Hungarian subtitles

← Így érhetünk el társadalmi változásokat teljesen reménytelen helyzetben is

Get Embed Code
27 Languages

Showing Revision 10 created 12/20/2020 by Zsuzsanna Lőrincz.

  1. Az elmúlt évtizedekben
  2. kollégáimmal
    nagyvállalatok által elkövetett
  3. szörnyű gaztettekre
    és bűntettekre derítettünk fényt,
  4. melyek sok életet követeltek,
  5. sérüléseket és betegségeket okoztak
  6. azon túlmenően, hogy számos ügyben
  7. súlyos gazdasági kárral jártak.
  8. Ám az ügyek feltárása nem volt elég.
  9. Az effajta pusztítás megelőzéséhez
  10. kongresszusi rendelkezések kellettek,
  11. amelyek révén számos élet menekült meg,
    és sok sérülést védtünk ki,
  12. különösen az autóipar,
    gyógyszerészet, környezetvédelem,
  13. munkahelyi egészség
    és biztonság területén.
  14. Munkánk során számtalanszor
    feltették a kérdést:

  15. "Ralph, hogy csinálod?
  16. A csapatod kicsi,
  17. mérsékelt anyagi forrásokkal bírtok,
  18. és nem támogatod politikusok kampányait."
  19. Válaszommal az amerikai
    történelem egy mellőzött,

  20. csodás sajátosságára szoktam utalni.
  21. Az igazságszolgáltatás minden előrelépése
  22. és a demokrácia minden áldása
  23. magánemberek kis csoportjának
    erőfeszítéseiből eredt.
  24. Tudták, miről beszélnek.
  25. Formálták a közvéleményt,
  26. vagy ahogy Abraham Lincoln mondta:
    "a meghatározó jelentőségű közhangulatot".
  27. A mozgalmak kezdeményezői
  28. sokakat állítottak
    maguk mellé útjuk során,
  29. hogy megvalósítsák
    e reformokat és irányváltásokat.
  30. Ám még tevékenységük csúcsán is
  31. a lakosság alig egy százalékát
    tudták aktívan megmozgatni,
  32. sőt gyakran jóval kevesebbet.
  33. Az igazságszolgáltatás
    és demokrácia ezen építészei

  34. a rabszolgaság-ellenes
    és a női szavazati jogért folyó küzdelem
  35. nyomán jelentek meg.
  36. Farmerek és gyári munkások
    soraiból emelkedtek ki,
  37. követelve a banki szektor,
    a vasúttársaságok, gyártók szabályozását
  38. és tisztességes munkaügyi
    normák alkalmazását.
  39. A 20. században
  40. az életkörülmények javulásával kis pártok
    is megjelentek, amelyek szövetségeseikkel
  41. a választási küzdőtér
    nagyágyúit afelé terelték,
  42. hogy olyan intézkedéseket fogadjanak el,
  43. mint a szakszervezetek
    alapításához való jog,
  44. a negyvennapos munkahét,
  45. a lépcsőzetes adórendszer és a minimálbér,
  46. a munkanélküli segély
  47. és a társadalombiztosítás.
  48. Mostanában pedig a Medicare,
  49. a polgárjogok és polgári szabadságjogok,
  50. a nukleáris leszerelési egyezmények,
  51. a fogyasztó- és környezetvédő sikerek –
  52. olyan dolgok, amelyekért érdekvédők
  53. és kis pártok szálltak síkra,
  54. amelyek sosem győzedelmeskedtek
    a választásokon.
  55. Ha készek kitartóan veszíteni,
  56. ügyük idővel győzedelmeskedhet.
  57. (Nevetés)

  58. Hogy én hogyan jövök
    e közéleti tevékenységhez,

  59. tanulságos lehet azoknak,
  60. akik egyetértenek Daniel Webster szenátor
    nézetével, miszerint:
  61. "Az igazságosság, uram, nagy fontosságú
    az ember számára a Földön."
  62. Egy iparosodott kisvárosban
    nőttem fel Connecticutban

  63. három testvéremmel és a szüleimmel,
  64. akik egy népszerű éttermet, pékséget
    és csemegeáruboltot üzemeltettek.
  65. Két folyó,
  66. a Mad és a Still folyók
  67. szelték át a főutcánkat.
  68. Gyermekként azt kérdeztem, miért nem
    gázolhatunk beléjük, pecázhatunk bennük,
  69. mint a folyókban,
    amelyekről tankönyveinkben olvastunk.
  70. A gyárak szabadon ontják beléjük
  71. a mérgező vegyi anyagokat és más
    szennyező anyagokat – így szólt a válasz.
  72. Tulajdonképp a köztulajdonban
    álló folyókat e cégek uralták
  73. önnön nyereségüket hajszolva.
  74. Később rájöttem, e folyók egyáltalán
    nem tartoznak az életünkhöz,
  75. kivéve, amikor elárasztották az utcákat.
  76. Akkoriban még szó sem volt
    a vízszennyezés szabályozásáról.
  77. Felismertem, hogy csupán erős törvények
    tisztíthatnák meg vizeinket.
  78. A két folyóval – szennyvízcsatornával –
    kapcsolatos ifjúkori megfigyeléseim után

  79. egyenes út vezetett
    nyolcadikos ballagási beszédemhez,
  80. amely a nagy természetvédőről, a nemzeti
    parkok szószólójáról, John Muirról szólt,
  81. majd tovább a Princetonra, ahol
    a szennyvízkezelés eredetéről tanultam,
  82. egészen Rachel Carson
    "Néma tavasz" című könyvéig.
  83. Ezek a lépések felkészítettek rá,
  84. hogy a '70-es évek elején megragadjam
  85. a környezetvédelmi
    jogalkotásra nyíló esélyt.
  86. A civilek vezetőjeként lobbiztam,
  87. hogy a kongresszus elfogadja
    a tiszta levegőről szóló törvényt,
  88. az EPA víztisztasági törvényeit,
  89. az OSHA munkabiztonsági normáit
  90. és a biztonságos ivóvízről szóló törvényt.
  91. Ha a testükben kevesebb ólom
    halmozódott fel,
  92. ha a tüdejükből kitisztult az azbeszt,
  93. ha a víz és a levegő tisztább,
  94. azoknak a törvényeknek köszönhető,
    melyeket ekkoriban fogadtak el.
  95. Ma, Trump alatt, ezeknek
    az életmentő törvényeknek a betartatását

  96. fokozatosan felszámolják.
  97. E veszedelmek visszaszorítása
    azonnali kihívást jelent
  98. a fiatal nemzedékek révén újjáéledő
  99. környezetvédelmi mozgalomnak.
  100. A fogyasztóvédők
    nem érhetnek el tartós sikert.
  101. Egy törvény elfogadása
    csupán az első lépés.
  102. A következő, majd az azt követő
    lépések: megvédeni a törvényt.
  103. E harcok közül néhány
    igen személyesen érint.

  104. A gimnáziumban és a főiskolán
    barátokat vesztettem el autóbalesetben,
  105. amely vezető halálozási ok volt
    ebben a korcsoportban.
  106. A vezetőt okolták a történtekért,
  107. gúnyosan flúgos sofőrnek nevezték.
  108. Igaz, a részeg sofőr
    felelős volt a történtekért,
  109. ám biztonságosabbra tervezett autók és
    autópályák kivédhettek volna baleseteket,
  110. és csökkenthették volna súlyosságukat.
  111. Nem volt biztonsági öv,
    se párnázott műszerfal,
  112. nem volt légzsák vagy más,
    ütközés elleni védelem,
  113. amely az ütközés súlyosságát
    csökkenthette volna.
  114. Az amerikai autók kormányozhatósága,
    a fékek és gumik
  115. sok kívánnivalót hagytak maguk után,
    még a külföldi gyártókhoz képest is.
  116. Imádtam autót stoppolni,
  117. beleértve az oda-vissza utazgatást
    a Princetonról és a Harvardról.
  118. Néha sofőrömmel szembetaláltuk magunkat
    egy autóbaleset szörnyű helyszínével.
  119. E szörnyűségek mély nyomot
    hagytak bennem.
  120. A jogi karon írtam ez alapján egy esszét
    a gondatlan autóipari tervezésről
  121. és a járműbiztonsági jogszabályok
    szükségességéről.
  122. Az egyik legjobb barátom
    a Harvardon, Fred Condon,

  123. egy nap ifjú családjához tartva munkából
    hazafelé, New Hampshire-be,
  124. elbóbiskolt egy pillanatra
    kombijának volánjánál.
  125. A jármű letért az útról, és felborult.
  126. 1961-ben még nem volt biztonsági öv.
  127. Fred deréktól lefelé lebénult.
  128. Az effajta, megelőzhető borzasztó
    esemény tüzelt fel igazán.

  129. Az autóipar kíméletlenül elutasította
  130. a régóta ismert, életmentő biztonsági és
    szennyezéscsökkentő funkciók bevezetését.
  131. Helyette az iparág
    az adott év stílusújdonságait
  132. és az iszonyatos lóerőt népszerűsítette.
  133. Dühöngtem.
  134. Minél többet olvastam
    az autóbiztonsági eszközök elutasításáról,
  135. vagy hoztam nyilvánosságra
    bírósági perek bizonyítékait arról,
  136. hogy az autógyárak gondatlanságból
    kárt okoznak a járművel utazóknak,
  137. különösen a GM
    Corvairjének instabilitásával,
  138. a GM annál buzgóbban vonta kétségbe
    írásaimat és tanúvallomásomat.
  139. Magánnyomozót fogadtak, hogy kövessen,
    és teregesse ki a szennyesem.
  140. Könyvem – Semmilyen sebességnél
    sem biztonságos – megjelenése után

  141. a GM 1966-ban alá akarta aknázni
  142. a szenátusi albizottság előtt
    teendő tanúvallomásom,
  143. ám a rendőrség elkapta őket.
  144. A média tele volt a köztem
    és az óriás GM közt
  145. zajló kongresszusbeli harccal.
  146. 1966-ban a kongresszus és Johnson elnök
  147. a maihoz mérten jelentős tempóban vonta be
    Amerika legnagyobb iparágát
  148. a szövetségi törvények hatálya alá,
  149. szabályozva a biztonságot, a kibocsátást
    és az üzemanyag-hatékonyságot.
  150. 2015-re
  151. csak az Egyesült Államokban
    3,5 millió halálesetet védtünk ki.
  152. Ennél milliókkal több
    balesetet előztünk meg,
  153. és megspóroltunk
    több milliárd dollárt is.
  154. Hogyan sikerült ilyen reménytelen
    helyzetben is győzelmet elérni?

  155. Nos, először is volt az ügynek
    pár szószólója,
  156. akik tudták, hogyan terjesszék
    mindenütt a bizonyítékokat.
  157. Másodszor akadt néhány fogékony
    kongresszusi bizottsági tag,
  158. élükön három szenátorral.
  159. Harmadszor ott volt néhány
    vezető lap úgy hét újságírója,
  160. akik rendszeresen írtak
    a kibontakozó történetről.
  161. Negyedszer: Lyndon Johnson elnök,
    aki némi támogatással
  162. életre tudta hívni
    a Közlekedésbiztonsági Hivatalt.
  163. Végül: egy tucat mérnök,
    ellenőr és fizikus,
  164. akik fontos információkat adtak közre,
  165. és akiket jobban meg kell ismernünk.
  166. Még egy fontos tényező volt:
    a közvélemény tájékoztatása.

  167. Az emberek többsége megtudta, mennyivel
    biztonságosabb lehetne az autója.
  168. Alacsony fogyasztású autóra vágytak.
  169. Tiszta levegőt akartak belélegezni.
  170. Ennek eredményeképp 1966 szeptemberében
  171. Johnson elnök a Fehér Házban aláírta
    a biztonságra vonatkozó jogszabályokat.
  172. Ott állhattam az oldalán,
    és megkaptam a tollat!
  173. (Nevetés)

  174. 1966 és 1976 között

  175. e hat, rendkívül összefüggő elemet
    újra és újra bevetettük.
  176. Ez lett a szabályalkotás
    és törvénykezés aranykora
  177. a fogyasztók, a munkavállalók
    és a környezet védelme terén.
  178. Régi kampányaink
    szorosan összefüggő elemeire
  179. emlékezniük kell azoknak, akik manapság
    hasonló eredményre törekszenek
  180. az ivóvíz biztonságával,
  181. az antibiotikum-rezisztanciából
    eredő halálesetek,
  182. a büntetőjog reformja,
  183. az éghajlati zavarokból eredő kockázatok,
  184. a bio- és nanotecnológiai hatások,
  185. az atomfegyverkezési verseny,
  186. a békeszerződések,
  187. a gyerekekre leső veszélyek,
  188. a vegyi és radioaktív veszélyek
  189. és hasonlók kapcsán.
  190. A Johns Hopkins Orvostudományi Egyetem
    2016-os, megalapozott tanulmánya szerint
  191. Amerikában hetente elképesztő számú,
  192. 5000 élet veszik oda kórházban úgy,
    hogy haláluk megelőzhető lenne.
  193. Az 1980-as csúcspont:

  194. drámai küzdelmünk
    a közterületeken való dohányzás ellen,
  195. a dohányipar megrendszabályozása,
  196. és a dohányzás mértékét csökkentő
    feltételek kialakítása.
  197. A harc 1964-ben kezdődik
  198. az Egyesült Államok tiszti főorvosának
    híres beszámolójával,
  199. amely a cigarettázást összefüggésbe
    hozta a rákkal és más betegségekkel.
  200. Az Egyesült Államokban évente
    400 000-nél többen halnak meg
  201. a dohányzás következményeként.
  202. Nyilvános meghallgatások, perek,
    leleplező cikkek és iparági informátorok
  203. kutatóorvosokkal karöltve egy igen
    hatalmas iparággal szálltak szembe.
  204. Megkérdeztem Michael Pertschukot,
    a szenátus egyik vezető hivatalnokát,
  205. hány ügyvéd dolgozott akkoriban
    főállásban a dohányipar szabályozásán.
  206. Mr. Pertschuk becslése szerint nem voltak
    ezernél többen az USA-ban azok,
  207. akik főállásban küzdöttek
    a füstmentes társadalomért.
  208. Szerintem felettébb kevesen voltak,
    akik ezt az egészet véghez vitték.
  209. Aktivizálódó emberek
    és nemdohányzók alkotta,
  210. többségi közvélemény állt mögöttük.
  211. Sok dohányzó szabadult meg
    nikotinfüggőségétől.
  212. Gondoljanak csak bele: 2018-ra
  213. 45% helyett a felnőtteknek
    már csak 15%-a dohányzott.
  214. A fordulóponton a kongresszus
    elfogadott egy törvényt,
  215. amely az Élelmiszer-
    és Gyógyszerellenőrzési Hivatalt
  216. felruházta a dohányvállalatok
    felügyeleti jogával.
  217. Ne feledjék, hogy a fogyasztói
    és dolgozói előnyöket

  218. általában egy halom
    vállalati ellentámadás követi.
  219. Amikor lankad az effajta
    reformot tápláló buzgalom,
  220. a törvényhozók és szabályozó hatóságok
    sebezhetővé válnak az iparral szemben,
  221. amely feltartóztatja a meglévő
    vagy jövőbeni jogérvényesítést.
  222. Ez mit is jelent?
  223. "Az igazság állandó éberséget igényel."
  224. Látható különbség van
  225. az ellentámadást hajtó erő,
    a haszon vezérelte vállalati hatalom
  226. és kimerültség között, amely eluralkodik
    az önkéntes polgárokon,
  227. akiknek tudatossága és képességei
    megújulásra szorulnak.
  228. Nem túl igazságos küzdelem ez
  229. nagy cégek, mint a General Motors, Pfizer,
  230. az ExxonMobil, Wells Fargo, Monsanto
  231. és más, igen gazdag cégek
    és lobbisták közt,
  232. összehasonlítva az embereket védő,
    limitált erőforrásokkal bíró csoportokkal.
  233. Ráadásul a vállalatok
    olyan védettséget és előjogokat élveznek,

  234. amelyek a hétköznapi ember
    számára elérhetetlenek.
  235. Ott volt például a Takata
    szörnyű légzsákbotránya,
  236. ám a cég megúszta
    a büntetőjogi felelősségre vonást.
  237. Helyette csődbe mehetett, vezetői pedig
    megtarthatták minden pénzüket.
  238. Ám ha szervezettek vagyunk,
    nem kell félnünk a vállalatok hatalmától.

  239. A törvényhozóknak nagyobb
    szükségük van szavazatokra,
  240. mint a vállalati kampányfinanszírozásra.
  241. Befolyás szempontjából
    messze túlszárnyaljuk a vállalatokat.
  242. Ám a szavazóknak egyértelműen
    kapcsolódniuk kell ahhoz,
  243. amit a szervezett szavazók
    a törvényhozóknál elérni kívánnak.
  244. Átruházva a "mi" alkotmányos hatalmunkat,
  245. azt akarjuk,
    hogy az érdekünkben járjanak el.
  246. A népet képviselő kongresszus
  247. a kormány alkotmányosan legerősebb ága,
  248. felülbírálhatja, gátolhatja, átalakíthatja
    a legkárosabb vállalatokat.
  249. Csak 100 szenátor és 435 képviselő van,
  250. mögöttük csupán kétmillió
    szervezett aktivista odahaza,
  251. akiknek hobbija
    a kongresszus felügyelete.
  252. A kongresszusi igazságszolgáltatás
    lehetne gyors és megbízható.

  253. Ezt már sokkal kevesebb emberrel is
    bizonyítottuk újra meg újra.
  254. Ám manapság a kongresszus
    a kampánypénzekben fürdőzik,
  255. felelősségét átruházta
    egy végrehajtó hatalomra,
  256. amely túl gyakran "vállalatállam"-ként
    működik nagy cégek irányításával.
  257. Franklin D. Roosevelt elnök 1938-ban egy,
    a kongresszusnak szánt üzenetében
  258. a kormányunk felett álló,
    egységes vállalati hatalmat –
  259. idézem – fasizmusnak nevezte.
  260. A 435 kongresszusi körzetben
  261. a felnőtt lakosok 1%-ának
    szerény szerepvállalása is
  262. gyökeresen átalakíthatná a kongresszust,
  263. ha saját városi gyűléseikre,
  264. ahol bemutatják a többség által
    támogatott terveket,
  265. meghívnák a szenátorokat
  266. és az állami törvényhozás képviselőit.
  267. Képviselőink a demokrácia
    és igazságosság kútfőivé válhatnak,
  268. és kiterjeszthetik lehetőségeinket.
  269. Arról ábrándozom, hogy iskoláinkban

  270. vagy iskola utáni előadásokon
  271. közösségi polgári cselekvőkészségeket
    tanítanak, melyek egy jó élethez vezetnek.
  272. A felnőttképzésben ugyanez
    kellene legyen a helyzet.
  273. Meg kell szerveznünk a polgárok oktatását,
    és könyvtárakat kell szerveznünk.
  274. A diákok és felnőttek imádják a tudást,
    amely a hétköznapjaikhoz köthető.
  275. Politikai nézetektől függetlenül,
    az amerikaiak nagy többsége
  276. normális életvitelt szeretne,
  277. általános egészségbiztosítást,
  278. és valódi fellépést a vállalati bűnözés,
    csalás és visszaélés ellen.
  279. Igazságos, hatékony
    adózási rendszert szeretnének,
  280. olyan állami költségvetést,
    amely a helyiek érdekében
  281. a modern infrastruktúrába fektet,
  282. és megszüntetnék
    a legtöbb vállalati támogatást.
  283. Egyre inkább komoly figyelmet követelnek
    az éghajlatváltozásnak,
  284. illetve más környezetvédelmi és globális
    egészségügyi veszélyeknek és járványoknak.
  285. Az emberek nagy többsége
    hatékony kormányt akar,
  286. és hogy véget érjenek a végtelen,
    durva háborúk, melyek visszaütnek.
  287. Tiszta választásokat akarnak, és igazságos
    szabályokat a szavazóknak és jelölteknek.
  288. E változások összehozzák az embereket,
  289. olyan változások,
    amelyeket a kongresszus eszközölhet.
  290. Az emberek világszerte
    a demokráciát részesítik előnyben,

  291. mert képes a legjobbat kihozni azokból,
    akik benne élnek, és vezetőikből is.
  292. Ám ehhez az szükséges,
    hogy a polgárok két választás közt
  293. és a választások alatt is időt fordítsanak
  294. a demokrácia nevű, nagyszerű lehetőségre.
  295. A történelem pár példája
    arra bátorít, hogy elhiggyük,
  296. a hatalom felett győzedelmeskedni
    könnyebb, mint gondoljuk.
  297. Az emberek azt mondják:
    "Nem tudom, mit tegyek!"

  298. Próbálkozzanak és tanuljanak!
  299. Minél többször lépnek fel a polgárok,
  300. annál ügyesebbé és újítóbbá válhatnak.
  301. Ahogy egy szakma, hivatás, hobbi
    vagy az úszás elsajátítása során is
  302. semmivé foszlanak kétségeink,
    előítéleteink és tétovázásunk
  303. a tapasztalatok olvasztótégelyében.
  304. A változás mellett szóló érvek
    összetettebbé és élesebbé váltak.
  305. 1965-től 1966-ig,

  306. amikor a biztonságosabb
    autózásért dolgoztam,
  307. rájöttem, milyen sokan profitálnak
  308. a balesetek szörnyű következményeiből:
  309. az egészségügyi ellátás,
    biztosítók, autószerelők.
  310. A visszás motiváció révén nem tettünk
    a helyzet ellen, hanem fenntartottuk.
  311. Ellenben ezeknek a tragédiáknak
    a megelőzése révén
  312. a fogyasztók az így megspórolt pénzüket
  313. tetszés szerint a megélhetésük javítására
    fordíthatják, vagy félretehetik.
  314. Ehhez csupán néhány ember kell,
    akik a polgárság erejének felhasználásával

  315. egyénileg és csoportban is fellépnek
  316. jogi döntéshozóink ellen.
  317. Ideális esetben csak néhány
    felvilágosult, gazdag támogató kell,
  318. hogy támogassa a polgári erőfeszítéseket
    a mohóság és hatalom vezérei ellen.
  319. Emlékeznünk kellene, hogy a gazdagok
    miért támogatták a szükséges pénzzel
  320. a rabszolgaság elleni fellépést,
    a nők szavazati jogáért folyó küzdelmet
  321. és a polgárjogi mozgalmakat.
  322. A klímakatasztrófa megjelenésével

  323. mindannyian fel kell értékeljük
    önnön fontosságunkat,
  324. továbbá a polgári élet iránti
    kitartó elköteleződésünket,
  325. hogy ezek a magánéletünk mellett
  326. a hétköznapi életünk részévé válhassanak.
  327. A tudatos fellépés fél demokrácia.
  328. Ez segíti előre az életet, a szabadságot
    és a boldogság keresését.
  329. Ne feledjék, az országunkat
    meg nem érdemelt problémák sújtják,

  330. és tele vagyunk megoldásokkal,
    amikkel nem élünk.
  331. Ez egy rés a demokrácia pajzsán, és nincs
    erő, mely meggátolhatná, hogy befoltozzuk.
  332. Ennyivel tartozunk leszármazottainknak.
  333. Vajon nem lenne jobb, ha utódaink
  334. nem elátkoznának bennünket
    nemtörődöm hanyagságunk miatt,
  335. hanem áldanák előrelátásunkat
  336. és a fényes kilátásokat,
    amelyek békés életet biztosítanak,
  337. és a közjót segítik elő?
  338. Köszönöm.

  339. (Taps)