Return to Video

ありのままの自分―チャンピオンになれる場所、スペシャルオリンピックス

  • 0:01 - 0:03
    こんにちは
  • 0:03 - 0:05
    マシュー・ウィリアムズと申します
  • 0:05 - 0:07
    僕はチャンピオンです
  • 0:08 - 0:10
    3種目のスポーツ競技のメダルを
  • 0:10 - 0:13
    カナダの全国大会で取っています
  • 0:13 - 0:17
    バスケットボールでは
    世界レベルの試合に参加し
  • 0:17 - 0:20
    光栄なことに カナダ代表として
  • 0:20 - 0:21
    世界大会に出場しました
  • 0:21 - 0:26
    (拍手)
  • 0:27 - 0:31
    週5日 バスケットボールと
    スピードスケートの練習に出て
  • 0:31 - 0:34
    トップクラスのコーチ陣と
  • 0:34 - 0:36
    メンタル・パフォーマンスの
    コンサルタントが
  • 0:36 - 0:39
    試合でベストを出せるように
    支えてくれています
  • 0:41 - 0:45
    ところで これは すべて
    スペシャルオリンピックスのことです
  • 0:45 - 0:47
    それを聞いて 僕や僕の成果を
  • 0:47 - 0:49
    見る目が変わりますか?
  • 0:51 - 0:55
    世の中は 僕のような人々を 必ずしも
    チャンピオンとは見なしません
  • 0:56 - 1:01
    最近まで 僕みたいな人は
    疎外され 人前には出ないものでした
  • 1:02 - 1:07
    1968年にスペシャルオリンピックスが
    始まってから 大きく変わりましたが
  • 1:07 - 1:10
    あまりに多くの場合において
  • 1:10 - 1:12
    知的障害のある人々は
  • 1:12 - 1:16
    広い世の中にとって
    見えない存在です
  • 1:18 - 1:22
    皆 僕の目の前で差別用語を使うのを
    悪いことだと思っていません
  • 1:23 - 1:26
    「知恵遅れ」という言葉を
  • 1:26 - 1:28
    侮蔑的に使うのです
  • 1:29 - 1:34
    それで 僕や仲間が
    どれだけ傷つくか 考えていないのです
  • 1:36 - 1:40
    僕が 哀れみの対象として
    ここにいると思わないでください
  • 1:40 - 1:44
    僕がここにいるのは
    世間の 知的障害者に対する見方に
  • 1:44 - 1:49
    未だに深刻な問題が残っているからであり
  • 1:50 - 1:51
    いや あまりに多くのケースで
  • 1:51 - 1:53
    何も見えていないことが問題だからです
  • 1:54 - 1:57
    今年 世界大会があったこと
    知ってましたか?
  • 1:58 - 2:04
    僕は 知的障害を持つアスリート
    6千5百人の1人でした
  • 2:04 - 2:09
    165か国からの選手が
    LAに集まり 競い合ったのです
  • 2:09 - 2:14
    6万2千人以上の観客が
    開会式を観ていて
  • 2:14 - 2:19
    スポーツテレビ局のTSNとESPNが
    生放送していました
  • 2:19 - 2:22
    そんな大会 知らなかったでしょう?
  • 2:24 - 2:26
    僕みたいな人を見たとき
    どう思いますか?
  • 2:28 - 2:31
    皆さんへの挑戦です
  • 2:31 - 2:33
    僕たちを 対等に見られるでしょうか
  • 2:35 - 2:39
    スペシャルオリンピックスは
    知的障害を持つアスリートたちの
  • 2:39 - 2:42
    自己アイデンティティも
  • 2:42 - 2:45
    観る人すべての価値観をも 一変させます
  • 2:46 - 2:48
    知らない人のために説明すると
  • 2:48 - 2:53
    スペシャルオリンピックスとは
    知的障害を持つアスリートが対象です
  • 2:55 - 2:59
    パラリンピックや
    オリンピックとは別物です
  • 3:00 - 3:04
    レベルの高いスポーツ競技が
    年間を通じて
  • 3:04 - 3:07
    知的障害者のために開催され
  • 3:07 - 3:10
    関わる人の
    人生や価値観が変わります
  • 3:12 - 3:15
    これで 僕の人生も
  • 3:15 - 3:18
    他の本当に大勢の人々の
    人生も変わりました
  • 3:18 - 3:24
    そして 知的障害者を見る
    世間の目も変わりました
  • 3:25 - 3:30
    僕は 生まれつき
    てんかんと 知的障害があります
  • 3:31 - 3:35
    小さい頃から 12歳まで
    ホッケーをしていました
  • 3:37 - 3:40
    成長するにつれて どんどん
  • 3:40 - 3:43
    みんなについていくのが
    難しくなってきて
  • 3:43 - 3:46
    もどかしく 腹立たしかったです
  • 3:48 - 3:51
    しばらくの間
    スポーツから完全に離れていました
  • 3:51 - 3:53
    友達も あまりいなかったし
  • 3:53 - 3:56
    取り残された気がして
    悲しかったです
  • 3:58 - 4:02
    その昔 知的障害のある人々は
  • 4:03 - 4:05
    社会から覆い隠された存在でした
  • 4:07 - 4:10
    スポーツに参加できるとか ましてや
  • 4:10 - 4:13
    社会の貴重な一員だなんて
    誰も思いませんでした
  • 4:15 - 4:19
    1960年代になって
    トロント大学の科学者
  • 4:19 - 4:22
    フランク・ヘイデン博士が
  • 4:22 - 4:26
    定期的な運動が 知的障害児の
  • 4:26 - 4:31
    運動能力に与える影響を
    研究しました
  • 4:32 - 4:35
    厳密に科学的な 研究方法によって
  • 4:35 - 4:38
    ヘイデン博士と他の研究者たちが
  • 4:38 - 4:40
    出した結論はこうです
  • 4:40 - 4:44
    「知的障害児の運動能力が低いのは
    単に 運動に参加する機会が
  • 4:44 - 4:46
    不足しているからに過ぎない」
  • 4:48 - 4:53
    知的障害を持つ人にとって
    運動プログラムや
  • 4:53 - 4:56
    スポーツ競技参加が有益だと
  • 4:56 - 4:59
    信じる人は あまりいませんでした
  • 5:00 - 5:05
    しかし 先駆者たち―ヘイデン博士や
    スペシャルオリンピックスの創始者
  • 5:05 - 5:07
    ユーニス・ケネディ・シュライバーは
  • 5:07 - 5:09
    諦めませんでした
  • 5:09 - 5:12
    そして 選手たちも
    彼らが正しかったのだと
  • 5:12 - 5:15
    450万回以上も
    証明してきました
  • 5:16 - 5:21
    (拍手)
  • 5:21 - 5:24
    スペシャルオリンピックスに
    参加する前
  • 5:24 - 5:25
    僕は不安でした
  • 5:25 - 5:29
    歳若く 人見知りで
    自信もなかったし
  • 5:29 - 5:31
    友達も少なかったからです
  • 5:33 - 5:36
    でも 行ってみたら
    誰もが 皆 励ましてくれたり
  • 5:36 - 5:40
    支えてくれて
    そこでは 人の目を気にせず
  • 5:40 - 5:41
    自分らしく いられたのです
  • 5:43 - 5:47
    今では僕は バスケットボールと
    スピードスケートの選手です
  • 5:47 - 5:51
    州大会や 全国大会に
    出場してきました
  • 5:51 - 5:56
    そして今年は LAで開催された
    夏の世界大会出場を果たしました
  • 5:56 - 5:59
    カナダ代表として 初めて
    世界大会まで進んだ—
  • 6:00 - 6:02
    バスケチームの一員でした
  • 6:02 - 6:06
    (拍手)
  • 6:10 - 6:14
    僕は 世界で450万人を超える
    アスリートの1人です
  • 6:14 - 6:17
    似たような話を
    本当に たくさん聞いてきました
  • 6:18 - 6:20
    スペシャルオリンピックスの
    選手であることで
  • 6:20 - 6:23
    僕たちは 誇りと尊厳を
    取り戻すのです
  • 6:25 - 6:29
    スペシャルオリンピックスは 選手にとって
    重要な健康のニーズにも 応えます
  • 6:30 - 6:32
    研究によれば
  • 6:32 - 6:36
    知的障害を持つ男性の平均寿命は
  • 6:36 - 6:40
    健常者より13年短く
  • 6:40 - 6:43
    女性の場合は
  • 6:43 - 6:45
    20年短いそうです
  • 6:47 - 6:49
    でも スペシャルオリンピックスで
  • 6:49 - 6:53
    体を動かし 競技参加することで
    健康を保つことができます
  • 6:54 - 6:59
    また コーチ陣が
    栄養や健康について教えてくれます
  • 7:01 - 7:04
    スペシャルオリンピックスでは
    無料健康診断を提供しています
  • 7:04 - 7:09
    対象となるのは
    医師との意思疎通が困難だったり
  • 7:09 - 7:11
    医療に手が届きにくい選手です
  • 7:13 - 7:16
    2015年夏の世界大会で
  • 7:16 - 7:21
    僕のいたチームカナダは ナイジェリアの
    バスケチームと対戦しました
  • 7:22 - 7:24
    試合の前日に
  • 7:24 - 7:29
    ナイジェリアチームは
    会場で実施される健康診断を受け
  • 7:30 - 7:32
    10名のメンバーのうち 7名が
  • 7:32 - 7:34
    補聴器の無料支給を受け
  • 7:34 - 7:38
    おかげで 生まれて初めて
    はっきりと 耳が聞こえたのです
  • 7:38 - 7:42
    (拍手)
  • 7:47 - 7:50
    選手たちには
    見違えるほどの変化が起こりました
  • 7:50 - 7:54
    より生き生きと 試合を楽しみ
    自信を持ってプレイしていました
  • 7:54 - 7:57
    コーチと肉声で意思疎通が
    できるようになったからです
  • 7:58 - 7:59
    感情も昂ぶっていました
  • 7:59 - 8:02
    ボールの音が
    聞こえるようにようになったからです
  • 8:02 - 8:04
    そして 笛の音や
  • 8:04 - 8:07
    スタンドに立つファンの歓声もです
  • 8:07 - 8:10
    皆にとっては 聞こえて当然の音です
  • 8:12 - 8:17
    スペシャルオリンピックスの
    選手たちは 競技中だけでなく
  • 8:17 - 8:21
    競技場の外での人生も変わります
  • 8:23 - 8:26
    今年出た調査の結果によれば
  • 8:26 - 8:29
    アメリカの成人の半数近くは
  • 8:29 - 8:33
    知的障害の知り合いが
    1人もいないそうです
  • 8:34 - 8:36
    アメリカ人の44%にあたる
    そういった人々は
  • 8:36 - 8:40
    障害者に対し
    受容性が非常に低く
  • 8:41 - 8:45
    著しくネガティブな
    見方をしているそうです
  • 8:46 - 8:48
    さらに 例の差別語使用の多さが
  • 8:48 - 8:51
    知的障害者が
    あまりの多くの人にとって
  • 8:51 - 8:55
    未だに見えない存在である
    という証拠です
  • 8:57 - 9:00
    皆 気軽な表現や けなし言葉として
    使ったりします
  • 9:01 - 9:04
    「知恵遅れ」という言葉の
    去年のツイート回数は900万回以上
  • 9:04 - 9:06
    でもそれは 僕や 世界中にいる―
  • 9:06 - 9:11
    450万人のアスリート仲間を
    ものすごく傷つける言葉なのです
  • 9:13 - 9:15
    皆 侮辱に当たると
    思っていないのですが
  • 9:15 - 9:16
    それは間違いです
  • 9:18 - 9:23
    僕の仲間で グローバルメッセンジャーの
    ジョン・フランクリン・スティーヴンズが
  • 9:23 - 9:25
    公開書簡を書きました
  • 9:25 - 9:29
    例の差別語で人をけなす
    政治評論家に宛てたものです
  • 9:30 - 9:33
    「いつか スペシャルオリンピックスに
    来てください
  • 9:33 - 9:37
    心を動かされずに帰れるかどうか
    どうぞ試してみてください」
  • 9:38 - 9:45
    (拍手)
  • 9:48 - 9:52
    今年2015年夏の 世界大会では
  • 9:52 - 9:54
    人々は 何時間も並んで
  • 9:54 - 9:57
    重量挙げ競技の 最終日を
    見に来ました
  • 9:58 - 10:02
    全員立ち見の中 僕のチームメイト
    ジャッキー・バレット
  • 10:02 - 10:04
    通称「ニューファンドランドの大鹿」が
  • 10:04 - 10:08
    デッドリフトで297kgを
  • 10:08 - 10:11
    スクワットで277kgを持ち上げ―
  • 10:12 - 10:15
    (拍手)
  • 10:19 - 10:23
    スペシャルオリンピックスでの
    最高記録を大幅に更新しました
  • 10:24 - 10:29
    ジャッキーは ニューファンドランド島での
    重量挙げの記録保持者です
  • 10:29 - 10:33
    スペシャルオリンピックスに限らず
    全重量挙げ選手の中で です
  • 10:34 - 10:37
    LAでは大スターになり
  • 10:37 - 10:41
    ESPN局が彼の新記録を
    生でツイートしました
  • 10:41 - 10:44
    ジャッキーの成績に感動したのです
  • 10:45 - 10:49
    50年前 知的障害者が
    そんなことをできるなんて
  • 10:49 - 10:53
    ほとんど誰も考えませんでした
  • 10:55 - 11:01
    今年 6万人の観客が あの有名な
    LAメモリアル・コロシアムを埋めました
  • 11:02 - 11:06
    世界大会の開会式を観るため
  • 11:06 - 11:09
    そして 世界165か国から集まる
    選手たちを応援するため
  • 11:09 - 11:11
    詰めかけたのです
  • 11:12 - 11:14
    僕たちは 隠れた存在であるどころか
  • 11:14 - 11:17
    声援を浴び 称えられました
  • 11:19 - 11:22
    スペシャルオリンピックスは
    アスリートたちに
  • 11:22 - 11:25
    自信と誇りを持つことを
    教えてくれます
  • 11:26 - 11:28
    世の中の人々には
  • 11:28 - 11:31
    知的障害者は
    敬意を払い 受け入れるに値すると
  • 11:31 - 11:34
    教えてくれます
  • 11:34 - 11:39
    (拍手)
  • 11:43 - 11:47
    僕には今 競技での実績や夢があり
  • 11:47 - 11:49
    素晴らしいコーチに恵まれ
  • 11:49 - 11:50
    尊敬と尊厳を持ち
  • 11:51 - 11:52
    前より健康で
  • 11:52 - 11:56
    そして パーソナルトレーナーを
    目指しています
  • 11:56 - 12:00
    (拍手)
  • 12:03 - 12:06
    僕はもう 隠れたり
    いじめられる存在じゃない
  • 12:06 - 12:09
    今ここで TEDトークを
    しているのです
  • 12:09 - 12:14
    (拍手)
  • 12:44 - 12:48
    スペシャルオリンピックスのおかげで
    世界は変わりました
  • 12:50 - 12:52
    でも まだ道のりは遠いです
  • 12:52 - 12:56
    あなたが この次に
    知的障害を持つ人を見かけたら
  • 12:56 - 12:59
    その人の能力を 見てあげて欲しい
  • 12:59 - 13:03
    差別語を使う人を見かけたら
  • 13:03 - 13:05
    どれだけひどい言葉なのか
    教えてあげて欲しい
  • 13:06 - 13:11
    そして スペシャルオリンピックスに
    関わることを考えて欲しい
  • 13:12 - 13:15
    (拍手)
  • 13:15 - 13:18
    最後に 一言だけ言います
  • 13:19 - 13:21
    ネルソン・マンデラは
  • 13:21 - 13:24
    「スポーツには世界を変える力がある」
    と言いました
  • 13:25 - 13:28
    スペシャルオリンピックスは
    まさに 世界を変えています
  • 13:28 - 13:31
    450万人のアスリートたちが
    生まれ変わり
  • 13:32 - 13:34
    自信を持てる場を持ち
  • 13:34 - 13:36
    友達を作り
  • 13:36 - 13:38
    偏見の目で見られず
  • 13:38 - 13:41
    チャンピオンの気分を味わい
    実際にチャンピオンになれるのです
  • 13:41 - 13:43
    ありがとうございました
  • 13:43 - 13:47
    (拍手)
Title:
ありのままの自分―チャンピオンになれる場所、スペシャルオリンピックス
Speaker:
マシュー・ウィリアムズ
Description:

知的障害についてどれだけ知っていますか?スペシャルオリンピックスのチャンピオンであり、アンバサダーでもあるマシュー・ウィリアムズは、運動競技とそこで培われる仲間との結束が、競技場の内外双方で、アスリートの人生を変えるのだという生きた証拠です。アスリート仲間たちと共に、ウィリアムズがあなたを次の大会へ招待します。障害者に対する見方を変えずに会場を出られるでしょうか?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:12
  • 校正タスクをとっていただいた方、すでにスプレッドシートを作ってありますので、こちらから編集権限をリクエストしてください。よろしくお願いします。
    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1aW_AoTUES-v7IKvCwgNGIqUzl7DrMg1YKIIgimoAOno/edit?usp=sharing

  • 翻訳に当たって、こちらの日本公式サイトの用語集を参考にしました。
    http://www.son.or.jp/misc/dictionary.html

  • LCの方へ
    このトークにはTEDx版もあります。全く編集されておらず、本TEDtalkと内容は同一のものです。
    承認の際、両方を見て頂きけるよう、希望しております。宜しくお願い致します。

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions