Het Geheime Leven van Plankton.
-
0:17 - 0:20[Verhalen uit de Zee]
-
0:22 - 0:25[Visverhaal
Mijn Geheime Leven als Plankton] -
0:29 - 0:31Hoe ben ik hier terecht gekomen?
-
0:33 - 0:36Nou, dat verhaal is vreemder
dan je zou verwachten. -
0:37 - 0:40Ik kom uit een wereld vol zwervers,
-
0:40 - 0:43een plek die weinig mensen kennen.
-
0:44 - 0:46De wereld van het plankton.
-
0:47 - 0:50Ik was één van een miljoen eieren
-
0:50 - 0:53en slechts een paar van ons
hebben het overleefd. -
0:55 - 0:59Als larf voegde ik me
onder de andere zwervers. -
0:59 - 1:04['Plankton' komt van het Griekse woord
'planktos', dat rondzwerven betekent] -
1:08 - 1:13Plankton-vrienden had ik in alle maten,
van kleine algen en bacteriën -
1:13 - 1:16tot dieren die langer waren
dan de blauwe vinvis. -
1:21 - 1:25Ik deelde de kwekerij
met andere embryo's en jongeren, -
1:25 - 1:29van mosselen tot krabben,
van zee-egels tot anemonen. -
1:32 - 1:34(Hoog piepend geluid)
-
1:34 - 1:38Wij zwervende dieren heten zoöplankton.
-
1:39 - 1:43De meest voorkomende soort hier
zijn eenoogkreeftjes en krill. -
1:43 - 1:44(Zoemen)
-
1:46 - 1:48Je kan overal ter wereld zoeken,
-
1:48 - 1:52maar nergens vind je een plek
zo divers als mijn geboortehuis. -
1:54 - 1:56In één theelepel zeewater
-
1:56 - 1:59kunnen een miljoen levende wezens zitten.
-
2:02 - 2:05Het leven hier is best een uitdaging.
-
2:05 - 2:10Biljoenen worden hier geboren,
maar slechts een paar worden volwassen. -
2:14 - 2:17Hij is niet groter dan een speldenknop,
-
2:17 - 2:21maar deze krablarf
is de grootste vijand van de pijlworm. -
2:22 - 2:28(Tokkelend geluid)
-
2:31 - 2:34(Zuigend geluid)
-
2:36 - 2:38Zware gevechten
tussen vleeseters, zoals hier, -
2:38 - 2:42is één manier om aan voedsel te komen.
-
2:42 - 2:46Maar er is er maar één de sterkste
en dat is het fytoplankton. -
2:47 - 2:49Eencellig leven
-
2:49 - 2:51dat zonlicht en koolstofdioxide omzet
-
2:51 - 2:53in eetbaar goud.
-
3:01 - 3:05Fytoplankton vormt
het grootste voedselnetwerk ter wereld. -
3:07 - 3:11's Nachts stegen dieren zoals ik
omhoog uit de diepte -
3:11 - 3:15om ons tegoed te doen
aan dit krachtige zonnebanket. -
3:15 - 3:18(Maraca geluid)
-
3:19 - 3:23Ik maakte deel uit van de grootste
dagelijkse migratiegolf ter wereld. -
3:25 - 3:27Overdag
-
3:27 - 3:31keerde ik terug naar de duisternis,
waar ook mijn vreemde makkers zaten. -
3:33 - 3:34(Hoop piepend geluid)
-
3:34 - 3:35(Klapperend geluid)
-
3:35 - 3:38Kannibalen, zoals deze zeevlinder,
-
3:38 - 3:41die z'n eigen familie opeet.
-
3:45 - 3:46En ribkwallen,
-
3:46 - 3:50die hun trilhaartjes bewegen
als regenboogwimpers. -
3:56 - 4:00Sommigen vangen hun prooi
met kleverige tentakels, -
4:00 - 4:03terwijl anderen gewoon een hap
uit hun neven en nichten nemen. -
4:05 - 4:07En siphonophorae,
-
4:07 - 4:10die hun prooi vangen
met giftige neteldraden. -
4:15 - 4:19Mijn favoriet is de Crustacea Phronima.
-
4:20 - 4:24Zijn monsterlijke uiterlijk
inspireerde de film 'Aliens'. -
4:25 - 4:28Hij vangt kleine hapjes
met z'n borstelharen, -
4:28 - 4:31maar geeft de voorkeur
aan grotere prooi als de Salpidae. -
4:35 - 4:39Met twee paar ogen jaagt dit vrouwtje
in de diepe wateren. -
4:41 - 4:43Eenmaal gevangen
-
4:43 - 4:45doet ze iets opmerkelijks
-
4:45 - 4:48dat in de rest van het dierenrijk
niet voorkomt. -
4:51 - 4:53Met lichaamsdelen van haar slachtoffers
-
4:53 - 4:57creëert ze een vatvormig nest
-
4:57 - 4:59waar ze haar jongen voedt
tot ze groot genoeg zijn -
4:59 - 5:01om zichzelf te redden en weg te drijven.
-
5:05 - 5:10Voor een kleine vis zoals ik
zijn ze de ultieme snack. -
5:13 - 5:18Het voedselweb van plankton
is zo complex -
5:18 - 5:22dat zelfs wetenschappers
niet weten wie wie eet. -
5:24 - 5:26Maar ik wel.
-
5:29 - 5:32Nu weet je waar ik vandaan kom.
-
5:33 - 5:37Ik ben niet zo maar een lekker maal.
- Title:
- Het Geheime Leven van Plankton.
- Speaker:
- Tierney Thys en Plankton Chronicles Project
- Description:
-
Nieuwe videotechnieken maken het mogelijk het microscopische ecosysteem van de oceaan beter te bestuderen en de resultaten laten zien hoe prachtig en ingewikkeld het in elkaar steekt. Met baanbrekend materiaal heeft mariene bioloog Tierney Thys een film gemaakt waarmee hij hoopt mensen te verbazen en nieuwsgierig te maken over deze verborgen wereld die de basis vormt van onze voedselketen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:02
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The secret life of plankton | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The secret life of plankton | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The secret life of plankton | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for The secret life of plankton | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for The secret life of plankton | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for The secret life of plankton | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for The secret life of plankton | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for The secret life of plankton |