O que as universidades esqueceram na sua luta pela diversidade | Josh Dunn | TEDxMileHigh
-
0:11 - 0:12Enquanto professor,
-
0:12 - 0:15conheço o valor de ter
uma sala de aula cheia de alunos -
0:15 - 0:17de diferentes origens.
-
0:17 - 0:19As minhas aulas de Política Americana
-
0:19 - 0:22são enriquecidas pela diversidade
dos meus alunos. -
0:22 - 0:25Por exemplo, quando analisamos
a reforma da segurança social, -
0:26 - 0:29não há nada como ter
um aluno corajoso que levanta a mão -
0:29 - 0:32e fala dos problemas
de ter crescido na pobreza -
0:32 - 0:35para que o resto da turma
se endireite e preste atenção. -
0:36 - 0:38Mas, embora as nossas faculdades
e universidades -
0:38 - 0:41façam todos os esforços
para aumentar a representação -
0:41 - 0:43das minorias étnicas e sexuais,
-
0:43 - 0:46há um outro tipo de diversidade
que esquecemos muitas vezes: -
0:47 - 0:49a diversidade de pontos de vista.
-
0:49 - 0:53No clima atual duma política
cada vez mais polarizada, -
0:53 - 0:57ter pessoas no "campus" com perspetivas
diferentes é mais importante do que nunca. -
0:58 - 1:03Se não deram por isso, Washington DC
tem-se tornado ultimamente num espetáculo. -
1:03 - 1:05(Risos)
-
1:05 - 1:08E, se forem como eu,
provavelmente pensaram -
1:08 - 1:12que os nossos líderes podiam usar
mais educação no diálogo civil. -
1:12 - 1:15(Aplausos)
-
1:19 - 1:21As nossas faculdades podiam ser um local
-
1:21 - 1:25onde os futuros líderes aprendessem
a lidar com pessoas que discordam deles. -
1:25 - 1:27Mas, segundo parece, há hoje
muita gente que pensa -
1:27 - 1:30que a resposta adequada
às pessoas com quem discordam, -
1:30 - 1:34é gritar, chamar nomes
e até usar a violência. -
1:34 - 1:39Todos os anos, todos os semestres
trazem cada vez mais exemplos. -
1:40 - 1:45Em 2017, no Middlebury College,
quando o professor liberal Allison Stanger -
1:45 - 1:47tentou moderar uma troca de ideias
livre e leal, -
1:47 - 1:50com Charles Murray,
um libertário controverso, -
1:50 - 1:53os alunos berraram, gritaram
e dispararam os alarmes de incêndio. -
1:53 - 1:57Os funcionários do "campus" tentaram
evacuar os dois pela porta das traseiras -
1:57 - 2:00mas a multidão de manifestantes
encontrou-os -
2:00 - 2:02e abanaram a cabeça do professor Stanger
-
2:02 - 2:06com tanta violência que ele sofreu
uma lesão na coluna e um traumatismo. -
2:08 - 2:11Isto é o que está a acontecer
nos nossos "campus", -
2:11 - 2:15locais onde a próxima geração de líderes
está a aprender a interagir com os outros. -
2:16 - 2:17Se isso está a acontecer ali,
-
2:17 - 2:20será de surpreender
o que está a acontecer em Washington -
2:20 - 2:22ou nas salas das administrações
empresariais -
2:22 - 2:24ou até mesmo nos nossos bairros?
-
2:25 - 2:28A minha especialidade
é no ensino superior -
2:28 - 2:31e tenho visto a falta de diversidade
intelectual, diretamente. -
2:31 - 2:34Hoje, menos de 13% dos professores
se identificam como conservadores, -
2:34 - 2:38enquanto 60% se identificam
como liberais ou de extrema esquerda. -
2:38 - 2:40Em Humanidades e em Ciências Sociais,
-
2:40 - 2:44as áreas em que a política é fundamental
para o ensino e para a investigação, -
2:44 - 2:46só 5% se identificam como conservadores
-
2:47 - 2:50e a maioria destes estão
em Economia ou Ciências Políticas. -
2:50 - 2:53Nalgumas áreas, são quase
uma espécie em extinção. -
2:54 - 2:56Desses 5%,
-
2:56 - 3:00só alguns estão dispostos
a reconhecê-lo aos seus colaboradores. -
3:01 - 3:03Há sete anos, o meu amigo
John Shields e eu -
3:03 - 3:07decidimos que seria interessante estudar
os professores conservadores e libertários -
3:07 - 3:10nas Ciências Sociais e em Humanidades.
-
3:10 - 3:12Toda a gente na universidade sabe
-
3:12 - 3:14que os professores são
esmagadoramente liberais. -
3:14 - 3:17Mas descobrimos que quase
não havia investigação -
3:17 - 3:20sobre as experiências
dos conservadores no "campus". -
3:20 - 3:21Como é a vida deles?
-
3:21 - 3:24Terão medo de serem punidos
ou que lhes retirem o mandato -
3:24 - 3:26por causa da sua política?
-
3:26 - 3:29Acabámos por entrevistar
153 professores conservadores. -
3:30 - 3:32Muito do que descobrimos
foi alarmante. -
3:32 - 3:36Um terço deles escondia
a sua política dos colegas. -
3:36 - 3:40Descreviam-se como
"conservadores no armário". -
3:41 - 3:45Muitos exprimiam profundo receio
de serem dispensados. -
3:46 - 3:50Alguns até pensaram que o nosso projeto
era uma Ameaça Vermelha, ao contrário: -
3:50 - 3:52devíamos estar a tentar
identificar os conservadores -
3:52 - 3:55para eles serem corridos da universidade.
-
3:55 - 3:58Um sociólogo estava tão apavorado
-
3:59 - 4:01que se recusou a ser entrevistado.
-
4:01 - 4:05Mas, depois de o convencermos
que íamos em paz, -
4:05 - 4:07por fim concordou em falar connosco
-
4:07 - 4:10mas só muito longe do seu gabinete,
-
4:10 - 4:13onde os colegas não nos veriam
nem nos ouviriam -
4:13 - 4:16— no meio de um jardim botânico.
-
4:16 - 4:19(Risos)
-
4:20 - 4:23John e eu saímos desta entrevista
com a sensação de sermos espiões -
4:23 - 4:28em vez de professores empenhados,
socialmente desajeitados que somos. -
4:29 - 4:30(Risos)
-
4:30 - 4:33Talvez vocês pensem
que não há grande problema -
4:33 - 4:36em os conservadores se terem de esconder
atrás dos arbustos em jardins botânicos, -
4:37 - 4:38(Risos)
-
4:38 - 4:41mas, se pensarem que a diversidade
é boa para todos nós, -
4:41 - 4:44também a diversidade de pontos de vista é.
-
4:44 - 4:46Por uma razão, é importante para o ensino.
-
4:46 - 4:49(Aplausos)
-
4:51 - 4:53No seu melhor, a universidade é um local
-
4:53 - 4:56onde os estudantes podem aprender
virtudes deliberativas, -
4:56 - 4:59como o civismo, a tolerância
e o respeito mútuo. -
4:59 - 5:02Mas numa monocultura
é difícil fazer isso. -
5:02 - 5:05Esta é uma oportunidade perdida
para a educação cívica. -
5:05 - 5:07A universidade também é um local
-
5:07 - 5:09onde se deve aprender
a viver numa sociedade diversificada. -
5:10 - 5:11Para muitos deles, é a primeira vez
-
5:11 - 5:14que estão expostos a pessoas
que são diferentes deles. -
5:14 - 5:16Os estudantes devem
aprender os melhores argumentos -
5:16 - 5:18tanto da esquerda como da direita,
-
5:18 - 5:21e não as versões diluídas
e inflamadas -
5:21 - 5:25que ouvimos nas notícias
ou lemos nas redes sociais. -
5:25 - 5:28Mas hoje, é muito possível
receber uma educação -
5:28 - 5:30— e uma educação de elite —
-
5:30 - 5:33sem nunca estar exposto
a importantes ideias conservadoras, -
5:33 - 5:35ideias que, para o melhor ou para o pior,
-
5:36 - 5:39influenciaram profundamente
a política americana. -
5:39 - 5:41Mas não é impossível.
-
5:41 - 5:45Robby George é um dos professores
conservadores mais importantes dos EUA -
5:45 - 5:48e Cornel West é um dos intelectuais
mais importantes afro-americanos. -
5:48 - 5:52É um democrata progressista
e declaradamente radical. -
5:52 - 5:54Apesar das suas diferenças políticas,
-
5:54 - 5:58os dois tornaram-se grandes amigos
quando eram colegas em Princeton. -
5:58 - 6:01Por fim, decidiram
dar um curso, em conjunto. -
6:01 - 6:03Isso permitiu-lhes mostrar aos alunos
-
6:03 - 6:06como se pode discutir respeitosamente
com pessoas com quem discordamos -
6:06 - 6:09e refinar os nossos argumentos
ao mesmo tempo. -
6:09 - 6:14Hoje, têm um percurso de viagens
e visitam "campus" por todo o país. -
6:15 - 6:18A parte mais triste desta história
é que é muito rara. -
6:19 - 6:21Os nossos "campus" seriam
locais muito mais saudáveis -
6:21 - 6:24se esse exemplo fosse a norma
em vez de ser a exceção. -
6:25 - 6:27(Aplausos)
-
6:29 - 6:31Outro importante objetivo
da universidade -
6:31 - 6:34é gerar investigação que melhore
a nossa compreensão do mundo. -
6:34 - 6:36Mas as câmaras de eco académicas,
-
6:36 - 6:38onde só falamos com pessoas
com quem concordamos, -
6:38 - 6:40dão cabo desta missão.
-
6:40 - 6:43Isso por causa da predisposição
para a confirmação. -
6:43 - 6:46A predisposição para a confirmação
é a tendência que todos temos -
6:46 - 6:49para aceitar indícios que apoiem
as nossas crenças pré-estabelecidas. -
6:50 - 6:53Por exemplo, se forem como eu,
e beberem muito café -
6:54 - 6:56— pelo menos uma
ou duas cafeteiras por dia — -
6:56 - 6:58(Risos)
-
6:58 - 7:01aceitam entusiasmadamente
todas as histórias -
7:01 - 7:03sobre os benefícios do café para a saúde
-
7:03 - 7:05(Risos)
-
7:05 - 7:08e partilham-nas amplamente
pelas redes sociais. -
7:09 - 7:13"Olhem, a ciência confirmou
as minhas opções de vida". -
7:13 - 7:14(Risos)
-
7:14 - 7:19Mas, se virem investigação que mostra
que o café pode ser mau para a saúde: -
7:19 - 7:23"Não me fales nisso, nem quero ouvir,
não pode ser verdade". -
7:23 - 7:25Isto é a predisposição para a confirmação
-
7:25 - 7:29Basicamente, ninguém gosta
que lhe digam que pode estar errado -
7:29 - 7:32e isso é especialmente verdade
quanto às nossas crenças mais profundas, -
7:32 - 7:35sobre coisas como a política,
a religião ou o café. -
7:36 - 7:39Quado se formam comunidades
de investigação, isoladas intelectualmente -
7:39 - 7:42não há lá ninguém que conteste
essa predisposição. -
7:42 - 7:45Quando isso acontece, instala-se
um pensamento de grupo -
7:45 - 7:47e os erros deixam de ser corrigidos.
-
7:48 - 7:51Quando se formam grupos
de pessoas com a mesma mentalidade -
7:51 - 7:54as nossas posições têm tendência
para se tornar mais radicais. -
7:54 - 7:57Comparem Boulder com Colorado Springs.
-
7:57 - 7:59(Risos)
-
8:01 - 8:05Já ouviram dizer que há algumas
diferenças entre as duas comunidades? -
8:05 - 8:06(Risos)
-
8:07 - 8:09Na verdade, os intelectuais estudaram-nas.
-
8:09 - 8:12Numa experiência, agarraram
num grupo de liberais de Boulder -
8:12 - 8:15e puseram-nos a conversar
sobre problemas polémicos: -
8:15 - 8:17alteração climática, casamento
entre pessoas do mesmo sexo. -
8:17 - 8:19Depois fizeram a mesma coisa
-
8:19 - 8:22com um grupo de conservadores
de Colorado Springs. -
8:22 - 8:27Depois de cada grupo ter deliberado,
as posições tornaram-se mais extremas. -
8:27 - 8:30Os liberais de Boulder
moveram-se mais para a esquerda, -
8:30 - 8:34e os conservadores de Colorado Springs
moveram-se mais para a direita. -
8:36 - 8:39A diversidade de pontos de vista
afeta diretamente -
8:39 - 8:41a qualidade do ensino que fornecemos
-
8:41 - 8:43e a qualidade da investigação
que produzimos. -
8:43 - 8:48As universidades, em especial os reitores,
devem fazer disto uma prioridade. -
8:49 - 8:51Precisam de lembrar aos seus "campus"
-
8:51 - 8:54que a universidade depende
da livre troca de ideias. -
8:54 - 8:58E isso afeta tudo, desde a contratação
aos oradores convidados. -
8:58 - 9:01Estas mudanças não vão
ocorrer de um dia para o outro -
9:01 - 9:04mas há coisas que podemos fazer
que podem fazer a diferença. -
9:04 - 9:07Uma opção é aquilo a que
o meu coautor e eu chamámos -
9:07 - 9:09um "Programa Fulbright ideológico".
-
9:09 - 9:12O Programa Fulbright é um programa
de intercâmbio educativo -
9:12 - 9:15em que a faculdade americana
e os alunos vão para o estrangeiro -
9:15 - 9:17estudar, ensinar e investigar.
-
9:17 - 9:19Depois, cidadãos não americanos
vêm para cá e fazem o mesmo. -
9:19 - 9:22Os EUA criaram-no
depois da II Guerra Mundial. -
9:22 - 9:24O objetivo era promover a paz,
-
9:25 - 9:28aumentando a compreensão mútua
entre culturas. -
9:28 - 9:31Uma coisa deste tipo podia
ser útil aqui internamente, -
9:31 - 9:33em que as culturas conservadoras
e progressistas -
9:33 - 9:36raramente interagem
uma com a outra no "campus". -
9:36 - 9:38Com efeito, já há um programa
parecido com este -
9:38 - 9:40na Universidade do Colorado em Boulder,
-
9:40 - 9:43onde todos os anos levam um professor
conservador para o "campus". -
9:43 - 9:46(Risos)
-
9:49 - 9:51Podemos encorajar mais faculdades
-
9:51 - 9:54a seguir o exemplo
de Robby George e Cornel West -
9:54 - 9:57e dar aulas sobre a divisão ideológica.
-
9:57 - 9:59Muitos professores já alinharam.
-
9:59 - 10:01Uma organização, a Academia Heterodoxa,
-
10:01 - 10:05foi fundada em 2015
por um intelectual progressista. -
10:05 - 10:08Já tem vários milhares de membros.
-
10:08 - 10:11Essa faculdade acredita
que a diversidade de perspetivas -
10:11 - 10:13é do seu próprio interesse
-
10:13 - 10:16porque torna-os melhores
professores e académicos. -
10:18 - 10:20Mas há uma lição
mais profunda para todos nós, -
10:20 - 10:23quer estejamos no "campus" ou não.
-
10:23 - 10:26É preciso que todos saiamos
dos nossos confortáveis silos políticos -
10:26 - 10:28no Facebook ou no Twitter.
-
10:29 - 10:31Pensem na grande amizade pessoal
-
10:31 - 10:33entre o juiz conservador Antonin Scalia
-
10:33 - 10:36e a juíza liberal Ruth Bader Ginsburg,
-
10:36 - 10:38(Aplausos)
-
10:38 - 10:41a célebre RBG, como é conhecida.
-
10:41 - 10:42(Risos)
-
10:43 - 10:45Antes de o juiz Scalia morrer,
-
10:45 - 10:49dificilmente havia duas pessoas
no Tribunal que discordassem mais -
10:49 - 10:51sobre como interpretar a Constituição.
-
10:51 - 10:55Mas também não havia no Tribunal
maiores amigos do que eles. -
10:55 - 10:57Com efeito, também tinham
um percurso de viagens -
10:57 - 10:59em que percorriam o país
-
10:59 - 11:02e falavam sobre como
discordavam praticamente de tudo, -
11:02 - 11:05no que tocava à política
ou a interpretações constitucionais. -
11:05 - 11:09Aquela estranha relação
até inspirou alguém a escrever uma ópera -
11:09 - 11:11sobre aquela amizade peculiar.
-
11:11 - 11:12(Risos)
-
11:13 - 11:15Quando o juiz Scalia morreu,
-
11:16 - 11:18a juíza Ginsburg escreveu
um tributo comovente ao homem -
11:18 - 11:21a quem ela chamava o seu melhor parceiro:
-
11:22 - 11:24"Discordávamos de vez em quando".
-
11:24 - 11:25(Risos)
-
11:25 - 11:29É um eufemismo significativo
para quem estuda no Supremo Tribunal, -
11:30 - 11:34mas ela disse que, sempre que Scalia
discordava das opiniões dela -
11:34 - 11:37isso tornava-as sempre melhores
-
11:37 - 11:41porque Scalia atacava
todos os pontos fracos. -
11:42 - 11:45Todos precisamos de amigos desses.
-
11:45 - 11:48Não podemos fazer o nosso trabalho
de cidadãos sem eles. -
11:50 - 11:51No final,
-
11:51 - 11:54o que acontece na torre de marfim
não se mantém na torre de marfim -
11:55 - 11:58porque o aluno de hoje
é o líder de amanhã. -
11:59 - 12:01Uma diversidade de ideias
torna-nos melhores líderes, -
12:01 - 12:04melhores vizinhos e melhores eleitores,
-
12:04 - 12:06mas só se tivermos uma hipótese
de as ouvirmos. -
12:07 - 12:08Obrigado.
-
12:08 - 12:10(Aplausos)
- Title:
- O que as universidades esqueceram na sua luta pela diversidade | Josh Dunn | TEDxMileHigh
- Description:
-
Hoje, menos de 13% dos professores se identificam como conservadores, enquanto 60% se identificam como liberais ou da extrema esquerda. Faculdades e universidades fazem todos os esforços para aumentar a representação de minorias étnicas e sexuais, mas há outro tipo de diversidade que esquecemos com frequência: a diversidade de pontos de vista. Nesta palestra convincente, o professor Josh Dunn explica porque é que ter pessoas no "campus" com diferentes perspetivas é mais importante do que nunca.
Esta palestra foi feita num evento TEDx usando o formato de palestras TED, mas organizado independentemente por uma comunidade local. Saiba mais em http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:27