Return to Video

El químico que se convirtió en master del ceviche - Los íconos de la comida callejera

  • Not Synced
    Lo importante de una comida callejera
  • Not Synced
    es que sea rápido, barato y rico.
  • Not Synced
    Entonces, según lo que dicen mis clientes,
    sí entra en esa categoría.
  • Not Synced
    [LOS ÍCONOS DE LA COMIDA CALLEJERA]
  • Not Synced
    [DISTRITO SURQUILLO
    LIMA, PERÚ]
  • Not Synced
    El arroz con mariscos
    se tiene que cocinar rápido.
  • Not Synced
    Una vez que calienta bien el sartén,
  • Not Synced
    ponemos aceite, dejamos que humee,
  • Not Synced
    y entonces, en ese momento,
    le agregamos los ingredientes a cocinar.
  • Not Synced
    - Se hace el fuego,
    - (imitando sonido de fuego)
  • Not Synced
    que a la gente tanto le gusta.
  • Not Synced
    Entonces eso, simple...
    culantro, y lo servimos.
  • Not Synced
    Mi nombre es Tomás Matsufuji,
  • Not Synced
    me dicen Toshi por lo que mi nombre
    en japonés es Toshtake.
  • Not Synced
    Soy el dueño de Al Toke Pez,
  • Not Synced
    tenemos ocho años en el negocio.
  • Not Synced
    Hacemos todo lo que es
    pescados y mariscos.
  • Not Synced
    Es una comida suave, rápida, al momento,
  • Not Synced
    y sobretodo barata.
  • Not Synced
    Al Toke Pez empezó con una idea.
  • Not Synced
    Cuando estuve en Inglaterra,
  • Not Synced
    habían estas tienditas de fish and chips
  • Not Synced
    que eran clásicas unas vitrinas
    donde te despachaban la comida
  • Not Synced
    y tú ya veías dónde comerla.
  • Not Synced
    Los takeaways.
  • Not Synced
    Entonces dije:
  • Not Synced
    ¿Por qué no hacemos esto
    en Perú con ceviches?
  • Not Synced
    El ceviche es un plato que probablemente
    lo puedes comer caminando en la calle...
  • Not Synced
    Una cosa muy rápida de hacer
  • Not Synced
    y a la gente le encanta.
  • Not Synced
    Tenemos ceviche de pescado,
    ceviches mixtos,
  • Not Synced
    chicharrones, que es mariscos
    o pescado frito en aceite...
  • Not Synced
    arroz con mariscos,
  • Not Synced
    sudado y leche de tigre.
  • Not Synced
    He venido ayer y hoy porque me he quedado
  • Not Synced
    extraordinariamente
    maravillado de los sabores.
  • Not Synced
    Y no nos interesa esperar un tiempo
    para tener un asiento.
  • Not Synced
    Vale la pena.
  • Not Synced
    El secreto del ceviche no
    solamente es un pescado fresco.
  • Not Synced
    El secreto del ceviche
    es saber manejar al pescado.
  • Not Synced
    Entender cómo quieres que lo preparen
  • Not Synced
    porque todos los pescados son diferentes.
  • Not Synced
    Entonces, el secreto es saber escoger
    e intepretar a tu pescado,
  • Not Synced
    decir este va ir con
    más limón, menos sal,
  • Not Synced
    ají limo o ají charapita o ají mochelo...
  • Not Synced
    entonces es una experiencia
    que yo he tenido bastante en este local.
  • Not Synced
    Lo bueno es que la gente no va a
    Al Toke Pez a buscar
  • Not Synced
    un ceviche de tal pescado.
  • Not Synced
    Van a comer el ceviche
    de lo que yo ofrezco.
  • Not Synced
    Bueno, mi comida es muy simple pero
    trato de buscar buenos ingredientes.
  • Not Synced
    (Toshi) Hola, buenos días.
    Al mercado número 2 de Surquillo.
  • Not Synced
    (taxista) Siete soles.
  • Not Synced
    (Toshi) Okay.
  • Not Synced
    (Toshi) Estamos yendo al mercado,
    se llama La Paradita,
  • Not Synced
    está la costado del mercado número 2
    del distrito de Surquillo.
  • Not Synced
    Entonces, allí compro generalmente
    la verdura, los abarrotes y el pescado.
  • Not Synced
    Voy todos los días al mercado siempre
  • Not Synced
    y es bonito porque tú vas en la mañana
    y es un desestrés.
  • Not Synced
    Hablas con los vendedores,
    te bromeas
  • Not Synced
    y es una manera de empezar bien el día,
    de una manera positiva.
  • Not Synced
    - (Toshi) ¿Qué, recién llegan?
    - (hombre 1) ¡Tú eres lo máximo!
  • Not Synced
    (risas)
  • Not Synced
    (Toshi) ¡Los Charlies para presidente!
    (risas)
  • Not Synced
    Entonces, compro cosas de estación,
    cosas que no son caras,
  • Not Synced
    que hay en abundancia
    durante esa época del año.
  • Not Synced
    Pescados que no están
    en peligro de extinción,
  • Not Synced
    nada de eso, sino que hay en abundancia.
  • Not Synced
    (Toshi) ¿Cómo van?
    ¿Cómo van las cosas en el pesquero?
  • Not Synced
    (vendedora) Todo tranquilo,
    estará más convulsionado ahora.
  • Not Synced
    (vendedor) Entonces, vamos
    a comenzar con tu mercadillo.
  • Not Synced
    (Toshi) Sí.
  • Not Synced
    Seis kilos de filete.
  • Not Synced
    Medio kilo de langostino,
    una de camarón,
  • Not Synced
    y aparte del pedido normal.
  • Not Synced
    Mira.
  • Not Synced
    Este se llama tramboyo,
    mira, bien feo es, ¿no?
  • Not Synced
    (risas)
  • Not Synced
    Después la pota es...
  • Not Synced
    es como el calamar.
  • Not Synced
    En verdad, en cuestión de comida,
    yo no sé mucho.
  • Not Synced
    Yo no he estudiado
    para ser cocinero ni chef.
  • Not Synced
    Yo nací acá en Lima
  • Not Synced
    y toda vida yo me he criado en Perú.
  • Not Synced
    Yo soy lo que se considera un Nikkei,
  • Not Synced
    un descendiente de japonés.
  • Not Synced
    Con mi familia siempre he aprendido
    a cocinar desde joven, desde niño,
  • Not Synced
    porque mi familia siempre ha tenido
    negocios de restaurantes
  • Not Synced
    y mi papá ha sido bien reconocido,
    muy querido en el ámbito gastronómico.
  • Not Synced
    He estudiado acá
  • Not Synced
    y tuve la oportunidad
    de viajar a Inglaterra
  • Not Synced
    para hacer un doctorado en química.
  • Not Synced
    Cuando llegué de Inglaterra
    tenía dos opciones:
  • Not Synced
    o imprimir mi CV
    y mandarlo por todos lados
  • Not Synced
    para buscar trabajo como químico
    o como ingeniero agrícola,
  • Not Synced
    y dije, menos gente voy a matar
    en un restaurante.
  • Not Synced
    Entonces, me dediqué a lavar platos
    allí en el restaurante
  • Not Synced
    para por lo menos no morirme de hambre,
  • Not Synced
    y luego ayudaba en las diferentes
    áreas del restaurante de mi padre.
  • Not Synced
    Mucho me ha ayudado
    mis estudios universitarios
  • Not Synced
    en ingeniería y en química,
  • Not Synced
    que me han abierto mucho más la mente.
  • Not Synced
    Entonces, me ayuda a entender
    lo que está pasando en el sartén,
  • Not Synced
    cómo los sabores se mezclan...
  • Not Synced
    me permite proyectarme
    a los sabores que quiero lograr.
Title:
El químico que se convirtió en master del ceviche - Los íconos de la comida callejera
Description:

Chef Tomas Matsufuji serves up some of Lima’s freshest ceviche at Al Toke Pez in Lima, Peru. Al Toke Pez serves high-quality ingredients at affordable prices in an unpretentious spot where diners can eat-in at the bar or take their food to-go.

Along with ceviche, they offer classic Peruvian and Nikkei dishes like arroz con mariscos (fried rice with seafood), fried fish, and leche de tigre. Thomas goes to the fish market every morning to source fresh ingredients with a focus on sustainable buying practices.

Subscribe to Munchies here: http://bit.ly/Subscribe-to-MUNCHIES
All Munchies videos release a full week early on our site: https://video.vice.com/en_us/channel/munchies

Hungry? Sign up here for the MUNCHIES Recipes newsletter.
https://www.vice.com/en_us/page/sign-up-for-munchies-recipes-newsletter

Check out http://munchies.tv for more!

Follow Munchies here:
Facebook: http://facebook.com/munchies
Twitter: http://twitter.com/munchies
Tumblr: http://munchies.tumblr.com
Instagram: http://instagram.com/munchies
Pinterest: https://www.pinterest.com/munchies
Foursquare: https://foursquare.com/munchies
More videos from the VICE network: https://www.fb.com/vicevideo

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
Eating With My Five Senses
Project:
MUNCHIES: Street Food Icons (S1) - PART 1
Duration:
11:35

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions