YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Bulgarian subtitles

← Гевър Тъли преподава уроци от живота чрез практически занятия

Get Embed Code
42 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 1 created 08/19/2009 by Anton Hikov.

  1. Това е точният момент,

  2. в който започнах нещото, наречено "Практическо училище."
  3. "Практическото училище" е място, където децата могат да събират пръчки,

  4. чукове и други опасни предмети,
  5. и да им се има доверие.
  6. Да им се доверим, да не се наранят,
  7. и да им се доверим, да не наранят останалите.
  8. "Практическото училище" не следва определен учебен план.
  9. Там няма тестове.
  10. Не се опитваме да учим никого на нищо определено.
  11. Когато децата пристигнат,

  12. те са изправени пред много неща,
  13. дърво, пирони, въжета, колела,
  14. и много инструменти, истински инструменти.
  15. Това е шестдневно поглъщащо изживяване за децата.
  16. И в този смисъл, ние можем да предложим на децата, време.
  17. Нещо, което изглежда в недостиг
  18. в техните пренатоварени животи.
  19. Нашата цел е да осигурим, че те ще напуснат
  20. с по-добро усещане как да правят нещата,
  21. отколото когато са пристигнали,
  22. и да придобият по-задълбочено вътрешно усещане,
  23. че човек може да разбере нещата, просто като си играе с тях.
  24. Нищо не се случва както е планирано... никога.

  25. (Смях)
  26. Децата скоро научават,
  27. че всички проекти се променят не както трябва --
  28. (Смях)
  29. и се запознават с идеята, че всяка стъпка
  30. в проект, е една стъпка по-близо
  31. до сладкия успех,
  32. или забавното бедствие.
  33. Започваме от драскулки и скици.
  34. Понякога правим истински планове.
  35. Понякога просто започваме да строим.
  36. Строенето е в основата на натрупания опит.
  37. Действащи, напълно погълнати
  38. и напълно ангажирани с наличните проблеми.
  39. Робин и аз, в качеството на сътрудници,
  40. поддържаме пейзажа на проекта
  41. насочен към приключване
  42. Успехът е при направата.
  43. Неуспехите се празнуват и анализират.
  44. Проблемите се превръщат в пъзели
  45. и препиятствията изчезват.
  46. Когато се сблъскаме с особено трудни

  47. пречки, или усложнения,
  48. възниква много интересно поведение: декориране.
  49. (Смях)
  50. Декорирането на незавършените проекти,
  51. е като вид излюпване на идеи.
  52. От тези интерлюдии се появяват дълбоки прозрения,
  53. и невероятни нови подходи за разрешаване на проблеми,
  54. които са ги разочаровали броени моменти преди това.
  55. Всички материали са на разположение за употреба.

  56. Дори тези скучни, омразни, пластмасови пазарски торбички,
  57. могат да се превърнат в мост,
  58. по-здрав, отколкото някой може да си представи.
  59. Нещата, които те построиха,
  60. учудват дори тях самите.
  61. Видео: Три, две, едно, старт!

  62. Гевър Тъли: Въртележка, построена от седемгодишни деца.

  63. Видео: Иха!

  64. (Ръкопляскания)
  65. Гевър Тъли: Благодаря ви. Беше огромно удоволствие за мен.

  66. (Ръкопляскания)