Portuguese subtitles

← Marcel Dzama: Filmar com Amy Sedaris & Amigos | Art21 "Extended Play"

Get Embed Code
12 Languages

Showing Revision 1 created 11/05/2019 by Margarida Ferreira.

  1. Amy Sedaris:
    Quando há duplos numa cena,
  2. os trajes deles não têm botões
    nem fechos de correr.
  3. Parecem roupas de pobres.
  4. E eu gosto mais delas
    do que as que eu uso.
  5. Marcel Dzama: Como assim?
    Isto é uma relíquia de família.
  6. Pelo menos,
    foi o que o meu pai me disse.
  7. - Para não adoeceres.
    - Para não adoeceres.
  8. MD: Tem cuidado, meu amigo.
  9. AS: Tem cuidado, meu amigo. Ok.
  10. [Marcel Dzama: Filmar
    com Amy Sedaris & Amigos]
  11. MD: Ação!
  12. AS: Na próxima, escolho eu o almoço.
  13. Foi pena a enchilada estar tão gordurenta.
  14. "Ciao" por agora.
  15. MD: Filmar é uma desculpa
  16. para juntar um grupo de pessoas
    e ter uma família durante um bocado.
  17. Corta!
  18. Está bom, Amy.
  19. [Dzama apresenta]
  20. Eu costumava fazer estes filmes
    com uma câmara Fisher-Price
  21. que usava "cassetes".
  22. Convidava amigos
  23. e fazíamos estranhos filmes artísticos
  24. ou vídeos de música
    e coisas como essas.
  25. (Grunhidos e gritos)
  26. Isto é o capítulo 3, neste filme
    que estou a fazer
  27. com Amy Sedaris e com Raymond Pettibon.
  28. Eles começam a jogar xadrez
  29. e as peças de xadrez adquirem vida
  30. e começam a dançar umas com as outras.
  31. Não há muito diálogo
    por causa de toda a dança neste capítulo.
  32. Quando faço um filme,
    faço estes desenhos
  33. de como vai ser a sequência.
  34. Com Amy, só preparo os cenários
    e depois, deixo-a.
  35. O que lhe vier à cabeça, é o que ela diz.
  36. "Permita-me que lhe apresente
    a minha melhor metade.
  37. "Esta é a minha querida mulher,
    Mary Shelly Bellatrix".
  38. AS: "Apresento-lhe
    a minha melhor metade.
  39. "Esta é a minha mulher.
  40. "a mãe da minha filha".
  41. "Como se chama?"
  42. "Shelly".
  43. MD: Ação!
  44. AS: Eu sou um vampiro. Certo?
  45. MD: Isto é depois de ele sair.
  46. Ok, Amy, podes ir embora.
  47. Conheci Amy Sedaris
    na festa de aniversário do filho
  48. de um nosso amigo comum.
  49. AS: Acho que preciso de me barbear.
  50. MD: Eu tinha feito este desenho
    para o aniversário do miúdo
  51. e Amy gostou muito dele.
  52. Ela disse que lhe lembrava
    um artista, Marcel Dzama.
  53. AS: Ele dá-me muitos desenhos
  54. mas são muito grandes
    e não os posso pendurar.
  55. MD: Demo-nos logo bem.
  56. AS: Adoro as cores,
    adoro os desenhos.
  57. Adoro as figuras, os animais, os pontos.
  58. MD: Eu sempre gostei
    do ritmo dela na comédia,
  59. tem imensa energia.
  60. AS: Isto é aquilo a que chamo
    a sala de meditação.
  61. É aqui que eu como "cheesecake".
  62. MD: Tudo o que ela diz de moto próprio,
  63. que não é escrito por mim,
    é dez vezes melhor.
  64. AS: Isto é uma série
    em que estou a trabalhar.
  65. Chamo-lhe "Chamo-me Série Branca",
  66. são tudo brancos indecisos.
  67. MD: Falámos de fazer uma colaboração.
  68. Acabou nesta ideia de um filme
    sobre uma partida de xadrez.
  69. entre Raymond Pettibon e eu,
  70. e foi Amy Sedaris a representar-me.
  71. AS: Qual é a minha personagem?
    Não faço a mínima ideia.
  72. Sou Marcel.
  73. Penso que é melhor não fazer perguntas.
  74. Raymond Pettibond:
    O visual conta melhor a história.
  75. Quer dizer, eu não estaria vestido assim
    se pudesse interessar-lhe.
  76. AS: Vem cá!
  77. David Z, vem cá.
    Estás a aproximar-te.
  78. É a isto que chamas dirigir?
  79. Ele está preso num corpo
    de um rapaz de sete anos.
  80. É isto que é divertido
    em trabalhar com ele.
  81. Ele tem este sentido...
  82. "Vamos vestir estes fatos
    e divertir-nos um bocado".
  83. "Vamos divertir-nos.
  84. Depois começa a editar e a ver o que tem.
  85. Diverte-se muito. É infantil.
  86. MD: Lá está ela, preciso do meu amor!
  87. Por onde tens andado, minha vida!
  88. AS: Corta! Corta! Corta!
  89. Corta!
  90. Qual é o problema com a iluminação?
  91. Precisamos de mais luz!
  92. O que é que se passa
    com todo este fumo?
  93. Quase não vejo os tomates
    dos meus dançarinos.
  94. Tu, aí no fim, Twinkles.
  95. estás fora.
  96. A filmar!
  97. (Música)
  98. MD: Depois, quando o projeto
    está terminado,
  99. há uma espécie de triste despedida.
  100. Mas, habitualmente,
    depois de filmar,
  101. eu gosto de passar algum tempo sozinho
    e trabalhar nas peças.
  102. AS: E isto é o fim do filme.
  103. Corta!
  104. Excelente!
  105. Taxi!
  106. Tradução de Margarida Ferreira