Return to Video

Четыре способа сделать город удобным для пешеходов

  • 0:01 - 0:04
    Я хочу поговорить с вами
    о городе, удобном для пешеходов.
  • 0:04 - 0:05
    Что это такое?
  • 0:05 - 0:08
    Более точное определение —
  • 0:08 - 0:15
    это город, в котором машина —
    это дополнительный инструмент свободы,
  • 0:15 - 0:16
    а не устройство-протез.
  • 0:17 - 0:19
    Я хочу обсудить, почему нам нужны
    удобные для пешеходов города,
  • 0:19 - 0:24
    и хочу рассказать,
    как сделать город таким.
  • 0:24 - 0:28
    Бо́льшая часть моих нынешних выступлений —
    о том, почему они нам нужны,
  • 0:28 - 0:31
    но вы умные ребята.
  • 0:32 - 0:36
    Я уже говорил, зачем они нужны,
    в выступлении ровно месяц назад,
  • 0:36 - 0:38
    и вы можете увидеть его на TED.com.
  • 0:38 - 0:41
    А сегодня я хочу поговорить
    о том, как сделать это.
  • 0:41 - 0:43
    Размышляя об этом длительное время,
  • 0:43 - 0:46
    я пришёл к тому, что я называю
    общей теорией пешеходного комфорта.
  • 0:46 - 0:49
    Термин немного претенциозный
    и слегка ироничный,
  • 0:49 - 0:51
    но это именно то, о чём я давно думаю.
  • 0:51 - 0:55
    И я хочу поделиться тем, что я придумал.
  • 0:55 - 0:58
    В американском городе,
    типичном американском городе, —
  • 0:58 - 1:00
    не в Вашингтоне, округ Колумбия,
  • 1:00 - 1:02
    не в Нью-Йорке, не в Сан-Франциско,
  • 1:02 - 1:05
    а в Гранд-Рапидсе, или Сидар-Рапидсе,
    или Мемфисе, —
  • 1:05 - 1:09
    в типичном американском городе,
    где у большинства людей есть машины
  • 1:09 - 1:11
    и искушение постоянно ездить на них,
  • 1:11 - 1:15
    если ты планируешь убедить их ходить
    пешком, ты должен предложить им прогулку,
  • 1:15 - 1:17
    столь же хорошую, как вождение, или лучше.
  • 1:17 - 1:18
    Что это значит?
  • 1:18 - 1:20
    Это значит, вам нужно
    предложить сразу четыре вещи:
  • 1:20 - 1:22
    нужна реальная причина
    для прогулки пешком,
  • 1:22 - 1:25
    прогулка должна быть
    и ощущаться безопасной,
  • 1:25 - 1:27
    она должна быть комфортной,
  • 1:27 - 1:28
    и она должна быть интересной.
  • 1:28 - 1:31
    Вам необходимо сделать
    все эти четыре вещи одновременно.
  • 1:31 - 1:33
    И структура моего выступления сегодня —
  • 1:33 - 1:35
    рассказ о каждой из них.
  • 1:35 - 1:38
    Причины идти пешком — это история,
    которую я узнал от моих менторов,
  • 1:38 - 1:40
    Андре́са Дуа́ни и Эли́забет
    Пле́йтер-За́йберк,
  • 1:40 - 1:42
    основателей движения Нового урбанизма.
  • 1:42 - 1:46
    И я должен сказать, что половине
    сегодняшней речи и половине слайдов
  • 1:46 - 1:47
    я научился у них.
  • 1:47 - 1:49
    Это история планирования,
  • 1:49 - 1:52
    история создания профессии планирования.
  • 1:52 - 1:57
    Когда в XIX веке люди задыхались
  • 1:57 - 2:00
    от копоти тёмных, смрадных фабрик,
  • 2:00 - 2:04
    планировщики сказали: «Эй, давайте
    вынесем жильё подальше от фабрик».
  • 2:04 - 2:07
    Средняя продолжительность жизни
    возросла немедленно и кардинально,
  • 2:08 - 2:09
    и нам приятно повторять,
  • 2:09 - 2:12
    что с тех пор планировщики
    пытаются повторить это достижение.
  • 2:12 - 2:15
    Так появилось так называемое
    Евклидово зонирование —
  • 2:15 - 2:19
    разделение ландшафта
    на большие однородные территории.
  • 2:19 - 2:21
    Обычно, когда я приезжаю
    в город, чтобы сделать план,
  • 2:21 - 2:25
    подобный план уже ждёт меня
    там, где я буду работать.
  • 2:25 - 2:27
    И план вроде этого гарантирует,
  • 2:27 - 2:29
    что у вас не будет пешеходного города,
  • 2:29 - 2:32
    потому ничто не расположено
    рядом с чем-то ещё.
  • 2:32 - 2:36
    Альтернатива этому, конечно,
    наш самый пешеходный город,
  • 2:36 - 2:38
    и я хочу сказать, знаете,
    это работа Ро́тко,
  • 2:38 - 2:40
    а это Жорж Сёра́.
  • 2:40 - 2:42
    Это лишь другой способ —
    он был пуантилистом —
  • 2:42 - 2:44
    это другой способ создания районов.
  • 2:44 - 2:47
    Но даже эта карта Манхэттена
    немного некорректная,
  • 2:47 - 2:51
    потому что красным обозначены смешанные
    по вертикали варианты использования.
  • 2:51 - 2:54
    Это было большим шагом Новых урбанистов —
  • 2:54 - 2:56
    признать, что есть только два
  • 2:56 - 2:59
    проверенных тысячи раз способа
  • 2:59 - 3:02
    создания микрорайонов,
    во всём мире и за все времена.
  • 3:02 - 3:04
    Один — традиционный микрорайон.
  • 3:04 - 3:07
    Здесь вы видите несколько микрорайонов
    в Ньюберипорте, штат Массачусетс.
  • 3:07 - 3:11
    Этот город компактный и разнообразный:
  • 3:11 - 3:15
    есть места для жизни, для работы,
    для магазинов, для отдыха, для обучения,
  • 3:16 - 3:17
    и все они — в шаговой доступности.
  • 3:17 - 3:20
    Этот город считается
    удобным для пешеходов.
  • 3:20 - 3:21
    Там много маленьких улиц.
  • 3:21 - 3:23
    По каждой из них комфортно идти.
  • 3:23 - 3:25
    С ним контрастирует другой подход,
  • 3:25 - 3:28
    изобретённый после Второй мировой войны, —
  • 3:28 - 3:30
    разрастание пригородов,
  • 3:30 - 3:34
    явно не компактных, не разнообразных
    и не удобных для пешеходов,
  • 3:34 - 3:36
    потому что так мало улиц соединены,
  • 3:36 - 3:39
    что соединяющие улицы перегружены,
  • 3:39 - 3:41
    и вы не отпустите туда своего ребёнка.
  • 3:41 - 3:44
    Я хочу поблагодарить Алекса Маклина
    за аэрофотосьёмку,
  • 3:44 - 3:47
    за многие красивые фотографии,
    которые я вам сегодня показываю.
  • 3:47 - 3:51
    Забавно раскладывать разросшиеся
    пригороды на составляющие части.
  • 3:51 - 3:52
    Так легко понять:
  • 3:52 - 3:55
    места, где вы только живёте,
    места, где вы только работаете,
  • 3:56 - 3:58
    места, где вы только делаете покупки,
  • 3:58 - 4:01
    и наши несоразмерные публичные заведения.
  • 4:01 - 4:03
    Школы становятся всё больше,
  • 4:03 - 4:05
    а значит, дальше и дальше друг от друга.
  • 4:05 - 4:09
    Отношение площади парковки
  • 4:09 - 4:10
    к размеру школы
  • 4:10 - 4:11
    скажет вам всё, что нужно:
  • 4:11 - 4:14
    ни один ребёнок никогда
    не пришёл в эту школу пешком
  • 4:14 - 4:16
    и никогда не придёт пешком в эту школу.
  • 4:16 - 4:20
    Ученики старших классов
    подвозят учеников младших.
  • 4:20 - 4:22
    И у нас есть статистика
    аварий как доказательство.
  • 4:22 - 4:26
    Затем, гигантизм наших других
    общественных мест,
  • 4:26 - 4:27
    например, спортплощадок.
  • 4:27 - 4:31
    Чудесно, что в Вестине,
    возле Форта Лодердэйл,
  • 4:31 - 4:34
    есть восемь футбольных полей,
    и восемь бейсбольных полей,
  • 4:34 - 4:36
    и 20 теннисных кортов.
  • 4:36 - 4:40
    Но взгляните на ведущую туда дорогу.
  • 4:40 - 4:42
    Вы пустите туда ребёнка на велосипеде?
  • 4:42 - 4:44
    Поэтому у нас теперь
    есть понятие «футбольная мама».
  • 4:44 - 4:46
    В детстве у меня было
    одно футбольное поле,
  • 4:46 - 4:48
    одно бейсбольное и один теннисный корт,
  • 4:48 - 4:51
    но я мог дойти до них,
    ведь они были поблизости.
  • 4:51 - 4:54
    И последний компонент пригородов,
    который все забывают учесть:
  • 4:54 - 4:57
    если вы отделите всё от всего
  • 4:57 - 4:59
    и соедините эти части
    только дорожной инфраструктурой,
  • 4:59 - 5:02
    ваш ландшафт начинает выглядеть так.
  • 5:02 - 5:03
    Основная идея:
  • 5:03 - 5:07
    если вы хотите удобный пешеходам город,
    нельзя начинать с модели пригородов.
  • 5:07 - 5:09
    Вам нужен скелет городской модели.
  • 5:09 - 5:12
    Вот результат планирования пригородов.
  • 5:12 - 5:13
    И это тоже.
  • 5:13 - 5:16
    И этого хотят много американцев.
  • 5:16 - 5:18
    Но нужно понимать: у этой
    американской мечты есть две части.
  • 5:18 - 5:20
    Если вы мечтаете об этом,
  • 5:20 - 5:23
    вы также будете мечтать об этом,
    часто в абсурдных пропорциях,
  • 5:23 - 5:26
    когда наш ландшафт
    удобен прежде всего для машин.
  • 5:26 - 5:28
    И опыт пребывания в таких местах...
  • 5:28 - 5:29
    (Смех)
  • 5:29 - 5:30
    Это не фотошоп.
  • 5:30 - 5:32
    Этот снимок сделал Валтер Кулаш.
  • 5:33 - 5:34
    Это город Панама.
  • 5:34 - 5:36
    Это реальное место.
  • 5:36 - 5:39
    Водить машину может быть неудобно,
  • 5:39 - 5:41
    и идти пешком может быть неудобно
  • 5:41 - 5:43
    в этих местах.
  • 5:43 - 5:46
    Этот снимок уже некоторое время
    показывали эпидемиологи.
  • 5:46 - 5:47
    (Смех)
  • 5:47 - 5:51
    Если у нас общество, в котором
    вы приезжаете на парковку
  • 5:51 - 5:53
    и на эскалаторе поднимаетесь к тренажёру,
  • 5:53 - 5:54
    то мы делаем что-то неправильно.
  • 5:54 - 5:56
    Но мы знаем, как сделать лучше.
  • 5:56 - 5:58
    Сравним на контрасте эти две модели.
  • 5:58 - 5:59
    Я показываю этот снимок,
  • 5:59 - 6:02
    который был формирующим
    документом Нового урбанизма
  • 6:02 - 6:03
    в течение почти 30 лет,
  • 6:03 - 6:07
    чтобы показать, что пригороды и обычные
    районы состоят из одних и тех же вещей.
  • 6:07 - 6:09
    Разница в их размерах,
  • 6:09 - 6:10
    удалённости друг от друга,
  • 6:10 - 6:12
    взаимном проникновении
  • 6:12 - 6:15
    и наличии сети улиц, а не системы тупиков
  • 6:15 - 6:17
    или системы улиц-коллекторов.
  • 6:17 - 6:19
    Когда мы смотрим на центр города,
  • 6:19 - 6:21
    мы надеемся, что там
    можно будет ходить пешком,
  • 6:21 - 6:24
    и в основном это центры
    наших американских мегаполисов,
  • 6:24 - 6:25
    городов и деревень,
  • 6:25 - 6:29
    мы смотрим на них и говорим: «Мы хотим
    баланса вариантов использования».
  • 6:29 - 6:31
    Чего там нет или недостаточно?
  • 6:31 - 6:34
    В типичных американских городах,
    в которых живёт большинство американцев,
  • 6:34 - 6:36
    недостаточно жилых домов.
  • 6:36 - 6:39
    Смещён баланс работы и жилья.
  • 6:39 - 6:41
    И вы обнаруживаете,
    что если вернуть жильё,
  • 6:41 - 6:43
    остальные вещи тоже начинают возвращаться,
  • 6:43 - 6:45
    и жильё обычно первая из этих вещей.
  • 6:45 - 6:49
    И конечно, вещь, которая
    появляется самой последней,
  • 6:49 - 6:50
    это школы,
  • 6:50 - 6:52
    потому что люди должны переселиться туда,
  • 6:52 - 6:57
    молодые пионеры должны переселиться,
    стать старше, завести детей
  • 6:57 - 7:00
    и бороться, и тогда школы наконец
    станут довольно хорошими.
  • 7:00 - 7:02
    Другая часть,
  • 7:02 - 7:06
    полезная часть города, —
  • 7:06 - 7:07
    это общественный транспорт.
  • 7:07 - 7:11
    Идеальный для пешеходов
    микрорайон может обойтись без него.
  • 7:11 - 7:14
    Но идеальным для пешеходов городам
    нужен общественный транспорт,
  • 7:14 - 7:17
    ведь если вам как пешеходу
    не доступен весь город,
  • 7:17 - 7:19
    то вы покупаете машину.
  • 7:19 - 7:20
    И если у вас есть машина,
  • 7:20 - 7:22
    город начинает перестраивать себя
    вокруг ваших нужд:
  • 7:22 - 7:25
    улицы становятся шире,
    парковки — вместительней,
  • 7:25 - 7:27
    и ваш город уже не удобен для пешеходов.
  • 7:27 - 7:29
    Поэтому общественный транспорт необходим.
  • 7:29 - 7:30
    Но каждая поездка на нём
  • 7:31 - 7:32
    начинается или заканчивается пешком,
  • 7:32 - 7:36
    и нам нужно помнить о том, что нужно
    строить пешеходную среду вокруг остановок.
  • 7:36 - 7:39
    Следующая, самая большая категория —
    безопасность пешеходов.
  • 7:39 - 7:41
    Об этом говорит большинство экспертов.
  • 7:41 - 7:45
    Это существенно, но само по себе
    не достаточно, чтобы люди пошли пешком.
  • 7:45 - 7:48
    Есть ещё так много переменных,
    которые улучшают пешеходный город.
  • 7:48 - 7:50
    Во-первых, размер квартала.
  • 7:50 - 7:51
    Это Портленд, штат Орегон.
  • 7:51 - 7:55
    Знаменитые 65-метровые кварталы,
    превосходно проходимые.
  • 7:55 - 7:56
    Это Солт-Лэйк-Сити.
  • 7:56 - 7:58
    Знаменитые 200-метровые кварталы,
  • 7:58 - 8:00
    негодные для пешеходов.
  • 8:00 - 8:03
    Если вы посмотрите на эти два примера,
    они будто с разных планет.
  • 8:03 - 8:05
    но оба эти места были построены людьми.
  • 8:05 - 8:09
    И дело в том, что если у вас
    65-метровые кварталы,
  • 8:09 - 8:10
    у вас двухполосные улицы,
  • 8:10 - 8:12
    или от двух до четырёх полос,
  • 8:12 - 8:16
    а с 200-метровыми кварталами
    на улицах шесть полос, и это проблема.
  • 8:16 - 8:17
    Есть статистика аварий.
  • 8:17 - 8:20
    Когда вы удваиваете размер квартала —
  • 8:20 - 8:22
    были изучены 24 города в Калифорнии —
  • 8:22 - 8:23
    когда вы удваиваете квартал,
  • 8:23 - 8:27
    вы увеличиваете почти в четыре раза
    число смертельных аварий
  • 8:27 - 8:29
    на немагистральных улицах.
  • 8:29 - 8:31
    Итак, сколько у нас полос?
  • 8:31 - 8:35
    Сейчас я вам скажу то же самое,
    что говорю любой аудитории:
  • 8:35 - 8:37
    я напоминаю об индуцированном спросе.
  • 8:37 - 8:42
    Индуцированный спрос применим
    и к шоссе, и к городским улицам.
  • 8:42 - 8:45
    Индуцированный спрос говорит нам,
    что когда мы расширяем улицы,
  • 8:45 - 8:48
    чтобы пропустить предсказанный поток машин
  • 8:48 - 8:51
    или дополнительное количество машин,
  • 8:51 - 8:55
    в перегруженных системах принципиально,
  • 8:55 - 8:57
    что перегрузка ограничивает спрос.
  • 8:57 - 8:59
    Поэтому расширения улиц
  • 8:59 - 9:01
    ждут многие отложенные поездки.
  • 9:01 - 9:03
    Люди переезжают дальше от работы,
  • 9:03 - 9:05
    принимают другие решения
    о том, когда им ехать,
  • 9:05 - 9:08
    и новые полосы заполняются
    транспортом очень быстро,
  • 9:08 - 9:10
    поэтому мы снова расширяем улицы,
    и они снова заполняются.
  • 9:10 - 9:12
    Мы выучили, что в перегруженных системах
  • 9:13 - 9:15
    мы не можем удовлетворить
    потребности транспорта.
  • 9:15 - 9:18
    Это из журнала «Newsweek»,
    едва ли эзотерическая статья:
  • 9:18 - 9:20
    «Современные инженеры признают,
  • 9:20 - 9:23
    что строительство новых дорог
    обычно ухудшает пробки».
  • 9:23 - 9:27
    Прочитав эту статью, я захотел
    встретиться с этими инженерами,
  • 9:27 - 9:29
    потому что они не из тех, с которыми я —
  • 9:29 - 9:32
    есть исключительные специалисты,
    с которыми я нынче работаю —
  • 9:32 - 9:35
    но это не те инженеры, которые
    обычно работают в городе,
  • 9:35 - 9:38
    которые говорят: «О, на этой дороге затор,
    нам нужно добавить полосу».
  • 9:38 - 9:41
    Вы добавляете полосу,
    и трафик увеличивается,
  • 9:41 - 9:43
    и они говорят: «Смотрите,
    нам была нужна та полоса».
  • 9:43 - 9:47
    Это происходит и на шоссе,
    и на городских улицах, если там заторы.
  • 9:47 - 9:50
    Но удивительная черта большинства
    наших городов, в которых я работаю,
  • 9:50 - 9:51
    наиболее типичных городов,
  • 9:51 - 9:54
    в том, что там есть
    много улиц, слишком широких
  • 9:54 - 9:57
    для фактического трафика.
  • 9:57 - 9:59
    Так было в Оклахома-Сити,
  • 9:59 - 10:01
    когда мэр прибежал ко мне,
    очень расстроенный,
  • 10:01 - 10:04
    потому что в журнале «Превеншн» их назвали
  • 10:04 - 10:07
    худшим городом в стране для пешеходов.
  • 10:07 - 10:08
    Это не может быть правдой,
  • 10:08 - 10:12
    но этого наверняка достаточно,
    чтобы заставить мэра шевелиться.
  • 10:12 - 10:13
    Мы изучили проходимость
  • 10:13 - 10:16
    и обнаружили, подсчитав
    количество машин на улицах,
  • 10:16 - 10:20
    что их проезжает три, четыре, семь тысяч.
  • 10:20 - 10:24
    А мы знаем, что две полосы
    могут пропустить 10 000 машин в сутки.
  • 10:24 - 10:29
    Гляньте, все эти числа
    ниже или близко к 10 000,
  • 10:29 - 10:31
    а ширина улиц
  • 10:31 - 10:33
    на новом плане центра города
  • 10:33 - 10:36
    была от четырёх до шести полос.
  • 10:36 - 10:39
    У вас был фундаментальный
    разрыв между числом полос
  • 10:39 - 10:42
    и числом машин, которые
    хотели ими пользоваться.
  • 10:42 - 10:46
    Моей работой стало перепланировать
    каждую улицу в центре,
  • 10:46 - 10:47
    от бордюра до бордюра,
  • 10:47 - 10:49
    и мы сделали это для 50 кварталов,
  • 10:49 - 10:51
    и сейчас мы их перестраиваем.
  • 10:51 - 10:54
    Типичную слишком широкую
    улицу, ведущую в никуда,
  • 10:54 - 10:56
    мы сужаем — сейчас идут работы, —
  • 10:56 - 10:58
    и проект наполовину реализован.
  • 10:58 - 11:00
    На типичной улице вроде такой,
  • 11:00 - 11:03
    когда вы её сужаете, появляется место
    для разделительной полосы.
  • 11:03 - 11:05
    Появляется место для велодорожек.
  • 11:05 - 11:07
    Мы удвоили число
    парковочных мест на улицах.
  • 11:07 - 11:11
    Мы добавили целую сеть велодорожек
    там, где её раньше не было.
  • 11:11 - 11:15
    Но не у всех есть столько денег,
    как у Оклахома-Сити,
  • 11:15 - 11:18
    ведь у них хорошо себя чувствует
    нефтедобывающая промышленность.
  • 11:18 - 11:20
    Типичный город больше
    похож на Сидар-Рапидс,
  • 11:20 - 11:24
    с четырёхполосными улицами,
    и часть из них — односторонние.
  • 11:24 - 11:25
    Это тяжеловато увидеть,
  • 11:25 - 11:29
    но что мы сделали и делаем,
    что сейчас в процессе,
  • 11:29 - 11:30
    реализуется, —
  • 11:30 - 11:34
    это превращение системы четырёхполосных,
    частично односторонних улиц
  • 11:34 - 11:38
    в систему двухполосных двусторонних улиц.
  • 11:38 - 11:41
    При этом мы увеличиваем
    парковку на улицах на 70%.
  • 11:41 - 11:42
    Это нравится торговцам,
  • 11:42 - 11:44
    и это защищает тротуары.
  • 11:44 - 11:46
    За парковкой тротуары безопасные,
  • 11:46 - 11:49
    а ещё мы добавляем гораздо
    более эффективную сеть велодорожек.
  • 11:49 - 11:52
    Теперь о самих полосах.
    Насколько они широкие?
  • 11:52 - 11:53
    Это очень важно.
  • 11:53 - 11:56
    Стандарты изменились настолько,
    что, по словам Андреса Дуани,
  • 11:56 - 11:58
    типичная американская дорога к микрорайону
  • 11:58 - 12:01
    позволяет вам увидеть кривизну Земли.
  • 12:01 - 12:02
    (Смех)
  • 12:02 - 12:05
    Это пригородный посёлок
    возле Вашингтона из 1960-х.
  • 12:05 - 12:07
    Взгляните внимательно на ширину улиц.
  • 12:07 - 12:09
    Это посёлок из 1980-х.
  • 12:09 - 12:11
    1960-е, 1980-е.
  • 12:11 - 12:13
    Стандарты изменились настолько,
  • 12:13 - 12:15
    что в моей старой округе в Саус-Бич,
  • 12:15 - 12:18
    когда пришла пора ремонтировать улицу,
    на которой не работал дренаж,
  • 12:18 - 12:21
    им пришлось расширить её
    и отрезать половину тротуара,
  • 12:21 - 12:23
    потому что стандарты стали шире.
  • 12:23 - 12:26
    Люди быстрее едут по широким улицам.
  • 12:26 - 12:27
    Люди это знают.
  • 12:27 - 12:30
    Инженеры отрицают это,
    но горожане это знают,
  • 12:30 - 12:34
    поэтому в Бирмингеме, штат Мичиган,
    люди борются за сужение улиц.
  • 12:34 - 12:37
    Портленд, штат Орегон, знаменитый
    удобством для пешеходов,
  • 12:37 - 12:40
    принял программу «Узкие улицы»
    в спальных районах.
  • 12:40 - 12:42
    Мы знаем, что узкие улицы безопаснее.
  • 12:42 - 12:45
    Застройщик Винс Грэхем в проекте И'Он,
  • 12:45 - 12:47
    над которым мы работали в Южной Каролине,
  • 12:47 - 12:51
    он показывает на конференциях свои
    поразительные 6,7-метровые улицы.
  • 12:51 - 12:54
    Это двусторонние улицы
    с очень узкими полосами.
  • 12:54 - 12:56
    И он показывает этого известного философа,
  • 12:56 - 12:58
    который сказал: «Широкая дорога
    ведёт к разрушению...
  • 12:58 - 13:01
    узкая дорога ведёт к жизни».
  • 13:01 - 13:03
    (Смех)
  • 13:03 - 13:05
    (Аплодисменты)
  • 13:05 - 13:07
    Это очень хорошо принимают на Юге.
  • 13:07 - 13:09
    Теперь — велосипеды.
  • 13:10 - 13:14
    Велосипедизм — это революция,
    которая сейчас происходит
  • 13:14 - 13:16
    только в некоторых наших городах.
  • 13:16 - 13:18
    Но где вы строите их, они приходят.
  • 13:18 - 13:22
    Как планировщик, я ненавижу такие слова,
    но я могу сказать,
  • 13:22 - 13:26
    что велопопуляция — это функция
    от велоинфраструктуры.
  • 13:26 - 13:29
    Я попросил моего друга Тома Бреннана
    из Нельсона/Найгаарда в Портленде
  • 13:29 - 13:32
    прислать мне фото людей,
    едущих на работу на велосипеде.
  • 13:32 - 13:35
    Он прислал мне это. Я сказал:
    «Это был велодень?»
  • 13:35 - 13:36
    Он ответил: «Нет, это был вторник».
  • 13:36 - 13:41
    Когда вы делаете то, что сделал Портленд,
    и тратите деньги на велоинфраструктуру —
  • 13:41 - 13:45
    Нью-Йорк уже несколько раз
    удвоил число велосипедистов,
  • 13:45 - 13:48
    нарисовав эти ярко-зелёные полосы.
  • 13:48 - 13:51
    Даже в автомобильных городах,
    вроде Лонг-Бич, штат Калифорния —
  • 13:51 - 13:55
    значительное увеличение числа
    велосипедов благодаря инфраструктуре.
  • 13:55 - 13:57
    И конечно, сильнее всего влияет,
  • 13:57 - 13:59
    если вы знаете 15-ю улицу
    здесь в Вашингтоне, —
  • 13:59 - 14:02
    встречайте новые велодорожки
    Рама Эмануэля в Чикаго,
  • 14:02 - 14:06
    отделённую дорожку, с параллельной
    парковкой, отодвинутой от тротуара,
  • 14:06 - 14:10
    велосипеды между парковкой и бордюром —
  • 14:10 - 14:12
    эти идеальные велосипедисты.
  • 14:12 - 14:15
    Но если как в Пасадене,
    каждая полоса — велополоса,
  • 14:15 - 14:17
    то ни одна полоса — не велополоса.
  • 14:17 - 14:20
    И это единственный велосипедист,
    которого я встретил в Пасадене.
  • 14:20 - 14:22
    (Смех)
  • 14:22 - 14:24
    Упомянутая параллельная парковка —
  • 14:24 - 14:25
    это фактически стальной барьер,
  • 14:25 - 14:29
    который защищает бордюр и пешеходов
    от движущегося транспорта.
  • 14:29 - 14:33
    Это Форт-Лодердэйл. На одной стороне улицы
    вы можете парковаться,
  • 14:33 - 14:35
    а на другой — нет.
  • 14:35 - 14:37
    Счастливый час со стороны парковки.
  • 14:37 - 14:40
    Грустный час с другой стороны.
  • 14:40 - 14:43
    Затем деревья сами по себе
    замедляют машины.
  • 14:43 - 14:45
    Они едут медленней, когда
    деревья рядом с дорогой,
  • 14:45 - 14:47
    и, конечно, иногда
    они тормозят очень быстро.
  • 14:48 - 14:51
    Все мелкие детали
    вроде радиуса поворота.
  • 14:51 - 14:53
    Это полметра или 15 метров?
  • 14:53 - 14:56
    Плавность поворота
    определяет скорость машины,
  • 14:56 - 14:58
    а также длину пешеходного перехода.
  • 14:58 - 15:01
    Я люблю вот это —
    это объективная журналистика.
  • 15:01 - 15:06
    «Кое-кто говорит, что въезд в центр города
    неприятен для пешеходов».
  • 15:06 - 15:08
    Когда каждый элемент ландшафта плавный,
  • 15:08 - 15:11
    аэродинамичный, сглаженной формы,
  • 15:11 - 15:13
    он говорит: «Это место для машин».
  • 15:13 - 15:18
    И ни одной детали, ни одной особенности
    не позволено выйти на сцену.
  • 15:18 - 15:20
    И вот эта улица:
  • 15:20 - 15:24
    она высохнет за одну минуту
    после рекордного шторма,
  • 15:24 - 15:27
    но эта бедная женщина
    должна взбираться на бордюр каждый день.
  • 15:27 - 15:29
    Чтобы ходьба была комфортной,
    надо иметь в виду,
  • 15:29 - 15:34
    что все животные ищут одновременно
    хороший обзор и убежище.
  • 15:34 - 15:37
    Мы хотим видеть наших хищников,
  • 15:37 - 15:39
    но при этом чувствовать,
    что мы прикрыты с флангов.
  • 15:39 - 15:42
    Поэтому нас притягивают
    места, где есть грани,
  • 15:42 - 15:45
    и если вы не предоставите их,
    людей там не будет.
  • 15:45 - 15:47
    Какое подходящее соотношение
    высоты к ширине?
  • 15:47 - 15:49
    Один к одному? Три к одному?
  • 15:49 - 15:53
    Если превысить один к шести,
    вам уже не очень комфортно.
  • 15:53 - 15:54
    Вы не чувствуете защиты.
  • 15:54 - 15:57
    Вот, шесть к одному в Зальцбурге
    может выглядеть очаровательно.
  • 15:57 - 16:00
    Его противоположность — Хьюстон.
  • 16:00 - 16:04
    Здесь основная проблема —
    это огромная парковка.
  • 16:04 - 16:08
    Но выпавшие зубы — пустые участки —
    тоже могут быть проблемными.
  • 16:08 - 16:11
    Если у вас нет угла квартала
    из-за устаревшего зонирования,
  • 16:11 - 16:14
    вы можете недосчитаться носа
    в вашем микрорайоне.
  • 16:14 - 16:16
    В нашем районе было так.
  • 16:16 - 16:19
    Зонирование не позволяло там строить.
  • 16:19 - 16:23
    Возможно, вы знаете, что Вашингтон
    меняет своё зонирование,
  • 16:23 - 16:26
    чтобы позволить таким местам
    стать примерно такими.
  • 16:26 - 16:28
    Нам пришлось долго спорить,
    чтобы добиться этого.
  • 16:28 - 16:30
    Строить треугольные дома занятно,
  • 16:30 - 16:33
    но если вы его построите,
    обычно людям он нравится.
  • 16:33 - 16:35
    Вы должны заполнить эти пустующие носы.
  • 16:35 - 16:37
    И наконец пеший путь — интересный:
  • 16:37 - 16:39
    признаки гуманности.
  • 16:39 - 16:41
    Мы — среди социальных приматов.
  • 16:41 - 16:43
    Ничто не интересует нас
    больше, чем другие люди.
  • 16:43 - 16:45
    Нам нужны признаки людей.
  • 16:45 - 16:48
    Идеальное соотношение
    один к одному — это здорово.
  • 16:48 - 16:50
    Это Гранд-Рэпидс, очень
    удобный для пешеходов,
  • 16:50 - 16:52
    но никто не ходит по этой улице,
  • 16:52 - 16:54
    которая соединяет два лучших отеля,
  • 16:54 - 16:58
    потому что слева — полуоткрытая парковка,
  • 16:58 - 17:01
    а справа — конференц-зал,
  • 17:01 - 17:04
    который, очевидно, спроектировали,
    восхищаясь этой парковкой.
  • 17:04 - 17:07
    Так вы не привлечёте много людей.
  • 17:07 - 17:11
    Мэр Джо Райли на своём десятом сроке,
    мэр Чарльстона, штат Южная Каролина,
  • 17:11 - 17:13
    научили нас, что нужно
    всего 8 метров здания,
  • 17:13 - 17:15
    чтобы спрятать 80 метров гаража.
  • 17:15 - 17:18
    Этот я называю Гараж Чиа Пет.
    Он в Саус-Бич.
  • 17:18 - 17:19
    У него активный первый этаж.
  • 17:19 - 17:22
    В завершение — проект,
    о котором я люблю рассказывать.
  • 17:22 - 17:25
    Его авторы — «Мелека Архитектс».
    Он в Коламбусе, штат Огайо.
  • 17:25 - 17:28
    Слева — комплекс для конференций,
    полный пешеходов.
  • 17:28 - 17:31
    Справа — район Шорт-Норт, этнический,
  • 17:31 - 17:34
    отличные рестораны и магазины
    едва сводят концы с концами.
  • 17:34 - 17:36
    Дела шли так себе,
    потому что так выглядел мост,
  • 17:36 - 17:39
    и никто не шёл
    из комплекса для конференций
  • 17:39 - 17:40
    в этот район.
  • 17:40 - 17:45
    При реконструкции шоссе
    мост расширили на 30 метров.
  • 17:45 - 17:47
    Извините, мост над шоссе построили заново.
  • 17:47 - 17:49
    Город заплатил 1,9 миллиона долларов,
  • 17:49 - 17:52
    отдал место застройщику,
  • 17:52 - 17:53
    застройщик построил это,
  • 17:53 - 17:55
    и теперь район Шорт-Норт
    вернулся к жизни.
  • 17:55 - 17:59
    И все говорят — газеты,
    не журналы о планировании —
  • 17:59 - 18:01
    газеты говорят, что это из-за моста.
  • 18:01 - 18:04
    На этом всё. Это общая теория
    пешеходного комфорта.
  • 18:04 - 18:06
    Подумайте о своих городах.
  • 18:06 - 18:08
    Подумайте, как вы можете её применить.
  • 18:08 - 18:10
    Вам нужно сделать сразу все эти вещи.
  • 18:10 - 18:12
    Найдите места, где уже есть
    большинство из них,
  • 18:12 - 18:14
    исправьте что можете,
  • 18:14 - 18:17
    исправьте, что ещё нужно
    исправить в тех местах.
  • 18:17 - 18:19
    Я высоко ценю ваше внимание.
  • 18:19 - 18:22
    Спасибо, что пришли сегодня.
  • 18:22 - 18:24
    (Аплодисменты)
Title:
Четыре способа сделать город удобным для пешеходов
Speaker:
Джефф Спек
Description:

Свобода от машин, свобода от пригородной малоэтажной застройки, свобода ходить пешком по своему городу! Урбанист Джефф Спек делится своей «общей теорией пешеходного комфорта» — четырьмя принципами планирования, которые позволят превратить хаотично расползающиеся города с шестиполосными магистралями и 200-метровыми кварталами в безопасные для пешеходов оазисы, полные велосипедных дорожек и высаженных на улицах деревьев.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:37

Russian subtitles

Revisions