أربع طرق لمدينة ملائمة للمشي
-
0:01 - 0:04أنا هنا لأحدثكم عن المدن المناسبة للمشي.
-
0:04 - 0:05ما هي هذه المدينة؟
-
0:05 - 0:08حسنًا، للحصول على تعريف أفضل،
-
0:08 - 0:15فهي مدينة تكون فيها السيارة
أداة اختيارية للحرية، -
0:15 - 0:16بدلًا من جهاز صناعي لابد منه.
-
0:17 - 0:19أود أن أتحدث عن حاجتنا لهذه المدينة
-
0:19 - 0:24كما أود الحديث عن كيفية
القيام بهذه المدينة. -
0:24 - 0:28أغلب ما أتحدث عنه هذه الأيام عن حاجتنا لها
-
0:28 - 0:31لكنكم أنتم يا شباب أذكياء.
-
0:32 - 0:36لقد تحدثت عن هذا أيضًا قبل شهر
-
0:36 - 0:38وبإمكانكم مشاهدة ذلك على موقع TED.
-
0:38 - 0:41لذا فإني أريد الحديث اليوم
عن كيفية القيام بذلك. -
0:41 - 0:43بعد التفكير لوقت طويل في ذلك،
-
0:43 - 0:46خرجت بما أسميه "النظرية العامة للمشي."
-
0:46 - 0:49مصطلح رنان نوعًا ما، وساخر قليلًا،
-
0:49 - 0:51لكنه شيءٌ فكرت فيه لوقت طويل،
-
0:51 - 0:55وأود مشاركة ما أظن أني اكتشفته.
-
0:55 - 0:58في المدينة الأمريكية النموذجية ...
-
0:58 - 1:00وهي ليست واشنطن العاصمة،
-
1:00 - 1:02أو نيويورك أو سان فرانسيسكو،
-
1:02 - 1:05بل هي جراند رابيدز
أو سيدار رابيدز أو ممفيس... -
1:05 - 1:09في المدينة الأمريكية النموذجية حيث
يمتلك معظم الناس سيارات -
1:09 - 1:11وهناك إغراءات لقيادتها طوال الوقت،
-
1:11 - 1:15إذا كنت تريد من الناس هناك أن يمشوا،
فلابد أن تعرض عليهم مشيًا -
1:15 - 1:17ممتعًا كمتعة القيادة أو أكثر.
-
1:17 - 1:18ماذا يعني ذلك؟
-
1:18 - 1:20إنه يعني أنك بحاجة لتعرض عليهم
أربعة أمور في ذات الوقت: -
1:20 - 1:22لابد أن يكون هناك سببًا مناسبًا للمشي،
-
1:22 - 1:25ولابد أن يكون هذا المشي آمنًا
ويُشعر بالأمان -
1:25 - 1:27ولابد أن يكون مريحًا
-
1:27 - 1:28ولابد أن يكون كذلك ممتعًا.
-
1:28 - 1:31إنك بحاجة لفعل هذه الأمور الأربعة معًا
-
1:31 - 1:33وهذا هو ما أبني عليه حديثي اليوم،
-
1:33 - 1:35سأحدثكم عن كل أمر من هذه الأمور.
-
1:35 - 1:38أما عن السبب الذي يدفعنا للمشي
فقد تعلمته من معلمي، -
1:38 - 1:40(أندريس دواني) و(إليزابيث بلاتر زيبرك)
-
1:40 - 1:42مؤسسي "الحركة العمرانية الجديدة."
-
1:42 - 1:46ولابد من قول أن نصف ما سأعرضه
وأتحدث عنه اليوم -
1:46 - 1:47هو مما تعلّمته منهم.
-
1:47 - 1:49إنها قصة التخطيط،
-
1:49 - 1:52إنها قصة تشكيل وتكوين مهنة التخطيط.
-
1:52 - 1:57في القرن التاسع عشر عندما
كان الناس مختنقين -
1:57 - 2:00من أدخنة المطاحن
-
2:00 - 2:04دعى مخططو المدن
إلى إبعاد المنازل عن المطاحن. -
2:04 - 2:07وبالطبع فإن أعمار الناس زادت بدرجة كبيرة،
-
2:08 - 2:09وهنا أود أن أقول
-
2:09 - 2:12أن مخططي المدن ظلوا يطبقون
هذه الحلول منذ ذلك الوقت. -
2:12 - 2:15هناك ما نطلق عليه
"التقسيم الإقليدي للمناطق" -
2:15 - 2:19وهو تقسيم منطقة إلى مساحات واسعة
تُستخدم لغرض واحد. -
2:19 - 2:21وعادةً حينما أصل لمدينة ما لتخطيطها،
-
2:21 - 2:25فإن خطة مثل هذه تكون جاهزة
بانتظاري لتطبيقها. -
2:25 - 2:27كل هذه الخطط المشابهة تضمن
-
2:27 - 2:29أن المدينة لن تكون مناسبة للمشي،
-
2:29 - 2:32لبعد المسافات بين كل منطقة وأخرى.
-
2:32 - 2:36البديل هو بالطبع المدينة التي تمتلك
قابلية لممارسة المشي، -
2:36 - 2:38ومن المناسب لي تشبيه هذه برسومات بروثكو،
-
2:38 - 2:40وهذه برسومات سورا.
-
2:40 - 2:42إنها طريقة مختلفة...
سورا كان أسلوبه تنقيطيًا -
2:42 - 2:44ولهذا فهي طريقة مختلفة لصنع الأماكن.
-
2:44 - 2:47وحتى هذه الخريطة لـ (منهاتن) تبدو
مضللة بعض الشيء، -
2:47 - 2:51لأن المناطق الحمراء
هي مناطق مختلطة عموديًا. -
2:51 - 2:54إذًا فهذه هي قصة مخططي المدن الجدد؛
-
2:54 - 2:56للإقرار بأن هناك طريقتين فقط
-
2:56 - 2:59تم اختبارهما من قبل الآلاف
-
2:59 - 3:02في العالم وعبر التاريخ لبناء المجتمعات.
-
3:02 - 3:04الأولى هي الحي التقليدي.
-
3:04 - 3:07هنا نرى أحياء من مدينة
(نيوبريبورت) في (ماساتشوستس) -
3:07 - 3:11وهي مدمجة في بعضها ومتنوعة،
-
3:11 - 3:15هناك أماكن للسكن والعمل والتسوق
وإعادة الإعمار والتعلم، -
3:16 - 3:17تصل إليها جميعًا بالمشي.
-
3:17 - 3:20ولذلك فهي مدينة ذات قابلية لممارسة المشي.
-
3:20 - 3:21هناك الكثير من الشوارع الصغيرة.
-
3:21 - 3:23بالإمكان المشي فيها بكل راحة.
-
3:23 - 3:25الطريقة الأخرى هي على النقيض من ذلك،
-
3:25 - 3:28الابتكار الذي حدث بعد
الحرب العالمية الثانية، -
3:28 - 3:30الزحف العمراني،
-
3:30 - 3:34من الواضح أنه غير مدمج ومتنوع،
وبالتالي ليس قابلًا لممارسة المشي، -
3:34 - 3:36لأن هناك شوارع قليلة فقط متصلة،
-
3:36 - 3:39ولذلك هي مزدحمة،
-
3:39 - 3:41ولن نجعل أطفالنا يخرجون فيها.
-
3:41 - 3:44أريد أن أتقدم بالشكر إلى المصور
الجوي (أليكس ماكلين)، -
3:44 - 3:47على هذه الصور الجميلة التي أعرضها اليوم.
-
3:47 - 3:51إذًا من الجميل أن تقسّم التمدد
إلى أجزاء رئيسية. -
3:51 - 3:52الآن سيكون من السهل فهم
-
3:52 - 3:55الأماكن المخصصة للسكن فقط،
والأماكن المخصصة للعمل، -
3:56 - 3:58والأماكن المخصصة للتسوق،
-
3:58 - 4:01ومؤسساتنا العامة الفائقة الحجم.
-
4:01 - 4:03المدارس أصحبت أكبر،
-
4:03 - 4:05ولذلك فهي بعيدة عن بعضها البعض.
-
4:05 - 4:09وبمقارنة المساحة المخصصة لمواقف السيارات
-
4:09 - 4:10إلى مساحة المدرسة
-
4:10 - 4:11سوف تعلمون بشكل كاف
-
4:11 - 4:14أنه لا يوجد طفل يمشي إلى مدرسته،
-
4:14 - 4:16لن يمشي أي طفل إلى هذه المدرسة.
-
4:16 - 4:20الكبار والصغار، المستجدين والمتقدمين،
كلهم يقودون السيارة، -
4:20 - 4:22وبالطبع فإن نسبة الحوادث تثبت ذلك.
-
4:22 - 4:26ثم لننظر في مساحات الأماكن
العامة والمدنية الواسعة جدًا -
4:26 - 4:27مثل الملاعب،
-
4:27 - 4:31من المذهل أن يكون في فندق (ويستن)
في مدينة (فورت لاودردال) -
4:31 - 4:34ثمانية ملاعب كرة قدم،
وثمان صالات لكرة السلة -
4:34 - 4:36وعشرون ملعبًا للتنس،
-
4:36 - 4:40لكن انظر للطريق الذي يوصلك إلى هناك،
-
4:40 - 4:42هل ستسمح لطفلك للذهاب إلى هناك بالدراجة؟
-
4:42 - 4:44لدينا أمهات مهتمات بتوصيل الأطفال للملاعب.
-
4:44 - 4:46عندما كنت صغيرًا، كان
هناك ملعب لكرة القدم، -
4:46 - 4:48وآخر لكرة السلة، وآخر للتنس،
-
4:48 - 4:51لكنني كنت أمشي إليها، لأنها
كانت فقط بالجوار. -
4:51 - 4:54الجزء الأخير من التمدد والذي
لا يؤخذ في الحسبان: -
4:54 - 4:56إذا كنت ستُباعِد بين كل شيء،
-
4:56 - 4:58وتصل بينها فقط بوسائل المواصلات الحديثة،
-
4:58 - 5:01فسيكون لديك هذا المنظر.
-
5:01 - 5:03الرسالة هُنا هي:
-
5:03 - 5:07إذا كنت تريد مدينة يستطيع الناس المشي
فيها، فلن تبدأ بنموذج التمدد. -
5:07 - 5:09أنت بحاجة لهيكل بناء حضاري.
-
5:09 - 5:12هذه مخرجات نموذج التمدد،
-
5:12 - 5:13وهذه كذلك.
-
5:13 - 5:16هذا ما يريده الكثير من الأمريكيون.
-
5:16 - 5:18ولكن لابد أن نفهم أن هناك
جزئين للحلم الأمريكي. -
5:18 - 5:20إذا كنت تحلم بهذا،
-
5:20 - 5:23فأنت ستحلم بهذا أيضًا،
وقد يصل الأمر لهذا العبث، -
5:23 - 5:26حينما يكون بناؤنا بهدف
استيعاب السيارات أولًا. -
5:26 - 5:28سنجرّب العيش في أماكن مثل هذه...
-
5:28 - 5:29(ضحك)
-
5:29 - 5:30ليست معدّلة بالفوتوشوب.
-
5:30 - 5:32(والتر كولاش) أخذ هذه الصورة،
-
5:33 - 5:34في مدينة (بنما).
-
5:34 - 5:36إنها مكان حقيقي وموجود.
-
5:36 - 5:39ستصبح القيادة مزعجة،
-
5:39 - 5:41وسيصبح المشي كذلك مزعجًا
-
5:41 - 5:43في هذه الأماكن.
-
5:43 - 5:46هذه صورة يعرضها أحيانًا علماء الأوبئة.
-
5:46 - 5:47(ضحك)
-
5:47 - 5:51الحقيقة هي أن المجتمع الذي يقود السيارة
ثم يضعها في المواقف، -
5:51 - 5:52ثم يصعد للمول التجاري عبر سلم الكهرباء،
-
5:52 - 5:54يُظهر لنا أن هناك خللًا ما.
-
5:54 - 5:56لكننا نستطيع فعل ذلك بطريقة أفضل.
-
5:56 - 5:58هذان نموذجان تم بناؤهما.
-
5:58 - 5:59أعرض هنا هذه الشريحة،
-
5:59 - 6:02التي هي مستند تقييمي للبناء
الحضاري الجديد الآن -
6:02 - 6:03إلى ما يقارب ثلاثين عامًا،
-
6:03 - 6:07وتعرض كيف أن نموذج التمدد ونموذج البناء
التقليدي كلاهما يوفر نفس الأماكن. -
6:07 - 6:09لكن الاختلاف في المساحة،
-
6:09 - 6:10والمسافة بين هذه الأماكن،
-
6:10 - 6:12وكيفية توزيعها،
-
6:12 - 6:15ونظام الطرق الذي لديك، هل هو
نظام تقاطعات أم طرق مسدودة، -
6:15 - 6:17أو طرق سريعة بمختلف مستوياتها؟
-
6:17 - 6:19حينما ننظر إلى قلب مدينةٍ ما،
-
6:19 - 6:21والتي من الممكن أن تكون مجهّزة للمشي،
-
6:21 - 6:24وهكذا هي في أغلب المدن الأمريكية،
-
6:24 - 6:25والقرى،
-
6:25 - 6:29فإننا نود أن يكون هناك توازن في الاستخدام.
-
6:29 - 6:31ترى ما الذي ينقصها لتكون كذلك؟
-
6:31 - 6:34ومجددًا فإن في أغلب المدن الأمريكية
التي يعيش فيها أغلب الأمريكيون، -
6:34 - 6:36تفتقر إلى وجود السكن في مناطق وسط المدينة.
-
6:36 - 6:39لذا فتوازن العمل والسكن
في نفس المنطقة مفقود. -
6:39 - 6:41وسوف تجد أنك حينما تعيد
المنازل لمنطقة العمل -
6:41 - 6:43فإن أمورًا أخرى سوف تعاود الظهور،
-
6:43 - 6:45وأن وجود المنازل هو مجرد البداية.
-
6:45 - 6:49وبالطبع فإن الشيء الذي لا بد منه حتمًا
-
6:49 - 6:50هو المدارس.
-
6:50 - 6:52لأن الناس لابد أن ينتقلوا،
-
6:52 - 6:57الشباب لابد أن ينتقلوا، ثم يكبرون
ويصبح لديهم أطفال -
6:57 - 7:00وبالتالي ستصبح المدارس أفضل مما كانت عليه.
-
7:00 - 7:02الجزء الآخر من هذا القسم،
-
7:02 - 7:06قسم المدينة النافعة،
-
7:06 - 7:07هو التنقّل.
-
7:07 - 7:11من الممكن أن يكون كل ما تحتاجه بجوارك،
فتمشي إليه بدون وسائل مواصلات. -
7:11 - 7:14ولكن حتى المدن المجهّزة للمشي
تستلزم وجود وسائل مواصلات. -
7:14 - 7:17لأنه إذا لم تكن هناك إمكانية للذهاب
مشيًا إلى كامل المدينة، -
7:17 - 7:19فستحتاج إلى سيارة،
-
7:19 - 7:20وإذا احتجنا للسيارات،
-
7:20 - 7:22فإن المدينة ستعيد تشكيل نفسها
استنادًا على احتياجاتك، -
7:22 - 7:25وستصبح الطرق أوسع،
والمواقف ستكون أكبر، -
7:25 - 7:27وهكذا حتى تصبح المدينة غير مجهزة للمشي.
-
7:27 - 7:28لذا فالمواصلات ضرورية.
-
7:28 - 7:30لكن كل تجربة تنقّل، كل رحلة،
-
7:31 - 7:32تبدأ أو تنتهي بالمشي،
-
7:32 - 7:36لذا لابد أن نجهّز محطات التنقّل
بالأماكن المخصصة للمشي. -
7:36 - 7:39الجزء التالي والأهم هو المشي بأمان.
-
7:39 - 7:41وهو ما يتحدث عنه أغلب المهتمّين بالمشي.
-
7:41 - 7:45وهو مهم، لكن الاهتمام به وحده لا يكفي
لجعل الناس تمارس المشي. -
7:45 - 7:48هناك كثير من الأجزاء المعقّدة
في المدينة المناسبة للمشي. -
7:48 - 7:50أولها مساحة المربع السكني.
-
7:50 - 7:51هذه (بورتلاند) بـ (أوريغون)،
-
7:51 - 7:55من المعروف هناك أن المربع 200 قدم،
ومن الممكن مشيها. -
7:55 - 7:56هذه مدينة (سولت لايك)،
-
7:56 - 7:58والمربع هناك 600 قدم،
-
7:58 - 8:00ولا يمكن مشيها.
-
8:00 - 8:03بالنظر إلى هذين المدينتين،
سنرى وكأنهما من كوكبين مختلفين، -
8:03 - 8:05رغم أن الإنسان بنى كلاهما،
-
8:05 - 8:09وفي الحقيقة، أنه في مربع الـ 200 قدم،
-
8:09 - 8:10ستكون طرق المدينة ذات مسارين،
-
8:10 - 8:12أو من مسارين إلى أربعة،
-
8:12 - 8:16وفي مربع الـ 600 قدم، فستكون الطرق
ذات ستة مسارات، وهذه هي المشكلة. -
8:16 - 8:17هذه إحصائية للحوادث.
-
8:17 - 8:20حينما تضاعف طول المربع السكني...
-
8:20 - 8:22هذه الدراسة كانت للمدن الـ24 في كاليفورنيا
-
8:22 - 8:23حينما تضاعف طول المربع السكني،
-
8:23 - 8:27فإن نسبة الحوادث تتضاعف أربعة أضعاف
-
8:27 - 8:29في الطرق غير السريعة.
-
8:29 - 8:31إذًا، كم مسار يوجد لدينا؟
-
8:31 - 8:35هنا سأقول لكم ما أذكره لكل من أقابل،
-
8:35 - 8:37وأذكّركم بـمصطلح "الطلب المُحفّز"
-
8:37 - 8:42"الطلب المُحفّز" يُطبّق على الطرق السريعة
وشوارع المدينة. -
8:42 - 8:45هذه الظاهرة تخبرنا أنه حينما
نعمل على توسيع شوارعنا -
8:45 - 8:48لتكون كافية للازدحام المتوقع،
-
8:48 - 8:51أو الرحلات الإضافية المفاجئة
التي نتوقعها -
8:51 - 8:55في نظام مروري مزدحم،
-
8:55 - 8:57ستخلق طلبًا أكثر،
-
8:57 - 8:59وهنا يأتي مطلب توسيع الطرق،
-
8:59 - 9:02وهناك رحلات أخرى غير متوقعة قد تحدث.
-
9:02 - 9:03يذهب الناس أيضًا لأماكن أخرى،
-
9:03 - 9:05وقد يرغبون بالذهاب إلى أماكن
أخرى خلال تنقلاتهم، -
9:05 - 9:08فتمتلئ هذه المسارات بسرعة،
-
9:08 - 9:10وهنا نلجأ مجددًا لتوسيع المسارات
التي تمتلئ مرة أخرى. -
9:10 - 9:12لقد تعلّمنا أننا لن نستطيع استيعاب
-
9:13 - 9:15كل المركبات في هذا النظام المزدحم.
-
9:15 - 9:18هذه من مجلة (Newsweek) التي تُنشر
على نطاق خاص: -
9:18 - 9:20"اليوم اعترف المهندسون
-
9:20 - 9:23أن بناء طرق جديدة سيجعل حركة السير أسوأ."
-
9:23 - 9:27تعليقي على هذا الخبر هو:
هل من الممكن أن أجتمع ببعض هؤلاء المهندسين -
9:27 - 9:29لأن هؤلاء ليسوا هم الذين...
-
9:29 - 9:31هناك استثناءات أعمل عليها الآن،
-
9:31 - 9:34لكن هؤلاء ليسوا من المهندسين الذين قد
تجتمع بهم عادةً في عملك في المدينة، -
9:34 - 9:38ويقولون: "أوه، هذا الطريق مزدحم جدًا،
إنه بحاجة لإضافة مسار آخر." -
9:38 - 9:41ثم بعد إضافة مسار آخر، يعود الازدحام،
-
9:41 - 9:43فيقولون: "أرأيت، لقد أخبرتكم أننا
بحاجة لهذا المسار." -
9:43 - 9:47يحدث هذا في الطرق السريعة وفي شوارع
المدينة كذلك إذا كانت مزدحمة. -
9:47 - 9:50لكن الأمر المذهل الذي أجده في المدن
الأمريكية التي أعمل بها، -
9:50 - 9:51أكثر المدن نموذجيةً،
-
9:51 - 9:54أن لديهم كثير من الطرق المتضخمة
-
9:54 - 9:57بسبب الازدحام الذي يعيشونه.
-
9:57 - 9:59هكذا كانت مدينة (أوكلاهوما)،
-
9:59 - 10:01حينما أتاني العمدة غاضبًا للغاية،
-
10:01 - 10:04حينما وضعوا اسم المدينة
بمجلة (Prevention) -
10:04 - 10:07كأسوأ مدينة للمشاة في الولايات المتحدة.
-
10:07 - 10:08لا يمكن أن يكون ذلك صحيحًا،
-
10:08 - 10:12ولكنه يكفي لجعل العمدة يفعل شيئًا.
-
10:12 - 10:13درسنا إمكانية المشي،
-
10:13 - 10:16ووجدنا، أنه بالنظر إلى عدد
السيارات في الشارع؛ -
10:16 - 10:20هنالك من 3,000 إلى 4,000 و 7,000 سيارة،
-
10:20 - 10:24ونحن نعلم أن بإمكان طريق من مسارين
استيعاب 10,000 سيارة يوميًا. -
10:24 - 10:29انظروا إلى هذه الأرقام،
جميعها أقل من 10,000 سيارة، -
10:29 - 10:31هذه الطرق كانت مخصصة
-
10:31 - 10:33في التخطيط الجديد لوسط المدينة
-
10:33 - 10:36لتكون من أربعة إلى ستة مسارات.
-
10:36 - 10:39إذًا فهناك فصل أساسي بين عدد المسارات
-
10:39 - 10:42وعدد السيارات التي أرادت
استخدام هذه المسارات. -
10:42 - 10:46وهكذا كان عملي؛ هو إعادة تصميم
كل شارع في وسط المدينة، -
10:46 - 10:47من حافة الرصيف إلى حافة الرصيف الآخر
-
10:47 - 10:49فعلنا ذلك لـ 50 قطعة سكنية،
-
10:49 - 10:51والآن نقوم بإعادة بنائها.
-
10:51 - 10:54إذًا فالشارع المتضخم إلى ما لا نهاية
-
10:54 - 10:56أصبح أضيق، وتحت البناء.
-
10:56 - 10:58وتم الانتهاء من نصف المشروع.
-
10:58 - 11:00حينما نعمل على مثل هذا الشارع،
-
11:00 - 11:03فإننا نوجِد حيّز لعمل جزيرة بين الطرق،
-
11:03 - 11:05وحيّز لمسار الدراجات.
-
11:05 - 11:07ضاعفنا كذلك عدد المواقف على الشارع.
-
11:07 - 11:11بالإضافة لإنشائنا شبكة للدراجات،
لم تُنشئ في مكان آخر من قبل. -
11:11 - 11:15لكن ليس كل مدينة لديها من المال
مثل ما تمكله مدينة (أوكلاهوما). -
11:15 - 11:18فهم يملكون نظام استخلاص
اقتصادي يساعدهم كثيرًا. -
11:18 - 11:20المدينة النموذجية مثل مدينة (سيدار رابيدز)
-
11:20 - 11:24لديهم نظام مروري بأربعة مسارات،
ونظام المسار الواحد في اتجاه واحد. -
11:24 - 11:25ومن الصعب رؤية
-
11:25 - 11:29ما فعلناه... أو ما نفعله الآن
فهو يُنفّذ الآن، -
11:29 - 11:30والعمل في الجزء الهندسي الآن،
-
11:30 - 11:34أننا قلبنا نظام المسارات الأربعة
والمسار باتجاه واحد -
11:34 - 11:38جميعها إلى مسارين باتجاهين،
-
11:38 - 11:41وبهذا أضفنا أيضًا 70% كمواقف
للسيارات على الطريق، -
11:41 - 11:42الأمر الذي يحبه أصحاب المحلات
-
11:42 - 11:44ويحمي كذلك مكان المشاة.
-
11:44 - 11:46هذه المواقف جعلت المشاة في أمان أكثر.
-
11:46 - 11:49وأضفنا كذلك شبكة قوية للدراجات.
-
11:49 - 11:52وبعد هذا فما مدى وسع هذه المسارات؟
-
11:52 - 11:53هذا مهم جدًا.
-
11:53 - 11:56فقد تغيّرت المقاييس لتكون
وكما يقول (أندريس دواني) -
11:56 - 11:58المسافة من الطريق إلى خط المشاة
-
11:58 - 12:01يسمح لك بمشاهدة أنحاء الكرة الأرضية.
-
12:01 - 12:02(ضحك)
-
12:02 - 12:05هذه قطع سكنية ومسارات
في خارج واشنطن عام 1960. -
12:05 - 12:07انظروا جيّدًا في عرض هذه الشوارع.
-
12:07 - 12:09وهذه قطع سكنية في العام 1980.
-
12:09 - 12:11بين 1960 و 1980.
-
12:11 - 12:13اختلفت المقاييس لدرجة
-
12:13 - 12:15أن جاري القديم في الشاطئ الجنوبي،
-
12:15 - 12:18حينما أرادوا إصلاح الطرق التي لا تجف
بسرعة بعد الأمطار، -
12:18 - 12:21زادوا من عرض الطريق ليشمل نصف
المساحة المخصصة للمشي، -
12:21 - 12:23لأن المواصفات تنص على شوارع أعرض.
-
12:23 - 12:26الناس يقودون بسرعة في الطرق الواسعة.
-
12:26 - 12:27السائقون يعلمون ذلك،
-
12:27 - 12:30والمهندسون ينكرونه، لكن الناس يعلمون ذلك.
-
12:30 - 12:34لذا فإن هناك مطالبات بطرق أضيق
في مدينة (برمنغهام) بمقاطعة (ميشيغان). -
12:34 - 12:37و(بورتلاند) بـ (أوريغون)
عُرفت بأنها مناسبة للمشي -
12:37 - 12:40وطبّقت برنامج "الشوارع الضيّقة"
في المناطق السكنية. -
12:40 - 12:42لقد عرفنا أن الشوارع الضيقة أكثر أمنًا.
-
12:42 - 12:45(فينس جراهام) المطوّر لمشروع (I'On)،
-
12:45 - 12:47الذي عملنا عليه في كارولاينا الجنوبية
-
12:47 - 12:51يشارك في مؤتمرات ويعرض تصاميمه
لطرق عرضها 22 قدم. -
12:51 - 12:54هذه طرق ذات اتجاهين، ضيقة جدًا،
-
12:54 - 12:56ويعرض للجمهور هذا الفيلسوف العظيم،
-
12:56 - 12:58الذي قال: "أن المجال الواسع
طريق يقودك إلى الدمار، -
12:58 - 13:01والمجال الضيّق
طريق يقودك إلى الحياة." -
13:01 - 13:03(ضحك)
-
13:03 - 13:05(تصفيق)
-
13:05 - 13:07هذا يُطبّق تمامًا في الجنوب.
-
13:07 - 13:09الآن: الدراجات.
-
13:10 - 13:14تمثّل الدراجات ثورة حديثة
-
13:14 - 13:16في بعض المدن الأمريكية فقط.
-
13:16 - 13:18لكن متى ما خُصص لها مكان، فستجدها.
-
13:18 - 13:22كشخص يعمل في التخطيط، أكره قول هذا،
لكن هناك أمر واحد بإمكاني قوله -
13:22 - 13:26وهو أن عدد مستخدمي الدراجات هم الأساس
في البنية التحتية الخاصة بالدراجات. -
13:26 - 13:29طلبت من صديقي (توم برينان) وهو
من (نيلسون/نيجراد) بـ (بورتلاند) -
13:29 - 13:32إرسال بعض الصور لمستخدمي
الدراجات في (بورتلاند). -
13:32 - 13:35أرسل لي هذه، فقلت له:
"هل هم ذاهبون للعمل؟" -
13:35 - 13:36فأجابني: "لا، هذا مساء يوم الثلاثاء"
-
13:36 - 13:41حينما نعمل مثل (بورتلاند) وننفق الميزانيات
في البنية التحتية للدراجات... -
13:41 - 13:45تضاعف عدد ركّاب الدراجات
في مدينة (نيويورك) عدة مرات -
13:45 - 13:48بعد طلاء المسارات بهذا اللون الأخضر.
-
13:48 - 13:51حتى في مدن وسائل المواصلات الخاصّة
مثل (لونغ بيتش) في (كاليفورنيا) -
13:51 - 13:55هناك زيادة طفيفة في عدد ركّاب الدراجات.
-
13:55 - 13:57وبالطبع فإن السبب في هذا،
-
13:57 - 13:59إذا كنتم تعرفون الشارع الخامس عشر
هنا في واشنطن، -
13:59 - 14:02اذهبوا إلى مسار الدراجات الجديد بشيكاغو
الذي صنعه (رام ايمانويل) -
14:02 - 14:06عُزل الممر بوضعه مباشرة بعد الرصيف، بينما
سُحبت مواقف السيارات الموازية -
14:06 - 14:10لتكون بين ممر الدراجات
وبين الطريق الرئيسي، -
14:10 - 14:12هؤلاء هم الدرّاجون.
-
14:12 - 14:15لكن إذا كان كل مسار هو مسار
للدراجات كما في مدينة (باسادينا)، -
14:15 - 14:17فلن يكون لدينا مسار مخصص للدراجات.
-
14:17 - 14:20ولذا فهذه الدرّاجة الوحيدة
التي وجدتها في (باسادينا). -
14:20 - 14:22(ضحك)
-
14:22 - 14:24المواقف الموازية التي ذكرتها؛
-
14:24 - 14:25هي حاجز ضروري ومهم،
-
14:25 - 14:29يحمي المشاة والرصيف من المركبات العابرة.
-
14:29 - 14:33هذه (فورت لاودردال)، بإمكانكم إيقاف
سيارتكم في جهة من الشارع، -
14:33 - 14:35بينما لا تستطيع ذلك في الجهة الأخرى منه.
-
14:35 - 14:37هكذا يمضي الوقت في جهة المواقف،
-
14:37 - 14:40وهكذا يكون في الجهة المقابلة.
-
14:40 - 14:43وجود الأشجار أيضًا يساهم
في تقليل سرعة السيارات. -
14:43 - 14:45وتكون سرعتها أبطأ في حال
وجود أشجار على الطريق، -
14:45 - 14:47وقد يحدث أن يقلل السائقون
السرعة بشكل مفاجئ أحيانًا. -
14:48 - 14:51كل التفاصيل الصغيرة...
قطر الرصيف الخاص بعكس الاتجاه. -
14:51 - 14:53هل هو قدم واحدة أم 40 قدم؟
-
14:53 - 14:56إلى أي مدى لابد أن يكون هذا الرصيف
دائري ليحدد سرعة عبور السيارات، -
14:56 - 14:58وكم خطوة تحتاج للعبور من هذا الرصيف.
-
14:58 - 15:01لقد أعجبني هذا كثيرًا، لأنها
ممارسة صحفية موضوعية. -
15:01 - 15:06"يقول بعضهم أن المدخل لمنطقة
وسط المدينة لا يهتم لوجود المشاة." -
15:06 - 15:08حينما تكون كل ملامح الطرق على شكل انحناءات
-
15:08 - 15:11فستكون ديناميكية، وعلى أشكال دائرية.
-
15:11 - 15:13إنها تقول لك: "هذا المكان للمركبات فقط."
-
15:13 - 15:18بدون تفاصيل، بدون أي تخصيص يمكن
السماح به لضبط إيقاع الطريق. -
15:18 - 15:20هذه الطرق كما تعلمون:
-
15:20 - 15:24ستجفّ خلال دقائق،
حتى لو استمرت العاصفة لسنوات، -
15:24 - 15:26إلا أنه يجب على هذه المرأة المسكينة
أن تتسلق الرصيف كل يوم. -
15:26 - 15:29إذًا سريعًا، المشي المريح يشابه حقيقة أن
-
15:29 - 15:34جميع الحيوانات تود معرفة احتمالات
مهاجمتها وحماية نفسها. -
15:34 - 15:37نحن نود أن نكون قادرين على رؤية المخاطر،
-
15:37 - 15:39ولكننا نريد أيضًا أن نشعر بأن ظهورنا آمنة.
-
15:39 - 15:42ولذا نفضّل الأماكن التي لديها
أطراف أو حواف جيّدة، -
15:42 - 15:45إذا لم تكن هناك أطراف جيّدة،
فلن تستخدم الناس هذه الأماكن. -
15:45 - 15:47إذًا ما هو المعدل الصحيح
بين الارتفاع والعرض؟ -
15:47 - 15:49هل هو 1:1؟ أم 1:3؟
-
15:49 - 15:53إذا تجاوز المعدل 6:1 فلن تشعر
بأي راحة خلال المشي. -
15:53 - 15:54لن تجد ما يحيط بك.
-
15:54 - 15:57قد يكون من المناسب جدًا أن يكون
المعدل من 1:6 في (سالزبورغ). -
15:57 - 16:00وهي عكس ما يحدث في (هيوستن).
-
16:00 - 16:04إلا أن الأماكن المخصصة لوقوف
السيارات ستمثّل مشكلة رئيسية هنا. -
16:04 - 16:08وحتى تلك المسارات الفارغة كما
في (هيوستن) ستمثّل مشكلة كذلك. -
16:08 - 16:11وإذا كان هناك طرف مفقود من الشارع
بسبب نظام تقسيم المناطق القديم. -
16:11 - 16:14فقد لا يكون هناك ركن في جوارك.
-
16:14 - 16:16هذا ما حدث معنا.
-
16:16 - 16:19فبسبب نظام التقسيم القديم لم نستطع
البناء في هذا المكان. -
16:19 - 16:23وكما تعلمون أن هناك تغيير
في نظام التقسيم في واشنطن، -
16:23 - 16:26لتغيير مواقع مثل هذه لتكون هكذا.
-
16:26 - 16:28نحتاج لكثير من التنوع في هذا.
-
16:28 - 16:30البيوت المثلثة من الممكن
أن تكون مناسبة وجميلة، -
16:30 - 16:33لكن إذا وجدت أحد أنهى بنائها،
فسيعجب بها الناس حقًا. -
16:33 - 16:35إذًا لابد من ملء هذه الزوايا الفارغة.
-
16:35 - 16:37في النهاية، فالمشي الممتع
-
16:37 - 16:39من علامات الإنسانية.
-
16:39 - 16:41نحن من المجتمعات الرئيسية على الأرض،
-
16:41 - 16:43ولا شيء يجذب انتباهنا
أكثر من البشر الآخرين -
16:43 - 16:45لذا نبحث عن إشارات لوجود الناس.
-
16:45 - 16:48فالطريق المثالي وهو
بمعدل إرتفاع وعرض 1:1 -
16:48 - 16:50(جراند رابيدز) مدينة ملائمة جدًا للمشي،
-
16:50 - 16:52إلا أنه لا أحد يمشي في هذا الشارع
-
16:52 - 16:54الذي يربط بين أفضل فندقين في المدينة،
-
16:54 - 16:58لأنه في اليسار يوجد سطح موقف مكشوف،
-
16:58 - 17:01وفي اليمين يوجد قاعة مؤتمرات
-
17:01 - 17:04والذي يبدو أنهم بنوها إعجابًا
بمواقف السيارات، -
17:04 - 17:07ولذا فإن هذا الشارع لا يجذب
كثيرًا من الناس. -
17:07 - 17:11رئيس بلدية تشارلستون، بكارولينا الجنوبية،
وفي دورته العاشرة (جو رايلي)، -
17:11 - 17:13علّمنا أن باستطاعة بناء من 25 قدم
-
17:13 - 17:15أن يُخفي كراجًا من 250 قدم.
-
17:15 - 17:18أطلق على هذا كراج شيا للحيوانات الأليفة،
في الشاطئ الجنوبي -
17:18 - 17:19ذلك الطابق الأرضي النشط.
-
17:19 - 17:22أود أن أنهي حديثي بعرض هذا المشروع.
-
17:22 - 17:25والذي قام به مهندسو شركة ميليكا،
في كولومبوس، أوهايو. -
17:25 - 17:28لدينا في اليسار مركز المؤتمرات
وهو مليء بالمشاة. -
17:28 - 17:31وإلى اليمين حي "شورت نورث"،
ذو الأعراق المتعددة، -
17:31 - 17:34وبه مطاعم وأسواق جميلة تعاني
-
17:34 - 17:36بسبب هذا الجسر
-
17:36 - 17:39لم يكن أي شخص يمشي
من مركز المؤتمرات -
17:39 - 17:40إلى هذا الحي.
-
17:40 - 17:45وعندما أعادوا بناء الطريق السريع
أضافوا 80 قدمًا للجسر. -
17:45 - 17:47عفوًا... أعادوا بناء الجسر
فوق الطريق السريع. -
17:47 - 17:49دفعت المدينة 1.9 مليون دولار،
-
17:49 - 17:52وأعطوا الموقع لأحد المطورين،
-
17:52 - 17:53الذي صنعوا هذا.
-
17:53 - 17:55وعاد بذلك الحي الشمالي مجددًا إلى الحياة.
-
17:55 - 17:59كل الجرائد تقول، وليس المجلات
الخاصة بالتخطيط والبناء، -
17:59 - 18:01الجرائد تقول أن هذا بسبب الجسر.
-
18:01 - 18:04إذًا، هذه هي النظريات العامة
حول المدن الملائمة للمشي. -
18:04 - 18:06فكروا في مدنكم.
-
18:06 - 18:08فكروا في كيفية تطبيق هذا عليها.
-
18:08 - 18:10عليكم أن تطبقوا الأمور الأربعة معًا.
-
18:10 - 18:12ابحثوا عن الأماكن التي
تجدون فيها هذه الأمور، -
18:12 - 18:14وأصلحوها ما أمكنكم.
-
18:14 - 18:17أصلحوا ما هو بحاجة للإصلاح فيها.
-
18:17 - 18:19أقدّر لكم انتباهكم
-
18:19 - 18:22وشكرًا لكم على حضوركم.
-
18:22 - 18:24(تصفيق)
- Title:
- أربع طرق لمدينة ملائمة للمشي
- Speaker:
- جيف سبيك
- Description:
-
الحرية من السيارات، الحرية من الزحف العشوائي، الحرية في المشي في مدينتك! مخطط المدن جيف سبيك يشارك بـ "النظرية العامة للمشي" - أربع مبادئ لتخطيط المدينة ولتحويل تمدد المدن من ستة مسارات سريعة و 600 قدم من
القطع السكنية إلى شوارع آمنة، ومساحات وطرق خضراء ملائمة للمشي. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:37
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for 4 ways to make a city more walkable | ||
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for 4 ways to make a city more walkable | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for 4 ways to make a city more walkable | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for 4 ways to make a city more walkable | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for 4 ways to make a city more walkable | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for 4 ways to make a city more walkable | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for 4 ways to make a city more walkable | ||
Sarah El_Gayyar commented on Arabic subtitles for 4 ways to make a city more walkable |
Sarah El_Gayyar
ملاحظة للمنسق ..
كنت قد أضفت ملاحظة بداخل المحادثة ولكنني لا أجدها الآن،
تفيد بأنني لا أعلم مدى صحة إضافة تفسير/footnotes
لهذا النوع من الترجمة، ككتابة تفسير بأن هذه مدن أمريكية أو أن هذا رسام فرنسي.
فأترك الأمر للمنسق، وأرجو توضيح الأمر لأخذه في الاعتبار فيما بعد.