"Top Knot Turn Up" / "Bad Habits"
-
0:01 - 0:03Amber Galloway-Gallego: Bueno, hola.
-
0:03 - 0:05Soy intérprete de lengua de señas
-
0:05 - 0:07especializada en interpretación musical.
-
0:08 - 0:12Tal vez se pregunten por qué
los sordos irían a conciertos, -
0:12 - 0:16pero en realidad, la música
es mucho más que sonido -
0:16 - 0:18que viaja a través del oído.
-
0:18 - 0:22La gente sorda experimenta la música
de manera diferente. -
0:23 - 0:25Por ejemplo, mi amiga Lisa,
-
0:25 - 0:27se corta el cabello de determinado largo
-
0:27 - 0:31para sentir las vibraciones
del sonido en la música. -
0:32 - 0:35Y la música tiene
efectos psicológicos en nosotros. -
0:36 - 0:42Invoca sentimientos de nostalgia,
felicidad, tristeza, -
0:42 - 0:43enamoramiento.
-
0:44 - 0:47Te provoca un sentido de conexión,
-
0:47 - 0:48y desafortunadamente,
-
0:48 - 0:52la gente sorda y con sordera
está excluida de estos eventos -
0:52 - 0:56porque conseguir un intérprete
de lengua de señas es muy difícil -
0:56 - 0:58y abrumador
-
0:58 - 1:01por lo que simplemente no compran
entradas o se dan por vencidos, -
1:01 - 1:03y eso no está bien.
-
1:03 - 1:05Tenemos que hacer todo accesible.
-
1:07 - 1:11Yo soy intérprete de lengua de señas,
-
1:11 - 1:16así que lo que tengo que hacer
es tomar la música y traerla a la vida. -
1:16 - 1:19Al hacerlo, me convierto en un puente
-
1:19 - 1:21entre el mundo oyente y el mundo sordo,
-
1:21 - 1:24asegurándome de que represento la música
-
1:24 - 1:27y el arte de lo que representa la música.
-
1:28 - 1:30Esto implica mucho trabajo, ¿de acuerdo?
-
1:30 - 1:33Para un set normal de 12 canciones,
-
1:33 - 1:35mi equipo y yo
-
1:35 - 1:38tenemos que estudiar
30 canciones o más para un set -
1:38 - 1:41y esperar y rogar tener la lista correcta.
-
1:42 - 1:43Pero ¿saben qué?
-
1:43 - 1:44¿Saben cuál es la recompensa?
-
1:44 - 1:46Mirar a la audiencia
-
1:46 - 1:49y ver a miembros sordos y con sordera,
-
1:49 - 1:52toda esa gente bailando e improvisando
-
1:52 - 1:56y sintiéndose incluidos
en esa experiencia musical. -
1:57 - 2:01Para mí, soy parte de esta
comunidad cultural y lingüística, -
2:02 - 2:05y todos nos comunicamos
de maneras diferentes. -
2:05 - 2:07Algunos de nosotros con señas y voz,
-
2:07 - 2:09otros solo señas,
-
2:09 - 2:11pero ninguna es superior a otra.
-
2:12 - 2:13¿Saben qué?
-
2:13 - 2:19Aquellos con pérdida de audición
enfrentan batallas diarias de comunicación -
2:19 - 2:22y esas barreras se levantan
a diario para ellos. -
2:22 - 2:24La música no debería ser una de ellas.
-
2:24 - 2:27Hoy, junto con Madame Gandhi,
-
2:27 - 2:29rompamos esas barreras.
-
2:30 - 2:33(Aplausos y vítores)
-
2:33 - 2:37(Música: "Top Knot Turn Up")
-
2:37 - 2:41(Percusión)
-
2:41 - 2:44Madame Gandhi: Esta canción
es sobre hacer el trabajo. -
2:44 - 2:45El pelo en un rodete es lo más divertido.
-
2:45 - 2:47Escucharme pensar cuando salgo a correr
-
2:47 - 2:49o tal vez practicando batería
-
2:49 - 2:51o tal vez escribiendo bajo el sol,
-
2:51 - 2:53la moraleja es que no hablo con nadie.
-
2:53 - 2:54Proteger mis vibras que son saludables,
-
2:54 - 2:57dar lo mejor para resolver
problemas reales. -
2:57 - 2:59Si quieres andar conmigo
-
2:59 - 3:03tienes que arremangarte
y trabajar conmigo. -
3:03 - 3:05No es momento para venir a coquetearme;
-
3:05 - 3:08las tuberías y perforadoras
están destruyendo la Tierra. -
3:08 - 3:10No soporto la constante misoginia.
-
3:10 - 3:12Atarme el cabello
para que nada me detenga. -
3:12 - 3:15Es un nudo alto, un nudo alto.
-
3:15 - 3:17Es un nudo alto, alto, alto...
-
3:17 - 3:18sobre realizar el trabajo.
-
3:18 - 3:20Es un nudo alto, alto, alto.
-
3:20 - 3:22Es un nudo alto.
-
3:22 - 3:23Es un nudo alto.
-
3:24 - 3:28(Percusión)
-
3:41 - 3:43Ata y ata tu pelo
-
3:43 - 3:44y tira esos rulos.
-
3:44 - 3:46Ata y ata y ata tu pelo
-
3:46 - 3:48y tira esos rulos...
-
3:48 - 3:49Tira esos rulos,
-
3:49 - 3:52tira y tira y tira esos rulos.
-
3:52 - 3:55(Beatboxing)
-
3:55 - 3:58(Percusión y beatboxing)
-
4:09 - 4:11Apagué las notificaciones de mi teléfono
-
4:11 - 4:13para tener más tiempo.
-
4:13 - 4:17Sin burbujas que molesten
mi claro estado mental. -
4:17 - 4:19Una cosa a saber,
no estoy aquí para complacer. -
4:19 - 4:21El pelo atado, lo hago correctamente.
-
4:21 - 4:22Mi tiempo no es tu propiedad
-
4:22 - 4:24cuando soy productiva como mis ovarios.
-
4:24 - 4:28Dale a una chica espacio para respirar,
derechos básicos y su libertad. -
4:28 - 4:31Libre de inseguridad
que el mundo proyecta en mí. -
4:32 - 4:34No me molestes cuando estoy enfocada.
-
4:34 - 4:36El futuro es femenino, ya lo sabes.
-
4:36 - 4:38Lucho contra la corrupción en SCOTUS,
-
4:38 - 4:40alzando mi nudo desde
la primera vez que escribí esto. -
4:41 - 4:42Eh...
-
4:42 - 4:43Es un nudo alto.
-
4:43 - 4:45Es un nudo alto, alto, alto...
-
4:45 - 4:47sobre realizar el trabajo.
-
4:47 - 4:49Es un nudo alto, alto, alto.
-
4:49 - 4:51Es un nudo alto.
-
4:51 - 4:52Es un nudo alto, ay.
-
4:52 - 4:55(Percusión)
-
5:09 - 5:11Ata y ata y ata tu pelo,
-
5:11 - 5:13tira esos rulos.
-
5:13 - 5:15Ata y ata tu pelo,
-
5:15 - 5:17tira esos rulos.
-
5:17 - 5:18Tira esos rulos,
-
5:18 - 5:21tira y tira y tira esos rulos.
-
5:21 - 5:23(Beatboxing)
-
5:25 - 5:26Amber G.
-
5:27 - 5:29(Aplausos y vítores)
-
5:29 - 5:31Top knot turn up.
-
5:31 - 5:35(Música y aplausos)
-
5:35 - 5:36Madame Gandhi.
-
5:36 - 5:37(Música)
-
5:37 - 5:39(Aplausos y vítores)
-
5:39 - 5:41(Termina la música)
-
5:41 - 5:47(Aplausos y vítores)
-
5:48 - 5:51Amber, es un placer
compartir este escenario contigo -
5:51 - 5:53y hacer mi música accesible
-
5:53 - 5:57a una audiencia que puede
tener sordera o ser sorda -
5:57 - 6:00y que de otra manera no podría
estar incluida en mi música. -
6:02 - 6:04No fue hasta esta colaboración
-
6:04 - 6:07que pensé en el hecho
de que, aunque trabajo mucho -
6:07 - 6:09en la diversidad y la inclusión,
-
6:09 - 6:12mi música puede no alcanzar
tanta gente como podría. -
6:14 - 6:16Crecí en la ciudad de Nueva York
tocando la batería, -
6:16 - 6:19escuchando Nas, Lauryn Hill,
Thievery Corporation, -
6:19 - 6:21TV on the Radio,
-
6:21 - 6:22las Spice Girls...
-
6:23 - 6:25Y para mí, la música era verdad.
-
6:25 - 6:29La música era mi perspectiva
del punto de vista de otro -
6:29 - 6:30en la narración,
-
6:30 - 6:32en entender cómo funciona el mundo.
-
6:33 - 6:36Y al mismo tiempo sentía
que había tal desconexión -
6:36 - 6:38entre la manera en que yo entendía
-
6:38 - 6:41mi propio sentido multidimensional
de mi identidad de género -
6:41 - 6:44y la manera bidimensional
en que las mujeres y femeninas -
6:44 - 6:46eran retratadas en los medios.
-
6:46 - 6:47(Suspiro)
-
6:48 - 6:49Al ir por mi vida,
-
6:49 - 6:53estudié matemáticas y
estudios de la mujer en Georgetown. -
6:53 - 6:56Fui la primera analista de datos
en Interscope Records. -
6:56 - 6:59Anduve de gira por el mundo
tocando la batería para M.I.A. -
6:59 - 7:00Hice mi MBA en Harvard,
-
7:00 - 7:04todo con la intención de marcar
una diferencia en la industria musical -
7:04 - 7:07y mover la aguja de la igualdad de género
desde el lado empresarial. -
7:09 - 7:12Pero no fue hasta hace tres años
-
7:12 - 7:15cuando corrí la Maratón de Londres,
sangrando libremente en mi bici -
7:15 - 7:19para combatir el estigma menstrual global
que las mujeres enfrentan a diario -
7:19 - 7:20en todo el mundo,
-
7:20 - 7:23que me di cuenta de que tengo un mensaje,
-
7:23 - 7:26y la manera más efectiva
de expresar mi mensaje -
7:26 - 7:27era a través de mi música.
-
7:28 - 7:29¿Por qué la música?
-
7:29 - 7:31Porque la música provee a las emociones.
-
7:31 - 7:32La música es alegre.
-
7:32 - 7:35La música te arrastra con el tiempo
y el ritmo y las melodías. -
7:35 - 7:38La música te arrastra mediante
su aspecto de comunidad. -
7:39 - 7:41Y la música te permite acceder
a la verdad de otro. -
7:42 - 7:44En la música que escucho hoy,
-
7:44 - 7:46a veces siento como, guau,
me encanta el ritmo, -
7:46 - 7:48pero el mensaje es muy misógino,
-
7:48 - 7:49es difícil para entrenar, para correr,
-
7:49 - 7:51o hacer lo que sea que intento hacer.
-
7:52 - 7:54A menudo digo, "No estoy aquí
tratando de subir el volumen -
7:54 - 7:56de mi propia opresión".
-
7:56 - 7:57¿Me entienden?
-
7:57 - 7:59(Risas y vítores)
-
7:59 - 8:01Estoy aquí para construir la alternativa.
-
8:02 - 8:06En mi trabajo, a menudo hablo de la noción
de que el futuro es femenino. -
8:06 - 8:08De que podemos mirar
el prototipo femenino -
8:08 - 8:10y extraer estilos
alternativos de liderazgo -
8:10 - 8:13que pueden incentivar la colaboración,
-
8:13 - 8:14inteligencia emocional,
-
8:14 - 8:17y crear un mundo conectado
y no clasificado. -
8:18 - 8:21Para todos los que miren y escuchen
y experimenten esta charla hoy, -
8:22 - 8:25los aliento a considerar
los puntos muertos en su trabajo, -
8:25 - 8:27y qué asociaciones
o colaboraciones pueden hacer -
8:27 - 8:31para que su trabajo pueda tener
un impacto aún mayor. -
8:32 - 8:34La próxima canción se llama "Bad habits",
-
8:34 - 8:36y trata sobre ser
una mejor versión de ti mismo. -
8:37 - 8:41(Percusión y beatboxing)
-
9:07 - 9:09(Canta)
-
9:09 - 9:12He perdido mi mente,
-
9:12 - 9:14me quedé sin tiempo,
-
9:14 - 9:16he perdido mi mente.
-
9:16 - 9:20No sabía
-
9:21 - 9:23por qué.
-
9:23 - 9:25No lo sabía.
-
9:26 - 9:29Estuve tan apretada que no sé
-
9:29 - 9:31qué me molesta.
-
9:31 - 9:34Todos mis malos hábitos deben irse,
-
9:34 - 9:36por completo.
-
9:36 - 9:38Es mi año para liberarme
-
9:38 - 9:41de lo que me molesta.
-
9:41 - 9:44Es esta sociedad
-
9:44 - 9:45la que me está matando.
-
9:45 - 9:49Todos mis malos hábitos deben irse.
-
9:50 - 9:53Todos mis malos hábitos deben irse.
-
9:55 - 9:58Todos mis malos hábitos deben irse.
-
9:58 - 9:59Sí.
-
9:59 - 10:03Todos mis malos hábitos deben irse.
-
10:03 - 10:05Roten conmigo.
-
10:05 - 10:08(Beatboxing)
-
10:20 - 10:21¿Listos?
-
10:23 - 10:24Aplaudan conmigo.
-
10:26 - 10:32(La audiencia aplaude)
-
10:32 - 10:33Ahora escuchen.
-
10:33 - 10:37(Canta) Fela Kuti, en los años 70,
-
10:37 - 10:38me inspira.
-
10:38 - 10:41Todo lo que quería
era que su gente fuera liberada -
10:41 - 10:44de la colonia,
-
10:44 - 10:48como Mahatma Gandhi en los 40.
-
10:48 - 10:51He leído sobre la historia de las mujeres
-
10:51 - 10:53en los años 20,
-
10:53 - 10:56pensando cómo podía ser mejor.
-
10:57 - 11:00Pensando en las lágrimas que lloré.
-
11:02 - 11:05Pensando en cómo podemos ser mucho mejor.
-
11:07 - 11:10Pensando en todas
las lágrimas que lloramos. -
11:11 - 11:16(Percusión)
-
11:34 - 11:35Sí.
-
11:41 - 11:43Todos mis malos hábitos deben irse.
-
11:46 - 11:48Todos mis malos hábitos deben irse.
-
11:50 - 11:54Todos mis malos hábitos deben irse.
-
11:55 - 11:58Todos mis malos hábitos deben irse.
-
12:00 - 12:03Todos mis malos hábitos deben irse.
-
12:05 - 12:08Todos mis malos hábitos deben irse.
-
12:10 - 12:13Todos mis malos hábitos deben irse.
-
12:15 - 12:17Todos mis malos hábitos deben irse.
-
12:19 - 12:21(Termina la música)
-
12:22 - 12:26(Aplausos y vítores)
-
12:26 - 12:27Gracias.
-
12:27 - 12:30(Aplausos y vítores)
- Title:
- "Top Knot Turn Up" / "Bad Habits"
- Speaker:
- Madame Gandhi y Amber Galloway-Gallego
- Description:
-
"La música es mucho más que sonido que viaja a través del oído", dice la intérprete de lengua de señas Amber Galloway-Gallego. En una presentación animada, la música y activista Madame Gandhi toca dos canciones: "Top Knot Turn Up" y "Bad Habits", mientras Galloway-Gallego brinda una interpretación animada en lengua de señas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:47
Jenny Lam approved Spanish subtitles for Music with a message should be accessible | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Music with a message should be accessible | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Music with a message should be accessible | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Music with a message should be accessible | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Music with a message should be accessible | ||
Ciro Gomez accepted Spanish subtitles for Music with a message should be accessible | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Music with a message should be accessible | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Music with a message should be accessible |