모든 역경을 넘어 사회 변화를 일으키는 데 필요한 것
-
0:01 - 0:02몇 십년 동안
-
0:03 - 0:08저는 동료와 함께 대형 기업들의
악행과 범죄를 폭로했습니다. -
0:08 - 0:10이는 많은 이들의 목숨을 앗아갔고
-
0:10 - 0:12부상과 질병을 초래했으며
-
0:13 - 0:17무엇보다 많은 사건들에 영향을 준
-
0:17 - 0:19경제적 손실도 일으켰습니다.
-
0:20 - 0:22하지만 폭로만으로는
충분하지 않았습니다. -
0:23 - 0:25우리는 다가올 대대적인 파괴를
방지하기 위해 -
0:26 - 0:28국가 위임장을 확보해야 했습니다.
-
0:29 - 0:33그 결과 많은 목숨들을 구할 수 있었고,
충격적인 일들도 일어나지 않았습니다. -
0:33 - 0:36특히나 자동차, 약학,
그리고 환경 분야와 -
0:36 - 0:39업무 현장에서의
건강과 안전 관련하여 말이죠. -
0:39 - 0:42그 과정에서 우리는 한 가지 질문을
계속해서 받았습니다. -
0:43 - 0:46"랄프, 도대체
이 모든 걸 어떻게 하나요? -
0:46 - 0:47당신의 조직은 작고
-
0:48 - 0:49기금은 적당한 정도이고
-
0:49 - 0:53정치인들의 캠페인에
참가하지도 않잖아요." -
0:53 - 0:56제 답변은 종종 간과되지만 놀라운
-
0:56 - 0:59미국 역사의 한 패턴을 가리킵니다.
-
0:59 - 1:03정의의 진보와 민주주의의 축복은
-
1:04 - 1:08매번 소수의 시민 개개인의
노력에서 비롯되었습니다. -
1:09 - 1:11그들은 무엇을 하는지 잘 알았습니다.
-
1:11 - 1:13그들은 여론, 혹은 아브라함 링컨이
-
1:13 - 1:18"지극히 중요한 민심"이라
칭한 것을 확장시켰죠. -
1:18 - 1:21이 움직임을 시작한 소수의 시민들은
-
1:21 - 1:24그들의 개혁과 전향의 달성을 위해
-
1:24 - 1:27다수의 사람들을 끌어모았습니다.
-
1:28 - 1:30그렇지만 그들의 전성기에도
-
1:30 - 1:36적극적으로 참가한 사람들은
시민의 1%를 채 넘지 않았으며, -
1:36 - 1:37그보다 더 적기도 했습니다.
-
1:38 - 1:41민주주의와 정의를 세운 사람들은
-
1:41 - 1:44반(反) 노예제도의 열망에서
-
1:44 - 1:46여성의 투표권을 위한
운동에서 나왔습니다. -
1:47 - 1:51이들은 은행과 철도와,
제조업자를 향한 규제와 -
1:51 - 1:56공평한 노동기준의 수립을 외치던
농부와 산업 종사자들 중에서 -
1:56 - 1:58모습을 드러내기 시작했습니다.
-
1:58 - 2:0020세기에 들어
-
2:00 - 2:06사람들이 삶이 점점 더
나아지기 시작했습니다. -
2:06 - 2:10소규모의 제 3당과 그들의 지지자들이
-
2:10 - 2:12몇몇 조치들, 그러니까
-
2:12 - 2:15노동조합을 세울 수 있는 권리,
-
2:16 - 2:17주 40시간 노동,
-
2:17 - 2:20진보적 과세제도, 최저임금법,
-
2:20 - 2:22실업급여와 사회보장제도 등을 위해
-
2:22 - 2:24선거에서 다수당을
지지하기 시작하면서요. -
2:24 - 2:26최근에 들어서는 메디캐어와
-
2:26 - 2:29인권과 시민의 자유,
-
2:29 - 2:31핵무기 조약,
-
2:31 - 2:33그리고 소비자와 환경적 승리,
-
2:34 - 2:36이 모든 것이 시민들의 지지와
-
2:36 - 2:38선거에서 이기지 못했던
-
2:38 - 2:40제 3당들로부터 시작된 것입니다.
-
2:42 - 2:44집요하게 지고자 한다면
-
2:44 - 2:47그 동기는 때때로 여러분을
승리자로 만들기도 합니다. -
2:47 - 2:48(웃음)
-
2:48 - 2:51제가 어떻게 이 시민 활동에
참여하게 되었는지에 대한 이야기는 -
2:51 - 2:53상원의원 다니엘 웹스터의
-
2:53 - 2:57"선생님, 정의는 지구상의 인간의
가장 큰 관심사랍니다." -
2:57 - 3:01이런 믿음을 따르는 사람들에게
유익할지도 모르겠습니다. -
3:02 - 3:06저는 코네티컷의 한 매우 산업화된
작은 마을에서 자랐습니다. -
3:06 - 3:08세 형제들과 부모님과 함께요.
-
3:08 - 3:12부모님은 유명한 식당, 제과점과
델리카트슨을 소유하고 계셨습니다. -
3:13 - 3:14두 개의 수로,
-
3:14 - 3:17매드 강과 스틸 강은
-
3:17 - 3:19마을의 주요 도로를 따라
교차하고 있었습니다. -
3:20 - 3:25어릴 적, 저는 우리가 왜 물살을 헤치며 걷고,
또 낚시를 할 수 없는 지 여쭌 적이 있습니다. -
3:25 - 3:27교과서에서 읽은 것처럼 말이죠.
-
3:28 - 3:32부모님은 대답하셨습니다:
공장들이 이 강에 무분별하게 -
3:32 - 3:36유해한 화학 물질들과 오염물질을
버려서 그렇단다. -
3:36 - 3:41실은 그 회사들이
우리 모두의 것인 이 강들을 -
3:41 - 3:43그들의 이익추구를 위해 장악했어.
-
3:43 - 3:48후에, 저는 그 강들이 우리 일상의
일부가 전혀 아니라는 것을 깨달았습니다. -
3:48 - 3:51강에 홍수가 나 도로를
침수시킬 때를 제외하고요. -
3:51 - 3:55당시에는 수질오염에 대한 규제란 것이
존재하지 않았습니다. -
3:55 - 3:58그리고 강력한 법만이 우리의 수로를
깨끗하게 할 수 있다는 것을 깨달았죠. -
3:59 - 4:04마을의 두 강의 하수관에 대한
어린 시절의 관찰은 -
4:04 - 4:08위대한 환경보호가이자 국립공원의
지지자인 존 무어에 관한 -
4:08 - 4:14저의 8학년 졸업연설로 이어졌습니다.
-
4:14 - 4:19그 이후 프린스턴에 다니며 한
공공위생의 기초에 대한 연구로, -
4:19 - 4:22그리고 레이첼 칼슨의
'침묵의 봄' 으로 이어졌습니다. -
4:22 - 4:24이러한 교류는 이후 1970대 초
-
4:24 - 4:28제가 환경 관련 법 제정의
골든 아워를 놓치지 않도록 -
4:28 - 4:30저를 준비시켰습니다.
-
4:30 - 4:32저는 대기 오염 방지법을 위해
-
4:32 - 4:35의회에 로비하는 과정을,
-
4:35 - 4:38환경 보호국에 수질 오염 방지법을,
-
4:38 - 4:41직업 안전 위생 관리국에
산업 안전법을, -
4:41 - 4:43그리고 안전한 식수법을
로비하는 과정을 이끌었습니다. -
4:43 - 4:45만약 당신의 몸 속에 있는 수은과
-
4:45 - 4:47폐 속에 있는 석면의 양이 줄었다면,
-
4:47 - 4:49그리고 깨끗해진 공기와 물이 있다면
-
4:49 - 4:53그것은 지난 몇 년간의
이러한 법들 덕분입니다. -
4:53 - 4:57오늘날, 이러한 사람의 목숨을
구하는 법들의 시행이 -
4:57 - 5:00트럼프 정권 아래 대규모로
폐지되고 있습니다. -
5:01 - 5:04이러한 유해성을 되돌리는 것은
최근 젊은 세대들 사이에서 -
5:05 - 5:07다시 유행하는 환경운동에 대한
-
5:07 - 5:09직접적인 위협입니다.
-
5:09 - 5:13소비자의 대변인들의 입장에서,
영원한 승리란 존재하지 않습니다. -
5:13 - 5:15법을 통과시키는 것은
첫걸음일 뿐입니다. -
5:15 - 5:19다음, 그리고 그 다음 단계는
그 법을 지키는 것입니다. -
5:20 - 5:23저에게 이 몇몇의 싸움은
매우 개인적인 것이었습니다. -
5:23 - 5:28저는 고등학교와 대학교의 친구들을
고속도로 교통사고로 잃었습니다. -
5:28 - 5:31그 연령대의 가장 많은
사망을 초래하는 요소였죠. -
5:31 - 5:34그러자 모든 잘못은
운전자에게 돌아갔습니다. -
5:34 - 5:37조롱하듯 "운전대 앞의 미친 사람"이라고
부르며 말이죠. -
5:38 - 5:41실제로, 음주운전자들에겐
책임이 있습니다. -
5:41 - 5:45하지만 더 안전하게 설계된
자동차와 고속도로는 충돌을 방지하고 -
5:45 - 5:48충돌이 일어났을 때의 충격을
완화시킬 수 있습니다. -
5:48 - 5:50그 때는 안전벨트도,
패드가 덧대어진 대시 패널도, -
5:50 - 5:54에어백도, 충돌 시 충격을 완화시킬만한
-
5:54 - 5:58그 어떤 보호장치도
존재하지 않았습니다. -
5:58 - 6:04미국 자동차들의 브레이크,
타이어, 그리고 안전성 관리는 -
6:04 - 6:07다른 외국의 차들과 비교해도
부족한 상태였습니다. -
6:07 - 6:09저는 히치하이킹 하기를 좋아했습니다.
-
6:09 - 6:13하버드 로스쿨과 프린스턴을
오갈 때를 포함해서 말이죠. -
6:13 - 6:18가끔 운전자와 저는 무시무시한
충돌사고 현장을 목격하곤 했습니다. -
6:19 - 6:22그 공포는 제게 깊은
인상을 남겼습니다. -
6:22 - 6:25그것은 제가 로스쿨에서
안전하지 못한 자동차 설계와 -
6:25 - 6:30자동차 안전 관련 법에 대한
글을 쓰는 데에 일조했습니다. -
6:30 - 6:34저의 로스쿨 시절 가장
친한 친구였던 프레드 콘돈은 -
6:34 - 6:39어느 날 퇴근하고 뉴햄프셔에 있는 그의 어린 아이와
가족을 만나러 집으로 가는 길이었습니다. -
6:39 - 6:44순간적으로, 그는 스테이션 왜건을 몰다가
잠깐 졸았고 -
6:44 - 6:47차는 갓길에서 뒤집어졌습니다.
-
6:48 - 6:511961년에 안전벨트는
존재하지 않았습니다. -
6:51 - 6:53프레드는 하반신이 마비되었습니다.
-
6:53 - 6:58그런 미연에 방지할 수 있었던 사고가
제 속에 불을 지폈습니다. -
6:59 - 7:03자동차 제조업체들은 지독하게도
잘 알려진 구명장치들과 -
7:03 - 7:07오염 방지 장치들의 설치를
거부했습니다. -
7:07 - 7:14대신, 매년 바뀌는 자동차의 스타일과
지나친 마력 광고에만 힘을 쏟았습니다. -
7:14 - 7:15저는 격노했습니다.
-
7:16 - 7:20제가 자동차 안전 장치의 억제에 대해
연구를 하면 할수록, -
7:20 - 7:24법정에서 자동차 회사들이
무관심하게 차주들을 -
7:24 - 7:27해하고 있다는 증거를 알릴수록,
-
7:27 - 7:31특히나 GM사의 Corvair라는 차의
불안정성에 대해서 말이죠. -
7:31 - 7:36제너럴 모터스사는 더 신랄하게 제 글과
증언에 대한 신빙성을 깎아내렸습니다. -
7:36 - 7:41그들은 사립탐정을 고용해 저를 따라다니며
추문을 캐내려 했습니다. -
7:42 - 7:45제가 "어떤 속도에서도 안전하지 않다" 라는
책을 출판한 이후 -
7:45 - 7:49GM사는 1966년
상원의원 소위원회에서 있을 -
7:49 - 7:51저의 증언을 약화시키려고 했습니다.
-
7:52 - 7:54국회 경비대가 그들을 잡았죠.
-
7:55 - 7:57미디어는 의회에서 있었던
저와 거대한 GM사의 -
7:57 - 7:59투쟁에 대해 대서특필하고 있었습니다.
-
8:00 - 8:03오늘날과 비교했을 때 엄청난 속도로
-
8:03 - 8:091966년, 의회와 존슨 대통령은
미국에서 가장 큰 산업체 하나를 -
8:09 - 8:10안전, 오염 방지와 연료 효울을 위해
-
8:10 - 8:15연방법규 아래에 항복시켰습니다.
-
8:15 - 8:172015년에 이르러서는
-
8:17 - 8:21미국 내에서만 350만명의 죽음과
-
8:22 - 8:24몇백만의 부상이 방지되었으며
-
8:24 - 8:26몇십억 달러가 절약되었습니다.
-
8:26 - 8:31그런 압도적인 확률을 뒤집어 엎은 승리를
얻기까지 무엇이 필요했을까요? -
8:32 - 8:34자.
-
8:34 - 8:39첫째, 증거를 어디서 어떻게 다룰지
잘 알았던 몇몇의 지지자들, -
8:39 - 8:43둘째, 세 명의 상원의원이 이끄는
국회 위원회의 -
8:43 - 8:45수용적인 주요 위원장들,
-
8:46 - 8:49셋째, 서서히 밝혀지는 이야기를
주기적으로 보도한 -
8:49 - 8:53주요 언론사의 일곱 기자들,
-
8:53 - 8:57넷째, 안전 규제 기관인
국가 고속도로 교통안전관리국의 개설을 -
8:57 - 9:03흔쾌히 받아들인 린든 존슨 대통령과
그의 보좌들, -
9:03 - 9:08다섯째, 중요한 정보를 공유해준,
그래서 더 잘 알려질 필요가 있는 -
9:09 - 9:11열 명 가량의 자동차 엔지니어,
-
9:11 - 9:14조사관, 그리고 의사들이 있습니다.
-
9:14 - 9:18중요했던 요소가 하나 더 있는데,
정보를 잘 알고 있었던 여론입니다. -
9:18 - 9:23다수의 사람들이 그들의 차가 얼마나 더
안전해질 수 있는지에 대해 배웠습니다. -
9:23 - 9:26그들은 그들의 차가
연료 효율이 좋기를 바랐습니다. -
9:26 - 9:28그들은 더 깨끗한 공기를
마시고 싶어했습니다. -
9:28 - 9:31그 결과, 1966년 9월,
-
9:31 - 9:36Lyndon Johnson 대통령이 백악관에서
안전성 법률 제정에 서명했습니다. -
9:36 - 9:40저는 그의 옆에 서서 펜을 받았고요!
-
9:40 - 9:41(웃음)
-
9:41 - 9:441966년과 1976년 사이,
-
9:44 - 9:49이 중요하게 연결된 여섯 개의 요소는
사용되고, 또 사용되었습니다. -
9:49 - 9:54이 기간은 소비자, 노동자,
그리고 환경보호를 위한 -
9:54 - 9:57법 제정과 규제 조치의
황금기가 되었습니다. -
9:58 - 10:01우리의 지난 캠페인의
이 연결된 요소들은 -
10:01 - 10:06오늘날 같은 일을 하려는 사람들의 마음속에
깊이 새겨져야 합니다. -
10:06 - 10:08식수의 안전,
-
10:08 - 10:10항생제 내성으로 인한 죽음들,
-
10:10 - 10:13사법 제도 개혁,
-
10:13 - 10:15기후 변화에 따른 위험성,
-
10:15 - 10:17생명공학과 나노테크의 영향,
-
10:17 - 10:19핵무기 개발 경쟁,
-
10:19 - 10:20평화 조약,
-
10:20 - 10:21아이들에게 끼치는 위험,
-
10:22 - 10:24화학물질과 방사능 관련 위험,
-
10:24 - 10:25등등의 해결을 위해서요.
-
10:25 - 10:312016년 존스홉킨스 약학대의
한 연구에 따르면, -
10:31 - 10:33미연에 방지가 가능한
병원에서의 죽음임에도, -
10:33 - 10:38미국에서 일주일에 무려
오천 명이 목숨을 잃습니다. -
10:39 - 10:421980년대의 절정에는
-
10:42 - 10:47공공장소 흡연과 담배 산업 규제,
그리고 흡연 감소를 위한 -
10:47 - 10:49환경 조성을 주장했던
-
10:49 - 10:52우리의 극적인 투쟁이 있습니다.
-
10:52 - 10:56이 투쟁은 1964년에
본격적으로 시작되었습니다. -
10:56 - 10:59미국 의무감이 흡연을 암,
그리고 다른 질병과 -
10:59 - 11:03연관시키는 보고서를
발표한 이후 말이죠. -
11:03 - 11:07미국에서 연간 40만명 이상의 죽음은
-
11:07 - 11:09흡연과 관련되어 있습니다.
-
11:10 - 11:16공청회, 소송, 언론 폭로,
그리고 내부 고발자들은 -
11:16 - 11:21강력한 업계와 대결하기 위해
의학 과학자들과 협력하였습니다. -
11:21 - 11:25저는 상원 주요 직원인
마이클 퍼츠척에게 -
11:25 - 11:30담배 산업 규제를 위해 몇 명의 정규직 지지자들이
일하고 있는지 물어보았습니다. -
11:30 - 11:36퍼츠척은 미국에서 금연 사회를 위해
풀타임으로 일하고 있는 챔피언들이 -
11:36 - 11:38천 명이 채 안된다고 답했습니다.
-
11:38 - 11:44저는 천 명은 그 일을 해내기엔 놀랍도록
적은 숫자라고 생각합니다. -
11:44 - 11:49그들의 뒤엔 여론,
다수의 열정적인 사람들, -
11:49 - 11:50비흡연자들이 있습니다.
-
11:50 - 11:54많은 흡연자들은
니코틴 중독을 끊으려고 했죠. -
11:54 - 11:57생각해보세요,
45%였던 성인 흡연자 비율이 -
11:57 - 12:012018년에는 15%가 되었습니다.
-
12:02 - 12:05주요 전환점이 되었던 것은 의회가
-
12:05 - 12:07식품 의약국이 담배 회사를
규제할 수 있도록 -
12:07 - 12:10힘을 실어준 법을
통과시킨 것이었습니다. -
12:10 - 12:13여기서 소비자와 노동자를 위한
진보가 일어날 때마다 -
12:13 - 12:17기업의 다양한 역습이 뒤따랐다는
사실을 기억해야 합니다. -
12:17 - 12:21이러한 개혁의 열정이 식어갈 즈음,
-
12:22 - 12:28입법부와 규제 기관은 규제법의 지속과
차후 시행을 방해하는 기업의 덫에 -
12:28 - 12:31매우 취약해집니다.
-
12:32 - 12:33그런 말이 있죠.
-
12:33 - 12:37"정의는 지속적인 경계가 필요하다."
-
12:37 - 12:39이제는 큰 차이가 보입니다.
-
12:39 - 12:44추진력 있는 역습과 이득을 위한
기업의 권력, 그리고 -
12:44 - 12:48의식과 기량에 회복이 필요한
자발적 시민 의식을 압도하는 피로. -
12:48 - 12:51이 두 힘의 차이를요.
-
12:52 - 12:54이것은 공정한 경쟁이 아닙니다.
-
12:54 - 12:58제너럴 모터스, 화이자,
엑슨 모빌, 웰스 파고, 몬산토, -
12:58 - 13:02등등과 같은 대형 기업들과
-
13:02 - 13:05기타 부유한 기업들과 로비스트에 비해
-
13:05 - 13:09시민보호단체는 아주
제한적인 자원을 갖고 있습니다. -
13:10 - 13:13나아가 기업들은 실제
사람에게는 허락되지 않는 -
13:13 - 13:16면책권과 특권을 가지고 있습니다.
-
13:16 - 13:22예를 들어, 타카카는 아주 끔찍한
에어백 스캔들 관련하여 책임이 있었지만 -
13:22 - 13:25그 회사는 형사 기소를 피해갔습니다.
-
13:25 - 13:31대신, 타카카는 파산 신청을 했고
회상의 경영진은 비상금을 가져갔습니다. -
13:32 - 13:36하지만 체계적인 사람들은 이러한 기업의
권력에 경외심을 가질 필요 없습니다. -
13:36 - 13:39입법인들은 아직 그들이
기업으로부터 받을 -
13:39 - 13:44캠페인 자금보다
표를 더 절실히 원합니다. -
13:45 - 13:49우리는 잠재적 영향에 관해서는 기업보다
수적으로 우세합니다. -
13:50 - 13:52하지만 유권자들은 체계적인 유권자들이
-
13:52 - 13:57입법인들에게 무엇을 원하는지
명확하게 알고있어야 합니다. -
13:57 - 14:02"우리 시민들"의
헌법의 권리를 위임했으니, -
14:02 - 14:06우리는 그들이 사람들과 관련된
일을 하기 원합니다. -
14:07 - 14:08사람을 위한 의회는
-
14:08 - 14:12헌법상 가장 강력한 정부 기관으로서
매우 파괴적인 기업들의 의견을 기각하고, 중단하고, -
14:12 - 14:17또 다른 방향으로
전환시킬 수 있습니다. -
14:18 - 14:22의회에는 단지 100명의 상원의원과
435명의 하원의원이 있고, -
14:22 - 14:25의회 활동 감시에 취미를 둔
200만의 체계적인 활동가들이 -
14:25 - 14:27그들의 고향에 있습니다.
-
14:28 - 14:32의회의 정의는 믿을만하고
신속하게 이루어질 수 있습니다. -
14:32 - 14:35이것을 적은 수의 사람만으로도
증명하고, 또 증명했죠. -
14:35 - 14:38그러나 오늘날의 의회는 선거 자금에 절어
-
14:38 - 14:42책임을 다하지 못하고
종종 대기업에 휘둘리는 -
14:43 - 14:47법인형 국가로 자주 탈바꿈하는
하나의 행정부가 되어버렸습니다. -
14:48 - 14:53프랭클린 루즈벨트 대통령은
1938년 의회에게 보내는 메세지 중 -
14:53 - 14:57정부를 넘어서는 집중된 기업권력을
그의 말을 빌리자면 -
14:57 - 15:00"파시즘" 이라고 말했습니다.
-
15:01 - 15:04435개의 하원 의원 선거구에서
-
15:04 - 15:08각각 1%의 성인이 상원과 하원의원,
-
15:08 - 15:12혹은 주 의회 의원을
그들의 주민회의에 불러 -
15:12 - 15:14시민들이 그들의 의제를 제시하고
-
15:14 - 15:17이것이 대다수의 유권자들에 의해
뒷받침된다면, -
15:17 - 15:21우리는 의회를 바꿀 수 있습니다.
-
15:21 - 15:26우리의 하원의원들은
인간의 가능성을 높임과 동시에 -
15:26 - 15:28민주주의와 정의의 근원이
될 수 있습니다. -
15:29 - 15:30저는 종종 소망합니다.
-
15:30 - 15:32학교, 혹은 방과후 프로그램에서
-
15:32 - 15:37좋은 삶으로 이끌 수 있는 지역사회
시민활동 능력을 가르치는 것을요. -
15:37 - 15:39성인 교육 수업도
같은 일을 해야합니다. -
15:39 - 15:44시민 훈련과 활동 자료를 수집 및
보관하는 도서관을 만들어야 합니다. -
15:44 - 15:49학생과 성인들은 일상과 관련된
정보를 아주 좋아합니다. -
15:49 - 15:54대다수의 미국인들은 남녀노소 관계없이
-
15:54 - 15:55최저 임금을 지지하고
-
15:55 - 15:57보편적인 의료보험을 원하고
-
15:57 - 16:01기업의 범죄, 사기와 학대에 맞서는
진정한 법 시행을 원합니다. -
16:01 - 16:03공정하고 생산적인 조세 제도,
-
16:03 - 16:07현대 사회 기반 시설로 그들에게 가치를
되돌려주는 공공예산 집행, -
16:07 - 16:09그리고 대부분의 기업에게 제공하는
-
16:09 - 16:11보조금의 정지를 원합니다.
-
16:11 - 16:16더 많은 사람들이 기후 변화에
기타 환경적, 전지구적 건강 위험과 -
16:16 - 16:20세계적 유행병에도 주목하길 바랍니다.
-
16:21 - 16:23많은 사람들이 효율적인 정부를 원하고
-
16:23 - 16:28부메랑과 같은 끝이 없는 폭력적인 전쟁이
끝나기를 바랍니다. -
16:28 - 16:33투명한 선거와, 유권자와 후보에게
모두 공정한 법을 원합니다. -
16:33 - 16:36이것은 사람들은
하나로 모으는 변화입니다. -
16:36 - 16:38의회는 이 변화를 일으킬 수 있죠.
-
16:38 - 16:41전세계의 사람들은
민주주의를 선호합니다. -
16:41 - 16:45왜냐하면 주민들과 지도자들에게
최선을 가져다주기 때문이죠. -
16:45 - 16:48그러나 이 목적은 시민들이
민주주의라는 굉장한 기회에 -
16:48 - 16:51선거기간과 선거에 시간을 쏟는 것을
-
16:51 - 16:53원해야 이룰 수 있습니다.
-
16:54 - 16:57역사는 우리에게
권력을 뚫고 나아가는 것이 -
16:57 - 17:00생각보다 쉽다고 믿게 해주는
사례들을 보여줍니다. -
17:00 - 17:03사람들은 제게 말합니다.
"뭘 해야할지 모르겠어요!" -
17:03 - 17:05무언가를 하면서 배워보세요.
-
17:05 - 17:07시민활동을 실천하면 실천할수록
-
17:07 - 17:09사람들은 더 혁신적으로 변하고,
또 능숙해집니다. -
17:10 - 17:14무역, 직업, 취미, 수영을
배우는 것처럼 말이죠. -
17:14 - 17:17그러면 그들의 의심, 속단과 망설임은
-
17:17 - 17:20행동하는 고된 과정에서
모두 녹아내립니다. -
17:21 - 17:24변화를 향한 그들의 주장은
더욱 깊어지고 날카로워지죠. -
17:24 - 17:281965년에서 1966년 사이에
-
17:28 - 17:31제가 더 안전한 자동차를
만들기 위한 일을 하고 있을 때 -
17:31 - 17:34저는 많은 업계들이
이 끔찍한 사고의 결과로 -
17:34 - 17:38많은 돈을 벌어들이고 있음을
깨달았습니다. -
17:38 - 17:42건강 관리, 보험 판매,
차 수리 등등 말이죠. -
17:42 - 17:47거기에는 아무것도 하지 않고 현상을 유지하면
받게 되는 왜곡된 보상이 있었죠. -
17:47 - 17:51반대로 생각하면, 이러한 불행을 막으면
-
17:51 - 17:55소비자들이 이 비용을
더 나은 생계를 위해 -
17:55 - 17:57쓰거나 저축하도록 할 수 있습니다.
-
17:57 - 18:02그러려면 소수의 사람들이
시민 활동 근육을, -
18:02 - 18:04개인, 혹은 조직된 단체 단위로
-
18:04 - 18:07우리의 법률 결정자에게
뽐내주면 됩니다. -
18:07 - 18:12이상적으로, 욕심과 권력의 사령관에 맞서는
시민들의 노력에 박차를 가하기 위해 -
18:12 - 18:17자금을 기부해줄 깨어있는 몇 명의
부자만 있으면 됩니다. -
18:17 - 18:20과거에 부자들은 필요한 자금을
-
18:20 - 18:25노예 제도 반대, 여성 투표권, 그리고
인권 운동을 위해 기부하곤 했습니다. -
18:25 - 18:26우리는 이것을 기억해야 합니다.
-
18:26 - 18:28기후 변화로 인한 재앙이 시작하면서
-
18:28 - 18:33우리 개개인의 중요성,
개인적인 가족의 삶과 -
18:33 - 18:36일상을 평범하게 살아가며
-
18:36 - 18:40시민으로서의 삶에
지속적으로 끼친 헌신을 -
18:40 - 18:43더 높이 평가할 필요가 있습니다.
-
18:43 - 18:46사려 깊은 행동을 하는 것은
민주주의의 절반입니다. -
18:46 - 18:49그것이 삶과, 자유와, 행복의 추구를
진보시키는 힘이죠. -
18:50 - 18:53기억하세요, 우리나라는 우리가
누려 마땅하지 않은 문제들과 -
18:53 - 18:56우리가 적용하지 않는
해결법들로 가득합니다. -
18:56 - 19:01그 틈은 민주주의의 틈이고,
그 어떤 권력도 틈을 메우는 걸 막을 수 없습니다. -
19:01 - 19:04이건은 우리가 후세에게 진 빚입니다.
-
19:04 - 19:06우리는 이런 걸 원하지 않나요?
-
19:06 - 19:10우리 후손이 우리의
근시안적 방치를 저주하는 대신 -
19:10 - 19:12선견지명과 밝은 미래를 축복하며
-
19:12 - 19:17평화롭게 그들의 삶을 살고
-
19:17 - 19:19공공의 이익을 진보시키는 것을요.
-
19:19 - 19:20감사합니다.
-
19:21 - 19:23(박수)
- Title:
- 모든 역경을 넘어 사회 변화를 일으키는 데 필요한 것
- Speaker:
- 랄프 네이더(Ralph Nader)
- Description:
-
몇십년 넘게 활동한 정치 활동가로서, 랄프 네이더는 대기업의 엄청난 악행들을 폭로하는 것에 일조해왔습니다. 아마 그가 불을 붙인 현실적 변화에 대해 들어봤을수도 있습니다: 공기 오염 방지법, 자동차 안전법, 담배 산업에 대한 규제, 등등 말이죠. 변화를 지지해왔던 그의 행적을 되짚으며, 네이더는 그가 압도적인 확률에 맞서 어떻게 사회적 변화를 촉진시켰는지 그의 이야기를 공유합니다. 동시에 당신이 후대의 공익 발전을 위한 활동에 어떻게 참여할 수 있는지도 보여줍니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:38
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for What it takes to create social change against all odds | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for What it takes to create social change against all odds | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What it takes to create social change against all odds | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What it takes to create social change against all odds | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What it takes to create social change against all odds | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What it takes to create social change against all odds | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What it takes to create social change against all odds | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What it takes to create social change against all odds |