生病時
當我們的孩子瀕臨死亡邊緣 -
2:20 - 2:24我們在最想靠近他們的時刻,卻不能抱住他們
-
2:24 - 2:29當我們的親人死去,我們無法
依傳統習俗照料他們的遺體 -
2:29 - 2:32我們被禁止洗梳他們的遺體
為他們下葬 -
2:32 - 2:35正如我們的社區和習俗
所要求的那樣 -
2:35 - 2:38正因如此,他們身心不寧,高度警惕
-
2:38 - 2:42而整場瘟疫就在他們面前拉開帷幕
-
2:42 - 2:45人們開始寄望那些來到鎮上的醫務人員
-
2:45 - 2:48那些來試著拯救這個社區的英雄
-
2:48 - 2:53來幫助這個社區的英雄
但他們無法接近這些英雄 -
2:53 - 2:58接下來,彼特為當地領袖們進行了解釋
-
2:58 - 3:01領袖們聆聽著,他們扭轉了局面
-
3:01 - 3:05彼特解釋了伊波拉病毒是什麼
他解釋了這種疾病是怎麼回事 -
3:05 - 3:07他解釋了伊波拉對他們社區造成的影響
-
3:07 - 3:12然後他還解釋了
伊波拉病毒威脅著我們的人性 -
3:12 - 3:14伊波拉意味著你不能在孩子們
奄奄一息時抱住他們 -
3:17 - 3:19你無法按照傳統習俗安葬他們的遺體
-
3:19 - 3:24你必須相信那些身著“太空服”的人
相信他們會為你做這些事情 -
3:24 - 3:27女士們先生們,接下來發生的
相當非比尋常: -
3:27 - 3:30整個社區和醫護人員,還有彼特
一起坐了下來 -
3:30 - 3:35他們共同規劃了新方案
以在洛法鎮控制伊波拉病毒 -
3:35 - 3:40而這個故事重要的原因
女士們先生們 -
3:40 - 3:45就在今天,這個位於疫情中心的鎮
-
3:45 - 3:48你一直在關注的疫情
你一直在報紙上見到的疫情 -
3:48 - 3:51你一直在電視螢幕上看到的疫情
-
3:51 - 3:57在今天的洛法鎮,已經有將近八週
沒有新病例產生了 -
3:57 - 4:04(掌聲)
-
4:04 - 4:08顯然,這並不意味著大功告成
-
4:08 - 4:11那裡會產生更多病例的風險仍然很大
-
4:11 - 4:14但這個故事教給我們的是
伊波拉病毒是能夠被擊敗的。 -
4:14 - 4:16那才是關鍵
-
4:16 - 4:17甚至是在這麼大的規模下
-
4:17 - 4:20甚至是以我們在這個環境中
所看到的這般蔓延速度 -
4:21 - 4:25如今我們知道伊波拉是能被擊敗的
-
4:25 - 4:29當社區聚到一起,再加上醫護人員
大家共同努力 -
4:29 - 4:31此時,這場疫情就能被終止
-
4:31 - 4:35但伊波拉在最初是如何
在洛法鎮出現的呢? -
4:35 - 4:40要回答這個問題,我們必須回到
12個月前,回到這場疫情的開端 -
4:40 - 4:43你們當中許多人都知道
這種病毒當時沒有被檢測到 -
4:43 - 4:47疫情爆發前,這個病毒
已經潛伏了三至四個月 -
4:47 - 4:49那是因為伊波拉並非西非的疾病
-
4:49 - 4:53而是來自相距半塊大陸之遠的中非
-
4:53 - 4:55人們之前從未見過這種病
-
4:55 - 4:57醫護人員之前也從未見過這種病
-
4:57 - 4:59他們不知道自己面對的是什麼
-
4:59 - 5:01而令事情更為複雜的是
-
5:01 - 5:04病毒本身引起了一種症狀
-
5:04 - 5:08一種這種病非典型的表現
-
5:08 - 5:11所以知道伊波拉的人
也並未認出這種疾病 -
5:14 - 5:16由於這個原因,它潛伏了一段時間
-
5:16 - 5:20但與如今公眾所相信的,恰恰相反的是
-
5:20 - 5:25當病毒被檢測到時
有一大批支援湧入了疫情中心 -
5:25 - 5:30無國界醫生組織在這片地區
迅速設置起了伊波拉治療中心 -
5:30 - 5:33世界衛生組織和其合作夥伴們
-
5:33 - 5:37在接下來的兩個月內
逐步部署了幾百人 -
5:37 - 5:39以幫助追蹤病情的發展
-
5:39 - 5:43問題是,女士們先生們
當時這個病毒 -
5:43 - 5:47這個如今以“伊波拉”之名
聞名於世的病毒,早已蔓延開來 -
5:47 - 5:50它的規模早已超越了當時
-
5:50 - 5:53為伊波拉爆發所做出的最大準備
-
5:53 - 5:56年中時,不僅僅是幾內亞
-
5:56 - 6:00還有獅子山國和賴比瑞亞也遭受感染
-
6:00 - 6:05隨著病毒大面積擴散
受感染人數不斷增加 -
6:05 - 6:10此時,不僅有幾百人受到伊波拉感染
-
6:10 - 6:12並死於此病
-
6:12 - 6:15而且同樣重要的是
在前線抗爭的人們 -
6:15 - 6:18那些來試著幫忙的人
-
6:18 - 6:21醫護人員和其他人們
-
6:21 - 6:23也有數十人因此病倒
並死於伊波拉病毒 -
6:24 - 6:27這些國家的總統意識到問題的急切性
-
6:27 - 6:30他們就在那時進行了會面
並一致同意共同採取行動 -
6:30 - 6:35然後他們在柯那克里(幾內亞首都)
成立了一個應急聯合行動中心 -
6:35 - 6:39來試著通過合作消滅這場疾病
阻止它的蔓延 -
6:39 - 6:42並執行我們探討過的戰略
-
6:42 - 6:46但當時我們所面臨的情況
是早前對抗伊波拉時從未遇見的 -
6:46 - 6:50當時伊波拉病毒,
或者是攜帶著這病毒的人 -
6:50 - 6:53登上了飛機,到了另一個國家
-
6:53 - 6:57而有史以來第一次
我們在另一個遙遠的國度看到 -
6:57 - 7:00伊波拉病毒再度出現
-
7:00 - 7:04這一次,是在奈吉利亞
在熱鬧的大都市拉哥斯 -
7:04 - 7:06有兩千一百萬人口
-
7:06 - 7:09病毒到了那樣的一個環境中
-
7:09 - 7:13正如你所預計的,國際警報就此拉響
-
7:13 - 7:17引發了一場我們近年來都不曾見到的
大規模國際性關注 -
7:17 - 7:19正是由這樣的一場疾病所導致的
-
7:19 - 7:24世界衛生組織立即召集了一個專家小組
-
7:24 - 7:27研究了當下情況,
並宣佈這是一場國際性緊急狀況 -
7:27 - 7:32這樣做是期望之後會湧現一大批
-
7:32 - 7:35國際援助,來幫助這些國家
-
7:35 - 7:39這些當時充滿難關和憂慮的國家
-
7:39 - 7:42但我們所見到的卻截然不同
-
7:42 - 7:46那時的反響十分強烈
-
7:46 - 7:51許多國家前來支援 ﹣ 許多許多
非政府組織,正如你所了解的 -
7:51 - 7:54但與此同時,恰恰相反的回應
在許多地區也在發生 -
7:54 - 8:00警報逐步升級,
很快這些國家發現自己得不到所需的援助 -
8:00 - 8:03而且變得愈發孤立
-
8:03 - 8:07我們見到商業航線開始飛入這些國家
-
8:07 - 8:10而那些根本沒有接觸過伊波拉病毒的人們
-
8:10 - 8:12被禁止旅行
-
8:12 - 8:16很顯然,這不單為
那些國家帶來了問題 -
8:16 - 8:18還對救援工作造成了麻煩
-
8:18 - 8:21那些正試著將人帶入這些國家的組織
-
8:21 - 8:23那些想要幫助他們對抗
伊波拉病毒爆發的組織 -
8:23 - 8:25他們無法將人送上飛機
-
8:25 - 8:28也無法把人帶到施以援助的國家
-
8:28 - 8:30在那樣的情況下,女士們先生們
-
8:30 - 8:34像伊波拉這樣的病毒就會趁虛而入
-
8:34 - 8:39我們所面臨的局面是前所未見的
-
8:39 - 8:41伊波拉病毒不單在這些已受感染的地方繼續傳播
-
8:43 - 8:45然後病毒甚至開始升級
-
8:45 - 8:48於是我們得到了你們眼前所見的病例數量
-
8:48 - 8:51這種規模是前所未見的
-
8:51 - 8:54伊波拉病例以指數般增長
-
8:54 - 8:58不單是在這些國家
或是這些國家中已受感染的地區 -
8:58 - 9:02並且它在這些國家擴散得更廣更深
-
9:02 - 9:03女士們先生們
-
9:03 - 9:10這是我們所見過最令人擔憂的
國際性公共衛生緊急狀況之一 -
9:11 - 9:13而之後在這些國家發生的事情
-
9:13 - 9:17正如你們許多人在電視上所看到的
或是在報紙上所讀到的 -
9:17 - 9:22這些國家的健康體系開始在
這場伊波拉戰役的重壓下崩潰 -
9:22 - 9:27學校開始關閉,市場不再開門
-
9:27 - 9:30也不再如往常般在這些國家運行
-
9:30 - 9:36誤報和誤解在這些社區
-
9:36 - 9:39開始以更快的速度流傳
-
9:39 - 9:41令他們對局勢變得愈發緊張
-
9:41 - 9:44他們開始疏遠那些
被稱為“身著太空服的人” -
9:44 - 9:45而那些人是來幫助當地社區的
-
9:45 - 9:48然後局勢進一步惡化
-
9:48 - 9:51這些國家不得不宣告本國處於緊急狀況
-
9:51 - 9:56這些地區大量人口要被隔離
然後更爆發騷亂 -
9:56 - 10:00此時的局勢非常非常的可怕
-
10:00 - 10:03在全球各地,許多人開始問
-
10:03 - 10:07當伊波拉病毒開始如此瘋狂擴散時
我們還能阻止它嗎? -
10:07 - 10:11他們開始問
我們對這個病毒到底有多少了解? -
10:12 - 10:15事實上,我們對伊波拉病毒了解的並不多
-
10:15 - 10:19就我們所了解的而言,它是一種相對現代的疾病
-
10:19 - 10:21我們知道這種病僅僅 40 年
-
10:21 - 10:25它第一次出現是在 1976 年的中非
-
10:25 - 10:28但除此之外,我們的確知道許多事情:
-
10:28 - 10:32我們知道這種病毒很有可能
存活於一種蝙蝠體內 -
10:32 - 10:35當我們接觸受伊波拉感染
-
10:35 - 10:38或是已遭此病侵襲的野生動物時
-
10:38 - 10:41我們知道它很有可能會進入人類社會
-
10:41 - 10:44我們還知道這種病毒
在人與人之間的擴散 -
10:44 - 10:47是通過體液感染
-
10:47 - 10:48正如你們都見到的
-
10:48 - 10:52我們也知道這種病毒
在人體內所造成的可怕疾病 -
10:52 - 10:56這種疾病會導致發高燒、腹瀉、嘔吐
-
10:56 - 11:03不幸的是,在超過70%的病例中,
患者會死亡 -
11:03 - 11:08這是一種十分危險、令人逐步衰竭、
並且置人于死地的疾病 -
11:08 - 11:13然而,儘管我們了解
這種疾病的時間並不長 -
11:13 - 11:17也並沒有了解它的一切
但我們的確知道如何阻止伊波拉 -
11:17 - 11:21有四件十分關鍵的事可以阻止伊波拉
-
11:21 - 11:25首先,社區必須要去理解這種疾病
-
11:25 - 11:28他們必須要理解伊波拉
是如何擴散、如何阻止的 -
11:28 - 11:33然後我們必須建立一個體系
能夠找到每一宗病例 -
11:33 - 11:35以及那些病例的所有聯繫人
-
11:35 - 11:39並且開始追蹤傳播鏈
這樣才能阻止傳播 -
11:39 - 11:42我們必須要建立治療中心
專門研究伊波拉的治療中心 -
11:42 - 11:45在那裡,醫療工作者們能得到保護
-
11:45 - 11:50在他們努力為那些受感染的人提供幫助時
-
11:50 - 11:52這樣他們才能夠活下來
-
11:52 - 11:54而對於那些逝者
-
11:54 - 12:00我們必須確保有一個安全
而又保有尊嚴的埋葬流程 -
12:00 - 12:04以確保在此流程中不會造成病毒的擴散
-
12:05 - 12:09女士們先生們,
我們真的知道如何有效的阻止伊波拉 -
12:09 - 12:13我們以這四個策略
成功在奈及利亞阻止了伊波拉病毒 -
12:13 - 12:16當然的,也多虧了執行這四個策略的人
-
12:16 - 12:18該病毒也在之前不斷擴散的塞內加爾被阻止
-
12:18 - 12:23同時,這次疫情爆發中受感染的其他國家
也阻止了伊波拉 -
12:23 - 12:27因此,毋庸置疑,這些策略的確奏效
-
12:27 - 12:30女士們先生們,而最大的問題在於
-
12:30 - 12:35這些策略是否能在這樣的規模下
這樣的情況中奏效 -
12:35 - 12:40已有這麼多國家受到感染
擴散的速度如你所見以指數增加 -
12:40 - 12:45那就是我們在兩到三個月前所面對的大問題
-
12:45 - 12:49今天,我們知道了解決這個問題的答案
-
12:49 - 12:52而我們之所以知道答案
就是因為一群人的傑出努力 -
12:52 - 12:57包括一群了不起的非政府組織
一群政府,當地領袖 -
12:57 - 13:01聯合國機構,以及,許多人道主義組織
-
13:01 - 13:05他們前來加入了阻止伊波拉在西非擴散的抗爭中
-
13:05 - 13:08但在那裡要完成的有稍許不同
-
13:08 - 13:11這些國家採取了我剛剛展示的那些策略
-
13:11 - 13:17社區聯合,尋找病例,追蹤聯繫人,等等
-
13:17 - 13:19然後他們改變了策略
-
13:19 - 13:21疾病已擴散得如此猖獗
他們要用不同的手法來解決 -
13:21 - 13:27他們決定先試試延緩傳播速度
-
13:27 - 13:32通過在專治伊波拉的治療中心
快速搭建儘可能多的床位 -
13:32 - 13:37這樣一來他們就能阻止疾病
從已感染的人身上擴散開來 -
13:37 - 13:40他們會快速成立許多安葬隊伍
-
13:40 - 13:42這樣一來他們就能安全地處理病人的屍體
-
13:42 - 13:44從而減緩這場傳染病的傳播速度
-
13:44 - 13:47看看是否真的能夠控制伊波拉擴散
-
13:47 - 13:51通過利用這種“尋找病例和追蹤聯繫人”的經典手法
-
13:51 - 13:55當我三個月前去西非時
-
13:55 - 13:58我在那兒看到了一副超凡景象
-
13:58 - 14:03我看到總統們親自打開
急診手術中心的大門以對抗伊波拉 -
14:03 - 14:06如此一來他們就能夠親自協調、監督、支持
-
14:06 - 14:10大量湧入的國際支援,以對抗這場疾病的肆虐
-
14:10 - 14:14我們看到來自那些國家,甚至其他國家的軍隊
-
14:14 - 14:17來到這裡幫助搭建伊波拉治療中心
-
14:17 - 14:20用以隔離那些病人
-
14:20 - 14:24我們看到紅十字會運動在那裡
與它的夥伴機構一起合作 -
14:24 - 14:30來幫助訓練社區成員
使他們安全地安葬死去的親友 -
14:30 - 14:32並以有尊嚴的方式,親自為死者下葬
-
14:32 - 14:35我們還看到聯合國機構和世界糧食計劃署
-
14:35 - 14:37搭建了一架巨大的空運橋樑
-
14:37 - 14:41將救援者快速送至這些國家的各個角落
-
14:41 - 14:44以實施我們剛剛提到的策略
-
14:44 - 14:47女士們先生們,我們看到
或許最為令人影響深刻的 -
14:47 - 14:53是這些國家的政府和領導人
與社區一起做出的驚人努力 -
14:53 - 14:56來試圖確保人們理解這場疾病
-
14:56 - 14:59理解為了阻止伊波拉的傳播
-
14:59 - 15:02他們必須做出非凡的努力
-
15:02 - 15:04結果,女士們先生們
-
15:04 - 15:08我們就看到了在兩三個月前
-
15:08 - 15:11我們甚至不知道是否可能的事情
-
15:11 - 15:14我們看到的正是你現在在這張圖表上所見的
-
15:14 - 15:17我們在 12 月 1 日評估狀況時製作了這張表格
-
15:17 - 15:21打個比喻來說,我們看到的是
我們能夠壓制這條曲線 -
15:21 - 15:23改變指數型增長模式
-
15:23 - 15:27並且對控制這場病毒爆發的能力
重新帶回希望 -
15:27 - 15:29由於這個原因,女士們先生們,毋庸置疑,
-
15:29 - 15:34我們能追上這場疾病在西非爆發的速度
並且擊敗伊波拉 -
15:38 - 15:41然而最大的問題在於,許多人都在問
-
15:41 - 15:43甚至當他們看到了這張曲線圖,他們還會說
-
15:43 - 15:46「嘿,等會兒 ﹣ 你能把傳播速度減慢,這很贊
-
15:46 - 15:48可是你真的能夠把病例數下降為零嗎?」
-
15:48 - 15:51我們已在這演講開頭回答過這問題
-
15:51 - 15:56當我談到賴比瑞亞的洛法鎮時
-
15:56 - 15:59我們告訴你洛法鎮,如何到達他們如今的局面
-
15:59 - 16:02他們已經八週沒有出現新病例了
-
16:02 - 16:05但其他國家也有類似的故事
-
16:05 - 16:07從幾內亞的蓋凱杜
-
16:07 - 16:12也就是第一個伊波拉病例
真正得到確診的地方 -
16:12 - 16:15我們在過去的幾個月內
見到非常非常少量的新病例 -
16:15 - 16:20而在獅子山國的凱內馬
也就是另一個疫情中心 -
16:20 - 16:23我們已經好幾周都沒有看到
伊波拉病毒出現了 -
16:23 - 16:26當然啦,要宣告勝利還為時過早
-
16:26 - 16:28但證據表明,女士們先生們
-
16:28 - 16:32我們的救援不僅能夠趕上疾病肆虐的步伐
-
16:32 - 16:35還能將這場疾病徹底消滅
-
16:35 - 16:37當然啦,目前的挑戰在於
-
16:37 - 16:42在這三個國家所需的規模上實施這些策略
這真是個巨大的挑戰 -
16:45 - 16:49因為當你對抗大規模的事物如此之久時
-
16:49 - 16:53另外兩個巨大的威脅
會令這場病毒災難雪上加霜 -
16:53 - 16:56首先是自鳴得意
-
16:56 - 16:59風險在於
隨著疾病曲線圖開始彎曲 -
16:59 - 17:03媒體開始關注其他事情
全世界開始關注其他事情 -
17:03 - 17:04自鳴得意永遠都是一個風險
-
17:04 - 17:09當然,另一個風險則是
當你這麼努力了這麼久 -
17:09 - 17:12過去幾個月睡眠時間這麼少時
-
17:12 - 17:15大家都會很疲憊,變得全身乏力
-
17:15 - 17:19而這些新風險開始偷偷
進入對伊波拉的響應中 -
17:19 - 17:23女士們先生們,我今天能告訴大家
我剛剛從西非回來 -
17:23 - 17:27這些國家的人民和領導者們
-
17:27 - 17:28他們並沒有自鳴得意
-
17:28 - 17:32他們想要將伊波拉在自己的國家徹底消滅
-
17:32 - 17:36而這些人們,他們的確很疲憊
但並沒有感到乏力 -
17:36 - 17:38他們充滿精力與勇氣
-
17:38 - 17:40他們有力量完成這個使命
-
17:40 - 17:43女士們先生們,他們在此刻需要的
-
17:43 - 17:47是來自國際社區堅定不移的支持
-
17:47 - 17:48堅定地與他們同在
-
17:48 - 17:53在此時此刻支持甚至是帶來更多支持
以完成這項使命 -
17:53 - 17:56因為戰勝伊波拉在此刻意味著
-
17:56 - 17:58人類對伊波拉從劣勢扭轉為優勢
並且開始進行反擊 -
18:00 - 18:05記住,這個病毒
這整場開始於一個病例的災難 -
18:05 - 18:08也將以一個病例結束
-
18:08 - 18:12但它的結束只有靠著那些國家
擁有足夠多的流行病學家 -
18:12 - 18:15足夠多的醫護人員,足夠多的物流人員
以及足夠多的其他人來一起合作 -
18:17 - 18:20才能找到那些病例所有的相關人
并追蹤他們的聯繫人 -
18:20 - 18:24確保這場疾病永遠消失
-
18:24 - 18:28女士們先生們,伊波拉是能夠被擊敗的
-
18:28 - 18:32我們需要你們把這個故事講給那些願意聽的人
-
18:32 - 18:35並教育他們,擊敗伊波拉意味著什麼
-
18:35 - 18:37更重要的是,我們需要你們
-
18:37 - 18:43鼓動那些能夠幫助我們
把資源送到這些國家的人們 -
18:43 - 18:45以擊敗這場疾病
-
18:45 - 18:49有許多人能夠從這場疾病中活下來
並且從此茁壯成長 -
18:49 - 18:52其中一部份原因就是因為
你能夠為擊敗伊波拉所做的 -
18:52 - 18:54謝謝大家
-
18:54 - 18:57(掌聲)
- Title:
- 人類對戰伊波拉:駭人戰爭中的制勝法寶
- Speaker:
- 布魯斯•艾爾沃德
- Description:
-
“伊波拉病毒威脅著我們的人性,”世界衛生組織的布魯斯·艾爾沃德說。他用平靜的手法帶領我們重走伊波拉疫情爆發的過程 ﹣以及國際報警如何僅僅導致了問題以指數般增長。他分享四大關鍵性戰略,以擊敗伊波拉病毒 ﹣ 以及它們是如何成功。這四大戰略開始在利比理亞的洛法鎮開始奏效,那是在爆發的中心,但已經幾周內沒有新的病例記錄在案。布魯斯·艾爾沃德強調,我們並未贏得對伊波拉病毒的鬥爭,但是如果我們做正確的事情,就能更樂觀地看待我們的反擊流行病的能力。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:11
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Katherine LEI accepted Chinese, Traditional subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Katherine LEI edited Chinese, Traditional subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war |