YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Turkish subtitles

← Ruma Roka: İsitme Engelliler için Eğitim ve İş

Noida İşitme Engelliler Derneği Kurucusu Ruma Roka, onların topluma tam olarak katılmalarını ve kazançlı bir iş bulabilmelerini sağlamak için özel mesleki programlar kullanıyor.

Get Embed Code
31 Languages

Showing Revision 10 created 03/03/2016 by Enes Başoğlu.

  1. Hiçbir şey anlamadınız, değil mi?

  2. Hindistan'da 63 Milyon sağır insan
  3. yıllardır her gün bu şekilde
  4. duymadıkları şeylere
    anlam kazandırmaya çalışıyorlar.
  5. Diğerlerinden farklı olarak
    böyle bir çocuğa sahip olmak,
  6. büyük bir farkındalık esklikliği
    ve sosyal damga.
  7. Ebeveynler çocukları için
  8. ne yapmaları gerektiğini öğrenmek adına
    bir çok yere gidiyorlar
  9. ve deniliyor ki
    "Çocuğunuz sizi duymamasına rağmen,
  10. ses hattında ve,
  11. ses tellerinde bir problem olmadığı için
  12. sonunda konuşmayı öğrenebilir.
  13. İşte tam bu sırada, küçük çocuğa
  14. hiç duymadığı sesleri
    telaffuz ettirme serüveni başlar.
  15. Ailesiyle beraberken küçük çocuk da,
  16. ebeveynleriyle iletişim kurmak ister.
  17. O da aile içerisinde dönen bir konuşmanın
    parçası olmak ister.
  18. Fakat yapamaz.
    Kimsenin neden onu dinlemediğini anlamaz.
  19. Bu yüzden çocuk, büyürken ihtiyaç duyulan
  20. önemli becerilerden
    mahrum bırakılıyormuş gibi hisseder.
  21. Okula gittiğinde
    her şey değişecek diye düşünür.
  22. Fakat okulda öğretmeni
    ağzını açıp kapıyor ve
  23. tahtaya garip şeyler yazıyordur.
  24. Duymadığı için anlamıyor,
  25. sınavlarda kopya çekiyor
  26. ezbere bildikleriyle aldığı
    birkaç puanla okulu bitiriyor.
  27. Sizce bu çocuğun iş bulma şansı nedir?
  28. Gerçek eğitim almayan
    bir çocuktan bahsediyorum.
  29. Görsel kelimeler ve otuz ile kırk arası
    sözcük bilgisi.
  30. Duygusal anlamda güvensiz ve
    muhtemelen
  31. tüm dünyaya engellendiği için
    kızgın hisseden bir çocuk.
  32. Nerede çalışabilir?
    Hizmetçi olarak ya da
  33. kötü şartlar altında
    beceri gerektirmeyen işlerde?
  34. İşte 2004'te
    benim serüvenimin başladığı yer.
  35. Benim ailemde sağır olan yok.
  36. Sadece yabancı birkaç kişi ve
    mantıklı olmayan düşüncelerle
  37. dünyanın ortasına düştüm ve
    işaret dilini öğrendim.
  38. Kimsenin istemediği, herkesin
    görmezden geldiği bir meydan okumaydı.
  39. "Neyi öğrenmek istiyorsun Ruma? Dil mi ? "
  40. İşaret dilini öğrenmek bana
    bu dünyanın kapılarını açtı.
  41. Görünüşte sessiz fakat aslında
  42. bütün hırs ve merakıyla görerek
    öğrenenlerle dolu bir dünyaya.
  43. Onların ne yapmak istediklerini öğrendim.
  44. Bir yıl sonra, 2005'te
    5.000 dolar gibi küçük bir bütçeyle
  45. iki odalı küçük bir dairede
  46. altı öğrenciye işaret dili öğreterek
  47. bu işe başladım.
  48. Öncelikli olarak cevap vermem
    gerek soru şuydu,
  49. bu çocukların sadece
    okulu bitirmelerini değil,
  50. gerçek bir iş bulmalarını
    nasıl sağlayabilirim?
  51. İşe yaramaz olmadıklarını
    ispatlayacak itibar duyulan işler.
  52. Yani, mücadele büyüktü.
    Sağır insanlar bu şekilde oturuyor
  53. bilinmezlik ve usanmışlık içinde.
  54. Kendilerine inanmaları gerekliydi.
    Ailelerin de çocuklarının
  55. sağır ve işe yaramaz olmadıklarına
    ikna olmaları.
  56. Kendi ayaklarının üzerinde durabilirlerdi.
  57. Fakat en önemlisi
  58. işverenin konuşamayan, duymayan
  59. ve çok fazla okuyup yazamayan birine
    iş vermesi gerekliydi.
  60. Sektördeki birkaç arkadaşımla
    bir araya geldim ve
  61. onlara bütün hikayeyi anlattım.
  62. ve öğrendim ki, sağır insanlar için de
    çalışacak alanlar varmış,
  63. bir işe katkı sağlayabilecekleri alanlar.
  64. Daha sonra, küçük bir kaynakla
    ülkede ilk defa
  65. sağır insanlar için
    mesleki eğitim müfredatı oluşturduk.
  66. Eğitmen bulmak zordu, bu nedenle
    kendi öğrencilerimi eğittim.
  67. Onlar da birer eğitmen oldular.
  68. Üstlendikleri görev büyük bir sorumluluktu
    ve bir o kadar da gurur verici.
  69. Fakat yine de, işverenler
    şüpheci yaklaşıyorlardı.
  70. "Hayır Ruma, onları işe alamayız."
  71. Bu büyük bir problemdi.
  72. "Eğer işe alırsak,
  73. nasıl iletişim kurarız?
    Okuma ve yazma bilmiyor.
  74. Sağır ve konuşamıyor."
  75. Onlara sadece şunu söyledim.
    "Lütfen bir kez olsun
  76. sadece neler yapabildiğine
    odaklanabilir miyiz?
  77. O çok iyi görebiliyor,
    bir işte çalışabilir ve
  78. eğer başarılı olamazsa da
    en azından öğrenmiş oluruz.
  79. Sizlere Vishu Kapoor'un
    hikayesinden bahsedeyim.
  80. Kendisi bize 2009 yılında geldi.
  81. İşaret dilini hiç bilmiyordu.
  82. Sadece gözleriyle algıladıkları şeyleri
    beyninde işleyerek görüyordu.
  83. Annesi çaresizdi ve
  84. benden iki saat de olsa
    merkezimizde tutmamızı istedi.
  85. Onunla uğraşmak zor geliyordu.
  86. Yirmi dört saat ona
    bakmak zor diyordu.
  87. Ben de tamam dedim.
  88. Yarım yıl boyunca
    ona bir dil öğretmek
  89. bizi uğraştıran bir süreçti.
    İletişim kurmaya başladığında
  90. benlik bilinci gelişti ve
    bir şeyleri anlamaya başladı.
  91. Belki duyamıyordu ama
    bir çok şeyi yapabiliyordu.
  92. Bilgisayarla uğraşmayı
    sevdiğini fark etti.
  93. Ona cesaret verdik, motive ettik.
  94. Kendi Bilgi-İşlem birimimizde
    görevlendirdik.