Programiranje bakterija kako bi se borile protiv raka
-
0:06 - 0:11Godine 1884. sreća jednog pacijenta
je čini se od loše postala još gora. -
0:11 - 0:14Ovaj pacijent je imao
galopirajući rak u vratu, -
0:14 - 0:19a onda je dobio i nepovezanu
kožnu bakterijisku infekciju. -
0:19 - 0:22Malo nakon toga,
desilo se nešto neočekivano: -
0:22 - 0:27kako se oporavljao od infekcije,
rak je krenuo da se smanjuje. -
0:27 - 0:32Kada je lekar Vilijam Koli
našao pacijenta sedam godina kasnije, -
0:32 - 0:34nije bilo vidljivih tragova raka.
-
0:34 - 0:37Koli je verovao
da se nešto izvanredno dešavalo, -
0:37 - 0:41a to je da je bakterijska infekcija
stimulisala imuni sistem pacijenta -
0:41 - 0:44da se bori protiv raka.
-
0:44 - 0:47Kolijev srećan pronalazak
doveo ga je do toga da razvije -
0:47 - 0:51injekciju punu bakterija
za uspešno lečenje raka. -
0:51 - 0:56Više od veka kasnije, sintetički biolozi
su pronašli još bolji način -
0:56 - 0:59da koriste
ove nekadašnje neprijatelje, -
0:59 - 1:04programirajući ih da na siguran način
direktno dostave lekove tumorima. -
1:04 - 1:08Rak nastaje kada se promene
normalne ćelijske funkcije, -
1:08 - 1:13što prouzrokuje da se brzo umnožavaju
i stvaraju izrasline zvane tumori. -
1:13 - 1:17Lečenja kao što su radijacija,
hemoterapija i imunoterapija -
1:17 - 1:20pokušavaju da ubiju maligne ćelije,
ali mogu da utiču na celo telo -
1:20 - 1:23i time poremete zdrava tkiva.
-
1:23 - 1:26Međutim, neke bakterije
kao što je ešerihija koli -
1:26 - 1:32imaju jedinstvenu prednost
da selektivno rastu unutar tumora. -
1:32 - 1:35U stvari, srži tumora stvaraju
idealno okruženje -
1:35 - 1:39gde mogu da se neometano množe,
sakriveni od imunih ćelija. -
1:39 - 1:41Umesto da prouzrokuju infekciju,
-
1:41 - 1:45bakterije mogu da budu programirane
da prenose lekove za borbu protiv raka, -
1:45 - 1:50ponašajući se kao trojanski konj
koji traži tumor iznutra. -
1:50 - 1:55Ova ideja o programiranju bakterija
da opažaju i reaguju na nove načine -
1:55 - 2:00je glavni fokus oblasti
zvane sintetička biologija. -
2:00 - 2:02A kako mogu da se programiraju bakterije?
-
2:02 - 2:05Ključ je u manipulisanju njihovom DNK.
-
2:05 - 2:08Ubacivanjem određenih
genetičkih sekvenci u bakterije, -
2:08 - 2:12one mogu dobiti uputstva
da spajaju različite molekule, -
2:12 - 2:15uključujući one koji ometaju razvoj raka.
-
2:15 - 2:19Mogu da budu napravljeni tako
da se ponašaju na veoma specifičan način -
2:19 - 2:21uz pomoć bioloških kola.
-
2:21 - 2:25Oni programiraju različita ponašanja
u zavisnosti od prisustva, odsustva -
2:25 - 2:28ili kombinacije izvesnih faktora.
-
2:28 - 2:32Na primer, tumori imaju
malo kiseonika i male pH nivoe -
2:32 - 2:35i prozvode više posebnih molekula.
-
2:35 - 2:39Sintetički biolozi mogu da programiraju
bakterije da opaze ove uslove, -
2:39 - 2:44i odgovore tumorima
izbegavajući zdrava tkiva. -
2:44 - 2:50Jedan tip biološkog kola poznat kao
sinhronizovano kolo lize, ili SKL, -
2:50 - 2:56dopušta bakterijama da dostave lekove
i da to rade po rasporedu. -
2:56 - 2:58Prvo, kako bi izbegli
oštećenje zdravih tkiva, -
2:58 - 3:02proizvodnja lekova protiv raka počinje
kako bakterije krenu da rastu, -
3:02 - 3:05a to se dešava samo unutar samog tumora.
-
3:05 - 3:08Onda, nakon što proizvedu lekove,
-
3:08 - 3:11dugme za zaustavljanje uzrokuje
da bakterije puknu -
3:11 - 3:14kad dostignu prag kritične populacije.
-
3:14 - 3:18Ovako ispuštaju lekove i u isto vreme
smanjuju populaciju bakterija. -
3:18 - 3:23Međutim, određeni procenat
bakterija ostaje živ -
3:23 - 3:25kako bi se ispunila kolonija.
-
3:25 - 3:29Vremenom se njihov broj dovoljno poveća
da aktiviraju dugme za zaustavljanje -
3:29 - 3:31i onda se ciklus nastavlja.
-
3:31 - 3:35Ovo kolo se može podesiti da dostavlja
lekove po bilo kom periodičnom rasporedu -
3:35 - 3:38koji je najbolji za borbu protiv raka.
-
3:38 - 3:42Ovaj pristup se pokazao dobrim
u naučnim ispitivanjima na miševima. -
3:42 - 3:47Ne samo da su naučnici bili u mogućnosti
da uspešno eliminišu limfome -
3:47 - 3:51u koje su bile ubačene bakterije,
već je injekcija stimulisala imuni sistem, -
3:51 - 3:56što je pripremilo imune ćelije
da identifikuju i napadnu limfome -
3:56 - 3:58na drugim mestima kod miševa.
-
3:58 - 4:02Za razliku od drugih terapija, bakterije
ne ciljaju na jedan specifičan tip raka, -
4:02 - 4:08nego na opšte karakteristike
koje dele svi čvrsti tumori. -
4:08 - 4:12Niti su programirane bakterije ograničene
da se samo bore protiv raka. -
4:12 - 4:15Umesto toga, one mogu da služe
kao sofisticirani senzori -
4:15 - 4:18koji nadgledaju lokacije
budućih oboljenja. -
4:18 - 4:22Bezopasne probiotske bakterije bi mogle
biti uspavane unutar naših stomaka, -
4:22 - 4:25gde bi detektovale, sprečile
i lečile poremećaje -
4:25 - 4:28pre nego što imaju šansu
da prouzrokuju simtome. -
4:28 - 4:32Napreci u tehnologiji su stvorili
uzbuđenje oko budućnosti -
4:32 - 4:36personalizovane medicine
kojima upravljaju mehanički nanoroboti. -
4:36 - 4:38Ali zahvaljujući
milijardama godina evolucije -
4:38 - 4:40možda već imamo polaznu tačku
-
4:40 - 4:44u neočekivanoj biološkoj formi bakterija.
-
4:44 - 4:47Dodajte sintetičku biologiju u sve to,
-
4:47 - 4:50i ko zna šta će uskoro biti moguće.
- Title:
- Programiranje bakterija kako bi se borile protiv raka
- Speaker:
- Tal Danino
- Description:
-
Celu lekciju pogledajte na: https://ed.ted.com/lessons/hacking-bacteria-to-fight-cancer-tal-danino
Godine 1884. pacijent koji je imao galopirajući rak u vratu je dobio nepovezanu kožnu bakterijsku infekciju. Kako se oporavio od infekcije rak je iznenada krenuo da se smanjuje. Infekcija je stimulisala pacijentov imuni sistem. Danas, sintetički biolozi programiraju bakterije da bezbedno dostave lekove direktno tumorima. Kako je ovo moguće? Tal Danino istražuje.
Lekciju smislio Tal Danino, režirao Kris Bišop.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:51
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Hacking bacteria to fight cancer | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Hacking bacteria to fight cancer | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for Hacking bacteria to fight cancer | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Hacking bacteria to fight cancer | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Hacking bacteria to fight cancer | ||
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for Hacking bacteria to fight cancer | ||
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for Hacking bacteria to fight cancer | ||
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for Hacking bacteria to fight cancer |