Return to Video

Епска прича технологије

  • 0:01 - 0:04
    Желим да са вама поделим
    резултате истраживања
  • 0:04 - 0:08
    о значењу технологије у нашим животима,
  • 0:08 - 0:11
    и то не само о непосредним ефектима,
    већ у космичком смислу,
  • 0:11 - 0:14
    кроз перспективу дуге историје света
  • 0:14 - 0:17
    и нашег места у свету:
  • 0:17 - 0:19
    Шта је све ово?
  • 0:19 - 0:21
    У чему је значај тога?
  • 0:21 - 0:23
    Тако да бих желео са вама да прођем кроз
  • 0:23 - 0:26
    ову причицу о мојим закључцима.
  • 0:26 - 0:28
    Један од првих феномена којим сам се бавио
  • 0:28 - 0:31
    је изучавање порекла речи "технологија".
  • 0:31 - 0:34
    У Сједињеним Државама
    сваки председник од 1790.
  • 0:34 - 0:36
    подноси извештај о стању нације.
  • 0:36 - 0:39
    Сваки појединачни акт у принципу
  • 0:39 - 0:41
    даје пресек најзначајнијих ствари
  • 0:41 - 0:43
    у Сједињеним Државама у том периоду.
  • 0:43 - 0:45
    Уколико потражите реч "технологија",
  • 0:45 - 0:49
    видите да није коришћена до 1952.
  • 0:49 - 0:51
    Дакле, технологија није постојала
  • 0:51 - 0:55
    у умовима људи до 1952. а то је,
    игром случаја, година мог рођења.
  • 0:55 - 0:57
    Наравно, технологија је постојала
  • 0:57 - 0:59
    и пре тога, али ми тога нисмо били свесни,
  • 0:59 - 1:01
    тако да је то било на неки начин буђење
  • 1:01 - 1:04
    ове силе у нашим животима.
  • 1:04 - 1:07
    Тражио сам први запис
  • 1:07 - 1:09
    у којем је реч "технологија" употребљена.
  • 1:09 - 1:10
    То је било 1829.
  • 1:10 - 1:13
    термин је изумео човек
    који је започињао прeдавања,
  • 1:13 - 1:15
    курс, у којем је говорио о различитим
  • 1:15 - 1:18
    типовима уметности и стварања,
    и индустрије,
  • 1:18 - 1:20
    и то је назвао "Технологија".
  • 1:20 - 1:22
    Тада је реч први пут употребљена.
  • 1:22 - 1:24
    Па, шта је та ствар
  • 1:24 - 1:27
    која нас све окупира
  • 1:27 - 1:29
    и узнемирава?
  • 1:30 - 1:32
    Алан Кеј је рекао: "Технологија је све
  • 1:32 - 1:34
    што је откривено после твог рођења."
  • 1:34 - 1:35
    (Смех)
  • 1:35 - 1:39
    То личи на идеју која се јавља
    када помислимо шта је то технологија:
  • 1:39 - 1:41
    то су све те нове ствари.
  • 1:41 - 1:43
    То нису путеви, нити пеницилин,
  • 1:43 - 1:47
    ни фабричке гуме, то су све нове ствари.
  • 1:47 - 1:50
    Мој пријатељ Дени Хилис
    има сличну дефиницију
  • 1:50 - 1:52
    он каже: "Технологија је све оно
    што још увек не ради."
  • 1:52 - 1:53
    (Смех)
  • 1:53 - 1:55
    Опет је представљена као нешто ново.
  • 1:55 - 1:57
    Али знамо да то нису само нове ствари.
  • 1:57 - 1:59
    У принципу, датира
    од ранијих времена, и ја мислим
  • 1:59 - 2:03
    да је настала пре много, много година.
  • 2:03 - 2:05
    Можемо размишљати
    о значају технологије и тако
  • 2:05 - 2:07
    што ћемо замислити свет без технологије.
  • 2:07 - 2:11
    Уколико избацимо све технолошке
    изуме у данашњем свету,
  • 2:11 - 2:12
    а мислим буквално све,
  • 2:12 - 2:16
    од жилета, преко шмиргле, до одеће,
  • 2:16 - 2:19
    ми као врста не бисмо дуго преживели.
  • 2:19 - 2:22
    Веома брзо би дошло до масовног умирања:
  • 2:22 - 2:25
    вуци би нас сустигли,
    били бисмо беспомоћни,
  • 2:25 - 2:28
    не бисмо могли да произведемо
    или нађемо довољно хране.
  • 2:28 - 2:32
    Чак су и ловци у чопору
    користили основно оруђе.
  • 2:32 - 2:34
    Поседовали су минималну,
  • 2:34 - 2:36
    али ипак некакву технологију.
  • 2:36 - 2:39
    Уколико изучавамо ова ловачка племена
  • 2:39 - 2:43
    и Неандерталце, који су налик
    првим људима на планети,
  • 2:43 - 2:46
    схватићемо нешто веома занимљиво
    о свету без технологија,
  • 2:46 - 2:49
    ово је тип криве која осликава
    просечне године живота.
  • 2:49 - 2:52
    Сви пронађени фосили
    Неандерталаца су фосили
  • 2:52 - 2:54
    особа старих до 40 година,
  • 2:54 - 2:59
    а просечни век ловачких племена
    је између 20 и 30 година.
  • 2:59 - 3:02
    Пронађено је само неколико новорођенчади
  • 3:02 - 3:05
    јер су умирала, велики морталитет,
    и неколицина старих људи.
  • 3:05 - 3:09
    Добијате профил старосне доби
    који подсећа на онај у Сан Франциску:
  • 3:09 - 3:11
    много младих људи.
  • 3:11 - 3:14
    Ако то погледате, рећи ћете:
    "Аха, сви су веома здрави."
  • 3:14 - 3:15
    Па, то је зато што су сви млади.
  • 3:15 - 3:18
    Исти феномен видимо и код ловачких
    племена и раним заједницама људи,
  • 3:18 - 3:21
    а то је да нису живели дуже од 30 година.
  • 3:21 - 3:22
    Дакле, то је био свет без бака и дека.
  • 3:22 - 3:24
    Бабе и деде су веома важни,
  • 3:24 - 3:28
    јер они преносе знање о културолошкој
    еволуцији и информације.
  • 3:28 - 3:31
    Замислите свет у ком су сви стари
    између 20 и 30 година.
  • 3:31 - 3:33
    Колико можете да научите?
  • 3:33 - 3:36
    Не можете научити баш пуно
    у току сопственог живота,
  • 3:36 - 3:37
    прекратак је,
  • 3:37 - 3:39
    и нема никога ко би то знање пренео.
  • 3:39 - 3:42
    То је један део приче.
  • 3:42 - 3:43
    Веома кратак живот.
  • 3:43 - 3:46
    Истовремено, антрополози знају
  • 3:46 - 3:49
    да људи у већини ловачких племена,
  • 3:49 - 3:51
    и са то мало технологије, нису проводили
  • 3:51 - 3:54
    много времена у тражењу неопходне хране:
  • 3:54 - 3:56
    само три до шест сати дневно.
  • 3:56 - 4:00
    Неки антрополози их сматрају
    веома богатим друштвом.
  • 4:00 - 4:02
    Јер су радили кратко,
    колико и банкари данас.
  • 4:02 - 4:05
    Било је могуће обезбедити довољно хране.
  • 4:05 - 4:07
    Али када је наступила оскудност,
  • 4:07 - 4:09
    екстремно ниске
    и високе температуре, и суша,
  • 4:09 - 4:12
    људи су почели да гладују.
  • 4:12 - 4:14
    Услед тога нису живели дуго.
  • 4:14 - 4:16
    Тако да је то што је технологија донела,
  • 4:16 - 4:21
    и то уз помоћ једноставног оруђа
    као што је ово камено овде,
  • 4:21 - 4:23
    чак и нешто мало као што је ово,
  • 4:23 - 4:25
    омогућило раним групама људи
  • 4:25 - 4:28
    да доведу до истребљења
  • 4:28 - 4:32
    око 250 врста крупних животиња,
  • 4:33 - 4:36
    када су први пут пре 10.000 година
    дошли у Северну Америку.
  • 4:36 - 4:38
    Дакле, много пре индустријског доба
  • 4:38 - 4:41
    ми смо на глобалном плану
    утицали на планету,
  • 4:41 - 4:43
    уз помоћ примитивне технологије.
  • 4:43 - 4:46
    Други изум раних људи јесте ватра.
  • 4:46 - 4:49
    Ватра је коришћена за пречишћавање,
    и поново спомињем,
  • 4:49 - 4:52
    то је утицало на травнате екосистеме
    читавих континената,
  • 4:52 - 4:55
    и коришћена је за кување.
  • 4:55 - 4:57
    Омогућила нам је да једемо разне ствари.
  • 4:57 - 4:59
    На одређени начин, у духу МекЛуана,
  • 4:59 - 5:02
    то је био наш спољашњи стомак,
  • 5:02 - 5:04
    јер смо тако спремали храну
  • 5:04 - 5:06
    коју на други начин
    не бисмо могли да једемо.
  • 5:06 - 5:08
    Да нисмо имали ватру, не бисмо преживели.
  • 5:08 - 5:11
    Наше тело се привикло оваквој новој храни.
  • 5:11 - 5:14
    Наша тела су се променила
    у току последњих 10.000 година.
  • 5:14 - 5:17
    Уз помоћ то мало технологије,
  • 5:17 - 5:20
    број људи је напрасно експлодирао,
    од мале групе од око 10.000
  • 5:20 - 5:22
    колико је било и Неандерталаца,
  • 5:22 - 5:23
    са појавом језика,
  • 5:23 - 5:25
    пре око 50.000 година,
  • 5:25 - 5:27
    дошло је до експлозије броја људи,
  • 5:27 - 5:30
    и убрзо смо постали
    доминантна врста на планети.
  • 5:30 - 5:34
    Потом су мигрирали у остале делове
    света стопом од 2км годишње
  • 5:34 - 5:37
    и после неколико десетина хиљада година,
  • 5:37 - 5:39
    смо заузели сваки могући
    насељив педаљ на планети
  • 5:39 - 5:42
    и постали, уз помоћ
    слабо развијене технологије,
  • 5:42 - 5:44
    доминантна врста на свету.
  • 5:44 - 5:46
    Увођењем пољопривреде,
    чак и у том периоду,
  • 5:46 - 5:48
    пре 8.000, 10.000 година
  • 5:48 - 5:50
    утицали смо на климатске промене.
  • 5:50 - 5:52
    Тако да климатске промене
    нису нови феномен.
  • 5:52 - 5:54
    Нове су само стопе промена.
  • 5:54 - 5:57
    Чак и у току агрикултурног доба
    су постојале климатске промене.
  • 5:57 - 5:59
    Тако да су већ и основни технолошки изуми
  • 5:59 - 6:01
    мењали свет.
  • 6:01 - 6:03
    То значи, и то је моја порука,
  • 6:03 - 6:07
    да је технологија постала
    најмоћнија сила у свету.
  • 6:07 - 6:09
    Све ствари које срећемо данас
  • 6:09 - 6:11
    које мењају наш живот,
    увек им корене можемо наћи
  • 6:11 - 6:13
    у увођењу неке нове технологије.
  • 6:13 - 6:17
    То је најмоћнија сила
  • 6:17 - 6:19
    која је икада деловала на планети,
  • 6:19 - 6:22
    а има такав опсег делања
  • 6:22 - 6:27
    да је постала оно што ми јесмо.
  • 6:27 - 6:30
    Заправо, наше друштво и све оно
    што мислимо о себи самима
  • 6:30 - 6:32
    је оно што смо сами изумели.
  • 6:32 - 6:35
    Изумели смо сами себе.
    Од свих животиња које смо припитомили,
  • 6:35 - 6:37
    најзначајнија животиња
    коју смо припитомили,
  • 6:37 - 6:39
    смо ми сами. Океј?
  • 6:39 - 6:42
    Човечанство је наш највећи изум.
  • 6:42 - 6:44
    Али наравно још увек нисмо завршили.
  • 6:44 - 6:47
    Још увек смо проналазачи,
    а то нам технологија омогућава,
  • 6:47 - 6:50
    то је константно унапређивање нас самих.
  • 6:50 - 6:52
    То је веома, веома снажна сила.
  • 6:52 - 6:55
    Ја називам тај скуп нас самих
    и наше технологије
  • 6:55 - 6:58
    свега што смо изумели,
    уређаје у нашим животима,
  • 6:58 - 6:59
    називам то технијум.
  • 6:59 - 7:01
    То је овај свет.
  • 7:01 - 7:02
    Моја радна дефиниција технологије
  • 7:02 - 7:05
    је "све оно корисно што људски ум створи."
  • 7:05 - 7:07
    То нису само чекићи и уређаји,
    као што је лаптоп.
  • 7:07 - 7:12
    То је и закон. Наравно,
    градови су један од начина
  • 7:12 - 7:14
    да ствари учинимо кориснијим.
  • 7:14 - 7:16
    Иако је ово нешто што смо ми изумели,
  • 7:16 - 7:19
    то такође вуче корене дубоко
  • 7:19 - 7:21
    у васиони.
  • 7:21 - 7:23
    Враћа се у прошлост.
  • 7:23 - 7:25
    Порекло и корен технологија
    се налази у Великом Праску,
  • 7:25 - 7:27
    у смису да је то део
  • 7:27 - 7:29
    само-организованог скупа догађаја,
  • 7:29 - 7:31
    који је отпочео Великим Праском,
  • 7:31 - 7:34
    и протеже се кроз галаксије и звезде,
  • 7:34 - 7:36
    у живот, у нас саме.
  • 7:36 - 7:38
    Три главне фазе развоја
    раног универзума су биле
  • 7:38 - 7:41
    енергија, када је доминантна сила
    била енергија,
  • 7:41 - 7:44
    а потом се охладила и постала материја,
    то је била нова доминантна сила,
  • 7:44 - 7:47
    а потом, кадa је пре
    4 милијарде година настао живот,
  • 7:47 - 7:50
    доминантна сила у нашем свету
    је постала информација.
  • 7:50 - 7:52
    То је суштина живота:
    то је информациони процес,
  • 7:52 - 7:55
    који је реорганизовао све
    и успоставио нови поредак.
  • 7:55 - 7:58
    Ајнштајн је показао
    да су енергија и материја еквивалентне,
  • 7:58 - 8:00
    а сада нове науке које се баве
  • 8:00 - 8:03
    квантним програмирањем
    показују да су ентропија
  • 8:03 - 8:05
    и информација и материја и енергија
  • 8:05 - 8:09
    све међусобно повезане,
    то је један дуг, непрекидан спектар.
  • 8:09 - 8:12
    Уколико убаците енергију
    у систем уређен на прави начин,
  • 8:12 - 8:15
    из тога добијете неискоришћену
    топлоту, ентропију
  • 8:15 - 8:18
    и екстропију, а то је уређеност.
  • 8:18 - 8:20
    То је виши степен уређености.
  • 8:20 - 8:23
    Одакле та уређеност потиче?
    Њени корени се налазе у далекој прошлости.
  • 8:23 - 8:25
    Ми уствари не знамо то.
  • 8:25 - 8:27
    Али знамо да је процес само-организације
  • 8:27 - 8:29
    у универзуму веома стар,
  • 8:29 - 8:31
    и отпочео је са самим галаксијама,
  • 8:31 - 8:34
    оне одржавају ред у себи
    милијардама година.
  • 8:34 - 8:38
    Звезде су у принципу
    машине нуклеарне фузије
  • 8:38 - 8:41
    које се већ милијардама година
    само-организују и само-одржавају,
  • 8:41 - 8:43
    то је уређеност насупрот ентропији света.
  • 8:43 - 8:49
    Исто се дешава са цветницама
    и другим биљкама, наставак тога,
  • 8:49 - 8:53
    и технологија је у принципу
    продужетак живота.
  • 8:53 - 8:57
    Уочили смо један принцип
    који прати све ове ствари,
  • 8:57 - 9:00
    а то је да се количина енергије
    по граму, по секунди
  • 9:00 - 9:02
    која протиче кроз систем повећава.
  • 9:02 - 9:07
    Количина енергије у систему
    се постепено повећава.
  • 9:07 - 9:11
    Количина енергије по граму, по секунди
    која протиче кроз жива бића
  • 9:11 - 9:13
    је у ствари већа од енергије звезда,
  • 9:13 - 9:16
    будући да звезде дуго живе,
  • 9:16 - 9:19
    густина енергије је већа
    у живим бићима него у звездама.
  • 9:19 - 9:22
    Највећу густину енергије
    у односу на било шта у читавој васиони
  • 9:22 - 9:25
    запажамо код рачунарског чипа.
  • 9:25 - 9:28
    Кроз чип протиче више енергије
    по граму, по секунди
  • 9:28 - 9:31
    него у било чему другом за шта знамо.
  • 9:31 - 9:34
    Уколико желимо да схватимо у ком смеру
  • 9:34 - 9:37
    се технологија развија,
    ја предлажем да наставимо том путањом
  • 9:37 - 9:40
    и уочимо: "Ово ће поседовати
    већу густину енергије,
  • 9:40 - 9:42
    у том правцу ће се развијати."
  • 9:42 - 9:44
    Ја сам такође анализирао исте те ствари
  • 9:44 - 9:46
    из других углова и аспеката
  • 9:46 - 9:48
    које карактеришу еволуцију живота,
  • 9:48 - 9:50
    "Који су то општи трендови
    у еволуцији живота?"
  • 9:50 - 9:52
    Постоје ствари које се развијају у смеру
  • 9:52 - 9:55
    веће сложености, веће разноликости,
  • 9:55 - 9:57
    крећу се у смеру веће специјализације,
  • 9:57 - 10:02
    осећајности, свеприсутности и најважније:
    способности за еволуцију.
  • 10:02 - 10:05
    Све ово карактерише и технологију.
  • 10:05 - 10:07
    У том смеру се и технологија креће.
  • 10:07 - 10:09
    Чињеница је да технологија убрзава
  • 10:09 - 10:12
    развој свих аспеката живота,
  • 10:12 - 10:15
    и то лако можемо уочити, као што постоји
    разноликост у живом свету,
  • 10:15 - 10:18
    постоји и различитост
    у стварима које производимо.
  • 10:18 - 10:21
    У живом систему je прво насталa
    једна неспецифична ћелија,
  • 10:21 - 10:23
    а затим се ћелије специјализују:
    ту су ћелије ткива,
  • 10:23 - 10:25
    мишићне ћелије, ћелије мозга.
  • 10:25 - 10:28
    Исту ствар уочавамо и код
    нпр. развоја чекића, прво имамо општи тип,
  • 10:28 - 10:30
    а онда развијамо чекић
    за специфичне намене.
  • 10:30 - 10:33
    Предложио бих овде да постојећим
    царствима живота,којих има шест,
  • 10:33 - 10:34
    технологију придодамо
  • 10:34 - 10:35
    као седмо царство.
  • 10:35 - 10:37
    Она се грана од гране људи.
  • 10:37 - 10:39
    Али технологија има сопствену агенду,
  • 10:39 - 10:41
    као и све, као и сам живот.
  • 10:41 - 10:44
    На пример, баш сада, ми користимо
    три четвртине енергије
  • 10:44 - 10:46
    како бисмо одржавали сам технијум.
  • 10:46 - 10:48
    Транспорт постоји,
    не да бисмо се ми кретали,
  • 10:48 - 10:51
    већ како бисмо пребацили ствари
    које правимо или купујемо.
  • 10:51 - 10:53
    Користим реч "желети".
    Технологија жели.
  • 10:53 - 10:56
    Ово је робот који жели да се прикључи
    на пуњач да би напунио батерије.
  • 10:56 - 10:58
    Ваша мачка жели више хране.
  • 10:58 - 11:00
    Бактерија, која уопште не поседује свест,
  • 11:00 - 11:02
    жели да се креће ка светлости.
  • 11:02 - 11:05
    Има нагон, и технологија има нагон.
  • 11:05 - 11:07
    Истовремено жели да нам пружи ствари,
  • 11:07 - 11:10
    а оно што нам пружа је у ствари напредак
  • 11:10 - 11:13
    Можете анализирати разне криве,
    све се крећу на горе.
  • 11:13 - 11:15
    Нема сумње да се ради о напретку,
  • 11:15 - 11:18
    уколико занемаримо цену тога.
  • 11:18 - 11:20
    То је оно што мучи многе људе,
  • 11:20 - 11:22
    напредак је заиста стваран,
  • 11:22 - 11:26
    али размишљамо и питамо се:
    коју цену за то плаћа животна средина?
  • 11:26 - 11:30
    Прегледао сам и избројао
    број артефаката у мом дому,
  • 11:30 - 11:31
    имам око 6.000 ствари.
  • 11:31 - 11:33
    Други људи имају око 10.000.
  • 11:33 - 11:36
    Када је Хенри, краљ Енглеске, умро
  • 11:36 - 11:38
    поседовао је 18.000 ствари у кући,
  • 11:38 - 11:41
    али то је било читаво богатство Енглеске.
  • 11:41 - 11:45
    И са тим читавим богатством Енглеске,
  • 11:45 - 11:48
    краљ Хенри није могао да купи антибиотике,
  • 11:48 - 11:52
    нити расхладне уређаје, није могао
    да оде на пут од више хиљада километара.
  • 11:52 - 11:54
    А возач рикше у Индији може
  • 11:54 - 11:56
    да уштеди и купи антибиотике,
  • 11:56 - 11:58
    и може купити расхладне уређаје.
  • 11:58 - 12:02
    Он може да купи ствари које краљ Хенри
    са свим својим богатством није могао.
  • 12:02 - 12:03
    То је оно што напредак доноси.
  • 12:03 - 12:06
    Тако да је технологија
    и себична и великодушна.
  • 12:06 - 12:09
    Тај сукоб и тензија ће нас увек пратити,
  • 12:09 - 12:12
    да понекад технологија жели
    да уради оно што жели да уради,
  • 12:12 - 12:14
    а понекад ће нам чинити добре ствари.
  • 12:14 - 12:17
    Мало смо збуњени око тога шта
    треба да мислимо о новим технологијама.
  • 12:17 - 12:19
    У овом моменту став који генерално прати
  • 12:19 - 12:21
    појаву нове технологије се своди на,
  • 12:21 - 12:23
    па ми увек причамо о мерама опреза,
  • 12:23 - 12:26
    а то је нарочито карактеристично
    за Европу,
  • 12:26 - 12:27
    став се своди на следеће:
  • 12:27 - 12:30
    "Не чини ништа.
    Када се суочиш са новом технологијом,
  • 12:30 - 12:31
    застани,
  • 12:31 - 12:33
    док се не докаже да не наноси штету."
  • 12:33 - 12:35
    Сматрам да то никуда не води.
  • 12:35 - 12:38
    Сматрам да је проактивни приступ бољи,
  • 12:38 - 12:40
    а то је: интерагујеш
    са новом технологијом.
  • 12:40 - 12:42
    Испробаш је.
  • 12:42 - 12:46
    Очигледно радите оно што нам
    мере предострожности налажу,
  • 12:46 - 12:48
    покушате дa предвидите технологију,
  • 12:48 - 12:50
    а после тога је константно процењујете
  • 12:50 - 12:52
    не само једном, већ вечно.
  • 12:52 - 12:55
    Уколико одступа од онога што ви желите,
  • 12:55 - 12:57
    онда ризик ту има приоритет,
    оценимо не само
  • 12:57 - 12:59
    нове ствари, већ и старе ствари.
  • 12:59 - 13:02
    Поправимо то, и што је још важније,
    релоцирамо је.
  • 13:02 - 13:04
    Оно што желим да кажем јесте
  • 13:04 - 13:06
    да томе нађемо нову сврху.
  • 13:06 - 13:08
    Нуклеарна енергија, фисија, то је заиста
  • 13:08 - 13:10
    лоша идеја за производњу бомби.
  • 13:10 - 13:12
    Али то је можда веома добра идеја
  • 13:12 - 13:15
    ако је применимо за производњу
    обновљиве нуклеарне енергије
  • 13:15 - 13:18
    за струју, уместо сагоревања угља.
  • 13:18 - 13:21
    Када имамо лошу идеју, одговор на то није
  • 13:21 - 13:24
    брисање идеја, није престанак размишљања.
  • 13:24 - 13:26
    Одговор на лошу идеју
  • 13:26 - 13:29
    као што је на пример
    тунгстен халогена сијалица,
  • 13:29 - 13:31
    је боља идеја. Океј?
  • 13:32 - 13:35
    Тако да су боље идеје увек одговор
  • 13:35 - 13:37
    на технологију која нам не одговара,
  • 13:37 - 13:39
    а то је у принципу боља технологија.
  • 13:39 - 13:41
    И на одређени начин, у суштини је
  • 13:41 - 13:44
    технологија увек метод
    за стварање бољих идеја,
  • 13:44 - 13:46
    уколико то сагледате
    са ове тачке гледишта.
  • 13:46 - 13:49
    Можда је запрашивање усева
    ДДТ-јем лоша идеја.
  • 13:49 - 13:52
    Али запрашивање кућа ДДТ-јем,
  • 13:52 - 13:55
    не постоји ништа боље
    за искорењивање маларије,
  • 13:55 - 13:59
    од мреже за комарце импрегниране ДДТ-јем.
  • 13:59 - 14:02
    То је веома добра идеја,
    то је добар посао за технологију.
  • 14:02 - 14:04
    Ми, људска бића, имамо задатак
  • 14:04 - 14:06
    да се старамо о својим плодовима ума,
  • 14:06 - 14:08
    да им пронађемо добре пријатеље,
  • 14:08 - 14:10
    да им пронађемо добар посао.
  • 14:10 - 14:13
    Тако да је свака технологија
    нека врста креативне силе
  • 14:13 - 14:14
    која тражи прави посао.
  • 14:14 - 14:16
    Ово овде је мој син.
  • 14:16 - 14:17
    (Смех)
  • 14:17 - 14:20
    Не постоје лоше технологије,
  • 14:20 - 14:22
    као што не постоје лоша деца.
  • 14:22 - 14:24
    Деца нису неутрална, деца су позитивна.
  • 14:24 - 14:27
    Само морамо да им пронађемо право место.
  • 14:27 - 14:30
    Тако да оно што нам технологија пружа
  • 14:30 - 14:32
    на дугорочном плану, током на неки начин
  • 14:32 - 14:34
    продужене еволуције,
    од самог почетка времена,
  • 14:34 - 14:38
    кроз настанак биљака и животиња,
  • 14:38 - 14:41
    и еволуције живота, еволуције мозга,
  • 14:41 - 14:43
    оно што нам све време пружа је
  • 14:43 - 14:45
    повећање различитости:
  • 14:45 - 14:47
    повећава разноликост,
    повећава број опција,
  • 14:47 - 14:50
    повећава број избора, прилика,
  • 14:50 - 14:51
    могућности и слобода.
  • 14:51 - 14:54
    То је оно што све време добијамо
    од технологије.
  • 14:54 - 14:56
    Зато људи напуштају села,
  • 14:56 - 15:00
    и одлазе у градове,
    јер људи увек нагињу ка местима
  • 15:00 - 15:02
    која пружају више избора и могућности.
  • 15:03 - 15:05
    Ми смо свесни те цене.
  • 15:05 - 15:08
    Ми плаћамо ту цену,
    али смо је свесни, и уопштено гледано
  • 15:08 - 15:09
    платићемо цену повећања слобода,
  • 15:09 - 15:12
    избора и прилика.
  • 15:12 - 15:15
    Чак и технологија жели чисту воду.
  • 15:15 - 15:17
    Да ли је технологија
    потпуно супротна у односу
  • 15:17 - 15:19
    на природу?
  • 15:19 - 15:22
    Технологија је грана живота,
  • 15:22 - 15:25
    развија се паралелно
    и у складу са стварима
  • 15:25 - 15:27
    које живот жели.
  • 15:27 - 15:29
    Тако да ја сматрам
    да технологија воли биологију,
  • 15:29 - 15:31
    ако јој то дозволимо.
  • 15:31 - 15:35
    Сјајан покрет који је настао
    пре милијарду година
  • 15:35 - 15:37
    пролази кроз нас и наставља да се развија,
  • 15:37 - 15:41
    и наша шанса у технологији,
  • 15:41 - 15:43
    могло би се рећи,
    је у томе да се ускладимо
  • 15:43 - 15:45
    с овом силом многом снажнијом од нас.
  • 15:45 - 15:48
    Технологија је више од скупа ствари
    које носите по џеповима.
  • 15:48 - 15:51
    Више је од самих уређаја,
    од скупа изума које људи направе.
  • 15:51 - 15:54
    Део је веома дуге приче,
  • 15:54 - 15:57
    сјајне приче, која је почела
    пре неколико милијарди година.
  • 15:57 - 15:59
    Тај процес само-организације
    се развија кроз нас,
  • 15:59 - 16:01
    ми га проширујемо и убрзавамо,
  • 16:01 - 16:02
    и можемо бити део тога уколико уклопимо
  • 16:02 - 16:04
    технологију коју стварамо са тим процесом.
  • 16:05 - 16:08
    Хвала на пажњи. Хвала вам.
  • 16:08 - 16:12
    (Аплауз)
Title:
Епска прича технологије
Speaker:
Кевин Кели (Kevin Kelly)
Description:

У овом свеобухватном, веома провокативном говору на TEDxAmsterdam, Кевин Кели анализира како технологија утиче на наше животе, од утицаја технологије на живот појединца до улоге технологије у васиони.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:12
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Technology's epic story
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Technology's epic story
Retired user added a translation

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions