Return to Video

Omenirea contra Ebola: strategii câștigătoare într-un război terifiant

  • 0:01 - 0:05
    Când am fost invitat să țin
    această conferință acum două luni,
  • 0:05 - 0:09
    am discutat mai multe titluri
    împreună cu organizatorii
  • 0:09 - 0:12
    și s-au discutat multe variante.
  • 0:12 - 0:14
    Dar nimeni n-a sugerat titlul
    „Învingerea Ebolei”
  • 0:14 - 0:20
    Motivul e că acum două luni
    cazurile de Ebola creșteau exponențial
  • 0:20 - 0:25
    și se extindeau pe zone geografice
    mai vaste decât am văzut vreodată
  • 0:25 - 0:29
    și lumea era terifiată, îngrijorată
    și alarmată de această boală,
  • 0:29 - 0:33
    cum nu s-a mai întâmplat
    în istoria recentă.
  • 0:33 - 0:39
    Dar astăzi vă pot vorbi despre
    învingerea Ebolei
  • 0:39 - 0:43
    mulțumită unor oameni
    de care n-ați auzit niciodată,
  • 0:43 - 0:50
    oameni ca Peter Clement, un doctor
    liberian care lucrează în regiunea Lofa,
  • 0:50 - 0:55
    un loc de care mulți
    nici n-aţi auzit, din Liberia.
  • 0:55 - 0:58
    Motivul pentru care Lofa
    e atât de importantă
  • 0:58 - 1:00
    e că acum aproape cinci luni,
  • 1:00 - 1:05
    când epidemia abia începea să se extindă,
  • 1:05 - 1:09
    Lofa era chiar în epicentrul
    acestei epidemii.
  • 1:09 - 1:13
    Atunci, MSF și centrul
    de tratament de acolo
  • 1:13 - 1:16
    consultau zeci de pacienți zilnic
  • 1:16 - 1:20
    și acești pacienți, aceste comunități
    deveneau din ce în ce mai speriate
  • 1:20 - 1:25
    cu trecerea timpului de această boală
    și de ce le făcea familiilor lor,
  • 1:25 - 1:28
    comunităților, copiilor și rudelor.
  • 1:28 - 1:33
    Așa că Peter Clement a fost trimis
    să conducă 12 ore pe un drum dificil
  • 1:33 - 1:37
    din Monrovia, capitala, în Lofa
  • 1:37 - 1:42
    să încerce să țină sub control
    epidemia care se extindea acolo.
  • 1:42 - 1:47
    Când a ajuns, Peter a fost întâmpinat
    de teroarea de care v-am spus.
  • 1:47 - 1:51
    Așa că a stat de vorbă cu liderii locali.
  • 1:51 - 1:55
    Ceea ce a auzit era dureros.
  • 1:55 - 1:59
    A auzit despre devastarea și disperarea
  • 1:59 - 2:03
    oamenilor afectați de boală.
  • 2:03 - 2:05
    A auzit povești cumplite
  • 2:05 - 2:08
    nu doar despre răul pe care
    Ebola l-a făcut indivizilor,
  • 2:08 - 2:11
    ci și despre ce le-a făcut
    familiilor și comunităților.
  • 2:13 - 2:17
    I-a ascultat pe conducătorii locali
    care i-au spus:
  • 2:17 - 2:20
    „Când copiii noștri
    sunt bolnavi, pe moarte,
  • 2:20 - 2:24
    nu le putem fi alături
    când au cel mai mult nevoie.
  • 2:24 - 2:29
    Când rudele noastre mor,
    nu le putem îngriji după tradiție.
  • 2:29 - 2:32
    Nu ne e permis să le spălăm
    trupurile și să-i înmormântăm
  • 2:32 - 2:35
    așa cum cer comunitățile și
    ritualurile noastre.”
  • 2:35 - 2:38
    Din acest motiv,
    erau tulburați și alarmați
  • 2:38 - 2:42
    văzând cu ochii lor extinderea epidemiei.
  • 2:42 - 2:45
    Localnicii s-au răzbunat pe medicii
    care veniseră acolo,
  • 2:45 - 2:48
    eroii care veniseră să ajute
    la salvarea comunității,
  • 2:48 - 2:53
    să lucreze cu comunitatea,
    dar nu aveau acces la ei.
  • 2:53 - 2:58
    Apoi Peter le-a explicat
    liderilor situația.
  • 2:58 - 3:01
    Liderii au ascultat.
    Și-au schimbat perspectiva.
  • 3:01 - 3:05
    Peter le-a explicat ce e Ebola.
    Le-a explicat ce e această boală,
  • 3:05 - 3:07
    ce le face comunităților lor.
  • 3:07 - 3:12
    Le-a explicat că Ebola amenință
    tot ceea ce ne face umani.
  • 3:12 - 3:17
    Ebola înseamnă că nu poți fi alături
    de copiii tăi, așa cum ai vrea.
  • 3:17 - 3:19
    Nu-ți poți îngropa morții
    așa cum ai vrea.
  • 3:19 - 3:24
    Trebuie să te încrezi în oamenii în
    costume spațiale să facă lucrurile astea.
  • 3:24 - 3:27
    Doamnelor și domnilor, ce s-a întâmplat
    a fost extraordinar:
  • 3:27 - 3:30
    comunitatea, voluntarii și Peter
    au discutat
  • 3:30 - 3:35
    și au creat un plan
    pentru a ține sub control Ebola în Lofa.
  • 3:35 - 3:40
    Motivul pentru care asta e o poveste
    atât de importantă
  • 3:40 - 3:45
    e că astăzi, în această regiune,
    care e în centrul epidemiei,
  • 3:45 - 3:51
    ați urmărit situația,
    ați văzut în ziare, la televizor,
  • 3:51 - 3:57
    astăzi sunt 8 săptămâni de când
    n-a mai fost niciun caz de Ebola în Lofa.
  • 3:57 - 4:04
    (Aplauze)
  • 4:04 - 4:08
    Asta nu înseamnă că treaba s-a terminat.
  • 4:08 - 4:11
    Există în continuare un risc enorm
    de cazuri noi acolo.
  • 4:11 - 4:14
    Ce putem învăța din asta
    e că Ebola poate fi învinsă.
  • 4:14 - 4:16
    Asta e principal.
  • 4:16 - 4:17
    Chiar la această scară,
  • 4:17 - 4:21
    cu o creștere rapidă
    observată în acest mediu,
  • 4:21 - 4:25
    acum știm că Ebola poate fi învinsă.
  • 4:25 - 4:29
    Când comunitățile cooperează cu medicii,
  • 4:29 - 4:31
    această boală poate fi oprită.
  • 4:31 - 4:35
    Cum a ajuns Ebola în Lofa
    în primul rând?
  • 4:35 - 4:40
    Pentru răspuns, ne întoarcem
    acum 12 luni, la începutul epidemiei.
  • 4:40 - 4:43
    Virusul s-a extins fără a fi detectat.
  • 4:43 - 4:47
    N-a fost detectat 3–4 luni de la apariție.
  • 4:47 - 4:49
    Pentru că Ebola nu e
    o boală a Africii de Vest,
  • 4:49 - 4:53
    ci a Africii Centrale,
    la jumătate de continent distanță.
  • 4:53 - 4:55
    Oamenii nu mai văzuseră boala înainte,
  • 4:55 - 4:57
    nici medicii.
  • 4:57 - 4:59
    Nu știau cu ce se confruntă
  • 4:59 - 5:01
    și, mai rău decât atât,
  • 5:01 - 5:06
    virusul a creat un simptom,
    o formă de prezentare,
  • 5:06 - 5:08
    atipică bolii.
  • 5:08 - 5:13
    Așa că oamenii n-au recunoscut boala,
    nici cei care-i știau simptomele.
  • 5:13 - 5:16
    Din acest motiv
    n-a fost detectată o vreme.
  • 5:16 - 5:20
    Contrar opiniei publice,
    uneori în zilele noastre
  • 5:20 - 5:25
    odată ce un virus e detectat,
    ajutorul vine foarte repede.
  • 5:25 - 5:30
    MSF a creat un centru de tratament
    pentru Ebola în zonă, așa cum știți.
  • 5:30 - 5:33
    Organizația Mondială a Sănătății
    și partenerii cu care lucrează
  • 5:33 - 5:37
    au trimis sute de oameni
    în următoarele două luni
  • 5:37 - 5:39
    pentru a putea urmări evoluția virusului.
  • 5:39 - 5:43
    Problema, doamnelor și domnilor,
    e că pe atunci acest virus
  • 5:43 - 5:47
    cunoscut drept Ebola,
    se răspândise prea departe.
  • 5:47 - 5:50
    Deja depășise una dintre
    cele mai mari mobilizări
  • 5:50 - 5:54
    efectuate pentru epidemii de Ebola.
  • 5:54 - 5:56
    La mijlocul anului, nu doar Guineea,
  • 5:56 - 6:00
    ci și Sierra Leone și Liberia
    erau infectate.
  • 6:00 - 6:05
    Virusul se extindea geografic,
    și numărul victimelor creștea.
  • 6:05 - 6:12
    De data asta, nu numai că sute
    erau infectați și mureau din cauza bolii,
  • 6:12 - 6:15
    dar, la fel de important,
    cei din prima linie,
  • 6:15 - 6:18
    care au mers acolo să ajute,
  • 6:18 - 6:21
    medicii, ceilalți voluntari,
  • 6:21 - 6:23
    erau și ei bolnavi și mureau cu zecile.
  • 6:24 - 6:27
    Președinții acestor țări
    au înțeles urgența.
  • 6:27 - 6:30
    S-au întâlnit atunci și au decis
    să acționeze împreună,
  • 6:30 - 6:35
    creând centru comun de urgență în Conakry,
  • 6:35 - 6:39
    ca să lucreze împreună
    să pună capăt bolii,
  • 6:39 - 6:42
    să implementeze strategiile menţionate.
  • 6:42 - 6:46
    Dar ce a urmat
    nu mai întâlniserăm la Ebola.
  • 6:46 - 6:50
    S-a întâmplat că virusul,
    sau o persoană infectată,
  • 6:50 - 6:53
    a urcat la bordul unui avion,
    a zburat în altă țară
  • 6:53 - 6:59
    și pentru prima dată, virusul a reapărut
    într-o ţară îndepărtată.
  • 7:00 - 7:04
    De această dată în Nigeria,
    în metropola aglomerată Lagos,
  • 7:04 - 7:06
    21 de milioane de locuitori.
  • 7:06 - 7:09
    Acum virusul era în acest mediu.
  • 7:09 - 7:13
    Anticipați că s-a declanșat
    o panică internațională,
  • 7:13 - 7:17
    griji internaționale la o scară
    nemaivăzută în ultimii ani
  • 7:17 - 7:19
    cauzată de o asemenea boală.
  • 7:19 - 7:24
    Organizația Mondială de Sănătate
    a convocat imediat o rețea de experți
  • 7:24 - 7:27
    care au analizat situația, declarând
    stare de urgență internațională.
  • 7:27 - 7:32
    Făcând asta, s-au așteptat la un val
  • 7:32 - 7:35
    de asistență internațională pentru
    a ajuta aceste țări
  • 7:35 - 7:39
    care se confruntau atunci
    cu atâtea dificultăți.
  • 7:39 - 7:42
    Dar ce am văzut a fost foarte diferit.
  • 7:42 - 7:46
    Reacția a fost grozavă.
  • 7:46 - 7:51
    Multe țări au venit în ajutor,
    multe ONG-uri și alții, așa cum știți.
  • 7:51 - 7:54
    Dar totodată şi în multe locuri
    s-a întâmplat invers.
  • 7:54 - 7:58
    Panica a crescut și, curând,
    aceste țări au realizat
  • 7:58 - 8:03
    că nu primesc ajutorul necesar,
    ci sunt tot mai izolate.
  • 8:03 - 8:07
    Companiile aeriene comerciale
    au început să zboare în aceste țări
  • 8:07 - 8:10
    și oameni care
    nici nu fuseseră expuși la virus
  • 8:10 - 8:12
    n-au mai fost lăsați să călătorească.
  • 8:12 - 8:16
    Asta nu a cauzat probleme
    doar pentru țări,
  • 8:16 - 8:18
    ci și pentru reacție.
  • 8:18 - 8:21
    Organizațiile care încercau
    să aducă oameni
  • 8:21 - 8:23
    pentru a lupta contra epidemiei,
  • 8:23 - 8:25
    nu puteau trimite oamenii
    în avioane,
  • 8:25 - 8:28
    nu-i puteau trimite în țările afectate
    să se ocupe de epidemie.
  • 8:28 - 8:30
    În acea situație, doamnelor și domnilor,
  • 8:30 - 8:34
    un virus ca Ebola profită.
  • 8:34 - 8:39
    Ce am văzut atunci e tot fără precedent,
  • 8:39 - 8:43
    nu doar că virusul a continuat
    în locuri deja infectate,
  • 8:43 - 8:45
    ci a început să se intensifice
  • 8:45 - 8:48
    și am constatat numerele pe care
    le vedeți aici;
  • 8:48 - 8:51
    ceva nemaivăzut la o asemenea scară,
  • 8:51 - 8:54
    o creștere exponențială
    de cazuri de Ebola,
  • 8:54 - 8:58
    nu doar în țările sau regiunile
    deja afectate din aceste țări,
  • 8:58 - 9:02
    ci extins mai departe în aceste state.
  • 9:02 - 9:06
    Doamnelor și domnilor, aceasta a fost
    una dintre cele mai îngrijorătoare
  • 9:06 - 9:10
    urgențe internaționale în sănătate
    publică văzute vreodată.
  • 9:11 - 9:13
    Ce s-a întâmplat apoi în aceste țări,
  • 9:13 - 9:17
    mulți aţi văzut la televizor,
    aţi citit în ziare,
  • 9:17 - 9:22
    am văzut sistemul de sănătate
    prăbușindu-se sub greutatea epidemiei.
  • 9:22 - 9:27
    Am văzut școli închizându-se,
    piețe care nu s-au mai deschis,
  • 9:27 - 9:30
    nu mai funcționau
    cum ar fi trebuit în aceste țări.
  • 9:30 - 9:34
    Am văzut dezinformarea și opiniile greșite
    începând să se răspândească
  • 9:34 - 9:38
    chiar mai repede în comunitățile
    care deveniseră mai alarmate
  • 9:38 - 9:39
    în legătură cu situația.
  • 9:39 - 9:43
    Au început să se ferească de
    oamenii în costume spațiale,
  • 9:43 - 9:45
    cum le spun ei, care au venit să-i ajute.
  • 9:45 - 9:48
    Situația s-a deteriorat chiar mai mult.
  • 9:48 - 9:51
    Statele au trebuit să declare
    stare de urgență.
  • 9:51 - 9:56
    Comunități mari au intrat în carantină
    în unele zone și au izbucnit revolte.
  • 9:56 - 10:00
    A fost o situație foarte terifiantă.
  • 10:00 - 10:03
    În lume, mulți oameni
    au început să întrebe:
  • 10:03 - 10:07
    putem opri vreodată Ebola dacă
    se răspândește așa?
  • 10:07 - 10:11
    Au început să întrebe: cât de bine
    cunoaștem de fapt acest virus?
  • 10:12 - 10:15
    Adevărul e că nu cunoaștem Ebola bine.
  • 10:15 - 10:19
    E o boală relativ modernă
    cu privire la câte știm despre ea.
  • 10:19 - 10:21
    Știm această boală de doar 40 de ani,
  • 10:21 - 10:25
    de când a apărut pentru prima dată
    în Africa Centrală în 1976.
  • 10:25 - 10:28
    Dar, în ciuda acestui fapt,
    știm multe lucruri:
  • 10:28 - 10:32
    virusul trăiește probabil
    într-o specie de liliac.
  • 10:32 - 10:35
    Probabil intră în contact
    cu populația umană
  • 10:35 - 10:38
    când luăm contact cu un animal sălbatic
  • 10:38 - 10:41
    care a fost infectat
    și îmbolnăvit de virus.
  • 10:41 - 10:44
    Apoi știm că virusul se transmite
    de la o persoană la alta
  • 10:44 - 10:47
    prin contact cu fluide contaminate.
  • 10:47 - 10:48
    Cum ați văzut,
  • 10:48 - 10:52
    știm ce boală terifiantă
    provoacă la oameni,
  • 10:52 - 10:56
    vedem această boală provocând
    febră, diaree și vărsături
  • 10:56 - 11:03
    și apoi, din păcate, în 70% din cazuri
    provoacă moartea.
  • 11:03 - 11:08
    E o boală foarte periculoasă,
    dăunătoare și mortală.
  • 11:08 - 11:13
    În ciuda faptului că nu cunoaștem
    această boală de mult timp
  • 11:13 - 11:17
    și nu știm totul despre ea,
    știm cum s-o oprim.
  • 11:17 - 11:21
    Sunt patru lucruri esențiale
    pentru a opri Ebola.
  • 11:21 - 11:25
    În primul rând, comunitățile trebuie
    să înțeleagă această boală,
  • 11:25 - 11:28
    trebuie să înțeleagă cum se transmite
    și cum poate fi oprită.
  • 11:28 - 11:33
    Trebuie să avem sisteme care
    să identifice fiecare caz,
  • 11:33 - 11:35
    fiecare contact al acelor cazuri
  • 11:35 - 11:39
    și să urmărească transmiterea,
    pentru a o putea opri.
  • 11:39 - 11:42
    Ne trebuie centre de tratament
    specializate în tratarea Ebolei,
  • 11:42 - 11:45
    unde angajații pot fi protejați
  • 11:45 - 11:50
    când încearcă să-i ajute pe cei infectați,
  • 11:50 - 11:52
    pentru a putea supraviețui bolii.
  • 11:52 - 11:54
    Pentru cei care mor
  • 11:54 - 12:00
    trebuie să ne asigurăm că procesul
    de înmormântare e sigur, dar demn,
  • 12:00 - 12:04
    pentru a preveni răspândirea
    în acel moment.
  • 12:05 - 12:10
    Ştim cum să oprim Ebola,
    iar aceste strategii funcționează.
  • 12:10 - 12:13
    Virusul a fost oprit în Nigeria
    prin aceste patru strategii
  • 12:13 - 12:16
    și desigur prin oamenii
    care le-au implementat.
  • 12:16 - 12:20
    A fost oprit în Senegal,
    unde se extinsese, la fel și în alte țări
  • 12:20 - 12:23
    afectate de această epidemie.
  • 12:23 - 12:27
    Nu e niciun dubiu că
    aceste strategii funcționează.
  • 12:27 - 12:32
    Întrebarea e, doamnelor și domnilor,
    dacă aceste strategii pot funcționa
  • 12:32 - 12:37
    la această scară, în această situație,
    cu atâtea țări afectate
  • 12:37 - 12:40
    cu această creștere exponențială
    pe care ați văzut-o.
  • 12:40 - 12:45
    Acesta era marele semn de întrebare
    acum abia 2–3 luni.
  • 12:45 - 12:49
    Astăzi știm răspunsul,
  • 12:49 - 12:52
    datorită efortului extraordinar
  • 12:52 - 12:57
    al unui grup incredibil de ONG-uri,
    guverne și lideri locali,
  • 12:57 - 13:01
    al agențiilor ONU,
    al organizațiilor umanitare
  • 13:01 - 13:05
    care s-au alăturat luptei
    pentru a opri Ebola în Africa de Vest.
  • 13:05 - 13:08
    Ce a trebuit făcut acolo
    a fost puțin diferit.
  • 13:08 - 13:11
    Aceste țări au luat strategiile
    pe care vi le-am arătat:
  • 13:11 - 13:17
    implicarea comunităților, identificarea
    cazurilor și a contactelor etc.
  • 13:17 - 13:19
    și le-au inversat.
  • 13:19 - 13:21
    Boala era atât de extinsă,
    încât au confruntat-o diferit.
  • 13:21 - 13:27
    Au decis mai întâi să încerce
    să încetinească epidemia
  • 13:27 - 13:32
    aducând cât mai multe paturi
    în centre specializate de tratament,
  • 13:32 - 13:37
    pentru a preveni extinderea bolii
    de la cei deja infectați.
  • 13:37 - 13:40
    Au creat multe echipe de înmormântare,
  • 13:40 - 13:42
    pentru a se îngriji în siguranță
    de cei morți
  • 13:42 - 13:44
    și prin asta au încercat
    să încetinească epidemia
  • 13:44 - 13:49
    ca apoi să vadă dacă poate fi controlată
    folosind metoda clasică
  • 13:49 - 13:51
    de identificare a cazurilor
    și urmărire a contactelor.
  • 13:51 - 13:55
    Când am fost acum trei luni
    în Africa de Vest,
  • 13:55 - 13:58
    ce am văzut a fost extraordinar.
  • 13:58 - 14:03
    Am văzut președinții deschizând
    ei înșiși centre împotriva Ebolei
  • 14:03 - 14:06
    pentru a putea coordona
    și promova personal
  • 14:06 - 14:10
    ajutorul internațional pentru
    a opri boala.
  • 14:10 - 14:14
    Am văzut militari din aceste țări
    și de mult mai departe
  • 14:14 - 14:17
    ajutând la construirea
    centrelor de tratament Ebola
  • 14:17 - 14:20
    pentru a-i izola pe cei bolnavi.
  • 14:20 - 14:24
    Am văzut organizația Crucea Roșie
    lucrând cu partenerii săi pe teren
  • 14:24 - 14:30
    pentru a învăța comunitățile
    cum să-și înmormânteze morții
  • 14:30 - 14:32
    ei înșiși, în siguranță
    și într-un mod demn.
  • 14:32 - 14:35
    Am văzut agenții ONU,
    Programul Alimentar Mondial,
  • 14:35 - 14:37
    contribuind la un pod aerian
  • 14:37 - 14:41
    pentru a îi ajuta pe oamenii
    din toate colțurile acestor țări
  • 14:41 - 14:44
    să implementeze strategiile
    despre care am vorbit.
  • 14:44 - 14:47
    Ce am văzut, doamnelor și domnilor,
    ce a fost cel mai impresionant
  • 14:47 - 14:50
    a fost munca incredibilă a guvernelor,
  • 14:50 - 14:53
    a liderilor acestor state,
    cu comunitățile,
  • 14:53 - 14:56
    pentru a se asigura
    că oamenii înțeleg boala,
  • 14:56 - 15:02
    înțeleg eforturile extraordinare
    care trebuie făcute pentru a opri Ebola.
  • 15:02 - 15:04
    Ca rezultat, doamnelor și domnilor,
  • 15:04 - 15:09
    am văzut ceva de care nu eram siguri
    cu două sau trei luni în urmă
  • 15:09 - 15:11
    că este posibil.
  • 15:11 - 15:14
    Ce am constatat puteți vedea
    acum în acest grafic
  • 15:14 - 15:17
    cu datele de la 1 decembrie.
  • 15:17 - 15:21
    Am văzut că putem îndoi linia
    crescătoare, să spunem așa,
  • 15:21 - 15:23
    să schimbăm creșterea exponențială
  • 15:23 - 15:27
    și să readucem speranță în capacitatea
    de a ține sub control această epidemie.
  • 15:27 - 15:31
    Din acest motiv, doamnelor și domnilor,
    nu e niciun dubiu acum
  • 15:31 - 15:37
    că putem ține pasul cu această epidemie
    și putem învinge Ebola.
  • 15:38 - 15:41
    Mai e o întrebare pe care mulți o pun,
  • 15:41 - 15:43
    chiar și când au văzut graficul:
  • 15:43 - 15:46
    „Stai un pic, e minunat
    că putem încetini Ebola,
  • 15:46 - 15:48
    dar o putem reduce la zero?”
  • 15:48 - 15:51
    Am răspuns deja acestei întrebări
    la începutul conferinței,
  • 15:51 - 15:56
    când am vorbit de Lofa în Liberia.
  • 15:56 - 15:59
    V-am spus cum Lofa a ajuns la stadiul
  • 15:59 - 16:02
    în care n-au mai fost înregistrate
    cazuri de opt săptămâni.
  • 16:02 - 16:05
    Sunt exemple similare în alte țări.
  • 16:05 - 16:07
    Din Gueckedou în Guineea,
  • 16:07 - 16:12
    prima zonă în care
    a fost diagnosticat primul caz.
  • 16:12 - 16:15
    Am văzut foarte puține cazuri
    în ultimele două luni.
  • 16:15 - 16:20
    Aici în Kenema, în Sierra Leone,
    altă zonă de epicentru,
  • 16:20 - 16:23
    n-am văzut cazuri de mai mult
    de două săptămâni.
  • 16:23 - 16:26
    Mult prea devreme pentru a ne declara
    victorioși, evident.
  • 16:26 - 16:28
    Dar avem dovezi, doamnelor și domnilor
  • 16:28 - 16:32
    nu numai că reacția noastră
    ține sub control boala,
  • 16:32 - 16:35
    dar că Ebola poate fi redusă la zero.
  • 16:35 - 16:39
    Provocarea este acum să facem
    totul la scara necesară
  • 16:39 - 16:44
    în cele trei țări, ceea ce este
    o provocare imensă.
  • 16:44 - 16:49
    Deoarece atunci când ai fost implicat
    în așa ceva pentru atât timp,
  • 16:49 - 16:53
    două alte pericole se alătură virusului.
  • 16:53 - 16:56
    Primul este delăsarea,
  • 16:56 - 16:59
    riscul că o dată ce
    acea linie este îndoită,
  • 16:59 - 17:03
    media se va concentra pe altceva,
    lumea se va uita în altă parte.
  • 17:03 - 17:04
    Delăsarea e mereu un risc.
  • 17:04 - 17:09
    Alt risc e că ai lucrat din greu
    pentru atât timp
  • 17:09 - 17:12
    și ai dormit așa puțin în ultimele luni;
  • 17:12 - 17:15
    oamenii au obosit, devin surmenați,
  • 17:15 - 17:19
    și aceste noi riscuri îi afectează
    pe cei care au venit să ajute.
  • 17:19 - 17:23
    Doamnelor și domnilor, astăzi vă pot spune
    – abia m-am întors din Africa de Vest –
  • 17:23 - 17:27
    oamenii din aceste țări,
    liderii acestor țări,
  • 17:27 - 17:28
    nu sunt delăsători.
  • 17:28 - 17:32
    Vor să reducă numărul cazurilor
    la zero în țările lor.
  • 17:32 - 17:36
    Acești oameni sunt într-adevăr
    obosiți, dar nu surmenați.
  • 17:36 - 17:38
    Au energia, au curajul
  • 17:38 - 17:40
    și forța necesare pentru
    a duce lupta până la capăt.
  • 17:40 - 17:43
    Doamnelor și domnilor,
    ei au nevoie în acest moment
  • 17:43 - 17:47
    de sprijinul categoric
    al comunității internaționale,
  • 17:47 - 17:48
    să fie alături de ei,
  • 17:48 - 17:53
    să-i sprijine și să aducă mai mult ajutor
    pentru a termina lupta.
  • 17:53 - 17:58
    Pentru că oprirea Ebolei înseamnă
    acum schimbarea tacticii:
  • 17:58 - 18:00
    virusul trebuie vânat.
  • 18:00 - 18:05
    Aduceți-vă aminte, întreaga criză
    a început de la un singur caz
  • 18:05 - 18:08
    și se va termina cu un singur caz.
  • 18:08 - 18:12
    Dar se va sfârși doar dacă acele țări
    au destui epidemiologi,
  • 18:12 - 18:17
    destui medici, suport logistic și destui
    alți oameni care să lucreze alături de ei,
  • 18:17 - 18:20
    să poată identifica toate cazurile,
    să urmărească contactele
  • 18:20 - 18:24
    și să se asigure că boala
    e oprită o dată și pentru totdeauna.
  • 18:24 - 18:28
    Doamnelor și domnilor,
    Ebola poate fi învinsă.
  • 18:28 - 18:32
    Trebuie ca voi să spuneți
    povestea mai departe celor care ascultă
  • 18:32 - 18:35
    și să-i învățați ce presupune
    înfrângerea Ebolei.
  • 18:35 - 18:40
    Chiar mai important, vrem ca voi
    să-i convingeți pe cei care ne pot ajuta
  • 18:40 - 18:45
    să aducem resursele necesare
    în aceste țări, pentru a învinge boala.
  • 18:45 - 18:49
    Sunt mulți oameni care
    vor supraviețui și prospera
  • 18:49 - 18:53
    în parte mulțumită a ceea ce veți face
    pentru a ne ajuta să învingem Ebola.
  • 18:53 - 18:54
    Vă mulțumesc!
  • 18:54 - 18:57
    (Aplauze)
Title:
Omenirea contra Ebola: strategii câștigătoare într-un război terifiant
Speaker:
Bruce Aylward
Description:

„Ebola pune în pericol tot ceea ce ne face oameni”, spune Bruce Aylward de la Organizația Mondială a Sănătății. Cu răbdare și calm, ne prezintă cum s-a extins epidemia de Ebola și cum panica internațională n-a făcut altceva decât să alimenteze creșterea exponențială a cazurilor. Ne arată patru strategii vitale pentru a combate Ebola și cum au dat ele rezultate, începând în ținutul Lofa din Liberia, care a fost focarul epidemiei, dar unde în ultimele săptămâni n-a mai fost înregistrat niciun caz. Lupta cu Ebola n-a fost câștigată, insistă el, dar dacă facem ce trebuie putem privi optimiști la puterea noastră de a înfrânge epidemia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:11

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions