Return to Video

帮助别人让我们更幸福——但也取决于如何做

  • 0:01 - 0:04
    我的工作很有趣,
  • 0:04 - 0:07
    内容是搞清——什么让人快乐。
  • 0:08 - 0:12
    它是如此有趣,以至看起来没啥用,
  • 0:12 - 0:15
    尤其是当我们面临
  • 0:15 - 0:17
    一些非常令人沮丧的头条新闻时。
  • 0:18 - 0:22
    但结果发现研究幸福可能是
  • 0:22 - 0:26
    解决我们面临的这些难题的钥匙。
  • 0:27 - 0:31
    我花了快10年时间才明白这点。
  • 0:32 - 0:33
    在我职业的早期阶段,
  • 0:33 - 0:37
    我和我的合作者在《科学》上
    发表了一篇论文,
  • 0:37 - 0:40
    题为“为他人花钱能带来幸福。”
  • 0:40 - 0:43
    我对这个结论非常有信心,
  • 0:43 - 0:45
    除了一点:
  • 0:45 - 0:49
    它在我身上好像不起作用。
  • 0:49 - 0:50
    (笑声)
  • 0:50 - 0:52
    我几乎不给慈善组织捐钱,
  • 0:52 - 0:53
    就算当我捐款了,
  • 0:53 - 0:56
    我也没感受到预期的充实。
  • 0:57 - 1:03
    于是我开始怀疑
    是不是我的研究存在问题
  • 1:03 - 1:06
    或者我本人有什么问题。
  • 1:07 - 1:13
    我自己在给予他人之后感觉很平淡,
    这让我很困惑,
  • 1:13 - 1:19
    因为我后续的研究发现,
    即便是蹒跚学步的孩子
  • 1:19 - 1:20
    也能在给予中感到快乐。
  • 1:21 - 1:25
    在一个实验中,我和我的同事
    基利·哈姆林、劳拉·阿克宁
  • 1:25 - 1:28
    把不到2岁的孩子带到实验室。
  • 1:28 - 1:30
    正像你们想的那样,
  • 1:30 - 1:34
    我们必须用一些小孩特别喜欢的玩意,
  • 1:34 - 1:38
    所以我们使用了儿童非常喜欢的食物,
  • 1:38 - 1:40
    也就是金鱼饼干。
  • 1:40 - 1:41
    (笑声)
  • 1:41 - 1:45
    我们给孩子们发了一笔
    “金鱼横财”,
  • 1:45 - 1:48
    并给他们一个机会
    把他们的一部分金鱼送给
  • 1:48 - 1:50
    一个叫猴子的木偶。
  • 1:50 - 1:52
    (视频)研究员:
    我发现了更多的糖果,
  • 1:52 - 1:55
    我要把它们都给你。
  • 1:55 - 1:58
    孩子:噢,谢谢你!
  • 1:59 - 2:01
    研究员:你知道嘛,
    除了你没人有糖果了哦。
  • 2:01 - 2:03
    你愿意给猴子一个吗?
  • 2:04 - 2:06
    孩子:我愿意。
    研究员:确定吗?
  • 2:07 - 2:08
    孩子:嗯啊。
  • 2:13 - 2:14
    给你。
  • 2:14 - 2:18
    研究员:哇~真好吃~嗯~
  • 2:19 - 2:20
    孩子:都没了,他吃光了。
  • 2:22 - 2:26
    伊丽莎白·邓恩:
    接着,我们培训研究助理观看这些视频
  • 2:26 - 2:28
    并记录儿童的情感反应。
  • 2:28 - 2:31
    当然,我们并没有告诉他我们的假设。
  • 2:31 - 2:34
    数据显示
    这些蹒跚学步的孩子
  • 2:34 - 2:37
    在得到金鱼饼干时非常高兴,
  • 2:37 - 2:39
    但当他们把一些金鱼饼干
  • 2:39 - 2:42
    分享给别人时,他们更高兴。
  • 2:42 - 2:47
    这种给予的热情会持续到成年。
  • 2:47 - 2:52
    当我们分析来自全球20万成年人的
  • 2:52 - 2:53
    问卷答案时,
  • 2:53 - 2:56
    我们看到近1/3的全球人口表示
  • 2:56 - 3:00
    至少在过去一个月有向慈善组织捐赠。
  • 3:01 - 3:05
    值得注意的是,
    在全球每一个主要地区都是如此:
  • 3:05 - 3:09
    那些向慈善组织捐赠的人
    要比那些不捐赠的人更快乐,
  • 3:09 - 3:13
    即便考虑进了他们个人的经济情况。
  • 3:14 - 3:16
    这种相关性并非微不足道。
  • 3:17 - 3:19
    根据数据,给慈善机构捐款
  • 3:19 - 3:21
    对幸福感的影响,相当于
  • 3:21 - 3:24
    你的收入增加了一倍。
  • 3:26 - 3:28
    作为一个研究员,
  • 3:28 - 3:30
    如果你足够幸运,偶尔发现
  • 3:30 - 3:35
    这种在全球各地的儿童和
    成人身上都能复制的效应,
  • 3:35 - 3:37
    你会开始好奇:
  • 3:37 - 3:39
    这是人类本质的一部分吗?
  • 3:40 - 3:44
    我们知道快乐能增强适应性行为,
  • 3:44 - 3:46
    诸如吃饭和性爱
  • 3:46 - 3:49
    有助于物种延续,
  • 3:49 - 3:54
    看起来给予可能也属于这类行为。
  • 3:55 - 3:57
    我对这些想法非常激动,
  • 3:57 - 4:00
    还在《纽约时报》写了想法。
  • 4:00 - 4:03
    其中一个看到这个文章的人
  • 4:03 - 4:04
    是我的会计。
  • 4:04 - 4:07
    (笑声)
  • 4:07 - 4:08
    没错。
  • 4:08 - 4:13
    报税时,我坐在他对面,
  • 4:13 - 4:16
    看着他对着我的纳税申报单
  • 4:16 - 4:18
    慈善捐赠栏的地方慢慢地敲打着笔,
  • 4:18 - 4:20
    带着一种
  • 4:20 - 4:23
    毫不掩饰的反对表情。
  • 4:23 - 4:25
    (笑声)
  • 4:25 - 4:30
    尽管我的工作很多都是在揭示
    给予的感觉是多么棒,
  • 4:30 - 4:33
    我其实很少这么去做。
  • 4:33 - 4:36
    所以我决定付出更多。
  • 4:37 - 4:39
    那段时间,
  • 4:39 - 4:43
    关于叙利亚难民危机的毁灭性报道
  • 4:43 - 4:44
    无处不在。
  • 4:45 - 4:46
    我真的很想给予帮助,
  • 4:46 - 4:49
    于是我掏出我的信用卡。
  • 4:49 - 4:54
    我知道我的捐赠或许可以让
    某地方的某个人改变人生,
  • 4:54 - 4:57
    然而打开一个慈善机构的网站,
  • 4:57 - 5:00
    输入我的信用卡信息
  • 5:00 - 5:02
    仍然感觉做得不够。
  • 5:03 - 5:07
    就在那时,我了解到了“五人小组”。
  • 5:08 - 5:11
    加拿大政府允许任意五名加拿大人
  • 5:11 - 5:14
    联合起来资助一个难民家庭。
  • 5:15 - 5:18
    你需要募集足够的钱来支持难民们
  • 5:18 - 5:20
    初到加拿大第一年的费用,
  • 5:20 - 5:24
    然后他们就坐飞机到你们城市。
  • 5:25 - 5:28
    我觉得这个项目很酷的一个原因是
  • 5:28 - 5:31
    没有人可以单独行动。
  • 5:31 - 5:33
    我们没有选择“五人小组”,
  • 5:33 - 5:36
    而是最终与一个社区组织合作,
  • 5:36 - 5:39
    组成了一个25人的小组。
  • 5:40 - 5:43
    在将近2年的手续办理和等待后,
  • 5:43 - 5:46
    我们得知我们资助的家庭
    将在不到六周的时间内
  • 5:46 - 5:48
    到达温哥华。
  • 5:49 - 5:51
    他们有4个男孩和1个女孩,
  • 5:51 - 5:54
    所以我们赶紧给他们找地方住。
  • 5:55 - 5:57
    我们很幸运给他们找到了房子,
  • 5:57 - 5:59
    但需要花大量的时间来布置。
  • 5:59 - 6:02
    所以我的朋友们在晚上和周末
  • 6:02 - 6:05
    来粉刷、清洁和组装家具。
  • 6:06 - 6:07
    当那一天终于到来时,
  • 6:07 - 6:11
    我们在他们的冰箱里装满了
    牛奶和新鲜水果,
  • 6:11 - 6:14
    然后去机场迎接他们。
  • 6:14 - 6:18
    这种场面让每个人都感觉有点紧张,
  • 6:18 - 6:20
    尤其是那个四岁的小家伙。
  • 6:21 - 6:24
    他的母亲和她的妹妹终于团聚了,
  • 6:24 - 6:27
    她的妹妹早些时候也通过
    同样的项目来到加拿大。
  • 6:27 - 6:31
    她们已经有15年没见过彼此了。
  • 6:32 - 6:38
    当你听说有560多万
    难民逃离叙利亚时,
  • 6:38 - 6:40
    你所面临的惨状
  • 6:40 - 6:45
    已经超过了大脑所能够理解的范围。
  • 6:45 - 6:47
    它是如此抽象。
  • 6:49 - 6:52
    以前,如果有人被要求
    每月捐出15个小时
  • 6:52 - 6:55
    来帮助解决难民危机,
  • 6:55 - 6:57
    我们很可能会拒绝。
  • 6:58 - 7:01
    但是当我们带我们资助的家庭
    去温哥华的新家时,
  • 7:01 - 7:03
    我们都有同样的认识:
  • 7:03 - 7:07
    我们只想尽一切可能让他们开心。
  • 7:08 - 7:14
    这个经历让我对我的研究
    思考得更深了一层。
  • 7:14 - 7:15
    回到我的实验室,
  • 7:15 - 7:18
    当人们与他们所帮助的人
    产生真正的联系,
  • 7:18 - 7:22
    以及可以很容易地想象到
    这一切能给受助人的
  • 7:22 - 7:25
    生活带来的改变时,
  • 7:25 - 7:26
    我们看到了给予帮助的好处。
  • 7:27 - 7:29
    举个例子,在一个实验中,
  • 7:29 - 7:32
    我们为参与者提供一个捐钱
  • 7:32 - 7:35
    给联合国儿童基金会或
    Spread the Net的机会。
  • 7:35 - 7:37
    我们有意选择了这些慈善机构,
  • 7:37 - 7:41
    因为他们是合作伙伴,
    有着促进儿童健康的
  • 7:41 - 7:42
    同样至关重要的目标。
  • 7:44 - 7:48
    但我认为联合国儿童基金会
    是一个大而广的慈善机构,
  • 7:48 - 7:50
    人们会很难想象
  • 7:50 - 7:54
    你的小小捐赠会产生什么作用。
  • 7:54 - 7:59
    相比之下,Spread the Net
    给了捐赠者一个具体承诺:
  • 7:59 - 8:01
    每捐赠10美元,
  • 8:01 - 8:05
    他们会提供一个蚊帐来保护
    儿童免受疟疾的侵害。
  • 8:05 - 8:09
    我们看到给Spread the Net
    捐赠越多钱的人,
  • 8:09 - 8:12
    他们事后报告的快乐也更多。
  • 8:13 - 8:17
    相比之下,当人们把钱
    捐给联合国儿童基金会时,
  • 8:17 - 8:21
    这种情感上的投资回报就完全消失了。
  • 8:22 - 8:26
    所以这就意味着把钱捐给
    一个有价值的慈善机构
  • 8:26 - 8:28
    并不足够。
  • 8:28 - 8:30
    你必须得能够想象,
  • 8:30 - 8:34
    确切地说,你的钱将如何发挥作用。
  • 8:35 - 8:39
    当然,“五人小组”的项目把这个
    想法带到一个全新的高度。
  • 8:40 - 8:41
    我们刚开始这个项目时,
  • 8:41 - 8:45
    我们会讨论难民何时到达。
  • 8:45 - 8:49
    现在,我们把他们称作我们的家人。
  • 8:49 - 8:51
    最近,我们带孩子们去滑冰,
  • 8:51 - 8:55
    那天晚些时候,
    我六岁的儿子奥利弗问我,
  • 8:55 - 8:58
    “妈妈,谁是我们家最大的孩子?”
  • 8:59 - 9:03
    我猜想他指的是他那
    一大堆堂兄弟姐妹,
  • 9:03 - 9:05
    他谈的是他们,
  • 9:05 - 9:07
    但也包括我们的叙利亚家人。
  • 9:08 - 9:10
    自从我们的家人抵达后,
  • 9:10 - 9:14
    很多的个人和组织提供了帮助,
  • 9:14 - 9:17
    从提供免费的口腔牙龈保护
  • 9:17 - 9:19
    到夏令营的一些东西。
  • 9:20 - 9:24
    它让我看到了存在我们社区的善良。
  • 9:25 - 9:27
    多一份捐赠,
  • 9:27 - 9:29
    让孩子能够参加单车夏令营,
  • 9:29 - 9:31
    每天都能去,
  • 9:31 - 9:34
    我们组的一些成员都
    在那里为他们加油。
  • 9:35 - 9:36
    我碰巧在
  • 9:36 - 9:38
    辅助轮(辅助学习骑车)
    应该被取下的那天到那,
  • 9:38 - 9:42
    我不得不说,这个四岁的孩子
    觉得这不是好主意。
  • 9:43 - 9:46
    所以我过去告诉他
  • 9:46 - 9:49
    关于不使用辅助轮的长期好处。
  • 9:49 - 9:52
    (笑声)
  • 9:52 - 9:56
    然后我想起他才四岁,
    几乎不会说英语。
  • 9:56 - 10:00
    于是我回到了他肯定知道的单词:
  • 10:00 - 10:01
    冰淇淋。
  • 10:02 - 10:05
    你试试不带训练轮,我给你买冰淇淋。
  • 10:05 - 10:07
    这是接下来发生的事情。
  • 10:08 - 10:10
    (视频)伊丽莎白:是的,对!
  • 10:10 - 10:11
    孩子:我试试。
  • 10:11 - 10:13
    伊丽莎白:老天,看你骑得多好!
  • 10:13 - 10:16
    (尖叫)看你骑得多好!
    完全不需要辅助轮了!
  • 10:16 - 10:18
    (观众)(笑声)
  • 10:18 - 10:20
    (视频)伊丽莎白:好样的!
  • 10:20 - 10:22
    (观众)(笑声)
  • 10:22 - 10:26
    (鼓掌)
  • 10:26 - 10:32
    伊丽莎白:享受这种帮助行为
    是人类进化而来的能力,
  • 10:32 - 10:34
    但是40年来,
  • 10:34 - 10:36
    加拿大是全球唯一一个
  • 10:36 - 10:40
    允许公民个人赞助难民的国家。
  • 10:41 - 10:43
    如今——加拿大万岁!
  • 10:43 - 10:45
    (鼓掌)
  • 10:45 - 10:46
    好极了。
  • 10:47 - 10:51
    现在澳大利亚和英国
    也开始了类似的项目。
  • 10:52 - 10:55
    试想一下,如果更多的国家
    能够做到这一点,
  • 10:55 - 10:58
    难民危机将会变得多么不同。
  • 10:59 - 11:03
    在个人之间建立这种有意义的联系
  • 11:03 - 11:06
    提供了来应对那些让人难以承受的
  • 11:06 - 11:08
    挑战的机遇。
  • 11:08 - 11:13
    其中一个挑战就在离我现在所站的
    地方几个街区远的地方,
  • 11:13 - 11:16
    在温哥华市中心的东侧。
  • 11:16 - 11:20
    从某些方面来看,
    它是加拿大最穷的城市地区。
  • 11:21 - 11:24
    我们实际上在讨论是否要
    把一个难民家庭带来,
  • 11:24 - 11:28
    因为这里已经有很多人在挣扎。
  • 11:28 - 11:30
    我的朋友埃文告诉我在他小的时候,
  • 11:30 - 11:33
    他的父母开车穿过这个街区,
  • 11:33 - 11:35
    他会在后座上蹲下身子。
  • 11:36 - 11:39
    但埃文的父母绝不会猜到
  • 11:39 - 11:40
    当他长大后,
  • 11:40 - 11:43
    他会打开当地这家餐厅的门
  • 11:43 - 11:47
    邀请这个社区来享受三道菜的晚餐。
  • 11:48 - 11:52
    埃文帮助建立的这个项目
    叫做“很多的盘子”,
  • 11:52 - 11:54
    但其目标不仅是提供免费午餐,
  • 11:54 - 11:56
    而是在那些从来不会
    彼此有眼神接触的
  • 11:56 - 12:00
    人中创造连接的机会。
  • 12:00 - 12:03
    每个晚上都有一家本地企业赞助晚餐,
  • 12:03 - 12:05
    并派出一队志愿者
  • 12:05 - 12:07
    帮助制作和递送晚餐。
  • 12:08 - 12:13
    之后,剩饭剩菜会分发给街上的人们,
  • 12:13 - 12:15
    重要的是,还剩下了足够的钱
  • 12:15 - 12:17
    在接下来的日子里为这个社区提供
  • 12:17 - 12:19
    一千份免费午餐。
  • 12:19 - 12:23
    但这个项目的益处超出食物本身。
  • 12:24 - 12:28
    对于志愿者,它提供了
    一个与人互动的机会,
  • 12:28 - 12:31
    坐下来听听他们的故事。
  • 12:32 - 12:36
    在这次经历后,一个志愿者
    改变了他的通勤路线,
  • 12:36 - 12:39
    这样就不会避开这个邻区,
  • 12:39 - 12:40
    而是让他能够穿过去,
  • 12:40 - 12:44
    当他经过熟悉的面孔时,
    他们会对彼此微笑或通过眼神交流。
  • 12:45 - 12:49
    我们都能在给予中找到快乐。
  • 12:50 - 12:53
    但我们不能预期它会自动发生。
  • 12:53 - 12:58
    把钱花在别人身上未必带来幸福感,
  • 12:58 - 13:01
    关键在于我们如何做。
  • 13:01 - 13:04
    如果我们想让人们给予更多,
  • 13:04 - 13:08
    就需要颠覆我们对慈善捐赠的看法。
  • 13:08 - 13:11
    我们需要创造机会,
  • 13:11 - 13:14
    使我们能够欣赏我们共同的人性。
  • 13:15 - 13:17
    如果你们有谁在慈善组织工作,
  • 13:17 - 13:21
    不要用笔或日历奖励你的捐赠者。
  • 13:22 - 13:26
    (鼓掌)
  • 13:26 - 13:28
    奖励他们看到
  • 13:28 - 13:32
    他们的慷慨产生的特别作用,
  • 13:32 - 13:36
    还有提供他们与帮助的个人
    和群体之间连接的机会。
  • 13:38 - 13:42
    我们习惯于认为给予是
    我们应该做的事情。
  • 13:42 - 13:44
    的确是这样的。
  • 13:45 - 13:47
    但这样想,
  • 13:47 - 13:52
    我们就会错过人类最好的一面:
  • 13:52 - 13:56
    我们已经进化到在助人中体会快乐。
  • 13:57 - 14:02
    让我们停止把给予
    仅仅看作是一种道德义务,
  • 14:02 - 14:06
    开始把它视作快乐的源泉吧。
  • 14:07 - 14:08
    谢谢。
  • 14:08 - 14:13
    (鼓掌)
Title:
帮助别人让我们更幸福——但也取决于如何做
Speaker:
伊丽莎白•邓恩
Description:

研究表明,帮助别人使我们更快乐。但社会心理学家伊丽莎白·邓恩(Elizabeth Dunn)在她有关慷慨与快乐的开创性研究中发现,问题关键在于:我们如何提供帮助很重要。如果我们能在帮助他人的方式上做出一个关键的转变,那么我们就能学习如何产生更大的影响,并在此过程中提升自己的幸福感。邓恩说:“让我们停止把给予仅仅看作是一种道德义务,而开始把它看作是快乐的源泉。”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:29

Chinese, Simplified subtitles

Revisions