Return to Video

ماذا يحدث عندما يصبح علم الأحياء تكنولوجيا؟

  • 0:01 - 0:04
    حقيبة مليئة بالبراز قد غيرت حياتي.
  • 0:05 - 0:07
    قبل عشر سنوات كنت طالبة دراسات عليا،
  • 0:07 - 0:09
    وكنت حكمًا في مسابقة هندسة جينية
  • 0:09 - 0:11
    لطلاب الجامعة.
  • 0:11 - 0:15
    هناك، التقيت بفنانة ومصممة بريطانية
    تُدعى ألكساندرا ديسي غينسبرغ.
  • 0:15 - 0:17
    كانت ترتدي قميص بولو الأبيض والمطرز
  • 0:17 - 0:19
    لفريق جامعة كامبريدج
  • 0:19 - 0:20
    وتحمل حقيبةً فضية اللون،
  • 0:20 - 0:24
    كتلك التي كأنها مكبلة بمعصمك.
  • 0:24 - 0:25
    أشارت لي من زواية هادئة
  • 0:26 - 0:28
    وسألتني عما إذا أرغب برؤية شيءٍ ما.
  • 0:28 - 0:30
    بنظرة خاطفة، فتحت الحقيبة،
  • 0:30 - 0:35
    وفي داخلها كانت توجد ست كتل روث رائعة
    ومتعددة الألوان.
  • 0:36 - 0:37
    شرحت لي أن فريق كامبريدج
  • 0:37 - 0:40
    قضوا الصيف في هندسة البكتيريا إي. كولاي
  • 0:40 - 0:43
    للقدرة على تحسس الأشياء المختلفة في البيئة
  • 0:43 - 0:46
    وإنتاج قوس قزح بألوان مختلفة استجابة لذلك.
  • 0:46 - 0:48
    مثلًا الزرنيخ في مياه شربك؟
  • 0:48 - 0:49
    سيتحول إلى لون أخضر.
  • 0:49 - 0:52
    تعمل هي ومعاونها، المصمم جيمس كينغ،
  • 0:52 - 0:55
    مع الطلاب ليتصوروا
    سيناريوهات مختلفة محتملة
  • 0:55 - 0:57
    لكيفية استعمال هذه البكتيريا.
  • 0:57 - 0:59
    ماذا لو، سألوا، بوسعك استعمالها
  • 0:59 - 1:03
    كشراب حيوي ومراقب للصحة،
    جميعها في واحد؟
  • 1:04 - 1:07
    بوسعك شرب البكتيريا وستعيش في أمعائك،
  • 1:07 - 1:08
    لتشعر بما يحدث،
  • 1:08 - 1:10
    ومن ثم استجابة لشيءٍ ما،
  • 1:10 - 1:12
    ستصبح قادرة على إنتاج مخرجات ملونة.
  • 1:12 - 1:13
    يا للروعة!
  • 1:13 - 1:15
    فاز فريق كامبريدج
  • 1:15 - 1:18
    بمسابقة الآلة العالمية المعدلة جينيًا،
  • 1:18 - 1:19
    أو باختصار "آيجيم".
  • 1:19 - 1:22
    وبالنسبة لي، شكلت تلك الكتل من الروث
    نقطة تحول.
  • 1:23 - 1:24
    أنا عالمة أحياء اصطناعية،
  • 1:24 - 1:28
    إنه على الأرجح مصطلح غريب وغير مألوف.
  • 1:28 - 1:30
    يبدو بالتأكيد وكأنه تناقض لفظي.
  • 1:30 - 1:32
    كيف يمكن لعلم الأحياء، شيء طبيعي،
  • 1:32 - 1:33
    أن يصبح اصطناعيًا؟
  • 1:33 - 1:36
    كيف يمكن لشيء مصطنع أن يصبح حيًا؟
  • 1:37 - 1:39
    يُحدث علماء الأحياء الاصطناعية ثقوبًا
  • 1:39 - 1:43
    في ذلك الحدّ الذي نرسمه
    بين ما هو طبيعي وما هو تكنولوجي.
  • 1:43 - 1:46
    في كل سنة يقضي طلاب "آيجيم"
    من كل أنحاء العالم
  • 1:46 - 1:47
    صيفهم
  • 1:47 - 1:50
    في محاولة هندسة علم الأحياء
    ليصبح شيئا تكنولوجيًا.
  • 1:50 - 1:53
    يعلمون البكتيريا كيفية لعب السودوكو،
  • 1:53 - 1:56
    ويصنعون خيط عنكبوت متعدد الألوان،
  • 1:56 - 1:58
    ويصنعون أسمنتًا ذاتي التعافي
  • 1:58 - 2:01
    وطابعات أنسجة وبكتيريا آكلة للبلاستيك.
  • 2:01 - 2:03
    لكن حتى تلك اللحظة،
  • 2:03 - 2:06
    كنت مهتمة أكثر بتناقض لفظي مختلف.
  • 2:06 - 2:08
    مجرد هندسة جينية قديمة بسيطة.
  • 2:08 - 2:10
    كتب الكوميدي سايمون موناري ذات مرة
  • 2:10 - 2:15
    أن الهندسة الجينية هي إهانة
    بحق الهندسة السليمة.
  • 2:15 - 2:19
    فالهندسة الجينية أشبه بقذف
    عدد من الأسمنت والفولاذ في نهر
  • 2:19 - 2:22
    وإذا كان بوسع شخص ما العبور،
    نسميه جسرًا.
  • 2:22 - 2:25
    ولذلك كان علماء الأحياء الاصطناعية
    قلقين للغاية حيال ذلك،
  • 2:25 - 2:29
    وقلقين أن الهندسة الجينية
    تعتبر فنًا أكثر من كونها علمًا.
  • 2:29 - 2:33
    أرادوا تحويل الهندسة الجينية
    إلى تخصص هندسي حقيقي،
  • 2:33 - 2:37
    حيث يمكننا برمجة الخلايا
    وكتابة الحمض النووي
  • 2:37 - 2:41
    بالطريقة التي يكتب بها المهندسون
    برامج الكومبيوتر.
  • 2:41 - 2:46
    دفعني ذلك اليوم قبل عشر سنوات أن أسلك
    مسارًا أوصلني إلى ما أنا عليه الآن.
  • 2:46 - 2:47
    اليوم، أنا المديرة التنفيذية
  • 2:47 - 2:50
    في شركة لعلم الأحياء الاصطناعية
    تُسمى "غينغو بايووركس".
  • 2:50 - 2:52
    "مديرة تنفيذية" يعتبر لقبًا غريبًا
  • 2:52 - 2:55
    لشركة تقنية أحيائية
    حيث يحاول الأشخاص برمجة الحياة
  • 2:55 - 2:57
    بالطريقة التي نبرمج بها الكمبيوتر.
  • 2:57 - 2:59
    لكن في ذلك اليوم الذي التقيت فيه بديسي،
  • 2:59 - 3:01
    تعلّمت شيئًا عن الهندسة.
  • 3:01 - 3:04
    تعلّمت أن الهندسة لا تشمل فقط معادلات
  • 3:04 - 3:06
    وفولاذًا ودوائر،
  • 3:06 - 3:08
    بل يجب أيضًا أن تشمل الناس.
  • 3:08 - 3:10
    إنها شيء يفعله الناس، وتؤثر فينا.
  • 3:10 - 3:12
    لذلك وفي عملي،
  • 3:12 - 3:15
    أحاول أن أفسح مجالًا
    لأنواع مختلفة من الهندسة.
  • 3:16 - 3:18
    كيف يمكننا أن نطرح أسئلة أفضل،
  • 3:18 - 3:20
    وهل يمكننا أن نجري محادثات أفضل
  • 3:20 - 3:22
    حول ما نريده من مستقبل التكنولوجيا؟
  • 3:22 - 3:25
    كيف بوسعنا فهم الأسباب التكنولوجية
  • 3:25 - 3:28
    لكن أيضًا الاجتماعية والسياسية والاقتصادية
  • 3:28 - 3:30
    التي تستقطبها الكائنات المعدلة جينيًا
    في مجتمعنا؟
  • 3:30 - 3:33
    أيمكننا خلق كائنات معدلة جينيا
    يحبها الناس؟
  • 3:33 - 3:39
    أيمكننا استخدام علم الأحياء لخلق تكنولوجيا
    أكثر توسعية وتجديدية؟
  • 3:39 - 3:43
    أعتقد أن الأمر يبدأ من اعترافنا
    أننا، كعلماء أحياء اصطناعية،
  • 3:43 - 3:47
    محددون بثقافة تُقدّر "الهندسة الحقيقة"
  • 3:47 - 3:49
    أكثر من غيرها.
  • 3:50 - 3:54
    ننشغل للغاية بالدوائر
    وما يحدث داخل الكمبيوترات،
  • 3:54 - 3:57
    حتى أننا أحيانًا نغفل عن السحر
    الذي يحدث داخلنا.
  • 3:57 - 4:00
    توجد الكثير من التكنولوجيا القذرة،
  • 4:00 - 4:04
    لكن كانت هذه المرة الأولى التي تخيلت فيها
    البراز كتكنولوجيا.
  • 4:04 - 4:08
    أصبحت أرى أن علم الأحياء الاصطناعية
    أمرًا رائعًا،
  • 4:08 - 4:11
    ليس لأنه يمكننا تحويل
    الخلايا إلى كمبيوترات،
  • 4:11 - 4:14
    لكن لأنه يمكننا إحياء التكنولوجيا.
  • 4:14 - 4:15
    كانت هذه التكنولوجيا المتعلقة بالأحشاء،
  • 4:16 - 4:19
    رؤية لا تُنسى عن ما قد يحمله المستقبل.
  • 4:19 - 4:21
    لكن الأهم، ما أثارته هذه التكنولوجيا أيضًا
    من سؤال:
  • 4:21 - 4:24
    "هل ذلك هو نوع المستقبل الذي نريده فعلًا؟"
  • 4:24 - 4:26
    وَعدونا بمستقبل من معدن،
  • 4:26 - 4:29
    لكن ماذا لو كان المستقبل من لحم؟
  • 4:29 - 4:31
    ساعدتنا العلوم والخيال العلمي
  • 4:31 - 4:34
    على تذكر أننا مخلوقون من مواد نجمية.
  • 4:34 - 4:36
    لكن هل يمكن أن تساعدنا أيضًا
    على تذكر أعجوبة وغرابة
  • 4:36 - 4:38
    كوننا مخلوقين من لحم؟
  • 4:38 - 4:39
    يتمحور علم الأحياء حولنا،
  • 4:39 - 4:42
    إنه جسدنا، إنه ما نأكله.
  • 4:42 - 4:45
    ماذا سيحدث عندما يصبح علم الأحياء
    تكنولوجيا؟
  • 4:46 - 4:48
    تطرح هذه الصور الأسئلة،
  • 4:48 - 4:51
    وتشكل تحدّيًا لما نعتبره طبيعيًا ومرغوبًا.
  • 4:52 - 4:55
    وتبين لنا أيضًا أن المستقبل
    مليء بالخيارات
  • 4:55 - 4:57
    وأنه يمكننا الاختيار بشكل مختلف.
  • 4:57 - 5:01
    ما هو مستقبل الأجساد، أو الجمال؟
  • 5:01 - 5:04
    إذا بدّلنا الأجساد،
    هل سنحظى بأنواع جديدة من الوعي؟
  • 5:05 - 5:07
    وهل ستغير أنواع جديدة من الوعي
    في العالم الميكروبي
  • 5:07 - 5:09
    الطريقة التي نأكل بها؟
  • 5:09 - 5:13
    احتوى الفصل الأخير من بحثي العلمي
    عن الجبن الذي صنعته
  • 5:13 - 5:16
    باستخدام البكتيريا التي مسحتها
    من بين أصابع قدمي.
  • 5:16 - 5:18
    أخبرتكم أن البراز قد غيّر حياتي.
  • 5:18 - 5:21
    عملت مع فنان الروائح والباحث سيسل تولاس
  • 5:21 - 5:26
    لاستكشاف كل الطرق التي تترابط بها
    أجسادنا والجبن
  • 5:26 - 5:29
    عبر الروائح وبالتالي الميكروبات.
  • 5:29 - 5:31
    وصنعنا هذا الجبن
  • 5:31 - 5:33
    لتحدي الطريقة التي نفكر بها عن البكتيريا
  • 5:33 - 5:35
    التي تشكل جزءًا من حياتنا
  • 5:35 - 5:37
    والبكتيريا التي نعمل بها في المعمل.
  • 5:37 - 5:40
    نحن، بالتأكيد، ما نأكله.
  • 5:40 - 5:42
    إن تقاطع علم الأحياء والتكنولوجيا
  • 5:42 - 5:46
    كثيراً ما يُحكى كقصة تتفوق
    على حقيقة خلقنا من لحم.
  • 5:46 - 5:48
    إذا بوسعك تحميل دماغك إلى كمبيوتر،
  • 5:48 - 5:50
    لن تحتاج لتخرج الفضلات.
  • 5:50 - 5:53
    وفي العادة تلك القصة
    تُحكى كأمر جيد، أليس كذلك؟
  • 5:53 - 5:59
    لأن الكمبيوترات نظيفة،
    بينما علم الأحياء في حالة فوضى.
  • 5:59 - 6:01
    الكمبيوترات منطقية،
  • 6:01 - 6:04
    بينما علم الأحياء فهو تشابك غير متوقع.
  • 6:05 - 6:07
    ومن هذا المنطلق يُرى
  • 6:07 - 6:10
    أن العلم والتكنولوجيا
    يفترض بهما أن يكونا منطقيين،
  • 6:10 - 6:11
    هادفين
  • 6:11 - 6:13
    ونقيين،
  • 6:13 - 6:16
    وأن البشر هم الذين في حالة فوضى عارمة.
  • 6:16 - 6:19
    لكن كما يُحدث علماء الأحياء ثقوبًا
  • 6:19 - 6:22
    في ذلك الخط الفاصل
    بين الطبيعة والتكنولوجيا،
  • 6:22 - 6:24
    أظهر لي الفنانون، والمصممون،
    وعلماء الاجتماع
  • 6:24 - 6:28
    أن الخط الذي نرسمه بين الطبيعة
    والتكنولوجيا والمجتمع
  • 6:29 - 6:31
    أرفع قليلًا مما نظن.
  • 6:31 - 6:34
    تحدّونا لإعادة التفكير في رؤيتنا للمستقبل
  • 6:34 - 6:37
    وخيالنا حول السيطرة على الطبيعة.
  • 6:37 - 6:41
    أظهروا لنا كيف أن آمالنا وقيمنا
  • 6:41 - 6:43
    مغروسة في العلم والتكنولوجيا
  • 6:43 - 6:46
    من خلال الأسئلة التي نطرحها
    والخيارات التي نتخذها.
  • 6:46 - 6:51
    وضحوا الطرق التي تبين
    أن العلم والتكنولجيا متعلقين بالبشر
  • 6:51 - 6:52
    وبالتالي متعلقين بالسياسة.
  • 6:52 - 6:55
    ماذا يعني بالنسبة لنا
    أن نستطيع التحكم في الحياة
  • 6:55 - 6:56
    من أجل أغراضنا الخاصة؟
  • 6:56 - 6:58
    قام الفنانان أورن كاتس واينات زور
  • 6:58 - 7:00
    بمشروع يُدعى "جلد بلا ضحايا"
  • 7:00 - 7:03
    حيث صنعا سترة صغيرة من الجلد
  • 7:03 - 7:05
    باستخدام خلايا فأر.
  • 7:05 - 7:07
    هل هذه السترة حية؟
  • 7:07 - 7:10
    ما الذي تحتاجه لتنمو ولتبقى بهذا الشكل؟
  • 7:10 - 7:12
    هل هي بلا ضحية فعلًا؟
  • 7:12 - 7:15
    وماذا يعني أن يكون شيء بلا ضحية؟
  • 7:15 - 7:16
    الخيارات التي نتخذها
  • 7:16 - 7:20
    في ما نظهره وما نخفيه من قصص تطورنا،
  • 7:20 - 7:23
    غالبًا ما تكون خيارات سياسية
    لها عواقب حقيقية.
  • 7:24 - 7:28
    كيف ستشكل التكنولوجيات الجينية
    الطريقة التي نفهم بها أنفسنا
  • 7:28 - 7:29
    ونعرّف بها أجسادنا؟
  • 7:29 - 7:32
    صنعت الفنانة هذر دوي-هاغبورغ هذه الوجوه
  • 7:32 - 7:35
    باستخدام تسلسل أحماض نووية
    استخرجتها من قمامة رصيف،
  • 7:35 - 7:38
    لتدفعنا لطرح تساؤلات عن الخصوصية الجينية،
  • 7:38 - 7:42
    لكن أيضًا عما إذا كان يمكن للحمض النووي
    تحديدنا فعلًا.
  • 7:42 - 7:45
    كيف سنقاوم تغير المناخ ونتعايش معه؟
  • 7:45 - 7:48
    هل سنغير الطريقة التي نصنع بها كل شيء،
  • 7:48 - 7:52
    باستخدام المواد الحيوية
    التي بوسعها أن تنمو وتتحلل إلى جانبنا؟
  • 7:52 - 7:54
    هل سنغير أجسادنا؟
  • 7:54 - 7:56
    أو الطبيعة نفسها؟
  • 7:56 - 8:00
    أو هل يمكننا تغيير النظام
    الذي يظل يدعم هذه الحدود
  • 8:00 - 8:03
    بين العلم والمجتمع والطبيعة والتكنولوجيا؟
  • 8:03 - 8:08
    علاقات تبقينا اليوم حبساء
    هذه الأنماط غير المستدامة.
  • 8:08 - 8:10
    كيف نفهم ونستجيب للأزمات
  • 8:10 - 8:13
    التي تكون طبيعية وتكنولوجية واجتماعية
    في آن واحد،
  • 8:13 - 8:15
    من فيروس كورونا إلى تغير المناخ،
  • 8:15 - 8:17
    التي تعتبر أزمات سياسة للغاية،
  • 8:17 - 8:20
    ولا يحدث العلم أبدًا من فراغ.
  • 8:20 - 8:21
    دعنا نرجع بالزمن
  • 8:21 - 8:24
    إلى عند وصول المستوطنين الأوروبيين الأوائل
    إلى هاواي.
  • 8:24 - 8:28
    جلبوا معهم في النهاية ماشيتهم وعلماءهم.
  • 8:28 - 8:30
    جابت الماشية التلال،
  • 8:30 - 8:33
    وداست النظام البيئي وغيرته خلال ذلك.
  • 8:33 - 8:37
    فهرس العلماء الأنواع التي وجدوها هناك،
  • 8:37 - 8:40
    وأخذوا في معظم الأحيان آخر العينات
    قبل انقراضها.
  • 8:40 - 8:42
    هذه ماوي هاو كاوهيوي،
  • 8:42 - 8:45
    أو هيبسكيدلفس ويلدرياناس،
  • 8:45 - 8:47
    سماها بذلك قيرت ويلدر في عام 1910.
  • 8:47 - 8:50
    انقرضت بحلول عام 1912.
  • 8:50 - 8:53
    وجدت هذه العينة في معشبة جامعة هارفارد،
  • 8:53 - 8:57
    حيث كانت مصفوفة بجانب خمسة ملايين عينة
    أخرى من جميع أنحاء العالم.
  • 8:57 - 9:00
    أردت أخذ قطعة من ماضي العلوم،
  • 9:00 - 9:02
    محملة بجو الاستعمار،
  • 9:02 - 9:04
    وكل الأفكار المغروسة
  • 9:04 - 9:08
    حول الطريقة التي يجب
    أن تعمل بها الطبيعة والعلوم والمجتمع معًا،
  • 9:08 - 9:11
    وطرح أسئلة عن مستقبل العلوم.
  • 9:11 - 9:13
    بالعمل مع فريق رائع في غينغو
  • 9:13 - 9:15
    وآخرين في جامعة كاليفورنيا في سانتا كروز،
  • 9:15 - 9:18
    تمكنا من استخراج القليل من الحمض النووي
  • 9:18 - 9:20
    من شريحة صغيرة من عينة هذه النبتة
  • 9:20 - 9:22
    لترتيب تسلسل الحمض النووي الموجود فيها.
  • 9:22 - 9:25
    وأعدنا اصطناع نسخة محتملة
  • 9:25 - 9:29
    من الجينات التي تصدر رائحة النبتة.
  • 9:29 - 9:31
    من خلال غرز هذه الجينات في خميرة،
  • 9:31 - 9:34
    بوسعنا أن ننتج القليل من تلك الرائحة
  • 9:34 - 9:35
    وربما، يمكننا شمّ
  • 9:35 - 9:38
    القليل من شيء ضاع عطره للأبد.
  • 9:38 - 9:40
    بالعمل مجددًا مع ديسي وسيسل تولاس،
  • 9:40 - 9:42
    معاونيّ في مشروع الجبن،
  • 9:42 - 9:46
    أعدنا تجديد وتركيب رائحة جديدة
    لتلك الزهرة،
  • 9:46 - 9:49
    وصنعنا تركيبة
    حتى يتسنى للناس تجربتها،
  • 9:49 - 9:53
    ليكونوا جزءًا من هذا التاريخ الطبيعي
    والمستقبل الاصطناعي.
  • 9:54 - 9:57
    قبل عشر سنوات كنت عالمة أحياء اصطناعية
  • 9:57 - 10:00
    قلقة بشأن كون الهندسة الجينية
    فن أكـثر من كونها علم
  • 10:00 - 10:01
    وأن الناس في حالة فوضى عارمة
  • 10:01 - 10:03
    وعلم الأحياء معقد للغاية.
  • 10:04 - 10:07
    الآن أستخدم الهندسة الجينية كفن
  • 10:07 - 10:10
    لاستكشاف كل الطرق المختلفة
    التي جعلتنا مترابطين معًا
  • 10:10 - 10:12
    وتخيل سيناريوهات مختلفة محتملة للمستقبل.
  • 10:12 - 10:14
    مستقبل من لحم
  • 10:14 - 10:17
    هو الذي يعترف حتمًا بكل هذا الترابط
  • 10:17 - 10:20
    والحقائق البشرية للتكنولوجيا.
  • 10:20 - 10:23
    لكن يعترف أيضًا بقوة علم الأحياء المذهلة،
  • 10:23 - 10:25
    بمرونته واستدامته،
  • 10:25 - 10:28
    بقدرته على التعافي والنمو والتعايش.
  • 10:28 - 10:30
    وهي قيم ضرورية للغاية
  • 10:30 - 10:33
    من أجل الرؤى المستقبلية
    التي يمكننا تخيلها اليوم.
  • 10:33 - 10:35
    ستشكل التكنولوجيا ذلك المستقبل،
  • 10:35 - 10:37
    لكن سيصنع البشر تلك التكنولوجيا.
  • 10:38 - 10:40
    كيف نحدد ما سيكون عليه ذلك المستقبل
  • 10:40 - 10:42
    يقع على عاتقنا جميعًا.
  • 10:43 - 10:44
    شكرًا لكم.
Title:
ماذا يحدث عندما يصبح علم الأحياء تكنولوجيا؟
Speaker:
كريستينا أقاباكس
Description:

"لقد وعدونا بمستقبل من معدن...لكن ماذا لو كان المستقبل من لحم؟" تسأل مصممة علم الأحياء، كريستينا أقاباكس.
في هذه المحادثة المهيبة، تشرح أقاباكس عملها في علم الأحياء الاصطناعية - كيف يحدث مجال بحث متعدد التخصصات ثقوبًا في الخط الفاصل بين ما هو اصطناعي وما هو مصطنع - وتشاركنا فكرة كيف لخرق الحدود بين العلوم والمجتمع والطبيعة والتكنولوجيا أن يدفعنا لتخيل سيناريوهات محتملة مختلفة للمستقبل.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:58

Arabic subtitles

Revisions