Return to Video

Cum am putea schimba viitorul climatic al planetei

  • 0:01 - 0:04
    Sunt aici pentru a vă vorbi
    despre schimbarea climatică,
  • 0:04 - 0:07
    cu toate că nu sunt chiar un ecologist.
  • 0:07 - 0:10
    De fapt, nu m-am considerat niciodată
    cu adevărat un iubitor al naturii.
  • 0:10 - 0:13
    Nu am mers niciodată cu cortul,
    nici în drumeție,
  • 0:13 - 0:15
    n-am avut un animal de companie.
  • 0:16 - 0:17
    Am trăit toată viața la oraș,
  • 0:17 - 0:19
    mai bine zis într-un singur oraș.
  • 0:19 - 0:22
    Chiar dacă îmi plac excursiile în natură,
  • 0:22 - 0:25
    îmi imaginam mereu
    că e ceva ce se întâmplă în altă parte,
  • 0:25 - 0:27
    departe de mine,
  • 0:27 - 0:32
    viața modernă fiind un fel de fortăreață
    împotriva forțelor naturii.
  • 0:33 - 0:34
    Cu alte cuvinte,
  • 0:34 - 0:37
    ca majoritatea celor pe care îi cunosc,
  • 0:37 - 0:40
    îmi trăiam viața mulțumit de sine
  • 0:40 - 0:41
    și amăgit
  • 0:41 - 0:44
    în privința pericolului
    încălzirii globale.
  • 0:44 - 0:47
    Credeam că se întâmplă încet,
  • 0:47 - 0:49
    că se întâmplă undeva departe
  • 0:49 - 0:54
    și că e doar o mică amenințare
    la viața pe care o duceam.
  • 0:55 - 0:57
    În toate aceste moduri,
  • 0:57 - 1:00
    greșeam extrem de mult.
  • 1:01 - 1:04
    Majoritatea oamenilor, când vorbesc
    despre schimbările climatice,
  • 1:04 - 1:06
    se referă la ele ca la o perspectivă.
  • 1:06 - 1:08
    Dacă aș face asta, aș spune:
  • 1:08 - 1:10
    „Conform Națiunilor Unite,
    dacă nu schimbăm nimic
  • 1:10 - 1:12
    până la sfârșitul secolului,
  • 1:12 - 1:15
    vom avea probabil o încălzire
    de circa patru grade Celsius.”
  • 1:15 - 1:17
    Asta înseamnă, cred unii cercetătorii,
  • 1:17 - 1:19
    de două ori mai mult război,
  • 1:19 - 1:21
    de două ori mai puțină hrană,
  • 1:22 - 1:27
    un PIB global cu 20% mai mic
    decât ar fi fără schimbarea climatică.
  • 1:27 - 1:30
    Acest lucru are un impact mai puternic
    decât Marea Criză Economică
  • 1:30 - 1:33
    și ar fi permanent.
  • 1:33 - 1:36
    Dar efectele se vor simți
    mult mai devreme de 2100.
  • 1:36 - 1:38
    Se estimează că până în 2050
  • 1:38 - 1:42
    multe din cele mai mari orașe
    din Asia de Sud și Orientul Mijlociu
  • 1:42 - 1:45
    vor avea veri insuportabil de calde.
  • 1:46 - 1:52
    Acestea sunt orașe în care azi locuiesc
    până la 10, 12, 15 milioane de persoane.
  • 1:53 - 1:55
    Și peste doar trei decenii,
  • 1:55 - 1:58
    nu vei mai putea ieși la plimbare în ele
  • 1:58 - 2:01
    fără să riști să faci insolație
    sau chiar să mori.
  • 2:01 - 2:04
    Planeta e acum mai caldă
    cu 1,1 grade Celsius
  • 2:04 - 2:07
    decât înainte de industrializare.
  • 2:07 - 2:09
    Poate că asta nu pare mult,
  • 2:09 - 2:13
    dar ne pune de fapt cu totul
    în afara intervalului de temperatură
  • 2:13 - 2:15
    care cuprinde toată istoria umană.
  • 2:16 - 2:21
    Asta înseamnă că tot ce știm
    până acum ca specie,
  • 2:22 - 2:24
    evoluția de la animal la om,
  • 2:24 - 2:26
    dezvoltarea agriculturii,
  • 2:26 - 2:28
    dezvoltarea civilizației rudimentare,
  • 2:28 - 2:31
    a civilizației moderne
    și a civilizației industriale,
  • 2:31 - 2:36
    tot ce știm despre noi înșine
    ca ființe biologice,
  • 2:36 - 2:39
    ca ființe sociale, ca ființe politice,
  • 2:39 - 2:42
    toate acestea sunt consecința
    condițiilor climatice
  • 2:42 - 2:44
    pe care le-am lăsat deja în urma noastră.
  • 2:46 - 2:50
    E ca și cum am fi aterizat
    pe o planetă cu totul diferită,
  • 2:50 - 2:53
    cu o climă total diferită.
  • 2:53 - 2:54
    Și noi trebuie să descoperim
  • 2:54 - 2:57
    cât din civilizația care ne însoțește
  • 2:57 - 3:00
    poate suporta aceste noi condiții,
  • 3:00 - 3:02
    și cât nu poate.
  • 3:03 - 3:06
    Iar lucrurile se vor înrăutăți
    tot mai mult de acum înainte.
  • 3:06 - 3:08
    Foarte mult timp
  • 3:08 - 3:11
    ni s-a spus că schimbările climatice
    sunt un proces lent.
  • 3:11 - 3:13
    Au început cu revoluția industrială,
  • 3:13 - 3:15
    și e datoria nostră
  • 3:15 - 3:18
    să curățăm mizeria
    lăsată de bunicii noștri
  • 3:18 - 3:21
    pentru ca nepoții noștri
    să nu fie afectați de acestea.
  • 3:21 - 3:23
    Era o poveste seculară.
  • 3:23 - 3:26
    De fapt, jumătate din emisiile
  • 3:26 - 3:29
    produse până acum
    prin arderea combustibililor fosili
  • 3:29 - 3:32
    în întreaga istorie a umanității
  • 3:32 - 3:35
    au fost produse doar în ultimii 30 de ani.
  • 3:36 - 3:39
    Adică de când Al Gore a publicat
    prima carte despre încălzirea globală.
  • 3:40 - 3:41
    Iar Națiunile Unite au înființat
  • 3:41 - 3:44
    Grupul Interguvernamental
    pentru schimbările climatice.
  • 3:44 - 3:46
    De atunci am adus mai multe daune
  • 3:46 - 3:50
    decât în toate secolele,
    toate mileniile dinainte.
  • 3:50 - 3:52
    Am 37 de ani,
  • 3:52 - 3:55
    ceea ce înseamnă că viața mea
    a trecut prin întreaga poveste.
  • 3:56 - 4:00
    Când m-am născut,
    clima planetei părea stabilă.
  • 4:01 - 4:03
    Astăzi
  • 4:03 - 4:06
    suntem la limita unei catastrofe.
  • 4:07 - 4:11
    Criza climatică nu e moștenită
    de la strămoșii noștri.
  • 4:11 - 4:14
    Este cauzată de o singură generație.
  • 4:16 - 4:17
    A noastră.
  • 4:17 - 4:19
    Toate astea par vești proaste.
  • 4:19 - 4:22
    Și într-adevăr,
    chiar sunt vești foarte proaste.
  • 4:22 - 4:24
    Dar conțin totuși, cred,
  • 4:24 - 4:27
    și anumite vești bune,
    cel puțin relativ vorbind.
  • 4:27 - 4:30
    Aceste efecte sunt înspăimântător de mari.
  • 4:30 - 4:34
    Dar cred că sunt și palpitante.
  • 4:35 - 4:38
    Deoarece reflectă de fapt
  • 4:38 - 4:41
    cât de multă putere avem asupra climei.
  • 4:41 - 4:44
    Dacă vom ajunge
    la aceste scenarii infernale,
  • 4:44 - 4:47
    va fi deoarece noi le-am provocat,
  • 4:47 - 4:50
    deoarece am ales să le lăsăm să aibă loc.
  • 4:51 - 4:55
    Ceea ce înseamnă că putem alege
    să aibă loc și alte scenarii.
  • 4:57 - 4:59
    Asta ar putea părea prea frumos,
  • 4:59 - 5:02
    iar obstacolele politice
    sunt de fapt enorme.
  • 5:03 - 5:04
    Dar contează un simplu aspect -
  • 5:04 - 5:07
    principala cauză a încălzirii globale
    e activitatea omului:
  • 5:07 - 5:09
    cât de mult carbon punem în atmosferă.
  • 5:09 - 5:11
    Puterea e în mâinile noastre.
  • 5:11 - 5:16
    Și putem să scriem noi înșine
    viitorul climatic al planetei.
  • 5:16 - 5:19
    Nu numai că putem, ci o facem.
  • 5:19 - 5:22
    Pentru că și inacțiunea
    e un fel de acțiune,
  • 5:22 - 5:26
    vom scrie acest viitor noi înșine,
    fie că ne place sau nu.
  • 5:27 - 5:29
    Asta nu e o poveste oarecare,
  • 5:29 - 5:33
    avem cu toții viitorul planetei
    în mâinile noastre.
  • 5:34 - 5:38
    Este genul de poveste
    pe care o găsim doar în mitologie
  • 5:38 - 5:40
    și în teologie.
  • 5:40 - 5:41
    O singură generație
  • 5:41 - 5:44
    care a amenințat viitorul umanității,
  • 5:44 - 5:48
    are acum datoria
    să-i asigure un nou viitor.
  • 5:50 - 5:51
    Cum ar putea arăta acesta?
  • 5:52 - 5:56
    Ar putea însemna panouri solare
    răspândite pe toată planeta,
  • 5:56 - 5:58
    oriunde te-ai uita.
  • 5:58 - 6:01
    Ar putea însemna, dacă am dezvolta
    baterii mai bune,
  • 6:01 - 6:04
    că nu va fi nevoie să le instalăm
    la o scară așa de largă,
  • 6:04 - 6:07
    pentru că, s-a calculat,
    doar o fâșie din deșertul Sahara
  • 6:07 - 6:11
    absoarbe suficientă energie solară
    pentru toată lumea.
  • 6:11 - 6:14
    Dar am avea nevoie probabil
    de o nouă rețea electrică,
  • 6:14 - 6:17
    una care nu pierde două treimi
    din energie prin căldură,
  • 6:17 - 6:19
    fiindcă asta e problema azi în SUA.
  • 6:19 - 6:22
    Noi am putea folosi
    mai multă energie nucleară, probabil,
  • 6:22 - 6:26
    cu toate că ar trebui să fie
    o energie nucleară cu totul diferită,
  • 6:26 - 6:29
    pentru că tehnologia de azi
    pur și simplu nu are un preț competitiv
  • 6:29 - 6:32
    față de energia regenerabilă,
    al cărei preț coboară cu rapiditate.
  • 6:32 - 6:34
    Am avea nevoie de un nou tip de avion,
  • 6:34 - 6:37
    pentru că nu cred că e foarte practic
  • 6:37 - 6:40
    să ceri ca întreaga lume
    să renunțe la călătoriile cu avionul,
  • 6:40 - 6:43
    mai ales când atât de mulți oameni
    din emisfera sudică
  • 6:43 - 6:46
    își permit acest lucru pentru prima dată.
  • 6:46 - 6:48
    Avem nevoie de avioane
    care nu emană carbon.
  • 6:48 - 6:50
    Avem nevoie de un nou tip de agricultură.
  • 6:50 - 6:53
    Probabil nu putem cere tuturor
    să renunțe la carne și să devină vegani.
  • 6:53 - 6:56
    Ar fi nevoie de un nou mod
    de a crește animalele.
  • 6:56 - 6:58
    Sau poate un mod vechi,
  • 6:58 - 7:00
    considerând că știm deja
    că pășunatul tradițional
  • 7:00 - 7:02
    ar putea transforma fermele
  • 7:02 - 7:05
    din așa numitele surse de carbon,
    care produc CO2,
  • 7:05 - 7:07
    în piscine de carbon, care îl absorb.
  • 7:07 - 7:09
    Dacă preferați o soluție tehnologică,
  • 7:09 - 7:12
    am putea crește
    o parte din acea carne în laborator.
  • 7:12 - 7:15
    Probabil am putea hrăni
    animalele cu alge,
  • 7:15 - 7:19
    pentru că asta ar reduce emisiile de metan
    cu 95 sau 99 la sută.
  • 7:20 - 7:22
    Probabil că va trebui să facem
    toate aceste lucruri,
  • 7:22 - 7:25
    deoarece considerând fiecare aspect
    al acestui puzzle,
  • 7:25 - 7:28
    problema e pur și simplu
    prea mare și complicată
  • 7:28 - 7:31
    pentru a avea o singură
    soluție universală.
  • 7:32 - 7:35
    Și nu contează
    cât de multe soluții am găsi,
  • 7:35 - 7:39
    nu vom reuși probabil
    să curățăm atmosfera la timp.
  • 7:39 - 7:41
    Asta e problema teribilă
    cu care avem de-a face.
  • 7:42 - 7:45
    Nu vom putea învinge schimbarea climatică.
  • 7:45 - 7:47
    Putem doar să trăim cu ea și să o limităm.
  • 7:47 - 7:49
    Și asta înseamnă că avem nevoie probabil
  • 7:49 - 7:52
    de o anumită cantitate
    de ceea ce numim emisii negative,
  • 7:52 - 7:55
    care de asemenea
    scot carbonul din atmosferă.
  • 7:55 - 7:58
    Miliarde de copaci noi,
    poate trilioane de copaci noi.
  • 7:58 - 8:02
    Și întregi plantații
    de instalații de captare a carbonului.
  • 8:02 - 8:05
    Probabil o industrie
    de două ori sau de patru ori mai mare
  • 8:05 - 8:07
    decât afacerile actuale cu petrol și gaze
  • 8:07 - 8:12
    pentru a repara pagubele făcute
    de acele afaceri în ultimele decade.
  • 8:12 - 8:15
    Avem nevoie de noi tipuri
    de infrastructuri,
  • 8:15 - 8:17
    turnate cu un alt tip de beton,
  • 8:17 - 8:19
    pentru că, dacă betonul ar fi o țară,
  • 8:19 - 8:22
    ar fi al treilea cel mai mare
    poluator din lume.
  • 8:22 - 8:25
    Iar China toarnă tot atâta beton
    la fiecare trei ani
  • 8:25 - 8:28
    cât a turnat SUA în tot secolul XX.
  • 8:28 - 8:31
    Va trebui să construim diguri și faleze
  • 8:31 - 8:34
    pentru a proteja oamenii
    care locuiesc pe litoral,
  • 8:34 - 8:37
    din care mulți sunt prea săraci
    ca să le construiască azi,
  • 8:37 - 8:43
    ceea ce însemnă sfârșitul
    geopoliticii naționaliste înguste
  • 8:43 - 8:47
    care ne permite să considerăm suferința
    celor care trăiesc în alte zone din lume
  • 8:47 - 8:49
    ca fiind nesemnificativă,
  • 8:49 - 8:50
    chiar când cunoaștem situația.
  • 8:50 - 8:53
    Acest viitor mai bun nu va fi ușor.
  • 8:53 - 8:56
    Dar singurele obstacole sunt cele umane.
  • 8:56 - 8:58
    Asta ar putea să nu fie prea reconfortant
  • 8:58 - 9:02
    dacă ați ști ceea ce știu eu despre
    brutalitatea și nepăsarea oamenilor,
  • 9:02 - 9:05
    dar vă promit
    că e mai bine decât alternativa.
  • 9:05 - 9:07
    Știința nu ne oprește să luăm măsuri,
  • 9:07 - 9:09
    și nici tehnologia.
  • 9:10 - 9:13
    Avem instrumentele necesare
    pentru a începe chiar azi.
  • 9:13 - 9:17
    Desigur, avem și posibilitatea
    de a pune capăt sărăciei globale,
  • 9:17 - 9:19
    epidemiilor
  • 9:19 - 9:21
    și abuzurilor față de femei.
  • 9:21 - 9:26
    Dar mai mult decât de noi instrumente,
    avem nevoie de o politică nouă,
  • 9:26 - 9:29
    un mod prin care să depășim
    toate aceste obstacole umane:
  • 9:29 - 9:31
    cultura, economia,
  • 9:31 - 9:32
    prejudecățile status quo,
  • 9:32 - 9:36
    dezinteresul de a lua în serios
    tot ceea ce ne sperie.
  • 9:36 - 9:38
    Obtuzitatea noastră.
  • 9:38 - 9:40
    Interesul propriu.
  • 9:40 - 9:43
    Și egoismul
    celor bogați și puternici din lume
  • 9:43 - 9:46
    care nu au nicio intenție să schimbe ceva.
  • 9:47 - 9:49
    Vor suferi și ei,
  • 9:49 - 9:52
    dar nu atât de mult
    ca cei care au cel mai puțin,
  • 9:52 - 9:55
    care au cauzat cel mai puțin
    încălzirea climatică
  • 9:55 - 9:57
    și au beneficiat cel mai puțin
  • 9:57 - 10:00
    de procesele care ne-au adus
    în această criză,
  • 10:00 - 10:02
    dar vor fi împovărați cel mai mult
    în următoarele decenii.
  • 10:03 - 10:04
    O nouă politică
  • 10:04 - 10:08
    va trebui să gestioneze această povară:
  • 10:08 - 10:10
    pe cine va afecta și cât de mult,
  • 10:10 - 10:13
    și e prioritatea maximă a zilelor noastre.
  • 10:14 - 10:20
    Oricât ne-am strădui, schimbarea climatică
    va transforma viața modernă.
  • 10:22 - 10:26
    O creștere a temperaturii
    e deja în curs și e inevitabilă,
  • 10:26 - 10:29
    ceea ce înseamnă probabil
    și o suferință suplimentară.
  • 10:29 - 10:31
    Și chiar dacă am lua măsuri dramatice
  • 10:31 - 10:35
    și am evita câteva din scenariile
    cele mai groaznice,
  • 10:35 - 10:39
    ar însemna să trăim
    pe o planetă cu totul diferită.
  • 10:39 - 10:42
    Cu o nouă politică, o nouă economie,
  • 10:42 - 10:44
    un raport nou cu tehnologia
  • 10:44 - 10:47
    și o nouă relație cu natura -
  • 10:47 - 10:49
    o lume complet nouă.
  • 10:50 - 10:52
    Dar una relativ locuibilă.
  • 10:53 - 10:55
    Relativ prosperă.
  • 10:56 - 10:57
    Și verde.
  • 10:58 - 11:01
    De ce să nu o alegem pe asta?
  • 11:02 - 11:03
    Vă mulțumesc!
  • 11:03 - 11:08
    (Aplauze)
Title:
Cum am putea schimba viitorul climatic al planetei
Speaker:
David Wallace-Wells
Description:

Criza climatică e prea vastă și complicată ca să poată fi rezolvată folosind o soluție universală, spune David Wallace-Wells. Trebuie să schimbăm modul în care trăim. Aflați unele dintre acțiunile dramatice pe care le-am putea lua pentru a construi o lume locuibilă și prosperă în epoca încălzirii globale.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:21

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions