-
Ramzi Abi, Anda mengatakan Anda mengambil seorang pria dengan kaki diamputasi dari pondok. Apakah itu benar?
-
Iya. Dia berdarah sangat banyak. Dia menjatuhkan syurga dengan tangisannya.
-
Abangku tidak mati. Mereka berpura-pura dia meninggal dengan mengamputasi kakinya; cara yang ID-nya akan terungkap dalam hasil DNA
-
Apa yang Anda lakukan kemudian, Abi? Di mana Anda membawanya? Apakah dia masih hidup?
-
Kami turun dia turun di rumah sakit, tapi aku tidak ingat yang mana. Aku tidak ingat apa-apa.
-
Tidak tahu apakah dia sudah mati atau masih hidup.
-
Silakan, cobalah untuk mengingat rumah sakit mana Anda membawanya, Ramzi Abi.
-
Percayalah, saya tidak ingat apa-apa. Saya bekerja terus-menerus selama dua hari tanpa tidur.
-
Aku harus mengganti kerja untuk teman saya. Saya tidak bisa memikirkan hal lain kecuali mengantar pria itu dan pulang.
-
DI kerja kami ada orang lain mengambil tempat kita di ambulans.
-
Teman, kita harus mencari tahu di mana ambulans ini pergi.
-
Tunggu, Abi. Tunggu. Mungkin dia salah dan ingat dia benar.
-
Ramzi Abi, lihat. Apakah ini orang yang kakinya diamputasi?
-
Apapun yang saya katakan akan menjadi sebuah kebohongan, karena saya tidak melihat wajahnya. Saya tidak ingat.
-
Jika mata Anda terbuka sekarang, Anda akan mengatakan: "Tembak, Sepupu"
-
Tapi harus saya katakan sesuatu? Jika saya bukan orang yang sentimental, saya akan memberitahu Anda itu hanya soal peluru nyasar dan gila.
-
Lihat. Aku di atas kepala Anda sekarang.
-
Apa yang harus Anda katakan, Tayyar Dundar? Waktu Anda sudah habis. Apa yang harus Anda katakan?
-
Selamat tinggal dari orang sentimental dan pergi ke bagian bawah Neraka, Anda *** hidup rendahan!
-
Apa yang terjadi?
-
apakah kamu mati?
-
Dokter Bey! Bangun. Sesuatu telah terjadi pada Tayyar Bey
-
Dia mengalami serangan jantung. Bangun, Dokter Bey!
-
Ini adalah nasib Anda, indah.
-
Anda lahir di istana, tetapi Anda akan mati di kamar mandi penjara.
-
ini sudah selesai?
-
Aku masuk ke dalam mobil karena dia bisa datang setiap saat.
-
Saya tidak tahu apa yang terjadi di dalam.
-
Ayo, Kakek! Ayo, Kakek. Ayolah.
-
Husyein Abi datang
-
Apakah Anda mendengar suara pistol? Apakah dia menembak, tapi kami tidak mendengar itu?
-
pergi Necdet, pergi!
-
Apakah dia mati?
-
Sayangnya, Azrail membawanya sebelum aku bisa. Apa *** keberuntungan
-
apa yang kamu katakan? dia mati atau tidak?
-
Apakah siap? - Ini siap
-
100
-
sekarang!
-
ulangi!
-
siap! sekarang!
-
sialan! ulangi!
-
siap! sekarang!
-
Apa yang terjadi di sini?
-
Pria itu kehilangan itu ...
-
Meningkatkan ke 150A!
-
siap! sekarang!
-
nadinya kembali
-
terima kasih Tuhan
-
terima kasih banyak Abi, selamat malam
-
Selamat malam juga. - Ramzi Abi, terima kasih. Selamat malam...
-
Kepala Komisaris Omer, Anda datang dan melihat situasi saya.
-
Silakan, demi kemanusiaan, tidak membuat saya kehilangan mata pencaharian saya.
-
Ramzi Abi, Anda membantu kami. Aku tidak akan menyakiti Anda. Tenang.
-
Bagaimana? Dia masih hidup sekarang?
-
kami belum tau
-
Oke, teman-teman, kita perlu menyelidiki apa yang terjadi malam itu.
-
Tolga, kalian berdua mengambil mobil saya, Abi.
-
Mari kita mencari semua dokter yang bertugas di rumah sakit swasta malam itu.
-
Kita perlu mengetahui apakah orang menyadari pria dengan kaki diamputasi.
-
Ok. Kita akan melihat langsung.
-
Saya akan melihat kembali pada rekaman kamera keamanan Ramzi disebutkan.
-
Abi, mari menilai situasi saat Anda membawa saya ke rumah Kejaksaan.
-
Ok. Ayo. Masuk ke dalam mobil ... -Ok
-
Abi, menurut Anda apakah mereka berani untuk melakukan sesuatu seperti ini?
-
Akan Huseyin Abi mengorbankan kakinya setelah semua ia membuat Anda lalui?
-
Seseorang yang tidak ada kehilangan dalam hidup akan berani melakukan apa-apa, Abi. Apapun.
-
tolong
-
tolong saya
-
kenapa kamar mandi terkunci?
-
Kerja Pemeliharaan lagi?
-
*** Mereka harus menaruh tanda di pintu mengatakan bahwa itu rusak.
-
Fatma Abla, tidak ada satu di sini ... tidak ada hal buruk akan terjadi pada kita akan itu?
-
Tidak akan terjadi, Melike Anda begitu takut, sayang ...
-
Apa yang akan mereka lakukan untuk kita? - Anda mungkin tidak membaca berita ..
-
Itu disini; Ayo pergi!
-
Fatma Abla ... - Apa sekarang, Melike?
-
Mari kita tidak melakukan perdagangan ... Kita tidak tahu dengan apa yang kita terlibat ...
-
Kita tidak tahu apa yang ada di tas. Ini bisa menjadi senjata atau obat-obatan.
-
Mari tinggal jauh dari dosa-dosa ini.
-
Tidak ada akan kembali sekarang, Melike. Diam dan mari kita lanjutkan perjalanan.
-
Kami akan pergi sekarang, menyerahkannya, dan tidak melihat ke belakang lagi.
-
mari pergi
-
Apakah seseorang disana?
-
Selamat malam, Saudara
-
Mumtaz Bey mengirimkan.
-
Kita harus memberikan ini ...
-
terima kasih. kamu dapat pergi sekarang
-
mari pergi....mari kita pulang, ayo....
-
Aku takut orang ini akan menimbulkan masalah karena kita mengetuk pintu saat ini malam.
-
Biarkan dia melakukan apa yang dia inginkan. Dia harus mendengarkan saya.
-
Tapi mengapa Tayyar akan membantu Huseyin Abi?
-
Bro, kita tidak tahu apakah Tayyar melakukan itu. Mungkin itu salah satu *** rencana Fatih.
-
Dia memiliki sekitar 40 hal konyol dalam pikirannya pada satu waktu. Ingat dia tidak membunuh saya?
-
Ok. Dia menyelamatkan hidup Anda demi untuk Nilufer dan Elif . Tapi mengapa dia membantu Huseyin? Apa yang akan dia dapat dari itu?
-
Saya tidak tahu, Pelo. Saya tidak tahu. Tapi aku akan segera mencari tahu.
-
Okay, mari kita cari .
-
Teman-teman, mari kita tidak mengatakan sepatah kata pun tentang ini. Peringatan Ipek dan Tolga juga.
-
Jangan biarkan ada yang tahu tentang keraguan kami. Seluruh tempat ini penuh dengan orang-orang Tayyar itu.
-
Arda, jika Huseyin Abi masih hidup, bisa Anda bayangkan betapa bahagianya Bibi Elvan?
-
Wanita itu telah berusia sepuluh tahun tua sejak pemakaman.
-
Anda pikir begitu? Jika Huseyin Abi masih hidup, semuanya akan menjadi lebih rumit.
-
Kepala Komisaris Omer?
-
Apa yang Anda lakukan di sini saat ini malam? Apakah ada insiden?
-
Pak Jaksa, maafkan saya untuk mengganggu Ini lewat. Tapi kita perlu bicara; ini penting.
-
Mengenai apa?
-
Pembunuhan Huseyin Demir ini dan masalah Elif Denizer ini.
-
Elif Denizer ditahan semasa perbicaraan Omer. Saya tidak berpikir topik mendesak.
-
Datang ke gedung pengadilan selama jam kerja, dan kita akan bicara. - Mr Jaksa ...
-
Anda tidak bisa datang ke rumah saya saat ini malam dan mengganggu saya, Omer. Selamat malam.
-
Mr. Jaksa, hanya 5 menit
-
hanya 5 menit, tolong
-
Lihat, jika itu tidak penting, saya tidak akan di depan pintu Anda saat ini malam
-
Mungkin, apa yang harus saya katakan mungkin mengubah situasi.
-
Oke, masuk. -Terima kasih
-
Silahkan duduk. Aku akan menutup pintu, jadi istri saya tidak akan bangun.
-
Jelaskan, Omer. Apa yang terjadi?
-
Jaksa, apa yang akan saya mengatakan harus tetap antara kami.
-
Tinggalkan tawar menawar di belakang dan menjelaskan.
-
Pak Jaksa, Anda sudah tahu dari awal yang saya yakin Elif dijebak untuk pembunuhan yang dia tidak lakukan
-
Keyakinan saya tidak sia-sia.
-
Apa yang saya pelajari malam ini membuat saya menduga bahwa tidak ada pembunuhan yang pernah dilakukan terhadap Huseyin Demir.
-
Saudaraku mungkin masih hidup pak jaksa
-
apa?
-
Bagaimana dia bisa hidup? Bagaimana mungkin, Omer ?!
-
Apakah warden memanggil Elif? Dia tidak ada di sini.
-
saya tidak tau
-
Apa yang bisa terjadi? Dia mungkin memiliki satu juta pengunjung.
-
Wanita tidak dalam sel penjara, tapi di sebuah hotel.
-
adakah anda melihat Elif?
-
Aku tidak memperhatikan. Mungkin dia akan segera kembali
-
Apa ini? Kucing hitam telah datang di antara kami?
-
Tidak, Jika saya tidak tahu lebih baik, saya akan mengatakan Anda melaporkan saya, tapi ... aku tidak yakin lagi.
-
Saya pikir mereka akan mengusir Anda dari sel ini. Apa yang terjadi?
-
Atau Anda beritahu sosialita itu bahwa kita bekerja sama?
-
tinggalkan aku sendiri
-
Anda membuatnya kasihani anda?
-
Dia kaya, jadi dia akan membantu dengan terapi ibumu? Bodoh.
-
Lari Membantu! Lari! Lari ... !!! Bantuan
-
Lari, lari, lari
-
Tolong!!!!
-
Elif?
-
Elif!
-
Membantu! Penjaga! Penjaga! Membantu!
-
Pria itu bahkan tidak mengenali Huseyin Demir dari foto. Mungkin dia mencampurnya dengan insiden lain.
-
Pak Jaksa, berapa banyak insiden dengan kaki diamputasi terjadi di Istanbul dalam satu bulan?
-
... Jadi sopir kami bingung semua kasus tersebut?
-
Jangan mengubah kata-kata saya, Omer. Anda mengerti apa yang saya maksud.
-
Pak Jaksa, aku tidak berniat berdebat dengan Anda, dan saya tidak datang ke sini untuk melakukan itu.
-
Saya ingin bahwa makam dibuka secepatnya untuk mencari tahu siapa yang dimakamkan di sana.
-
Anda belum memberi saya alasan yang cukup baik untuk membuka kuburan, Omer.
-
Saya pikir emosi Anda mengambil alih kasus ini lebih dari yang seharusnya.
-
Kedua korban dan pelakunya adalah kerabat Anda.
-
Kemudian, aku akan meminta kuburan yang akan dibuka sebagai saudara korban dan bukan sebagai seorang polisi.
-
Saya pikir siapa pun yang berbaring di kuburan itu bukan saudara saya.
-
Saya ingin laporan DNA baru.
-
Jika Anda tidak akan membiarkan ini sebagai Jaksa yang bertanggung jawab, maka saya akan pergi ke pengadilan.
-
Oke, Anda boleh pergi.
-
Apa yang telah terjadi? Luka ditusuk? - Iya iya...
-
Cepat! Dapatkan beberapa pembalut!
-
Dia pendarahan kuat. Kita harus membawanya ke rumah sakit segera.
-
Kami tidak bisa menangani ini di sini. Memberitahu direktur segera! -Ok!
-
Cepat! Menggantung infus! Tunggu, Elif. Tahan!
-
apa yang kamu lakukan disini?
-
Aku menurunkan Tolga, dan Pelo bilang kau ada di sini.
-
Mobil Anda bersama saya, jadi saya pikir kita mungkin kembali ke kantor bersama-sama.
-
terima kasih
-
Apakah Anda baik-baik saja, Omer? Apa yang kita pelajari hari ini ... bahwa saudara Anda masih hidup
-
saya tidak tahu Ipek
-
Saya tidak punya waktu untuk berpikir tentang bagaimana aku rasai
-
Apa Jaksa katakan? Akan ida meminta kubur dibuka?
-
Setelah semua yang telah terjadi, Anda bisa mengatakan bahwa saya paranoid atau saya tidak mempercayai siapa pun ...
-
Pikirkan apa pun yang Anda inginkan, tapi saya tidak percaya pada jaksa itu
-
kenapa?
-
Anda berpikir Tayyar membeli pria itu?
-
Seperti dia tidak melakukan itu sebelumnya.
-
Ya, dia mengatakan bahwa dia akan memberikan izin yang diperlukan ...
-
Tapi kita harus sangat berhati-hati dengan dia.
-
Kita harus memantau setiap pemeriksaan forensik yang terlibat dalam ini ...
-
Kita tidak bisa melupakan apa-apa. Apa-apa! Ayo, aku akan mengantarmu.
-
Anda melakukannya, kan ?!
-
Anda tusuk Elif!
-
Pergi! Kamu menjual aku dalam 2 hari, Bodoh!
-
Aku akan memukul Anda. Ini akan terjadi.
-
Apa yang sedang terjadi? Apakah teater ini? Pergi!
-
Bukankah anda yang melakukannya, gadis?
-
Apakah kau melukai Elif?
-
Bukan urusanmu!
-
Anda lebih baik tidak melakukannya, gadis!
-
Anda tidak harus melakukannya untuk gadis itu! Sekarang Anda telah tenggelam di ***!
-
pergi kalian
-
Apa yang Anda inginkan dari gadis sebaik malaikat itu, p*** cur?
-
bunuh dia
-
Baiklah saya mengerti. Arda dan Pelo meminta di berbagai rumah sakit.
-
Apakah mereka menemukan sesuatu?
-
Mereka baru saja mulai, Omer. Anda tahu bahwa itu membutuhkan waktu.
-
Ipek. Mari kita pergi melalui setiap bagian dari bukti sekali lagi. Mungkin kita mengabaikan sesuatu.
-
Akan kita berbicara dengan orang yang menembak Osman lagi?
-
siapa itu ?
-
Hello?
-
Kepala Komisaris. Aku Dr. Koray Cantekin dari penjara
-
Saya tidak tahu siapa yang harus dihubungi. Nona Elif ditikam.
-
Bagaimana Elif? Apakah dia baik-baik saja?
-
Dia kehilangan banyak darah. Dia harus dipindahkan ke rumah sakit segera
-
Kondisinya tidak baik.
-
Jaksa tidak tersedia, dan sutradara tidak akan memberikan izin.
-
Ok. Saya sedang dalam perjalanan!
Aku datang segera !
-
apa yang terjadi?
-
Ipek , keluar sekarang dan
kembali ke kantor , silakan
-
apa yang terjadi? katakan pada saya
-
Ipek , silakan keluar dan pergi ke kantor segera. Ku Mohon . -Ok.
-
Sial
-
ganti balutan
-
Denyut nadinya sangat lemah .
Hatinya bisa berhenti pada setiap menit .
-
Dia membutuhkan transfusi darah . Kemungkinan ada banyak
perdarahan dalaman , dan dia membutuhkan operasi segera
-
Di mana sutradara ini? Menulis sebuah tatanan izin yang sulit ? Pergi dan mencari dia .
-
okay
-
Apa maksudmu " dia tidak bersedia " ?
Saya perlu berbicara dengan Tayyar Bey segera
-
ok, saya mengerti, sial
-
Pak Direktur , saya punya kabar buruk untuk Anda .
- Apa yang terjadi?
-
Apa yang Anda pikir Anda lakukan ? Elif hampir mati , dan Anda belum menandatangani selembar kertas !!
-
Aku tidak menyadari itu serius .
-
Dengar , jangan membuat saya gila .
Tandatangan kertas segera .
-
Elif sayang, apakah kamu baik-baik saja?
-
Dia seharusnya sudah lama berada di rumah sakit .
Saya tidak bisa membuat direktur menandatangani kertas itu.
-
Dan aku tidak bisa menghubungi pengacara Elif ini .
-
Saya berbicara dengan direktur ; ia akan menandatangani
kertas. Bagaimana hal itu terjadi?
-
Dia ditikam . Seperti yang saya mengerti , dia lama ditinggalkan sendirian setelah ditikam.
-
Ada banyak kehilangan darah , dan itu mungkin ada pendarahan dalaman . Dia harus menjalani operasi segera .
-
Dokter , dia tidak bisa tinggal seperti ini !
Kita harus membawanya ke rumah sakit segera!
-
Cabut tetesan , Dokter .
Buka pintu. Tolong aku!
-
Omer
-
Elif
-
Layang-layang itu sangat indah .
-
Jangan lelahkan diri , cinta saya.
Semuanya akan baik-baik saja
-
Saya bersedia untuk mati jika saya di lengan Anda .
-
Tidak ada jalan keluar , Signorina .
Sudahkah kamu lupa?
-
Kami akan melakukan perjalanan di seluruh dunia .
Kami akan memiliki anak-anak . Ayolah.
-
Membukanya, cepat !
Buka itu!
-
apa yang kamu lakukan?
Ini melanggar aturan
-
Biarkan tahanan keluar.
Jangan paksa kita untuk menghalang.
-
Izinn telah ditandatangani , Komisaris .
Tetapi Anda tidak dapat mengambil seorang tahanan seperti itu.
-
Mari kita membawanya bersama Guard di ambulans .
-
pergi
-
Kita harus membuat aduan terhadap Anda .
-
saya mencintaimu
-
Elif
-
Ambulance
-
Kakek , apa yang terjadi ?
Berasa Bersalah banyak?
-
Anda hanya harus melepas dua tembakan
dan kami berdua akan diselamatkan !
-
Anak , *** tangan saya ! Aku akan melakukannya ,
tapi kemudian alarm mulai berbunyi
-
Jantung manusia itu berhenti ,
dan aku tidak tahu apa yang harus dilakukan .
-
Man , itu Tayyar Dundar !
Apakah dia mati dengan mudah ?
-
Mereka mulai jantungnya semula
-
Sialan saya . Gagal kali ini , Fatih . Maafkan saya.
-
Maaf ? menurut mu
"maaf " akan menyelamat?
-
Apa yang saya pertaruhkan untuk menyelamatkan Anda ?
Apakah Anda tahu apa yang saya pertaruhkan untuk melakukan pekerjaan ini ?
-
Tidak ada " Aku tidak bisa " .
Anda akan menyelesaikannya .
-
Anda akan menyelamat saya dari perhambaan ini .
-
Aku akan menyelamatkan Anda , Anak . Anda dan
orang lain dari kehidupan yang hina ini .
-
Beri aku kesempatan lain .
Menempatkan saya di depannya sekali lagi .
-
Saya akan mengirimnya ke
" neraka" . Aku bersumpah.
-
Jangan tinggalkan aku , Elif sayang .
Aku di sebelah Anda . Jangan tinggalkan aku .
-
Aku tidak bisa merasakan denyut nadi .
-
Lakukan sesuatu , tolonglah !
Melakukan sesuatu! Melakukan sesuatu! Melakukan sesuatu!
-
Dia shock .
Hatinya telah berhenti .
-
Hatinya telah berhenti ?!
Berikan kejut listrik nya ; Melakukan sesuatu! Ku Mohon !!!
-
Biarkan kami!
-
Tuhan tolong
-
Lihatlah kami ! Jam berapa ini,
dan kami masih belum di rumah !
-
Apa yang akan ibu katakan ?
-
Kami mengatakan kepadanya bahwa kami akan mengunjungi kerabat saya, kan?
-
Mereka berada di sisi lain dari jembatan, jadi kita akan mengatakan ada lalu lintas.
-
Jika kita tidak mati dan pulang di rumah dengaan selamat, tentu saja ...
-
Melike! cukup!
-
Kita akan menyelesaikan ini. Jadi diam dan tidak bermain di saraf saya!
-
Kami akan mengambil uang kita dan pulang!
-
Tenang! Berjalan!
-
Mumtaz Bey sedang menunggu kita.
-
Kakak! Akan kita memasuki kafe?
-
Kami akan, tentu saja ... Apa lagi yang harus kita lakukan?
-
Ayolah !
-
Kakak, apa yang dia lakukan?
-
Dia mengatakan kepada kami untuk mengikutinya ke dalam, ayolah ...
-
Kami menghantar apa yang Anda beri kami ke alamat.
-
Beri kami uang sudah, jadi kita bisa pergi.
-
Siapa Yang Anda pikir Anda menipuku?
-
Kami tidak menipu Anda! Kami tidak melakukan apa-apa!
-
Dimana tas kemudian ?! Di mana benda yang berada di tas?
-
Seperti yang kami katakan, kami hantar tas ke alamat Anda beri kami dan menyerahkannya kepada orang di sana, Mumtaz Bey.
-
Tapi klien saya mengatakan sesuatu yang berbeda.
Dia berteriak padaku di telepon selama satu jam!
-
Dia bertanya di mana tasnya itu!
-
Aku bersumpah pada Quran bahwa seorang pria datang, dan kami memberinya tas. Tas tidak ada dengan kami.
-
Saya tidak tahu tentang itu, tapi Anda akan membawa kembali tas, atau aku akan menghancurkan kalian berdua! Pergilah!
-
Jangan takut, Elif sayang. Saya sebelah Anda. Kamu akan baik-baik saja; jangan takut, Tolonglah.
-
Apa statusnya?
-
Dia kehilangan banyak darah.
-
Hatinya berhenti di ambulans, tapi kemudian mulai berdetak lagi.
-
Siapkan ruang operasi! Dapatkan darah dibutuhkan di sini segera!
-
cepatlah
-
Mari kita melakukan pekerjaan kami, Komisaris.
-
Dokter, lakukan segalanya untuk menyelamatkan Elif, silakan!
-
Kita harus buru-buru! Silakan, Anda harus menunggu di luar!
-
Apakah operasi selesai?
-
Sayangnya, belum
-
Omer!!!!
-
Omer, bagaimana Elif?
-
Operasi ini belum berakhir.
-
Bagaimana putri saya? Bagaimana putri saya?
-
jangan kuatir
-
jangan kuatir
-
Elif akan baik
-
Dia akan baik
-
Nilufer
-
Anda menelepon saya 50 kali, dan saya tidak mengangkat telepon.
-
Apakah kau tidak mengerti? Saya tidak ingin melihat Anda!
-
Nilufer, satu menit! Tunggu sebentar!
-
Fatih, Anda harus pergi dari sini!
-
Nilufer, tunggu
-
Ya, saya menerima hadiah.
-
Aku tidak membuang mereka keluar di jalan, tetapi itu saja!
-
Jika Anda tidak ingin aku memanggil Omer dan katakan segalanya, Anda pergi dari sini segera, Metin!
-
Ya, jangan panggil aku Metin!
-
kenapa? bukankah itu namamu?
-
Nilufer, saya membawa berita buruk untukmu
-
Elif telah ditikam.
-
Apa!? Apakah kakakku baik-baik saja?
-
Apakah kakakku mati?
-
Tidak, Dia masih hidup, tapi dia dalam kondisi buruk.
-
Itu informasi yang saya terima dari rumah sakit.
-
Ya Tuhanku
-
Oh Tuhan. Kasihanilah anak saya.
-
Dia akan ok, Ibu Nedret.
-
Dengar, jangan menyerah seperti itu; jika tidak, Anda sakit.
-
Doctor. bagaimana Elif ?
-
Operasi itu panjang dan rumit, tapi itu berakhir sekarang.
-
apakah Elif Ok?
-
Kami melakukan yang terbaik yang kita bisa.
-
Apa "yang kita lakukan yang terbaik yang kita bisa" berarti?
-
Hati dan kantung empedu terluka serius dan, sayangnya, kami harus menghapus kantung empedu.
-
Rahimnya juga tampak terluka.
-
Kondisinya tidak menyenangkan sekarang, tapi ia tampaknya stabil.
-
Kami akan pindah dia untuk perawatan intensif.
-
Anda memiliki harapan bukan? Dia akan sembuh?
-
Kami akan melakukan semua yang kami bisa untuk mencapai hal ini.
-
Jam akan datang sangat penting.
-
Kita perlu mengawasi berapa baik dia merespon pengobatan.
-
Karena jika dia tidak merespon dengan baik terhadap pengobatan, maka ...
-
Datang datang!
-
Biarkan semua orang tenang dahulu!
-
Elif adalah seorang gadis yang kuat; dia akan lewati ini.
-
Saya tidak ingin orang berpikiran negatif.
-
Omer, Elif akan hidup iya kan ?
-
Dia akan hidup, Asli; dia akan hidup.
-
Iya brother?
-
Ini yang terburuk, Saudara?
-
Apa kabar anda? Bagaimana Elif?
-
Dia baru keluar dari operasi. Dia telah dipindahkan ke perawatan intensif.
-
Mengapa Anda atau Ipek tidak beritahu kami?
-
Jika bukan untuk diinterogasi polisi, kita tidak akan tahu ini. Kami datang segera!
-
Jangan datang, Brother.
-
Apa yang Anda maksud tidak datang?
-
Jangan bicara omong kosong. Tentu saja kami akan datang.
-
Tolong. Jangan datang, Brother.
-
Jika Anda ingin mendukung kami, tinggal di biro dan mencari tahu apa yang terjadi.
-
Cobalah untuk mendapatkan izin Kejaksaan, karena Hussein Demir masih hidup, saya harus membuktikannya.
-
Saya tidak ingin mengirim Elif ke neraka itu lagi, Brother.
-
Nona Asli
-
Apakah Elig sudah pindah ke rawatan intensif? Bisakah kita melihatnya?
-
Aku hanya masuk untuk mencari tahu.
-
Tapi ada beberapa hal lain yang perlu saya berbicara dengan Anda, karena Anda kakaknya.
-
Jangan menakut-nakuti saya, Dokter. Tolong beritahu aku.
-
Nona Elif hampir dua bulan hamil.
-
apa?
-
Saya mencoba yang terbaik, tapi aku tidak bisa menyelamatkan bayinya.
-
Ya Tuhanku
-
maafkan saya
-
Lagi Berapa hari lagi saya ada, Dokter?
-
Ayo katakan padaku, jangan khawatir.
-
Kami tidak mengerti alasan untuk serangan jantung Anda pada hari Sabtu.
-
Semuanya tampak baik-baik saja sekarang.
-
Hati dan ginjal baru tampak baik-baik saja.
-
Jika kita melihat dari luar, pertama Anda akan melihat kami .
-
Saya harap begitu, dokter. Ini adalah keinginan saya juga.
-
Bahkan Pangeran Kematian belum mampu memutar lengan saya.
-
Saya telah mampu menyelamatkan diri dari cengkaman nya beberapa kali.
-
Mr Tayyar, ada kabar dari pengadilan.
-
Dengan ekspresi wajah Anda, itu sesuatu yang saya tidak akan suka.
-
Ayo, ceritakan. Hatiku kuat. Hal ini dapat tahan apapun.
-
Omer Demir telah meminta jaksa untuk memiliki tubuh abangnya untuk digali.
-
Dari mana ini datang sekarang? Mengapa ia mahu melakukan sesuatu seperti itu?
-
Ia percaya orang yang terkubur bukan saudaranya .
-
Ia percaya Huseyin Demir masih hidup .
-
Menemukan saya dengan Fatih segera! Cepat !
-
Kau tahu aku ingin datang dengan Anda , tapi ...
-
Anda tidak berani melihat wajah Omer . Benar?
-
Anda benar , tapi jangan khawatir -
-
ia akan menemukan Anda , karena saya akan menceritakan semua yang saya tahu !
-
Saudaranya masih hidup , dan Anda merencanakan segalanya !
-
Aku ingin tahu apakah begitu penting bagi Omer sekarang bahwa cintanya sedang hampir mati?
-
Elif tidak akan mati . Ok? Berdoa tidak ada yang buruk terjadi padanya .
-
Jika tidak, saya akan membuat Anda menyesal dengan segala yang telah Anda lakukan !
-
Perawat , bagaimana Elif ?
-
Tidak ada perubahan selepas Anda bertanya saya 5 menit yang lalu .
-
Ibu Nedret , saya telah meminta mereka untuk mempersiapkan ruang untuk Anda .
-
Mereka akan memberikan obat penenang juga.
-
Ayo , mari kita pergi ke kamar !
-
Bibi , kita tidak ingin menunggu untuk Anda di luar perawatan intensif . Anda buruk .
-
Silakan pergi dan beristirahat .
-
Ayo ayo!
-
Asli
-
Bagaimana Elif ? Katakan dia baik-baik saja . Tidak ada yang buruk akan terjadi padanya . KuMohon!
-
Kami menunggu , Nilu !
-
Tuhan , jangan biarkan sesuatu terjadi pada Elif !
-
Tuhan , Jangan biarkan sesuatu terjadi pada Elif !
-
Tuhan , jangan biarkan sesuatu terjadi pada Elif !
-
Sayang , silakan ! Tenang , silakan ! Jangan lakukan ini!
-
Saya menemukan sangat sulit untuk bertahan seperti itu.
-
Sakit ini tidak pernah berakhir .
-
Ya itu!
-
Bagaimana hal itu terjadi?
-
Siapa yang melakukan ini padanya ?
-
Tidak ada yang tahu , tapi dia sangat terluka parah .
-
Dia kehilangan banyak darah , Nilu .
-
Serta.......
-
Serta apa , Asli ?
-
Elif dua bulan hamil .
-
Mereka membunuh bayi , juga.
-
Ini akan hancurkan , Omer .
-
Dia tidak tahu . Aku tidak memberitahunya .
-
Bagus sekali
-
Jangan katakan padanya .
-
Tidak ada yang akan berubah . Ini hanya akan meningkatkan rasa sakitnya .
-
Saya ingin Anda segera sembuh , Ayah sayang saya!
-
Jangan menutup pintu , Fatih .
-
Jika seseorang melihat kita , dia akan berpikir Anda tidak ingin sendirian dengan saya !
-
Anda menghina saya .
-
Ayah saya memiliki operasi , dan saya kehilangan jejak dia .
-
Tidak tahu di mana dia atau bagaimana dia .
-
Hidup adalah manis , Fatih .
-
Anda tahu waktu itu jahat , jadi Anda tidak membelakangkan pada orang-orang terdekat Anda .
-
Anda perlu lindungi punggung anda. Ini adalah motto baru saya .
-
Anda lakukan apa yang jiwa anda inginkan .
-
Apakah Anda baik-baik saja sekarang ?
-
Saya baik-baik saja , baik-baik saja . Saya berencana menjadi lebih baik , tapi saya membuka mata saya untuk berita buruk seperti biasa .
-
Anda mungkin mendengar apa yang terakhir Omer lakukan .
-
Tidak, saya belum mendengar ; apa yang dia lakukan?
-
Ia mengajukan permohonan kepada Jaksa .
-
untuk apa?
-
Ia percaya abangnya masih hidup .
-
Anda tahu , ini adalah hal terbodoh yang pernah saya dengar dalam hidup saya !
-
Aku membunuh orang itu , dan ia memiliki laporan DNA di tangan !
-
Omer ini benar-benar telah gila! Apa yang dia minum ?
-
Mungkin dia bertindak seperti ini untuk mendapatkan Elif keluar dari penjara dan membingungkan semua orang!
-
Ok , tapi dia tidak bisa mengambil Huseyin dari kuburnya .
-
Dia tidak bisa keluar dari sana, kan ?
-
Kami menguburnya dengan baik .
-
Dengar, aku menembaknya , Elif membakarnya , dan Omer menguburnya .
-
Sekarang kita harus bertanya Omer jika ia dikuburkan tujuh lapisan bawah tanah .
-
Jika saya berada di sepatu Anda , saya akan menempatkan semen di kuburan ,
-
karena Anda menyakiti dia yang terburuk , Anda tahu .
-
TEPAT
-
Tapi orang-orang ini sangat emosional .
-
Dia bisa saja meninggalkan sebuah lubang kecil di sana, sehingga saudaranya bisa melihat matahari ?
-
Mr Tayyar , kami akan membawa Anda ke rumah sakit , sehingga kami dapat melakukan tes Anda . Mobil siap .
-
Mari kita pergi , Dokter ; Ayo.
-
Dokter , merawat ayah saya ; jika tidak, kami akan bertukar topi kami .
-
Anda tidak perlu mempersoalkan itu, Mr. Fatih .
-
Kunjungan ke orang sakit harus pendek .
-
Saya ingin izin Anda untuk meninggalkan .
-
Saya berharap Anda pulih cepat .
-
Hidup dan sehat , Anak - hidup dan sehat !
-
Semuanya baik-baik saja , Necdet .
-
Kami berhasil datang melalui ini juga.
-
Sama seperti saya pikir , ia mendengar tentang kuburan, tapi ayah tidak mencurigai saya.
-
Rencana Anda adalah sempurna dan tidak ada yang dapat merusaknya ,
-
tapi saya ingin tahu mengapa Omer Demir menduga permainan kotor dan telah pergi ke Jaksa ?
-
Pertanyaan bagus , Necdet . Karena Anda bertanya - selesaikannya sendiri .
-
Apakah Anda melakukan apa yang saya minta Anda lakukan ?
-
Saya lakukan, dan saya telah meminta mereka untuk menempatkan telepon di depot .
-
Jika terjadi sesuatu , kita bisa berhubungan dengan Huseyin .
-
Jangan biarkan Si bodoh itu berbicara dengan siapa pun dan semua orang .
-
Beritahu perawat untuk mengawasinya sepanjang waktu .
-
ok
-
Demet, angkat telepon
-
Siapakah aku bicara? Setiap orang memiliki kekhawatirannya sekarang .
-
Hello
-
Hello
-
Hello, saya tidak mendengar suara anda
-
Hello, siapa anda?
-
Ibuku
-
Ibuku
-
Apakah Anda letak orang di Fatih dan Necdet ?
-
Ya , Pak, seperti yang And pesan ; mereka akan diikuti .
-
Baik bagi kita untuk tahu di mana mereka pergi , dan apa yang mereka lakukan .
-
Dimana Mumtaz ?
-
Dia memiliki sesuatu untuk dilakukan , Pak .
-
Dia memeriksa hal di sini dan pergi.
-
Pekerjaan apa? Di mana sih dia tenggelam ?
-
Kami tidak bertanya nya , Mr. Tayyar .
-
Anda pergi segera, dan membawanya ke sini !
-
Melike , saya tidak bisa menunjukkan arah diriku di siang hari .
-
Kami mungkin telah datang ke tempat yang salah , Melike .
-
Tidak, Abla , tempat itu sini.Aku ingat dengan jelas ;
-
tempat ini masih di depan mata saya dari tadi malam .
-
baik
-
Punya pekerjaan mudah , saudara .
-
Terima kasih. Silakan.
-
Kami mencari seorang pria yang di sini tadi malam .
-
Ketinggian yang sama seperti milik Anda . Mata hitam dan rambut .
-
Tidak ada orang seperti itu di sini.
-
Tidak ada?
-
Dia di sini tadi malam .
-
Dia memiliki sesuatu dengan dia yang milik kita .
-
Memanggilnya untuk membawanya ke sini .
-
Tadi malam , layanan ditutup kecuali bagi kita .
-
Kami memiliki pria lain , tapi dia pendek . Tidak ada orang lain di sini .
-
Saya pikir Anda salah kami untuk layanan lain .
-
Tidak ada manusia seperti yang dijelaskan ; Saya tidak kenal dia .
-
Bagaimana itu bisa terjadi?
-
Dia mengambil tas dari kami dan masuk ke dalam .
-
Tidak ada orang yang seperti - Aku tidak tahu .
-
Abla , apa yang orang ini katakan?
-
Melike
-
adakah ini tempatnya ?
-
ya, ya
-
Abla , ini adalah tempatnya . Apa yang kita lakukan sekarang ?
-
ya, saya tidak tahu
-
Tuan Omer . Turun dan bergabung dengan keluarga Anda .
-
Jika terjadi perubahan , kami akan menghubungi Anda segera .
-
Berdiri dan menunggu sekitar tidak akan membantu .
-
Aku tidak bisa pergi ke mana pun sementara Elif terbaring di sini.
-
Ok.Anda tahu yang terbaik .
-
Omer!
-
Bagaimana Elif ? Apakah ada perubahan ?
-
Tidak ada perubahan. Sama.
-
Bukankah aku Katakan Anda tidak datang , Saudara ?
-
Saudara , kita tidak perlu bertanya karena kami datang ke teman kita .
-
Jangan khawatir , Omer . Ipek dan Tolga bekerja keras pada kasus ini .
-
Ada perkembangan pada kasus ini ?
-
Tidak ada yang pasti .
-
Jaksa akan membenarkan kubur dibuka besok .
-
ini berita bagus
-
Jangan Anda berani datang . Kami akan berada di sana .
-
Aku tidak bisa pergi ke mana pun sampai Elif membuka matanya , Brother.
-
Saya merasa bahwa jika saya meninggalkan dia , sesuatu yang buruk akan terjadi .
-
Saya belum bergerak kemana-mana sejak semalam .
-
Omer , dia akan baik-baik saja . Dia tidak akan meninggalkan Anda sendirian .
-
Lihatlah apa yang saya dibawa untuk anda .
-
apa itu?
-
Catatan harian Elif dari selnya . Temannya Ebru kirim kepada Anda .
-
Pekerjaan menanti kita . Jika Anda butuh sesuatu , biarkan kami tahu . Ok?
-
terima kasih
-
Sampai jumpa!
-
Harapan saya ... Saya sangat ingin di samping Anda dan memegang tangan Anda .
-
Orang yang paling dia cintai, adalah orang yang paling menyakiti nya.
-
Orang yang paling dicintainya membunuh dia .
-
Kami menerima informasi bahwa Elif Denizer , yang berada di penjara karena pembunuhan ,
-
Terluka kritis dan saat ini sedang dalam perawatan intensif di Rumah sakit Vaab Basar .
-
Halo, informasi ?
-
Anda dapat memberikan nombor Rumah Sakit Vaab Basar ?
-
37,48 baik
-
Rumah Sakit Basar Vaab . Bagaimana saya bisa membantu Anda ?
-
Saya ingin tanya tentang seorang pesakit Anda .
-
Dia dalam perawatan intensif - Elif Denizer . Dia keluarga saya.
-
Tunggu sebentar , dan saya akan memanggil perawatan intensif .
-
Hello
-
Hello, bagaimana statusnya?
-
Dia dioperasikan pada malam hari , dan di saat ini sedang dalam pengamatan di ruang perawatan intensif .
-
Dia masih tidak sadar , Pak .
-
Maksudnya itu apa?
-
Artinya , dia masih belum bangun .
-
Dia stabil, tapi dia masih dalam kondisi kritis .
-
ok
-
Semoga Allah menghukum Anda , Huso !
-
Semua hal ini yang terjadi adalah kesalahan Anda .
-
Semoga Allah menghukum Anda
-
Lakukan apa yang Anda ingini, tapi file anda harus ambil file semula.
-
Kita harus membuat rencana cadangan pekerjaan kami dengan baik .
-
Ini akan menjadi sedikit sulit, karena laporan pertama dilakukan oleh saya ,
-
tapi saya akan melakukan segala sesuatu yang mungkin.
-
Biarkan saya memberitahu Anda bahwa karier kerja Anda akan meniup karena ini .
-
Bahan untuk tes DNA harus diambil dari kaki itu lagi , mengerti ?
-
Sepertinya , ini adalah tisu yang sihat , pertama mereka akan mengambil dari situ !
-
Setiap dokter dari patologi akan melakukan hal yang sama , jangan khawatir .
-
Tidak peduli siapa yang membuka kuburan itu atau melakukan tes DNA .
-
Laporan ini akan mengatakan bahwa pria berbaring di kuburan adalah Huseyin Demir .
-
Insya Allah , karena jika tidak kami berdua akan terbakar , Dokter !
-
Jadilah cerdas dan membuka mata Anda !
-
Ketika saya melihat layang-layang yang pagi itu , saya takut pada Anda , Komisaris .
-
Saya berkata kepada diri sendiri bahwa cinta saya telah melakukan segalanya untuk saya .
-
Setelah itu saya penuh dengan harapan . Saya penuh dengan harapan .
-
Aku berkata: " Signorina , jangan berputus asa
-
karena Komisar Anda akan menyelamatkan Anda dari sini "
-
Untuk pertama kalinya dalam beberapa hari aku melihat dengan harapan di masa depan kita .
-
Mungkin tidak akan terjadi segera .
-
Mungkin napas kami tidak akan bercampur segera .
-
Mungkin aku tidak akan bisa memegang wajah Anda dengan jari-jari saya segera .
-
Tapi aku akan menunggu
-
dalam hening
-
Karena saya tahu cinta saya dapat mendengar kesunyian saya .
-
Dan aku akan menghabiskan sisa hidup aku dengan dia .
-
Apakah ada berita , Omer ?
-
tidak
-
Omer.....
-
Dokter mengatakan kepada saya sesuatu .
-
Saya harus memberitahu Anda ini .
-
Apa yang dia katakan?
-
Aku berjanji Nilufer tidak akan beritahu Anda .
-
Tapi semua yang terjadi pada kita adalah karena rahasia dan kebohongan .
-
Itulah mengapa saya pikir kami berdua perlukan untuk menanggung ini secara perseorangan.
-
Asli. Apa yang kamu bicarakan? Apa beban yang kau bicarakan ?
-
Elif
-
Hamil, Omer
-
Dia kehilangan bayinya .
-
Maafkan aku.
-
Psst
-
Hasan Burhan bermain di tempat lain
-
Aku coba belajar di sini
-
Apa yang anda lakukan disini?
-
Aku merindui mata anda
-
Mert, nenek ada di rumah
-
Aku hanya mahu memandang anda
-
Jika dia melihat kita, kita akan bermasalah
-
Oke akan akan pergi, tetapi esok malam kita berjumpa
-
Anda tahu itu, aku akan menjadi seperti burung merpati membuat sarang di sini dan anda memberi saya makanan sekali sekala
-
Oke
-
Anda berjanji pada saya
-
Saya janji, benar-benar janji
-
Demet
-
Iya nenek
-
Mana ibu anda, gadis?
-
Dia mungkin pergi bersama Bibi Fatma, dia tiada di sini juga
-
Sekarang, Mereka tidak beritahu saya kemana mereka pergi
-
Telepon ibumu dan panggilnya pulang
-
Esok kita akan pergi ke kubur ayahmu
-
Kita harus membuat persiapan
-
Masuk
-
Bisa saya masuk Tuan Tayyar
-
Masuk, masuk
-
Mereka berbicara lama dan Tuan Fatih kelihatan sangat kwatir
-
Siapa pria itu?
-
Kita tidak tahu Tuan
-
Boy, anda tidak ada otak untuk mencari tahu?
-
Cepat keluar dari sini, keluar. Cari siapakah pria bersama Fatih itu sekarang, Pergi! Cepat.
-
Cepat
-
Jangan menggunakan telepon terlalu kerap, kakek
-
Hanya itu jika penting, anda tahu itu bahaya, jangan membuat kesalahan
-
Anda tidak perlu beritahu ini bahaya atau tidak. Kenapa anda memanggil?
-
Aku ada berita buruk
-
Omer mengesyaki anda masih hidup
-
Apa yang anda bicarakan?
-
Dia mendapat izin dari Jaksa untuk membuka kubur
-
Kita dalam masalah, kita perlu membuat sesuatu.
-
Anda sudah menunjukkan bagaimana bagusnya anda menangani masalah, Huso.
-
Aku mencoba yang terbaik bagaimana memperbaiki keadaaan
-
Lebih baik kita tidak berjumpa untuk sementara waktu
-
Kita mungkin tidak akan bertentang muka lagi Huso.
-
Omer telah membuat ini menjadi mustahil.
-
Anda harus buat apa yang perlu cepat. Hantar ayah saya keluar dan ke dunia lain
-
Itu senang boy, pertama anda harus tepati janji dan aku mahu melihat dia.
-
Oke, aku akan beri uang secepatnya sekarang.
-
Uang? Bagaimana hal yang lainnya boy?
-
Seingat aku, anda juga berjanji sesuatu yang lain juga.
-
Iya, waris anda
-
Tepat, bawa anak aku tanpa Omer ketahuinya
-
Jangan kwatir, aku telah bekerja untuk ini selama beberapa hari.
-
Hanya beberapa hari lagi, tetapi anda perlu....
-
Anda bawa anak saya dan saya akan hantar ayah anda ke desa kayu, setuju?
-
Kita tidak duga ini akan terjadi.
-
Jika kita tahu kenapa harus kita beri tas itu kepada pria itu?
-
Dia pasti perdaya kita.
-
Aku mahu tas itu, aku tidak peduli, dimana anda sembunyi nya, beri aku kembali
-
Kami tidak ada
-
Aku bersumpah atas segalanya, kita tidak bersalah
-
Beritahu kami apa didalamnya, kami akan mendapatkan yang sama.
-
Kami akan membayar anda semula
-
Anda membayar semula? Oke?
-
Dalam masa 6 jam, aku akan bertemu dengan pemilik sebenar tas itu.
-
Dia mungkin meminta sesuatu sebagai ganti rugi.
-
Jika anda mahu membantu saya
-
Bawa 100,000 dollars kepada saya dalam masa 6 jam
-
Atau aku akan mencari jalan bagaimana cara anda membayar hutang anda kepada saya.
-
Kita selesai, Fatma
-
Kita selesai.
-
Siapa itu? Rumah, itu pasti Ibu.
-
Iya, Ibu.
-
Melike di mana anda, gadis saya? Pulang ke rumah segera.
-
Elif terluka, dia berada di hospital, kita harus ke sana.
-
Dia terluka?
-
Siapa?
-
Oke Ibu......................Siapa?
-
Kakak, bangun, bangun!
-
Aku tahu aku tidak bisa mengatakan ini ketika anda bangun
-
Ketika aku memberikan anda harapan.
-
Hidup ini selalu mengambil pergi segala hal-hal indah
-
Kita selalu ada mimpi yang indah walaupun di saat-saat yang terburuk
-
Harapan kita membantu kita berdiri di kaki kita
-
Kita tidak pernah terpikir tentang bayi.
-
Ataupun kita akan kehilangan nya.
-
Aku tidak tau jika anda ingin laki-laki atau perempuan.
-
Aku juga tidak tahu jika anda inginkan anak.
-
Kita tidak pernah bicara tentang itu,
-
Kita tidak bisa.
-
Kita tidak bisa.
-
Kita kehilangan sebahagian dari kita.
-
Panah menusuk cinta kita.
-
Elif
-
Perawat
-
Kelopak matanya bergerak, aku pikir dia mendengar aku. Ini hanyalah reflek.
-
Bolehkan anda mendengar aku?
-
Walaupun aku bukan penyebab untuk airmata anda, tetapi aku adalah pengakhiran anda , cinta ku
-
Aku tidak bisa menyelamatkan anda dan bayi kita, maafkan aku.
-
Maafkan aku
-
Aku berharap anda tidak memberitahu Omer.
-
Dia ada hak untuk tahu, sayang
-
Setiap kali aku memeluk bayi aku, aku berpikir bayi Elif
-
Betapa aneh, Takdir adalah sangat aneh
-
Elif tidak akan tahu dia pernah kehilangan bayinya.
-
Omer tidak akan sembunyikan ini dari Elif
-
Dia tidak akan beritahu dia, dia tidak akan
-
Tetapi bayi anda akan membuat Elif gembira.
-
Dia akan menjaganya seperti anaknya sendiri
-
Dia tidak akan tahu bahawa bayi nya telah menjadi bidadari.
-
Omer, anak ku.
-
Bagaimana ELif?
-
Sama seperti sebelumnya, dia masih belum membuka matanya.
-
Adakah Elif oke? Mari kita berharap dia oke. dia akan oke.
-
Demet terus-terusan menelepon
-
Hello.
-
Iya, beritahu saya.
-
Ada sesuatu di mata anak saya, dia menyembunyikan sesuatu.
-
Anak, jangan sembunyikan hal dari ibu Anda yang tua ini.
-
Elif hamil Ibu.
-
Kita akan memiliki seorang bayi.
-
Mereka membunuhnya juga.
-
Semoga Allah rahmatinya nya Anak.
-
Tetapi anda jangan memberontak.
-
Ini adalah takdir anda menderita untuk anak yang anda tidak pernah bisa memeluknya
-
Dia berada di syurga sekarang. Bidadari yang akan melindungi anda.
-
Checkmate.
-
Masuk.
-
Tuan Tayyar.
-
Selamat datang Mumtaz. Anda bersusah payah untuk datang ke sini.
-
Kemana anda sepanjang hari? Bodoh.
-
Aku ikut Tuan Fatih seperti yang anda pesan.
-
Apa yang dia lakukan?
-
Dia mengikuti Nona Nilufer. Hari ini dia pergi ke hospital di mana Nona Elif berada.
-
Dia membawa Nilufer ke sana.
-
Bodoh. Anak aku yang bodoh. Dia tidak akan pernah menjadi pandai.
-
Oke, tidakkah dia membuat hal yang tidak normal?
-
Adakah dia pergi ke mana yang tidak kebiasaannya? Adakah dia bertemu dengan orang yang tidak dikenali?
-
Tidak ada Tuan, itu sahaja.
-
Apakah ini kerana aku lagi?
-
Apakah aku yang membuat anda kesakitan lagi?
-
Hidup tanpa anda bukan kehidupan sama sekali.
-
Kita di dalam keadaan kritis.
-
Hati kita menjadi sasaran.
-
Adakah ini pengahiran untuk kita?
-
Adakah perpisahan akan muncul selepas ini?
-
Katakan, apa semuanya kekejaman ini?
-
Kepala kita tertunduk. Kesedihan kita sangat besar.
-
Cinta ada penyelesaian.
-
Aku berputus asa pada anda.
-
Jika anda adalah kehidupan, aku tidak akan tinggal di dalam nya.
-
Apakah ini pengakhiran untuk kita?
-
Apakah perpisahan muncul selepas ini?
-
Hati kita menjadi sasaran
-
Adakah ini pengakhiran kita?
-
Apakah perpisahan akan muncul selepas ini?
-
Katakan, apakah kekejaman ini?
-
Kepala kita tertunduk. Kesedihan kita sangat besar
-
Cinta ada jalan penyelesaian
-
Aku berputus asa pada anda
-
Jika anda kehidupan, aku tidak akan hidup di dalamnya.
-
Apakah ini pengakhiran untuk kita?
-
Apakah perpisahan muncul selepas ini?
-
Selamat pagi, Elif saya. Selamat pagi
-
Perawat, bagaimana dia? Ada kemajuan?
-
Maaf, tidak ada perubahan.
-
Adakah dia akan sadar hari ini?
-
Ini tidak mungkin untuk diperkatakan Mr Omer, mungkin hari ini atau esok atau satu bulan atau.......
-
Stop. Tolong Jangan....
-
Aku beritahu anda yang sebenarnya, nah sekarang sila tinggalkan. Kumohon
-
Kehadiran anda mungkin tidak baik untuk dia.
-
Aku benarkan anda masuk dan anda tinggal satu malam, aku tidak mahu ada masalah. Tolonglah
-
Okay, terima kasih.
-
Jumpa lagi, Signorina.
-
Omer, adakah Elif baik? Dia sudah sadar?
-
Pergi dan berisitirehat Omer, Anda tidak kelihatan sehat.
-
Tidak, aku baik.
-
Kenapa anda di sini? Bukankah anda perlu di stasiun?
-
Kami pikir kami mampir untuk melihat keadaan ELif.
-
Elif masih sama tetapi mereka menjaganya baik dan dia akan sembuh.
-
Mari kita berharap.
-
Pergi Komisaris, kita mengambil alih sekarang.
-
Anda pergi sekarang
-
Aku tidak mahu melihat anda lagi. Biarkan kami sendirian bersama saudara kami.
-
Asli, aku oke
-
Omer kita mendengarkan anda, kita pulang dan medapat rehat, sekarang giliran anda.
-
Saudara, mereka benar, mari saya menghantar anda pulang.
-
Anda basuh tangan dan muka anda, menukar baju dan berehat sebentar
-
Aku teriak. Oke Oke....... jangan teriak, aku akan kembali lagi
-
Aku tinggalkan Elif pada anda. Jangan tinggalkan sisi dia.
-
Jangan Kwatir. Pergi
-
Ayo
-
Aku dapatkan
-
Hello, Hello.
-
Letak telepon kakak, seseorang menelepon tanpa berbicara, Nenek bilang itu mungkin orang gila.
-
Hello
-
Orang Gila.
-
Kamu masih tidak menukar pakaian anak? Mari kita telah lewat.
-
Ibu, saya meletak ini di dalam oven
-
Selepas di kuburan dan solat, saya akan memberi kepada jiran
-
Oke tetapi cepat
-
Demet dapatkan Burhan untuk bersiap, oke? Oke...Ayo
-
Apa anda lakukan di sini, Jiran akan melihat anda.
-
Waktu anda telah berakhir, Melike Hanim
-
Bagaimana saya akan mencari duit dalam waktu singkat ini? Kasihani lah.
-
Itu masalah anda, jika anda tidak menemukan cara, ini akan berakhir.
-
Aku bos sekarang. Anda patuhi perintah mulai dari sekarang.
-
Aku sumpah aku beri tas kepada pria itu
-
Lihat, saya orang yang jujur. Aku ditipu, Moga tuhan menghukum aku.
-
Ini tidak akan berlaku lagi, miliki belas kasihan.
-
Lihat, adik ipar ku adalah seorang polisi.
-
Jika anda tidak meninggalkan ku sendirian, dia tidak akan tinggalkan anda sendirian.
-
Anda mencuri dari saya dan anda mengancam saya?
-
Saya tidak akan memilikinya
-
Jika anda tidak mahu perkara buruk berlaku pada Demet dan Hasan, berikan saya Burhan.
-
Apa yang akan anda lakukan pada BUrhan? Apa halnya ini dengan Burhan?
-
Tiada soalan, Melika Hanim tiada soalan. Lakukan apa yang saya perintah.
-
Lagipula dia bukan anak anda, Anda akan menghapus dia.
-
Anda beritahu keluarga anda, dia hilang.
-
Beberapa ketika mereka akan putus harapan dan berhenti mencari.
-
Dan anda menghapuskan saya dan hutang $100,000 lira.
-
Anda sangat degil. Pulang, apa pun kami di sini.
-
Apakah pria itu menulis buku novel? Dia masih tidak selesai?
-
Omer Bibi Elvan datang, apa yang perlu kita lakukan? - Apa?
-
Ibu. - Omer, Anak!.
-
Apa terjadi Omer? Apa yang anda lakukan di sini?
-
Ada apa? Mengapa anda di sini?
-
Anak, kami mahu membaca doa untuk Abang anda. Mengapa anda di sini?
-
Ibu, ada sedikit masalah. Aku akan memberitahu Anda kemudian.
-
Oke Tuan-tuan, kita bisa membukanya.
-
Tuhanku.
-
Anda akan membuka kubur?
-
Anak, Jangan lihat.
-
Omer apa yang berlaku?
-
Ibu, mereka akan melakukan tes baru, Aku akan jelas kan kemudian.
-
Baca doa di rumah. Ayo.
-
Apakah anda akan membawa Abang anda keluar dari kuburnya?
-
Bukankah itu dosa? Kau mengganggu keamanan nya.
-
Ibu, aku akan perjelaskan segalanya, Jangan membuat anda lelah. Ayo, kakak, pergilah.
-
Ibu, pergi, Ayo. Sila.
-
Bibi Elvan , aku menghantar anda pulang. Ayo pergi.
-
Ayo. Anak.
-
Anda membuat yang terbaik teman, kita tidak perlu beritahu sehingga kita pasti.
-
Adakah sesuatu yang salah Dokter?
-
Dia berdarah semula dan kehilangan banyak darah. Kita perlu darah untuk pemindahan darah.
-
ASLI.....ASLI....Ini tidak bisa
-
Oke, kumpulan darah saya sama dengan dia, saya bisa memberi darah.
-
Datang dengan saya, Ayo
-
Aku akan kembali, Tunggu di sini oke?
-
Tuan Jaksa
-
Aku boleh menangani dari sini. Anda pulang ke bisnis anda.
-
Ini bisnis saya. Saya mahu terlibat di setiap langkah supaya tidak ada kesilapan.
-
Adakah anda menyiratkan sesuatu?
-
Tuhan melarang.
-
Masuk
-
Selamat datang Tuan Jaksa. Anda pasti telah diberitahu tentang keadaan ini
-
Kami terima keputusan tes Autopsi dan DNA
-
Kami membuka kubur Abang nya. Kami mahu tes DNA yang lain,
-
Disini kertasnya.
-
Kali pertama tisu diambil dari kaki
-
Sekarang kami mahu diambil dari bahagian tulang.
-
Kenapa mengambil dari tulang sedangkan kita ada tisu yang bagus? ini akan mengganggu keputusan
-
Mungkin kaki kepunyaan Abang saya tetapi bukan badan.
-
Dan aku perlu tahu badan siapa itu.
-
Jika kaki itu kepunyaan Abang anda.....
-
Dokter kami tidak punya waktu untuk bertengkar, hanya membuat kerja anda. Tolonglah
-
Chief Komisaris Omer, sisa-sisanya sudah dihantar ke makmal.
-
Kertasnya sudah ada di dokter
-
Saya pikir sudah tidak ada rahsia. Ayo pergi dan biarkan mereka melakukan pekerjaan.
-
Jangan lupa ambil contoh dari tulang.
-
Mereka akan, adakah begitu Tuan Dokter? - Sudah pasti.
-
Memandangkan ini adalah permintaan anda, kami akan mengambil dari bagian tulang.
-
Terima kasih, Gadisku.
-
Burhan, maukah anda saya panaskan susu? Anda mahu sedikit?
-
Okay saya lapar juga, bisakah saya makan sedikit roti juga?
-
Sudah tentu. Ayo.
-
Bibi Elvan, jika anda perlu sesuatu, hanya memanggil kami, oke?
-
Walaupun Omer sibuk, kita akan datang segera.
-
Terima kasih , gadisku
-
Saya dapatkannya.
-
Hello
-
Hello.
-
Letak telepon.
-
Seseorang bermain gurauan kepada kami.
-
Menelepon terus, mendengar suara kami, kemudian meletak telepon.
-
Seolah-olah kita tidak ada cukup masalah.
-
Ibu saya mendengar suara-suara di belakang nya.
-
Ibu saya mahu susu juga. - Datang
-
Bibi Elvan, berapa lama sudah anda menerima panggilan- panggilan ini?
-
Beberapa hari ini. - Ya Tuhan.
-
Jika berterusan, sila beritahu kami oke?
-
Seolah-olah anda tidak cukup kerja untuk menangani kami juga.
-
Siapa pun itu, akan berhenti nanti. - Duduk.
-
Aku perlu pergi, Jumpa lagi. - Jumpa lagi. - Jangan susah. - Oke
-
Bye, Gadisku , - Bye
-
Mari lihat. Buka mulut.
-
Hello!. Hai Sukru, Ini saya. Pelin
-
Lihat, aku hantar telepon nombor. Aku mahu lis telepon nombor yang memanggil. Oke?
-
Oke, Terima kasih.
-
Tidak perlu untuk anda datang, semua nya terkawal.
-
Aku terpaksa Mumtaz, Aku ingin memastikan.
-
Adakah kita akan mendapat anak itu malam ini atau tidak? - Anggap sudah selesai.
-
Apakah Tayyar mengesyaki anda? - Tidak
-
Dan Aku?
-
Aku sentiasa memberinya maklumat salah supaya dia tidak mengesyaki anda.
-
Waktu juga tidak berlalu jika anda terbatas di katil.
-
Aku tersilap atas kesenangan ketika pensiun.
-
Bisa aku masuk Tuan Tayyar?
-
Boy, anda masuk tiba-tiba kemudian anda bertanya bisa masuk.
-
Masuk dan katakan apa yang kau mahu.
-
Kita mendapat tahu identitas pria yang bertemu Fatih di kedai kopi.
-
Siapa dia?
-
Dia pakar forensik. Dia membuat autopsi Husseyin Demir.
-
Dapatkan aku pria itu, dapatkan aku pria itu sekarang juga. Cepat.
-
Omer akan gembira jika dia di sini.
-
Aku ada ide yang sama. - Oh! Ayolah!
-
Semoga kerja anda mudah. Mari Pelin, Mari. - Ipek menemui bom. Kita memiliki banyak kerja lagi.
-
Ada apa?
-
Jika Hussyein Abi masih hidup dengan satu kaki, apakah yang dia perlukan?
-
Sebuah Prostesis
-
Lihat, dia juga sudah jangka kan itu.
-
Jangan cemburu, Tolga, jangan cemburu
-
Sayang, kita daftar semua perusahaan yang membuat prostesis. Kami perolehi Kamera rakaman lalulintas dan sudah mulai mengamatinya
-
Itu sebabnya anda mengatakan kita miliki banyak pekerjaan untuk dilakukan.
-
Tepat.
-
Apa yang anda lakukan untuk sementara waktu. Bagaimana Bibi Elvan?
-
Bagaimana bisa. Mereka sangat keliru,
-
Iya, Sukru?
-
Adakah kita akan menunggu seperti ini Asli? - Tenang dan jangan menjengkelkan saraf saya.
-
Apa terjadi, kenapa anda menangis?
-
E.......ELif, Elif sedang kritis Omer.
-
Jangan sesekali bicara seperti itu.
-
Mereka kata dia shock. Mereka menjaganya. Tidak kah anda pahami?
-
Tetapi mereka mengatakan keadaannya bertambah buruk.
-
Dokter! Perawat.......Perawat!
-
Apa berlaku di sini?
-
Tuan Omer?
-
Omer Bey.........Omer Bey, Anda tidak bisa masuk seperti ini. Omer Bey!
-
Cintaku!
-
Jangan tinggalkan aku sendirian.
-
Jika anda pergi, segalanya akan hancur.
-
Aku tidak ada alasan untuk bangun di pagi hari.
-
Anda didalam napasku, di segala pemikiran.
-
Jangan tinggalkan aku sesak napas. Ku mohon.
-
Aku di sisi anda sekarang. Aku di sini semalam dan aku akan berada di sini esok.
-
Aku tidak pernah jauh dari anda.
-
Ku mohon.
-
Elif, jangan tinggalkan aku. Tolong lah, Jangan tinggalkan aku.
-
Anda adalah obat saya untuk segalanya.
-
Tolong jangan tinggalkan aku sendirian.
-
Tolong jangan pergi. Tolong jangan tinggalkan aku sendirian.
-
Jangan tinggalkan aku sendirian.
-
Elif
-
Elif Saya.
-
Omer.......
-
Perawat.....
-
Dia telah sadar.
-
Elif...Terima kasih Tuhan. Terima kasih Tuhan.
-
Alih kan kamera.
-
Abi, ada tim yang memeriksa kamera perakam tetapi kita tidak bisa memberi mereka kerja ini.
-
Benarkan kita tidak ada sesiapa yang bisa kita percayai di departmen?
-
Lihat, apa yang kita perolehi, tetap tinggal di sini sahaja. Adakah ini jelas?
-
Teman, lihat. Bukankah ini orang Fatih?
-
Aku tidak tahu.
-
Perbesar sedikit.
-
Iya, Tolga benar. Itu orang Metin. Apabila kita pantau rumah Tayyar, dia ada disana.
-
Kemudian Apa yang kita tunggu? Mari pergi dan lihat apa yang dia ambil di sana.
-
Anda menakutkan kami terlalu banyak.
-
Anda benar-benar oke kan?
-
Dia baru sihat. Iya dia oke.
-
Lihat, jangan membiarkan ini berlaku lagi, Janji?
-
Janji.
-
Apa khabar anda, Nona ELif?
-
Saya sihat. - Baik mari lihat tes anda.
-
Hanya.........saya ada kesakitan di sini.
-
Selepas cedera, kami terpaksa menghapus kantong empedu anda.
-
Apa?
-
Anda akan sihat, jangan kwatir........ - Iya anda akan menjadi lebih baik dari sebelumnya. Cinta ku.
-
Hanya itu saja?.....Tidak ada yang lainnya kan?
-
Semuanya oke, Cinta ku, segalanya akan menjadi oke.
-
Sekali lagi, semoga cepat sembuh. - Terima kasih.
-
Perlukah kita bertanya? - Iya, Dokter!
-
Sekarang berehat. Jangan memikirkan apa-apa pun. Oke?
-
Adakah diizinkan jika saya memikirkan tentang anda?
-
Anda mendapat keizinan saya.
-
Jangan pernah mengeluarkan saya dari pikiran anda.
-
Saya tidak mengeluarkan anda dari pikiran saya seluruh tahun dan tidak begitu buruk sama sekali.
-
Hello! - Hello! Silakan.
-
Semoga kera anda mudah. Kami dari kepolisian Istanbul.
-
Apa yang terjadi? - KIta ada beberapa soalan.
-
Anda kenal pria ini?
-
Dia ke sini untuk membeli sesuatu.
-
Nama dia Necdet
-
Tidak
-
Tetapi anda haru kenal dia. Dia ke sini baru ini.
-
Adakah pembelian berhubung dengan kaki?
-
Saya tidak tahu, Ramai orang ke sini.
-
Setahu aku, Prostesis memerlukan lawatan beberapa kali dan tes.
-
Mari kita lihat laporan kamera rakaman anda.
-
Oke, mereka di belakang. Sebentar, saya ambil untuk anda.
-
Stop!
-
Stop!
-
Ambulan!.....Ambulan!
-
Telepon cepat. Sekarang.
-
Elif, kapan mereka meletakkan ini kepada anda? Kenapa anda tidak memberitahu saya?
-
Mereka datang setelah anda pergi.
-
Mereka kata mereka harus kerana saya telah sedar.
-
Aku tunjukkan mereka apa yang mereka perlu buat.
-
Omer!
-
Omer! Jangan...Omer!
-
Kenapa anda letak borgol gari pada dia? Komisaris, pesakit adalah tahanan. Kita hanya menjalankan tugas.
-
Jangan anda mulai dengan tugas. Tidakkah anda ada hati nurani ?
-
Apa yang anda lihat semasa memakai kan borgol gari pada dia?
-
Di situ hanya insan tidak berdaya yang baru bangun dari kematian. Apalagi melarikan diri bahkan dia tidak bisa berdiri.
-
Jangan buat aku gila. Ambil keluar borgol gari itu.
-
Ayo.
-
Terima kasih.
-
Ini adalah hal yang benar untuk dilakukan.
-
Kita akan selamatkan diri dari semua ini Elif.
-
Orang yang mahu menggari jiwa kita akan menyesal.
-
Aku tahu.
-
Mereka mencapai pria dengan prostesis, tetapi anda tidak tahu apa-apa, inikah bagaimana anda bekerja?
-
Kita tahu sudah terlambat. Kita tidak sempat bertindak. Abi.
-
Pria itu ketakutan dan coba lari tetapi tanpa sengaja tertabrak mobil.
-
Aku tunjukkan kecelakaan. Awas Neco, Awas!
-
Ayo, buka mulut anda. Jangan berdegil.
-
Omer, ini sangat buruk. Ini seperti siksaan.
-
Oke bayangkan pasta arrabiata di atasnya.
-
Anda menyiksa ku. - Mimpi Elif, Mimpi. .......Ayo!
-
Biar aku beritahu anda sesuatu. - Beritahu aku, Signorina.
-
Jika anda pergi sekarang dan anda bisa jumpa pasta dan seludup di sini.....hmmm?
-
Seseorang harus takut padamu.
-
Ayo, jangan mengeluh. Sup enak hospital ini akan selesai.
-
Buka mulut. Ini sup enak.
-
Buka!
-
Ini sangat buruk.
-
Tidak lama lagi, aku akan menyediakan super pasta dari tangan ku sendiri.
-
Kita akan makan di taman kita
-
Adakah akan benar-benar terjadi?
-
Iya akan.
-
Bisa saya.....Masuk bro....masuk.
-
Cepat sembuh, Apa khabar Elif? - Aku sihat, aku sihat.
-
Saudara, bisakah kita bicara sebentar, Aku ingin nasihat anda.
-
Oke, Apakah anda membenarkan itu, Signorina?
-
Sudah tentu. Makanan sudah selesai bagaimanapun.
-
Belum tetapi bila aku kembali ia harus selesai.
-
Abi, pria itu melempar diri ke hadapan mobil sebelum kita berbicara dengannya.
-
Tidak perlu bicara dengannya. Ada catatan dari Necdet.
-
Pria itu ketakutan dan lari untuk menghindari berbicara.
-
Jadi Fatih Dundar perlukan Prostesis?
-
Hussein Demir masih hidup.
-
Hussyein Demir masih hidup.
-
Dia melakukan ini pada kita bro. Dia membuat ibu ku dan anak-anaknya lalui semua ini.
-
Oke, tetapi ini tidak buruk. Pria itu masih hidup.
-
Hanya jika dia mati. Itu lebih baik jika dia mati.
-
Dapatkah seseorang menjadi begitu tidak bermoral?
-
Tidak bermoral dan kejam. Hanya jika kita melihat ini sebelum kita meletak nya di tanah.
-
Pria yang seperti ayah ku. Wanita yang aku cintai pikir berhari-hari dia membunuhnya, Dia hampir-hampir hilang pikiran.
-
Arda, kenapa dia lakukan ini kepada kita? Kenapa dia membuat kita lalui semua ini?
-
Saudara, kau mengatakan....apabila seorang tidak ada apa lagi yang akan dirugikan.
-
Dia ada dirugikan. Dia ada, Arda! Dia ada ibunya, anak-anak dan aku.
-
Ibu aku masih belum pulih dari kematian dia.
-
Sialan.
-
Aku akan hancurkan permainan ini. Hanya tunggu keputusan tes DNA dan aku akan pergi dan bawa dia keluar dari lobang.
-
Kita tidak bisa membuktikan apa-apa, Abi. - Kenapa?
-
Kita tidak bisa membuktikan dia masih hidup. Forensik mengambil sampel dari kaki.
-
Tetapi kita memesan dia mengambil dari bagian tulang.
-
Abi, aku meletak Turfan untuk memerhati dia, dia menelepon mengatakan pria itu tidak menyentuh tulang sama sekali.
-
Apa artinya ini?
-
Omer, tunggu, kita mengelola ini bersama-sama.
-
Aku tidak dahaga.
-
Okay, aku membawa jika anda terjaga dan dahaga
-
Anda mahu saya memberitahu cerita? - Iya
-
Aku beritahu cerita di luar.
-
Mari kita keluar dan lihat burung merpati. - Merpati kita?
-
Iya. Merpati kita dan yang lain-lain nya. Aku tunjukkan anda di mana mereka tinggal.
-
Oke.
-
Ayo.
-
Ayo dan pegang tangan ku.
-
Hello Elif.
-
Hello.
-
Bisa aku masuk? - Sudah tentu
-
Apa khabar anda? Aku baik, merasa lebih baik.
-
Aku yakin anda akan baik.
-
Anda akan meningglkan penjara.
-
Aku berharap.
-
Aku menerima pekerjaan di Amsterdam. - Benar-benar?
-
Aku gembira untuk anda. Bila anda akan pergi?
-
Esok pagi, aku patut sudah pergi seminggu yang lalu...tetapi....
-
Bila aku tahu keadaan anda, aku mahu menunggu anda bangun.
-
Aku tidak mahu pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal Elif.
-
Anda adalah sahabat yang baik, Levent.
-
Saya tidak akan pernah cukup berterima kasih kepada anda.
-
Elif.
-
Sebelum aku pergi.......ada sesuatu yang penting harus aku bicarakan kepada anda.
-
Berhati-hati dengan Bibi anda, Elif.
-
Levent!
-
Jadi anda disini.
-
Iya, Hello, Ms Nedret, apa khabar anda?
-
Sayangku, bagaimana gadis ku? - Saya baik Bibi.
-
Baik, saya tinggalkan anda sendiri.
-
Selamat tinggal, Elif.
-
Selamat tinggal.
-
Anda kelihatan sedikit lelah, sayangku.
-
Anda kelihatan pucat, Jangan kwatir, kita tidak akan membuat anda lebih lelah.
-
Kami membawa buku dan koran, anda bisa membaca sedikit. Oke?
-
Jika anda mahu sesuatu esok, kita akan membawanya.
-
Aku tidak mahu apa-apa Bibi,........terima kasih.
-
Sayang ku, Gadis kesayangan ku.
-
Sekarang tidur dengan baik. Berehat
-
Selamat malam, Elif.
-
Selamat malam.
-
Tas aku.
-
Selamat malam Dokter.
-
Tugas aku selesai, Komissaris. Jika anda perlu sesuatu datang esok.
-
Kemari dan saya tunjukkan tugas anda. Untuk siapa anda bekerja? Fatih Dundar, Benar?
-
Apa omong kosong yang anda bicarakan? Sadarlah
-
Apa yang anda sembunyi kan dari saya?
-
Aku tidak sembunyi apa-apa. Aku seperti anda - hanya pekerja pemerintah
-
Tinggalkan aku sendirian.
-
Maka anda ambil sampel dari tulang dan membuat tes atau aku membunuh anda.
-
Aku tidak mengambil sampel dari tulang.
-
Kenapa? Berapa kali kami perlu beritahu untuk mengambil bagian yang diperlukan.
-
Aku tidak merasakan itu perlu. - Bagaimana anda pikir itu tidak perlu?
-
Bagaimana anda pikir itu tidak perlu?
-
Sekarang kita harus meminta kebenaran baru untuk membuka kubur lagi.
-
Aku akan membuat aduan terhadap anda, Chief Komisaris. Anda harus membayar untuk hantaman itu.
-
Adakah burung merpati disini? Kita hanya melihat satu di rumah.
-
Kita akan melihat mereka juga. Rumah kita hanya di sana.
-
Mari kita lihat di sini , jika mereka sudah tidur.
-
Oke? - Oke
-
Dia gila. Aku memiliki kesusahan untuk menyingkirkan dia. Dia sungguh pasti hal untuk siapa aku bekerja.
-
Dia tidak ada bukti, dia tidak bisa laku kan apa-apa. Apa yang dia lakukan setelah dia pergi?
-
Saya pikir dia ke kubur. Dia takut kita menghapus mayat.
-
Sialan. Letak telepon, Letak.
-
Tidak ada merpati di sni. Ayo pergi...........Aku bertukar pikiran.
-
Mereka akan datang bila waktu sahaja, hanya sabar sahaja.
-
Anda tepati kata-kata anda.
-
Anda tidak akan lukai dia kan? - Sudah tentu tidak
-
Mulai sekarang, kita tidak mengenali satu sama lain. Mari bagi anak itu.
-
Perdagangan kita selesai. - Siapa orang itu Ibu Melike?
-
Itu adalah pertalian anda, pertalian dari Ibu anda, Anak.
-
Ayo, pergi sekarang.
-
Dia akan membawa anda ke saudara anda yang lain.
-
Sayangku.
-
Apa khabar mu?
-
Saya baik, cuma sakit di bawah sana.
-
Anda jalani operasi. Itu normal.
-
Tetapi kenapa aku sakit di situ?
-
Mungkin ada beberapa jahitan.
-
Ini normal, operasinya rumit. Berehat dan aku akan bicara dengan Dokter.
-
Lihat aku, adakah sesuatu yang anda tidak beritahu saya?
-
Bravo Elif, anda di operasi dan operasi ini penyebab anda sakit.
-
Aku ada seorang rakan, Nuket, anda ingat? Dia ada operasi menghapus limpanya.
-
Hello, Nona Elif, Apa khabar?
-
Aku baik tetapi aku sakit di bawah sana.
-
Aku mahu berbicara dengan anda jika ada waktu. - Oke mari bicara, Silakan.
-
Terima kasih.
-
Cik Perawat, Elif tidak tahu dia kehilangan bayi tetapi dia sudah mulai mengesyaki.
-
Itu sebabnya kita tidak mahu anda memberitahu dia apa-apa. Oke?
-
Tetapi bukankah baik jika dia tahu. Saya pikir anda tidak harus sembunyi dari dia.
-
Tuhanku, Anda tahu apa yang baik untuk dia atau tidak. Kita keluarga benar?
-
Anda menjaga kesakitan jasmani dia. Dia miliki waktu yang sukar.
-
Kita berpikir dia tidak harus menghadapi kesakitan ini juga.
-
Oke. Terserah anda.
-
Oke, terima kasih. Tetapi adakah normal untuk memiliki sakit yang begini banyak?
-
Operasinya rumit. Normal untuk sakit begini. Dia akan merasa sakit untuk beberapa waktu.
-
Kemasukan di hospital. Kantong hempedu dihapuskan kerana impak kecederaan. Kehamilan dihentikan.
-
Tepat, Bro.
-
Aku mengambil beberapa tulang dan membuktikan ini bukan Hussyein Demir.
-
Abi kenapa anda tidak membawa saya bersama? Kita sebaiknya pergi bersama.
-
Tidak perlu Bro.
-
Aku akan telepon anda.