چگونه میتوانیم آیندهی وضعیت آب و هوای زمین را عوض کنیم؟
-
0:00 - 0:03من اینجا هستم که در مورد
تغییرات آب و هوا حرف بزنم. -
0:03 - 0:06اما من خیلی هم حامی محیط زیست نیستم.
-
0:06 - 0:10در واقع، هیچوقت به خودم
به عنوان آدم طبیعت فکر نکردم. -
0:10 - 0:12تا حالا اردو نرفتم.
تا حالا کوهنوردی نکردم. -
0:12 - 0:14حتی حیوان خانگی هم نداشتم.
-
0:14 - 0:17تمام عمرم داخل شهرها زندگی کردم،
-
0:17 - 0:19واقعیتاش فقط در یک شهر.
-
0:19 - 0:22و وقتهایی که برای دیدن طبیعت سفر میکنم،
-
0:22 - 0:25همیشه فکر میکردم که یک اتفاقی
جای دیگری در حال رخ دادن است، -
0:25 - 0:27در آن دوردستها،
-
0:27 - 0:32با وجود همهی این زندگی مدرن
قلعهای علیه نیروهایش هست. -
0:32 - 0:34به عبارت دیگر،
-
0:34 - 0:37مثل هر کسی که میشناختم،
-
0:37 - 0:40من به طور خودجوش
-
0:40 - 0:41و فریب خوردهای
-
0:41 - 0:44در مورد تهدید گرمایش
کرهی زمین زندگی کردم. -
0:44 - 0:47که من فکر میکردم به آرامی،
-
0:47 - 0:49در دوردستها در حال اتفاق است
-
0:49 - 0:54و یک تهدید نسبتا کوچکی
برای زندگیام به نظر میآید. -
0:55 - 0:57در هر کدام از این موارد،
-
0:57 - 1:00خیلی، خیلی اشتباه فکر میکردم.
-
1:01 - 1:04حالا بیشتر مردم اگر در مورد
گرمایش زمین به شما بگویند، -
1:04 - 1:06یک داستان از آینده
برای شما تعریف میکنند. -
1:06 - 1:07اگر جای آنها بودم، میگفتم:
-
1:07 - 1:10«طبق گفتههای سازمان ملل،
اگر تغییری اعمال نکنیم، -
1:10 - 1:11تا آخر قرن ۲۱،
-
1:11 - 1:14پیشبینی شده که ۴ درجه
دمای هوا گرمتر میشود». -
1:14 - 1:17این به این معنی است که
بعضی از دانشمندان معتقدند، -
1:17 - 1:19جنگ دو برابر،
-
1:19 - 1:21و مقدار غذا به نصف میرسد.
-
1:22 - 1:27تولید ناخالص ملی دنیا کاهش ۲۰ درصدی
نسبت به نبود تغییرات آب و هوا خواهد داشت. -
1:27 - 1:30تاثیر این مساله عمیقتر از رکود بزرگ است،
-
1:30 - 1:33و این مساله دائمی خواهد بود.
-
1:33 - 1:36اما این اثرات خیلی سریعتر
از ۲۱۰۰ در حال رخدادن هستند. -
1:36 - 1:38تا سال ۲۰۵۰، تخمین زده شده که
-
1:38 - 1:42خیلی از شهرهای بزرگ جنوب آسیا و خاورمیانه،
-
1:42 - 1:46در تابستان تقریبا گرم و
غیرقابلسکونت خواهند بود. -
1:46 - 1:52این شهرها امروزه محل سکونت
۱۰،۱۲،۱۵ میلیون نفرهستند. -
1:53 - 1:55و تنها در ۳ دهه،
-
1:55 - 1:57دیگر شما نمیتوانید بیرون قدم بزنید
-
1:57 - 2:01بدون این که خطر گرمازدگی
و یا احتمالا مرگ شما را تهدید کند. -
2:01 - 2:04کرهی زمین الان ۱٫۱ درجه سانتیگراد
-
2:04 - 2:07گرمتر از دوران قبل از انقلاب صنعتی است.
-
2:07 - 2:09شاید این خیلی زیاد به نظر نیاید.
-
2:09 - 2:13اما در واقع این مساله، ما را کاملا
از حوزهی دما بیرون کرده، -
2:13 - 2:15که همه تاریخ بشر را در برمیگیرد.
-
2:16 - 2:21این به این معنی است که هرچه که
ما به عنوان یک گونه میشناختیم، -
2:22 - 2:24تکامل حیوان-انسان،
-
2:24 - 2:26توسعه کشاورزی،
-
2:26 - 2:28توسعه تمدن ابتدایی،
-
2:28 - 2:31و تمدن مدرن و تمدن صنعتی،
-
2:31 - 2:36هر چه در مورد خودمان به عنوان
موجودات بیولوژیکی میدانیم، -
2:36 - 2:39به عنوان موجودات اجتماعی،
به عنوان موجودات سیاسی، -
2:39 - 2:42همهی اینها نتیجهی شرایط آب و هوایی است
-
2:42 - 2:44که پشت سر گذاشتهایم.
-
2:46 - 2:50مثل این است که ما
روی یک سیارهی کاملا متفاوت فرود آمدهایم، -
2:50 - 2:53که شرایط آب وهوایی کاملا متفاوتی دارد.
-
2:53 - 2:54و حالا باید بفهمیم که
-
2:54 - 2:57چه چیزی از تمدنی که با خود آوردهایم
-
2:57 - 3:00میتواند این شرایط جدید را تحمل کند
-
3:00 - 3:02و چه چیزهایی نمیتوانند.
-
3:03 - 3:05و شرایط از اینجا به بعد بدتر میشود.
-
3:06 - 3:08برای یک مدت طولانی،
-
3:08 - 3:11به ما گفته شده بود که تغییرات آب و هوایی
یک حماسه و نبرد آرام است. -
3:11 - 3:14با انقلاب صنعتی شروع شده،
-
3:14 - 3:15و بر سر ما نازل شده
-
3:15 - 3:18که گندی که اجدادمان برایمان
باقی گذاشتند را پاک کنیم -
3:18 - 3:20تا نسلهای بعد از ما
با نتایجش درگیر نشوند. -
3:20 - 3:22این داستان قرنها بود.
-
3:23 - 3:26در واقع، نیمی از آلایندههایی که
-
3:26 - 3:29از مصرف سوختهای فسیلی
تا الان تولید شدهاند -
3:29 - 3:32در کل تاریخ بشریت
-
3:32 - 3:35تنها در ۳۰ سال اخیر تولید شده.
-
3:36 - 3:39این از زمانی است که ال گور اولین کتابش
در مورد گرمایش زمین را چاپ کرده است. -
3:39 - 3:43این از زمانی است که سازمان ملل هیئت
بیندولتی تغییر اقلیم را تاسیس کرده است. -
3:43 - 3:46ما در این زمان آسیب بیشتری وارد کرده ایم
-
3:46 - 3:50تا به نسبت این همه قرن،
حتی هزارها سال قبل تر از آن. -
3:50 - 3:52من الان ۳۷ ساله هستم،
-
3:52 - 3:55که به این معنی است که زندگیام،
کل این داستان را در برگرفته است. -
3:56 - 4:00وقتی به دنیا آمدم، وضعیت آبوهوای زمین
ثابت به نظر میرسید. -
4:01 - 4:03امروزه،
-
4:03 - 4:06ما در آستانهی فاجعه هستیم.
-
4:07 - 4:11بحران آب و هوا میراث اجداد ما نیست.
-
4:11 - 4:14این کار فقط یک نسل است.
-
4:16 - 4:17نسل ما.
-
4:17 - 4:20این یک خبر بد به نظر میآید.
-
4:20 - 4:22که واقعا هم خبر بدی است.
-
4:22 - 4:23اما به نظرم،
-
4:23 - 4:27خبرهای خوبی را هم شامل میشود.
حداقل میشود اینطور گفت. -
4:27 - 4:30این تأثیرات به طرز وحشتناکی بزرگ هستند.
-
4:30 - 4:34اما به نظرم، آنها هیجان انگیز هم هستند.
-
4:35 - 4:38چون که آنها در نهایت بازتابی از
-
4:38 - 4:41این که ما چقدر قدرت و زور
بر روی آب و هوا داریم، هستند. -
4:41 - 4:44اگر به آن سناریوهای جهنمی و وحشتناک برسیم،
-
4:44 - 4:47به این دلیل است که
ما باعث شدیم اتفاق بیفتند. -
4:47 - 4:50به خاطر این است که ما انتخاب کردیم
که اتفاق بیفتند. -
4:50 - 4:56که به این معنی است که ما میتوانیم انتخاب
کنیم که سناریوهای دیگری هم اتقاق بیفتند. -
4:57 - 4:59حالا این به نظر خیلی خوشبینانه میآید.
-
4:59 - 5:02و حقیقتا، موانع سیاسی خیلی بزرگاند.
-
5:02 - 5:04ولی این یک حقیقت ساده است.
-
5:04 - 5:07عامل اصلی گرمایش زمین، رفتار انسان است:
-
5:07 - 5:09این که چقدر دیاکسیدکربن
وارد اتمسفر میکنیم. -
5:09 - 5:11دستهای ما روی آن اهرمهاست.
-
5:11 - 5:16و میتوانیم خودمان داستان
آیندهی آب وهوای سیارهمان را بنویسیم. -
5:16 - 5:19نه که فقط بتوانیم.
بلکه داریم این کار را میکنیم. -
5:19 - 5:22از آنجا که عدم تحرک، نوعی عمل است،
-
5:22 - 5:26ما خودمان این داستان را خواهیم نوشت
خواه دوستش داشته باشیم یا نه. -
5:27 - 5:28این هر داستانی نیست.
-
5:29 - 5:33همهی ما آینده زمین را در دست خود داریم.
-
5:34 - 5:38این نوع داستانی است که ما فقط
در اساطیر به رسمیت شناختیم. -
5:38 - 5:40و در الهیات.
-
5:40 - 5:41یک نسل،
-
5:41 - 5:44که آینده بشریت را به شک و تردید آورده است
-
5:44 - 5:48و حالا وظیفه تأمین آینده جدید را
بر عهده دارد. -
5:50 - 5:51خب این چطور خواهد بود؟
-
5:52 - 5:56میتواند به معنای اشعههای خورشیدی باشد
که به سیاره زمین را میتابند، -
5:56 - 5:58عملا به هرجایی که نگاه کنید، هستند.
-
5:58 - 6:01این میتواند به این معنا باشه که اگر
ما تکنولوژی بهتری را توسعه بدهیم، -
6:01 - 6:04حتی لازم نیست آنها را گسترش بدیم.
-
6:04 - 6:07چون تخمین زده شده که فقط یک قسمت کوچک
از صحرای بزرگ آفریقا -
6:07 - 6:11انرژی خورشیدی کافی برای تأمین
تمام نیازهای انرژی جهان را جذب میکند. -
6:11 - 6:14اما احتمالاً به یک شبکه الکتریکی
جدید نیاز داریم. -
6:14 - 6:17یک شبکه که ۲/۳ توانش
به صورت گرما به هدر نرود. -
6:17 - 6:19مثل چیزی که در آمریکا در حال اتفاق است.
-
6:19 - 6:22ما شاید بتوانیم از انرژی هستهای
بیشتری استفاده کنیم. -
6:22 - 6:25اگرچه این باید یک نوع انرژی هسته ای
کاملاً متفاوتی باشد. -
6:25 - 6:28زیرا تکنولوژی امروز عملا
مقرون به صرفه نیست. -
6:28 - 6:32با انرژی تجدید پذیر، هزینههای آن
خیلی سریع کاهش مییابد. -
6:32 - 6:34ما به نوع جدیدی از هواپیما احتیاج داریم،
-
6:34 - 6:37چون که فکر نمیکنم عملی باشد
-
6:37 - 6:39که از همهی دنیا بخواهیم که
قید سفرهای هوایی را بزنند. -
6:39 - 6:41به خصوص در بسیاری از مناطق جنوبی زمین
-
6:41 - 6:44که برای اولین بار، قادر به
پرداخت هزینهاش هستند. -
6:44 - 6:47ما به هواپیماهایی نیاز داریم که
کربن تولید نمیکنند. -
6:47 - 6:49ما به نوع جدیدی از کشاورزی نیاز داریم.
-
6:49 - 6:53چون احتمالاً نمیتوانیم از مردم بخواهیم که
کلا گوشت نخورند و گیاهخوار شوند. -
6:53 - 6:55این به معنای یک روش جدید
برای پرورش گوشت گاو است. -
6:55 - 6:57یا شاید هم یک روش قدیمی
-
6:57 - 7:00همانطور که میدانیم شیوههای مراتع سنتی،
-
7:00 - 7:02میتوانند مزارع گاوداری را
-
7:02 - 7:05از چیزی که به آن منبع کربن میگویند،
و کربندیاکسید تولید میکند، -
7:05 - 7:08به مخازن کربن تبدیل کند
که آنها را جذب میکند. -
7:08 - 7:09اگر شما راه حل فنی را ترجیح میدهید،
-
7:09 - 7:12شاید بتوانیم مقداری از آن گوشت را
در آزمایشگاه پرورش دهیم. -
7:12 - 7:14شاید به چند گاو واقعی،
جلبک بدهیم بخورند. -
7:14 - 7:19چون که این باعث کاهش انتشار گاز متان
تا ۹۵ یا ۹۹ درصد میشود. -
7:20 - 7:22شاید ما باید همهی این کارها را بکنیم.
-
7:22 - 7:25چون مثل هر جنبهای از این معما،
-
7:25 - 7:28مشکل عملا گسترده و پیچیدهتر از آن است
-
7:28 - 7:31که بشود با هر راه حل سادهای آن را حل کرد.
-
7:32 - 7:35و مهم نیست که چند تا راه حل ارائه میدهیم،
-
7:35 - 7:38احتمالا قادر نخواهیم بود که
به موقع کربن زدایی کنیم. -
7:39 - 7:41این همان مشکل وحشتناکی است
که با آن روبرو هستیم. -
7:42 - 7:45ما قادر به شکست تغییرات آبو هوایی نیستیم.
-
7:45 - 7:47فقط میتوانیم با آن زندگی کنیم
و محدودش کنیم. -
7:47 - 7:49و این بدان معنی است که ما احتمالاً
-
7:49 - 7:52به مقداری از چیزی که به آن انتشار منفی
میگویند، نیازمندیم -
7:52 - 7:55که کربن را به بیرون از اتمسفر هم ببرد.
-
7:55 - 7:58میلیاردها درخت جدید،
شاید هم تریلیونها درخت جدید. -
7:58 - 8:02و کلی دستگاههای گیرندهی کربن.
-
8:02 - 8:05شاید یک صنعت که دو و یا چهار برابر
-
8:05 - 8:07تجارت نفت و گاز امروزه است،
-
8:07 - 8:12که بتواند خسارات انجام شده توسط
این مشاغل در دهههای گذشته را خنثی کند. -
8:12 - 8:15ما به نوع جدیدی از زیرساخت نیاز داریم،
-
8:15 - 8:17که با نوع متفاوتی از سیمان
پایهریزی شده باشد. -
8:17 - 8:19چون که امروزه، اگر سیمان یک کشور بود،
-
8:19 - 8:22سومین آلودهکننده بزرگ دنیا میشد.
-
8:22 - 8:25و چین هر سه سال، به همان مقدار
سیمان استفاده میکند -
8:25 - 8:28که امریکا در کل قرن بیستم استفاده کرده.
-
8:28 - 8:31ما نیاز به ساختن دیوار دریایی
و خاکریز داریم -
8:31 - 8:34که از افرادی که در ساحل زندگی میکنند،
محافظت کنیم. -
8:34 - 8:36بعضی از آنها فقیرتر از آن هستند
که الان آن را بسازند. -
8:37 - 8:43برای همین هم باید این به معنای پایان
یک ژئوپلیتیک ناسیونالیستی باشد -
8:43 - 8:47که به ما اجازه میدهد رنج کسانی که
در جاهای دیگر دنیا زندگی می کنند را -
8:47 - 8:48ناچیز تعریف کنیم،
-
8:48 - 8:50وقتی که حتی از آن تقدیر میکنیم.
-
8:50 - 8:52این آیندهی بهتر آسان نخواهد بود.
-
8:53 - 8:56اما تنها موانع، موانع انسانی هستند.
-
8:57 - 8:58که ممکن است خیلی هم آسان نباشند،
-
8:58 - 9:02اگر شما هم آنچه من در مورد بیرحمی و
بیتفاوتی انسان میدانم را بدانید، -
9:02 - 9:05اما به شما قول میدهم.
این بهتر از راه حل جایگزینی است. -
9:05 - 9:07علم مانع از اقدام ما نمیشود.
-
9:07 - 9:09تکنولوژی هم همینطور.
-
9:09 - 9:14ما ابزارهای لازم برای شروع
از امروز را داریم. -
9:14 - 9:17البته ما ابزارهایی را که برای
خاتمه دادن به فقر جهانی، -
9:17 - 9:19بیماریهای همه گیر،
-
9:19 - 9:21و همچنین سواستفاده از زنان لازم است
را در اختیار داریم. -
9:21 - 9:26به همین دلیل است که بیشتر از ابزار جدید،
به سیاستهای جدید نیاز داریم. -
9:26 - 9:29راهی برای غلبه بر همهی آن موانع انسانی.
-
9:29 - 9:31فرهنگ ما، اقتصاد ما،
-
9:31 - 9:32سوگیری ما در وضع موجود،
-
9:32 - 9:36عدم علاقه ما به جدی گرفتن هر چیزی که
ما را به وحشت میاندازد، -
9:36 - 9:38کوتاه نظری ما،
-
9:38 - 9:40حس خودشیفتگی ما،
-
9:40 - 9:43و خودخواهی دنیای ثروتمندان و قدرتمندانی
-
9:43 - 9:47که کمترین انگیزهای برای تغییر ندارند.
-
9:47 - 9:49حالا، آنها هم رنج خواهند برد.
-
9:49 - 9:52اما نه به اندازهی افرادی
که کمترین را دارند. -
9:52 - 9:55آنهایی کمترین نقشی
در تولید گرمایش زمین داشتند -
9:55 - 9:57و کمترین سود را از روندی بردهاند
-
9:57 - 10:00که ما را به این نقطهی بحرانی رسانده است.
-
10:00 - 10:03اما بیشترین فشار را در دههی پیش رو
را تحمل خواهند کرد. -
10:03 - 10:04یک سیاست جدید،
-
10:04 - 10:07میتواند مشکل مدیریت آن فشار را،
-
10:08 - 10:10آنجا که اتفاق میافتد
و سنگینیاش احساس میشود، -
10:10 - 10:13اولویت زمانهی ما بکند.
-
10:15 - 10:20مهم نیست ما چه میکنیم، تغییرات آب و هوایی
زندگی مدرن را دگرگون خواهد کرد -
10:22 - 10:26مقداری از گرمایش زمین به دمای آن
اضافه کرده و این اجتناب ناپذیر است. -
10:26 - 10:29که به این معناست که احتمالا مقدار
دیگری هم در حال اضافه شدن به آن است. -
10:29 - 10:31و حتی اگر سریع اقدام کنیم
-
10:31 - 10:35و از وقوع برخی از این سناریوهای
واقعاً وحشتناک جلوگیری کنیم، -
10:35 - 10:39میتواند به معنای زندگی کردن
در یک سیارهی کاملا متفاوت باشد. -
10:39 - 10:42با سیاستی جدید، با اقتصادی جدید،
-
10:42 - 10:44با یک رابطهی جدید با تکنولوژی
-
10:44 - 10:47و یک رابطهی جدید با طبیعت،
-
10:47 - 10:49یک دنیای کاملا جدید.
-
10:50 - 10:52اما یک دنیای نسبتا قابل سکونت.
-
10:53 - 10:55نسبتا موفق.
-
10:56 - 10:57و سبز.
-
10:58 - 11:01چرا آن را انتخاب نکنیم؟
-
11:02 - 11:03ممنونم.
-
11:03 - 11:08(تشویق)
- Title:
- چگونه میتوانیم آیندهی وضعیت آب و هوای زمین را عوض کنیم؟
- Speaker:
- دیوید والاس ولز
- Description:
-
دیوید والاس-ولز، نویسنده میگوید، بحران آب و هوا بسیار گسترده و پیچیدهتر از آن است که با یک راه حل ساده حل شود. آنچه ما نیاز داریم تغییر در نحوه زندگی ما است. با او همراه باشید تا برخی از اقدامات مشخص را که ما میتوانیم برای ساختن جهانی قابل زندگی و مرفه در عصر گرم شدن کره زمین انجام دهیم، بیان کند.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:21
Masoud Motamedifar approved Persian subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Behdad Khazaeli accepted Persian subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Rozhina Taheri edited Persian subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Rozhina Taheri edited Persian subtitles for How we could change the planet's climate future |