YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Thai subtitles

← Education and jobs for the deaf | Ruma Roka

Get Embed Code
29 Languages

Showing Revision 1 created 06/02/2015 by Issada Trakarnwijitr.

  1. ไม่เข้าใจอะไรเลยใช่ไหม?

  2. (เสียงหัวเราะ)
  3. คนจำนวน 63 ล้านคนในประเทศอินเดีย
  4. เจอกับสิ่งนี้ปีเเล้วปีเล่า วันเเล้ววันเล่า
  5. พยายามตีความหมายของโลกที่เค้าไม่ได้ยิน
  6. การไม่รับรู้เเละการตีกรอบของสังคม
  7. เกี่ยวกับการที่เด็กมีความสามารถที่เเตกต่าง
  8. พ่อเเม่ต่างพยายาม
  9. เรียนรู้การที่จะเลี้ยงดูเด็กของเขา
  10. เเล้วก็โดนบอกว่า
    "ถึงเเม้เด็กจะไม่ได้ยิน
  11. เเต่ไม่พบความผิดปกติของกล่องเสียง
  12. ไม่มีความผิดปกติของเส้นเสียง
  13. เเละวันนึงเค้าจะสามารถเรียนรู้ที่จะพูดได้
  14. นั่นคือจุดเริ่มต้นของการเดินทาง
    ช่วงเวลาหลายปีของการสอน
  15. เด็กน้อยๆให้ออกเสียงคำต่างๆ
    ที่เค้าไม่เคยได้ยินมาก่อน
  16. ถึงเเม้ว่าในครอบครัว
    เด็กน้อยจะอยาก
  17. สื่อสารกับพ่อเเม่
  18. จะอยากเป็นส่วนหนึ่งของบทสนทนาเพียงใด
  19. เเต่เค้าไม่สามารถทำได้ เเละเค้าไม่เข้าใจ
    ว่าเหตุใดไม่มีใครฟังเค้า
  20. เค้ารู้สึกทอดทิ้ง เเละตกหล่น
  21. ความสามารถที่จะมีสำคัญ
    เวลาเค้าเติบโตขึ้น
  22. เค้าไปโรงเรียน โดยคิดว่า "โอเค
    สิ่งต่างๆจะเปลี่ยนไป"
  23. เเต่เเล้วเค้าก็เห็นปากคุณครูที่เปิดเเละปิด
  24. พร้อมกับเขียนสิ่งเเปลกปลอมลงบนกระดาน
  25. ด้วยความไม่เช้าใจ
    เพราะไม่สามารถได้ยิน
  26. เค้าลอกสิ่งที่ครูเขียน
    จำเเละนำไปตอบข้อสอบ
  27. ด้วยการท่องจำ เเละทำสอบ
    เค้าเรียนจบ ด้วยคำเเนนธรรมดา
  28. เเล้วโอกาสที่จะทำงานของเค้าหละ?
  29. นี่คือเด็กที่ไม่ได้รับการศึกษาที่เเท้จริง
  30. คำพูดที่มาจากการมองเห็น
    คำศัพท์ 30-40 คำ
  31. อารมณ์สภาวะที่ไม่มั่นคง
    เป็นไปได้ว่าเค้าจะรู้สึกโกรธโลกรอบตัวเค้า
  32. ซึ่งทำให้เค้าไร้ความสามารถ
  33. เค้าจะทำงานอะไรหละ?
    เเรงงานที่ไม่ต้องการทักษะ
  34. ซึ่งส่วนใหญ่โดนดูถูกเหยียดหยาม
  35. นี่คือจุดเริ่มต้นของการเดินทางของฉัน
    ในปี 2004 อย่างที่เคลลี่บอก
  36. ฉันไม่มีใครในครอบครัวที่หูหนวก
  37. เเค่เป็นอะไรที่น่าดึงดูด
    บวกกับการคิดอย่างไม่มีเหตุผล
  38. ฉันกระโดดเข้สมาในโลกใบนี้
    เเละเรียนรู้ภาษามือ
  39. ในตอนนั้น มันเป็นการท้าทาย
    ไม่มีใครอยากทำ เเละไม่มีใครรู้จริง
  40. "สิ่งที่เธออยากเรียนคืออะไรนะ?
    มันเป็นภาษาหรอ?"
  41. อย่างไรก็ตาม การเรียนภาษาได้เปิดโลกของฉัน
    สู่คนกลุ่มนี้
  42. ซึ่งภายนอกอาจจะดูเงียบ
    เเต่เต็มไปด้วย
  43. ความน่าหลงไหลเเละน่าเเสวงหา
  44. ฉันได้รับรู้ถึงเรื่องราวต่างๆ
    ของสิ่งที่เค้าอยากทำ
  45. เเละในปีต่อมา ปี2005
    ด้วยเงินเก็บ $5,000
  46. จากเบี้ยประกัน
    ฉันก่อตั้งศูนย์ขึ้นมา
  47. ในเเฟลตสองห้องนอน
    เเละนักเรียนเพียงหกคน
  48. เเละฉันก็เริ่มสอนภาษามือ
  49. (เสียงปรบมือ)
  50. ค่ะ ปารเปลี่ยนเเปลงเป็นไปได้
  51. เเละมันก็เริ่มจากการเปลี่ยน
    มุมมองเล็กๆของเรา
  52. ขอบคุณค่ะ
  53. (เสียงปรบมือ)
  54. เเละนี่คือการปรบมือ
    นี่คือสัญญลักษณ์ของเสียงปรบมือ
  55. ขอบคุณจริงๆค่ะ