Ο εγκέφαλος πίσω από το Linux
-
0:01 - 0:04Κρις Άντερσον: Είναι τόσο παράξενο.
-
0:04 - 0:07Το λογισμικό σου, το Linux,
βρίσκεται σε εκατομμύρια υπολογιστές, -
0:07 - 0:10και πιθανόν να τροφοδοτεί
ένα μεγάλο μέρος του Διαδικτύου. -
0:10 - 0:12Και νομίζω ότι υπάρχουν περίπου
-
0:12 - 0:15ενάμιση δισεκατομμύριο συσκευές Android
σε λειτουργία εκεί έξω. -
0:15 - 0:18Το λογισμικό σου βρίσκεται
μέσα σε όλες αυτές. -
0:19 - 0:20Είναι εκπληκτικό.
-
0:20 - 0:25Πρέπει να υπάρχει ένα τεράστιο
επιτελείο λογισμικού που κινεί όλο αυτό. -
0:25 - 0:28Έτσι πίστευα κι έμεινα άναυδος
όταν είδα μια φωτογραφία του. -
0:28 - 0:30Εννοώ ότι αυτό είναι
-
0:30 - 0:32το επιτελείο του Linux για όλον τον κόσμο.
-
0:32 - 0:34(Γέλια)
-
0:34 - 0:38(Χειροκρότημα)
-
0:38 - 0:40Λάινους Τόρβαλντς: Δεν λέει και πολλά.
-
0:40 - 0:42Οφείλω να ομολογήσω,
-
0:42 - 0:46το πιο ενδιαφέρον μέρος της φωτογραφίας,
-
0:46 - 0:47αυτό που προσέχουν οι περισσότεροι,
-
0:47 - 0:49είναι το γραφείο διάδρομος.
-
0:49 - 0:52Είναι το πιο ενδιαφέρον μέρος
μέσα στο γραφείο μου -
0:52 - 0:54και δεν το χρησιμοποιώ και πολύ πια.
-
0:54 - 0:57Νομίζω ότι αυτά τα δύο σχετίζονται.
-
0:57 - 1:00Ο τρόπος που εργάζομαι είναι...
-
1:01 - 1:06θέλω να μην έχω εξωτερικά ερεθίσματα.
-
1:06 - 1:11Μπορείτε να δείτε τους τοίχους,
είναι σε ανοιχτό πράσινο. -
1:11 - 1:16Μου είπαν ότι το βάζουν
σε τοίχους ψυχιατρικών ιδρυμάτων. -
1:16 - 1:17(Γέλια)
-
1:17 - 1:19Είναι χρώμα που σε ηρεμεί,
-
1:19 - 1:22δεν είναι κάτι που σε διεγείρει.
-
1:23 - 1:27Δεν μπορείτε να δείτε τον υπολογιστή εδώ,
βλέπετε μόνο την οθόνη, -
1:27 - 1:31αλλά το βασικό που με ενοχλεί
στον υπολογιστή μου -
1:31 - 1:34-δεν χρειάζεται να είναι μεγάλος
και ισχυρός, αν και μ' αρέσει- -
1:34 - 1:37πρέπει να είναι τελείως αθόρυβος.
-
1:38 - 1:40Ξέρω ανθρώπους που εργάζονται στην Google
-
1:40 - 1:43και έχουν δικά τους μικρά
κέντρα δεδομένων στο σπίτι, -
1:43 - 1:44κι εμένα δεν μου αρέσει.
-
1:44 - 1:48Το γραφείο μου είναι το πιο βαρετό
γραφείο που θα δείτε ποτέ. -
1:48 - 1:52Και κάθομαι εκεί μόνος μέσα στην ησυχία.
-
1:52 - 1:54Αν έρθει η γάτα,
-
1:54 - 1:56κάθεται στην αγκαλιά μου.
-
1:56 - 1:58Και θέλω να ακούω
το γουργούρισμα της γάτας, -
1:58 - 2:01όχι τα ανεμιστηράκια του υπολογιστή.
-
2:01 - 2:03ΚΑ: Είναι εκπληκτικό
-
2:03 - 2:06επειδή, αν και εργάζεσαι έτσι,
-
2:06 - 2:08μπορείς να διευθύνεις όλη αυτή
την τεχνολογική αυτοκρατορία -
2:08 - 2:10-είναι μια αυτοκρατορία-
-
2:10 - 2:13έτσι είναι μια θαυμάσια δήλωση
για τη δύναμη του ανοιχτού κώδικα. -
2:13 - 2:18Πες μας πώς συνέλαβες
την ιδέα του ανοικτού κώδικα -
2:18 - 2:21και πώς αυτό σε οδήγησε
στην εξέλιξη του Linux. -
2:22 - 2:23ΛΤ: Ακόμα δουλεύω μόνος.
-
2:23 - 2:27Πραγματικά, δουλεύω μόνος
μέσα στο σπίτι μου, -
2:27 - 2:28συχνά με το μπουρνούζι μου.
-
2:28 - 2:31Όταν εμφανιστεί κάποιος φωτογράφος,
ντύνομαι καλά, -
2:31 - 2:32για να βγαίνω με ρούχα.
-
2:32 - 2:33(Γέλια)
-
2:33 - 2:35Και πάντα έτσι δούλευα.
-
2:35 - 2:37Έτσι ξεκίνησα και το Linux επίσης.
-
2:37 - 2:41Δεν ξεκίνησα το Linux
ως ένα ομαδικό εγχείρημα. -
2:41 - 2:46Το άρχισα σαν ένα
από μια σειρά πολλών σχεδίων -
2:46 - 2:49που είχα κάνει εκείνη την εποχή για μένα,
-
2:49 - 2:52εν μέρει επειδή χρειαζόμουν
τα τελικά αποτελέσματα, -
2:52 - 2:55αλλά κυρίως επειδή απλώς
απολάμβανα τον προγραμματισμό. -
2:55 - 2:59Είχε να κάνει με το τέλος του ταξιδιού
-
2:59 - 3:02το οποίο, 25 χρόνια μετά,
ακόμα δεν έχουμε φτάσει. -
3:02 - 3:06Αλλά πραγματικά ήταν για το γεγονός
ότι έψαχνα ένα εγχείρημα μόνος μου -
3:06 - 3:10και πράγματι δεν υπήρχε ο ανοικτός κώδικας
πουθενά στις προοπτικές μου. -
3:10 - 3:12Και αυτό που συνέβει...
-
3:13 - 3:18το πρόγραμμα αναπτύσσεται και γίνεται κάτι
που θες να δείξεις στους ανθρώπους. -
3:19 - 3:23Πραγματικά είναι σα να λέμε,
«Ουάου, δείτε τι έφτιαξα!» -
3:23 - 3:25Και πιστέψτε με,
δεν ήταν τόσο υπέροχο τότε. -
3:26 - 3:28Το έκανα δημόσια διαθέσιμο,
-
3:28 - 3:30και δεν ήταν καν ανοικτός κώδικας
εκείνο τον καιρό. -
3:30 - 3:35Ήταν πηγαίος κώδικας που ήταν ανοικτός
αλλά δεν υπήρχε πρόθεση -
3:35 - 3:40για χρήση της μεθοδολογίας
ανοικτής πηγής που σκεφτόμαστε σήμερα -
3:40 - 3:42για να το βελτιώσουμε.
-
3:42 - 3:43Ήταν μάλλον κάτι σαν,
-
3:43 - 3:46«Κοιτάξτε, το δούλευα για μισό χρόνο
-
3:46 - 3:48και θα ήθελα τα σχόλιά σας».
-
3:49 - 3:51Και άλλοι άνθρωποι με πλησίασαν.
-
3:51 - 3:53Στο Πανεπιστήμιο του Ελσίνκι
-
3:53 - 3:57είχα ένα φίλο
που ήταν υπέρ του ανοικτού κώδικα -
3:57 - 4:00-κατά κύριο λόγο ονομαζόταν
«δωρεάν λογισμικό» τότε- -
4:00 - 4:05και αυτός ουσιαστικά με μύησε στην ιδέα
-
4:05 - 4:10ότι θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω
τις άδειες ανοικτού κώδικα που υπήρχαν. -
4:12 - 4:14Και το σκέφτηκα λίγο.
-
4:14 - 4:18Βασικά ανησυχούσα
για τα εμπορικά συμφέροντα που προέκυπταν. -
4:18 - 4:22Σίγουρα ένα από αυτά που απασχολούν
τους περισσότερους νέους επιχειρηματίες -
4:22 - 4:27είναι η ανησυχία ότι κάποιος πιθανόν
να εκμεταλλευθεί το έργο τους, σωστά; -
4:28 - 4:31Και αποφάσισα, «Δεν πειράζει!»
-
4:32 - 4:33Και -
-
4:33 - 4:34ΚΑ: Και κάποια στιγμή,
-
4:34 - 4:37κάποιος συνέβαλε κάποιον κώδικα
που σκέφτηκες, -
4:37 - 4:40«Ναι, αυτό είναι πολύ ενδιαφέρον,
εγώ δεν θα το είχα σκεφτεί. -
4:40 - 4:41Αυτό μπορεί και να το βελτιώσει».
-
4:41 - 4:44ΛΤ: Δεν άρχισε καν από ανθρώπους
που συνέβαλαν κώδικα, -
4:44 - 4:47ήταν περισσότερο από ανθρώπους
που συνέβαλαν ιδέες. -
4:48 - 4:51Και μόνο το γεγονός ότι κάποιος άλλος
εξετάζει το δικό σου εγχείρημα -
4:51 - 4:54-είμαι βέβαιος ότι ισχύει και για άλλα
-
4:54 - 4:55αλλά σίγουρα ισχύει για τον κώδικα-
-
4:55 - 4:59ότι κάποιος άλλος ενδιαφέρεται
για τον δικό σου κώδικα, -
4:59 - 5:02τον εξετάζει αρκετά
ώστε να σου στείλει ανατροφοδότηση -
5:02 - 5:03και να σου δώσει ιδέες.
-
5:03 - 5:05Είχε τρομερή σημασία για μένα.
-
5:05 - 5:08Εκείνο τον καιρό ήμουν 21, άρα ήμουν νέος,
-
5:08 - 5:12αλλά ήδη έκανα προγραμματισμό
σχεδόν για τη μισή ζωή μου. -
5:12 - 5:16Και όλα τα εγχειρήματα πριν απ' αυτό
ήταν εντελώς προσωπικά -
5:16 - 5:19και ήταν κάτι εκπληκτικό
όταν οι άνθρωποι άρχισαν να σχολιάζουν -
5:19 - 5:23και να στέλνουν ανατροφοδότηση
για τον κώδικά μου. -
5:23 - 5:27Και πριν αρχίσουν να στέλνουν κώδικα,
-
5:27 - 5:29τότε νομίζω ήταν μία
από τις υπέροχες στιγμές που είπα, -
5:29 - 5:31«Λατρεύω τους άλλους ανθρώπους!»
-
5:31 - 5:32Μην με παρεξηγήσετε -
-
5:32 - 5:34δεν τα πάω καλά με την πολυκοσμία.
-
5:34 - 5:37(Γέλια)
-
5:38 - 5:40Βασικά δεν λατρεύω τους άλλους ανθρώπους -
-
5:40 - 5:41(Γέλια)
-
5:41 - 5:43Αλλά λατρεύω τους υπολογιστές,
-
5:43 - 5:46μου αρέσει πολύ να αλληλεπιδρώ
με άλλους μέσω μηνυμάτων, -
5:46 - 5:48γιατί σου δίνει κάποιου είδους
ανοχή στο χρόνο απόκρισης. -
5:48 - 5:55Αλλά μου αρέσει πολύ όταν άλλοι άνθρωποι
ασχολούνται και σχολιάζουν το έργο μου. -
5:55 - 5:57Και το ανέπτυξαν τόσο πολύ.
-
5:57 - 6:00ΚΑ: Υπήρξε λοιπόν μια στιγμή
που έβλεπες τι φτιαχνόταν -
6:00 - 6:02και ξαφνικά άρχισε να απογειώνεται,
-
6:02 - 6:06και σκέφτηκες, «Για στάσου,
αυτό όντως μπορεί να γίνει κάτι τεράστιο, -
6:06 - 6:09όχι μόνο ένα προσωπικό έργο μου
που παίρνει καλή ανατροφοδότηση, -
6:09 - 6:13αλλά ένα τρομερό επίτευγμα
σε όλον τον κόσμο της τεχνολογίας»; -
6:14 - 6:15ΛΤ: Όχι ακριβώς.
-
6:15 - 6:19Εννοώ ότι το σημαντικό σημείο για μένα
δεν ήταν όταν γινόταν τεράστιο, -
6:19 - 6:21ήταν όταν γινόταν μικρό.
-
6:22 - 6:25Η μεγάλη στιγμή για μένα
ήταν που δεν ήμουν μόνος -
6:25 - 6:29και υπήρχαν 10 ή ίσως 100 άνθρωποι
που εμπλέκονταν σε αυτό - -
6:29 - 6:31αυτό είχε μεγάλη σημασία.
-
6:31 - 6:34Μετά όλα πήγαν αρκετά σταδιακά.
-
6:34 - 6:38Το να πάω από τους 100 ανθρώπους στο ένα
εκατομμύριο δεν λέει και πολλά - σε μένα. -
6:38 - 6:40Μπορεί να είναι σημαντικό αν είσαι -
-
6:40 - 6:41(Γέλια)
-
6:41 - 6:44Αν θες να πουλήσεις τα αποτελέσματα
τότε έχει τεράστια σημασία - -
6:44 - 6:45για να μην παρεξηγηθώ.
-
6:45 - 6:47Αλλά αν σε ενδιαφέρει η τεχνολογία
-
6:47 - 6:48και σε ενδιαφέρει το εγχείρημα,
-
6:48 - 6:51το σημαντικό μέρος
ήταν να βρεις την κοινότητα. -
6:51 - 6:52Μετά η κοινότητα αυξανόταν σταδιακά.
-
6:52 - 6:56Και δεν υπήρξε ούτε μια στιγμή που είπα,
-
6:56 - 6:58«Ουάου, απογειώθηκε!» επειδή -
-
6:58 - 7:02εννοώ - χρειάστηκε κάποιο χρόνο σχετικά.
-
7:02 - 7:05ΚΑ: Όλοι οι τεχνολόγοι που μιλάω
σου αποδίδουν τα εύσημα -
7:05 - 7:08γιατί μεταμόρφωσες ριζικά τη δουλειά τους.
-
7:08 - 7:09Και δεν είναι μόνο το Linux,
-
7:09 - 7:11είναι κι αυτό που λέγεται Git,
-
7:11 - 7:15που είναι σύστημα διαχείρισης
για εξέλιξη λογισμικού. -
7:15 - 7:18Πες μας εν συντομία γι' αυτό
και για τον δικό σου ρόλο. -
7:18 - 7:20ΛΤ: Ένα από τα προβλήματα που είχαμε,
-
7:20 - 7:23και χρειάστηκε λίγο χρόνο για να φανεί,
-
7:23 - 7:25είναι όταν...
-
7:26 - 7:31Όταν περνάς από τους 10 ή 100 ανθρώπους
που εργάζονται σε ένα σχέδιο -
7:31 - 7:33και πας στους 10.000 ανθρώπους που -
-
7:33 - 7:37θέλω να πω, αυτή τη στιγμή είμαστε
στη φάση που μόνο για τον πυρήνα, -
7:37 - 7:40ασχολούνται 1.000 άνθρωποι για κάθε έκδοση
-
7:40 - 7:44και αυτό κάθε δύο με τρεις μήνες
κατά προσέγγιση. -
7:44 - 7:47Μερικοί από αυτούς δεν κάνουν πολλά.
-
7:47 - 7:50Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι
που κάνουν πολύ μικρές αλλαγές. -
7:50 - 7:52Αλλά για να συντηρηθεί αυτό,
-
7:52 - 7:55το μέγεθος αλλάζει τον τρόπο συντήρησης.
-
7:55 - 7:57Και παιδευτήκαμε πάρα πολύ.
-
7:59 - 8:05Υπάρχουν ολόκληρα έργα που κάνουν
μόνο συντήρηση του πηγαίου κώδικα. -
8:05 - 8:09Το CVS ήταν το πιο συχνά χρησιμοποιούμενο
-
8:09 - 8:12και μισούσα τρομερά το CVS
και δεν ήθελα να το χρησιμοποιώ -
8:12 - 8:15και δοκίμασα κάτι άλλο
που ήταν τελείως διαφορετικό κι ενδιαφέρον -
8:15 - 8:18και όλοι οι άλλοι το μίσησαν.
-
8:19 - 8:20ΚΑ: (Γελάει)
-
8:20 - 8:22ΛΤ: Και βρισκόμασταν στο δύσκολο σημείο
-
8:22 - 8:25όπου είχαμε χιλιάδες ανθρώπους
που ήθελαν να συμμετέχουν, -
8:25 - 8:30αλλά κατά πολλές έννοιες
εγώ ήμουν παράγων διακοπής, -
8:30 - 8:33που δεν μπορούσα να το αυξήσω σε σημείο
-
8:33 - 8:36όπου θα μπορούσα να δουλέψω
με χιλιάδες ανθρώπους. -
8:36 - 8:38Έτσι λοιπόν το Git
είναι το δεύτερο μεγάλο μου έργο -
8:38 - 8:43που δημιουργήθηκε μόνο για να μπορέσω
να συντηρήσω το πρώτο μεγάλο έργο μου. -
8:43 - 8:46Και κυριολεκτικά δουλεύω έτσι.
-
8:46 - 8:48Δεν γράφω κώδικα για -
-
8:48 - 8:50καλά, γράφω κώδικα και για πλάκα -
-
8:50 - 8:52αλλά θέλω να γράφω κώδικα
για κάτι σημαντικό -
8:52 - 8:56έτσι κάθε ένα έργο που έκανα ποτέ
ήταν κάτι που χρειαζόμουν -
8:56 - 8:58και -
-
8:58 - 9:01ΚΑ: Άρα στην πραγματικότητα
και το Linux και το Git προέκυψαν -
9:01 - 9:03σχεδόν σαν απρόσμενες συνέπειες
-
9:03 - 9:06της επιθυμίας σου να μην χρειάζεται
να δουλεύεις με πολλούς. -
9:06 - 9:08ΛΤ: Απολύτως. Ναι.
-
9:08 - 9:09(Γέλια)
-
9:09 - 9:10ΚΑ: Είναι εκπληκτικό.
ΛΤ: Ναι. -
9:10 - 9:12(Χειροκρότημα)
-
9:12 - 9:15Και όμως, εσύ είσαι ο άνθρωπος
που μεταμόρφωσε την τεχνολογία -
9:15 - 9:17όχι μόνο μία φορά αλλά δύο,
-
9:17 - 9:19και πρέπει να προσπαθήσουμε
να καταλάβουμε το γιατί. -
9:19 - 9:21Μας έδωσες μερικά στοιχεία, αλλά...
-
9:21 - 9:25Εδώ είναι μια παιδική σου φωτογραφία
με έναν κύβο του Ρούμπικ. -
9:25 - 9:30Ανέφερες ότι έκανες προγραμματισμό
από 10 ή 11 χρονών, -
9:30 - 9:31τη μισή σου ζωή.
-
9:31 - 9:35Ήσουν μια ιδιοφυΐα στους υπολογιστές,
ξέρεις, υπερσπασίκλας, -
9:35 - 9:37ήσουν το αστέρι του σχολείου
που έκανε τα πάντα; -
9:37 - 9:39Πώς ήσουν ως παιδί;
-
9:40 - 9:43ΛΤ: Ναι, νομίζω ότι ήμουν
ο γνήσιος σπασίκλας. -
9:43 - 9:44Εννοώ ήμουν...
-
9:45 - 9:47Δεν ήμουν άνθρωπος του κόσμου τότε.
-
9:47 - 9:50Αυτός είναι ο μικρότερος αδερφός μου.
-
9:50 - 9:52Σαφώς με ενδιέφερε περισσότερο
ο κύβος του Ρούμπικ -
9:52 - 9:54παρά ο μικρότερος αδερφός μου.
-
9:54 - 9:55(Γέλια)
-
9:55 - 9:58Η μικρή μου αδερφή,
που δεν είναι στη φωτογραφία, -
9:58 - 10:01στις οικογενειακές συγκεντρώσεις
-
10:01 - 10:04-δεν είναι καμιά τεράστια οικογένεια,
αλλά έχω μερικά ξαδέρφια- -
10:04 - 10:07με προσφωνούσε εκ των προτέρων.
-
10:08 - 10:10Πριν μπω στο δωμάτιο θα έλεγε,
-
10:10 - 10:13«Λοιπόν. Αυτός είναι ο έτσι-κι-έτσι...»
-
10:14 - 10:16Επειδή δεν ήμουν -
-
10:16 - 10:17Ήμουν σπασίκλας.
-
10:17 - 10:19Μου άρεσαν οι υπολογιστές,
-
10:19 - 10:20τα μαθηματικά,
-
10:20 - 10:21η φυσική.
-
10:21 - 10:22Ήμουν καλός σ' αυτά.
-
10:22 - 10:25Δεν νομίζω ότι ήμουν κάτι ιδιαίτερο.
-
10:26 - 10:28Προφανώς, η αδερφή μου έλεγε
-
10:28 - 10:35ότι η μεγαλύτερη ιδιαίτερη ικανότητά μου
ήταν ότι δεν τα παρατούσα. -
10:36 - 10:38ΚΑ: Ωραία, να το δούμε αυτό
επειδή έχει ενδιαφέρον. -
10:38 - 10:39Δεν τα παρατούσες.
-
10:39 - 10:42Άρα δεν έχει σχέση με το ότι ήσουν
σπασίκλας και έξυπνος, -
10:42 - 10:45αλλά επειδή ήσουν... επίμονος;
-
10:45 - 10:47ΛΤ: Ήταν επειδή ήμουν επίμονος.
-
10:47 - 10:49Είναι κάπως σαν
-
10:49 - 10:52να ξεκινάς απλώς κάτι
-
10:52 - 10:57και να μην λες, «ΟΚ, τελείωσα,
ας κάνουμε κάτι άλλο - -
10:57 - 10:58Κοίτα: ωραίο!»
-
10:59 - 11:03Και το βλέπω και σε πολλές
άλλες απόψεις της ζωής μου. -
11:03 - 11:07Ζούσα στη Σίλικον Βάλεϊ για επτά χρόνια.
-
11:07 - 11:11Κι εργαζόμουν στην ίδια εταιρία
στη Σίλικον Βάλεϊ -
11:11 - 11:13όλο αυτό το διάστημα.
-
11:13 - 11:14Αυτό είναι ανήκουστο.
-
11:15 - 11:17Δεν λειτουργεί έτσι η Σίλικον Βάλεϊ.
-
11:17 - 11:21Όλο το θέμα στη Σίλικον Βάλεϊ είναι
οι άνθρωποι να αλλάζουν εργασίες -
11:21 - 11:23έτσι για να υπάρχει ομοιογένεια.
-
11:23 - 11:25Και δεν είμαι τέτοιου είδους άνθρωπος.
-
11:25 - 11:28ΚΑ: Αλλά κατά την εξέλιξη
του ίδιου του Linux -
11:28 - 11:32αυτή η επιμονή σου μερικές φορές
σε έφερε σε διαμάχη με άλλους. -
11:32 - 11:34Πες μας λίγο γι' αυτό.
-
11:34 - 11:40Ήταν αυτό ουσιώδες για να διατηρηθεί
η ποιότητα αυτού που φτιαχνόταν; -
11:40 - 11:42Πώς θα περιγράψεις όσα έγιναν;
-
11:42 - 11:45ΛΤ: Δεν ξέρω αν είναι ουσιώδες.
-
11:45 - 11:48Για να επιστρέψω στο
«Δεν είμαι άνθρωπος του κόσμου» - -
11:48 - 11:51μερικές φορές είμαι επίσης...
-
11:52 - 11:54να το πούμε,
-
11:54 - 11:57«μυωπικός» όσον αφορά
τα αισθήματα των άλλων, -
11:58 - 12:03και μερικές φορές με κάνει να λέω
πράγματα που πληγώνουν τους άλλους. -
12:03 - 12:07Δεν είμαι υπερήφανος γι' αυτό.
-
12:07 - 12:08(Χειροκρότημα)
-
12:08 - 12:10Αλλά ταυτόχρονα είναι -
-
12:11 - 12:14έχω κόσμο που μου λέει
πως πρέπει να είμαι καλός. -
12:15 - 12:20Και μετά, όταν προσπαθώ να τους εξηγήσω
ότι ίσως παραείσαι καλός, -
12:20 - 12:23ίσως πρέπει να είσαι πιο επιθετικός,
-
12:23 - 12:26το βλέπουν σαν εγώ να μην είμαι καλός.
-
12:26 - 12:28(Γέλια)
-
12:28 - 12:31Θέλω να πω ότι είμαστε διαφορετικοί.
-
12:31 - 12:32Δεν είμαι άνθρωπος του κόσμου,
-
12:32 - 12:35δεν είμαι υπερήφανος γι' αυτό,
-
12:35 - 12:36αλλά είναι μέρος μου.
-
12:36 - 12:39Και κάτι που πραγματικά
μ' αρέσει στον ελεύθερο κώδικα -
12:39 - 12:45είναι ότι όντως επιτρέπει σε διαφορετικούς
ανθρώπους να δουλεύουν μαζί. -
12:45 - 12:46Δεν χρειάζεται να συμπαθούμε-
-
12:46 - 12:50και μερικές φορές πραγματικά
δεν συμπαθούμε ο ένας τον άλλον. -
12:50 - 12:52Πραγματικά -
υπάρχουν πολύ έντονοι διαπληκτισμοί. -
12:52 - 12:56Αλλά πραγματικά μπορείτε
να βρείτε πράγματα που - -
12:56 - 12:59ούτε συμφωνείτε ότι διαφωνείτε,
-
12:59 - 13:02απλά ενδιαφέρεστε
για τελείως διαφορετικά πράγματα. -
13:02 - 13:05Και επιστρέφοντας σε αυτό
που είπα νωρίτερα -
13:05 - 13:09ότι φοβάμαι πως οι έμποροι
θα εκμεταλλευτούν το έργο σας, -
13:09 - 13:11αποδείχθηκε, και μάλιστα πολύ γρήγορα,
-
13:11 - 13:14ότι αυτοί οι άνθρωποι του εμπορίου
ήταν αξιαγάπητοι άνθρωποι. -
13:14 - 13:18Κι έκαναν όλα εκείνα τα πράγματα
που δεν με ένοιαζε καθόλου να κάνω, -
13:18 - 13:20και είχαν τελείως διαφορετικούς στόχους.
-
13:20 - 13:25Και χρησιμοποίησαν τον ανοικτό κώδικα
με τρόπους που δεν ήθελα να το κάνω εγώ. -
13:25 - 13:28Αλλά καθώς ήταν ανοικτός κώδικας,
μπορούσαν να το κάνουν, -
13:28 - 13:30και τελικά λειτούργησε μια χαρά.
-
13:30 - 13:32Κι εγώ νομίζω ότι λειτουργεί παρόμοια.
-
13:32 - 13:36Πρέπει να έχεις τους ανθρώπους-ανθρώπους,
αυτούς που επικοινωνούν, -
13:36 - 13:37τους θερμούς και φιλικούς ανθρώπους
-
13:37 - 13:39οι οποίοι -
-
13:39 - 13:40(Γέλια)
-
13:40 - 13:43πράγματι θέλουν να σε αγκαλιάσουν
και να σε βάλουν στην κοινότητα. -
13:43 - 13:45Αλλά δεν είναι όλοι έτσι.
-
13:45 - 13:46Ούτε κι εγώ είμαι έτσι.
-
13:46 - 13:48Νοιάζομαι για την τεχνολογία.
-
13:48 - 13:50Αυτοί νοιάζονται
για τη διεπαφή χρήστη (UI). -
13:50 - 13:53Εγώ δεν θα έκανα UI ούτε αν πέθαινα.
-
13:53 - 13:56Εννοώ, αν είχα ναυαγήσει σε ένα νησί
-
13:56 - 13:59και ο μόνος τρόπος να φύγω
ήταν να φτιάξω μια ωραία διεπαφή χρήστη, -
13:59 - 14:01θα άφηνα τα κόκαλά μου εκεί.
-
14:01 - 14:02(Γέλια)
-
14:02 - 14:04Έτσι υπάρχουν διαφορετικά είδη ανθρώπων,
-
14:04 - 14:06και δεν δικαιολογούμαι,
προσπαθώ να εξηγήσω. -
14:07 - 14:09ΚΑ: Μου είπες την προηγούμενη εβδομάδα
-
14:09 - 14:11για κάποιο άλλο χαρακτηριστικό σου,
-
14:11 - 14:12που βρήκα πολύ ενδιαφέρον.
-
14:12 - 14:14Είναι μια έννοια που λέγεται γούστο.
-
14:14 - 14:16Έχω μερικές εικόνες εδώ.
-
14:16 - 14:20Νομίζω αυτό είναι ένα παράδειγμα κώδικα
όχι ιδιαίτερα καλού γούστου, -
14:20 - 14:23κι αυτή είναι καλύτερου γούστου,
-
14:23 - 14:26που κάποιος μπορεί να διακρίνει αμέσως.
-
14:26 - 14:28Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των δύο;
-
14:29 - 14:30ΛΤ: Αυτό είναι λοιπόν -
-
14:30 - 14:33Πόσοι άνθρωποι εδώ έχουν
όντως κάνει προγραμματισμό; -
14:34 - 14:35ΚΑ: Ω, Θεέ μου.
-
14:35 - 14:36ΛΤ: Σας εγγυώμαι
-
14:36 - 14:38ότι όλοι όσοι σήκωσαν χέρι
-
14:38 - 14:41έχουν φτιάξει κάτι που λέγεται
λίστα απλής σύνδεσης. -
14:41 - 14:43Και διδάσκεται -
-
14:43 - 14:47Αυτή είναι η πρώτη προσέγγιση,
όχι πολύ καλού γούστου, -
14:47 - 14:51βασικά φτιάχτηκε όπως διδάσκεται
όταν αρχίζετε να κάνετε προγραμματισμό. -
14:51 - 14:53Και δεν χρειάζεται
να καταλαβαίνετε τον κώδικα. -
14:53 - 14:55Το πιο ενδιαφέρον μέρος για μένα
-
14:55 - 14:58είναι η τελευταία εντολή με IF.
-
14:59 - 15:01Επειδή σε μια λίστα απλής σύνδεσης
-
15:01 - 15:05αυτό προσπαθεί να αφαιρέσει από τη λίστα
μια υπάρχουσα εγγραφή, -
15:05 - 15:09και έχει διαφορά αν είναι η πρώτη εγγραφή
-
15:09 - 15:11ή μια εγγραφή στη μέση.
-
15:11 - 15:12Γιατί αν είναι η πρώτη εγγραφή,
-
15:12 - 15:15πρέπει να αλλάξεις τον δείκτη
στην πρώτη εγγραφή. -
15:15 - 15:16Αν είναι στη μέση,
-
15:16 - 15:19πρέπει να αλλάξεις τον δείκτη
μιας προηγούμενης εγγραφής. -
15:19 - 15:21Είναι δύο τελείως
διαφορετικές περιπτώσεις. -
15:21 - 15:22ΚΑ: Κι αυτή είναι καλύτερη.
-
15:22 - 15:24ΛΤ: Αυτή είναι καλύτερη.
-
15:24 - 15:26Δεν έχει τη γραμμή εντολής με IF.
-
15:27 - 15:29Και δεν έχει σημασία -
-
15:29 - 15:32Δεν θέλω να καταλάβετε
γιατί δεν έχει την εντολή IF, -
15:32 - 15:33αλλά θέλω να καταλάβετε
-
15:33 - 15:36ότι κάποιες φορές βλέπεις
ένα πρόβλημα διαφορετικά -
15:36 - 15:39και θα το ξαναγράψεις
ώστε η ειδική υπόθεση να φύγει -
15:39 - 15:41να γίνει κανονική υπόθεση.
-
15:41 - 15:43Κι αυτός είναι καλός κώδικας.
-
15:43 - 15:45Αλλά αυτός είναι απλός κώδικας.
-
15:45 - 15:47Είναι βασική αρχή της πληροφορικής.
-
15:47 - 15:50Δεν είναι σημαντικό -
παρότι οι λεπτομέρειες είναι σημαντικές. -
15:50 - 15:54Για μένα, το διακριτικό των ανθρώπων
με τους οποίους θέλω να δουλέψω -
15:54 - 15:57είναι ότι έχουν καλό γούστο,
που είναι πώς... -
15:57 - 15:59Σου έστειλα αυτό το χαζό παράδειγμα
-
15:59 - 16:02που είναι άσχετο επειδή είναι πολύ μικρό.
-
16:02 - 16:04Το καλό γούστο είναι κάτι πολύ παραπάνω.
-
16:04 - 16:08Είναι να μπορείς πραγματικά
να δεις τα μεγαλύτερα μοτίβα -
16:08 - 16:12και ενστικτωδώς να ξέρεις
ποιος είναι ο σωστός τρόπος να το κάνεις. -
16:12 - 16:15ΚΑ: Εντάξει, ας συνοψίσουμε.
-
16:16 - 16:17Έχεις γούστο,
-
16:18 - 16:21κατά μια έννοια που είναι κατανοητή
σε ανθρώπους του λογισμικού. -
16:21 - 16:22Είσαι -
-
16:22 - 16:23(Γέλια)
-
16:23 - 16:26ΛΤ: Νομίζω ότι ήταν κατανοητό
σε κάποιους εδώ. -
16:28 - 16:31ΚΑ: Είσαι ένα πολύ έξυπνος
προγραμματιστής υπολογιστών, -
16:31 - 16:33και είσαι τελείως αγύριστο κεφάλι.
-
16:34 - 16:35Αλλά πρέπει να υπάρχει κάτι ακόμα.
-
16:35 - 16:37Εννοώ, έχεις αλλάξει το μέλλον.
-
16:37 - 16:40Πρέπει να έχεις την ικανότητα
των μεγάλων οραμάτων για το μέλλον. -
16:40 - 16:41Είσαι οραματιστής, σωστά;
-
16:41 - 16:44ΛΤ: Ένιωσα λίγο άβολα στο TED
-
16:44 - 16:46τις τελευταίες δύο μέρες,
-
16:46 - 16:49επειδή υπάρχει πολύ όραμα, σωστά;
-
16:49 - 16:50Και δεν είμαι οραματιστής.
-
16:50 - 16:53Δεν έχω πενταετές σχέδιο.
-
16:53 - 16:54Είμαι μηχανικός.
-
16:54 - 16:55Και νομίζω ότι είναι -
-
16:55 - 16:58δηλαδή, δεν έχω πρόβλημα με τους ανθρώπους
-
16:58 - 17:00που κυκλοφορούν
και απλώς κοιτάζουν τα σύννεφα -
17:00 - 17:03και κοιτάζουν τα αστέρια
και λένε, «Θέλω να πάω εκεί». -
17:03 - 17:05Αλλά εγώ κοιτάζω το έδαφος,
-
17:05 - 17:08και θέλω να φτιάξω τη λακκούβα μπροστά μου
-
17:08 - 17:09πριν πέσω μέσα.
-
17:09 - 17:11Τέτοιου είδους άνθρωπος είμαι.
-
17:11 - 17:12(Επευφημίες)
-
17:12 - 17:13(Χειροκρότημα)
-
17:13 - 17:17ΚΑ: Την προηγούμενη εβδομάδα
μου είπες για αυτούς τους δύο τύπους. -
17:17 - 17:20Ποιοι είναι και τι σχέση έχεις μαζί τους;
-
17:20 - 17:24ΛΤ: Είναι ένα κλισέ στην τεχνολογία,
-
17:24 - 17:26αυτό το Τέσλα εναντίον Έντισον,
-
17:26 - 17:31όπου ο Τέσλα είναι ο επιστήμονας
με το όραμα και τις τρομερές ιδέες. -
17:31 - 17:34Και οι άνθρωποι λατρεύουν τον Τέσλα.
-
17:34 - 17:37Υπάρχουν άνθρωποι που δίνουν
το όνομά του στην εταιρία τους. -
17:37 - 17:38(Γέλια)
-
17:39 - 17:42Το άλλο πρόσωπο είναι ο Έντισον,
-
17:42 - 17:45που συχνά κακολογείται
επειδή είναι κάπως πεζός -
17:45 - 17:47και είναι -
-
17:47 - 17:50εννοώ ότι το πιο γνωστό ρητό του είναι,
-
17:50 - 17:55«Η ιδιοφυΐα είναι 1% έμπνευση
και 99% ιδρώτας». -
17:55 - 17:57Εγώ είμαι με τον Έντισον
-
17:57 - 17:59ακόμη κι αν δεν αρέσει πάντα στον κόσμο.
-
17:59 - 18:02Γιατί αν πραγματικά συγκρίνεις τους δύο,
-
18:02 - 18:07στις μέρες μας ο Τέσλα τραβάει την προσοχή
-
18:07 - 18:09αλλά ποιος άλλαξε πραγματικά τον κόσμο;
-
18:10 - 18:13Ο Έντισον μπορεί να μην ήταν
ευχάριστος άνθρωπος, -
18:13 - 18:16έκανε πολλά -
-
18:16 - 18:19μάλλον δεν ήταν τόσο διανοούμενος,
-
18:19 - 18:21ούτε τόσο οραματιστής.
-
18:21 - 18:25Αλλά νομίζω ότι είμαι περισσότερο
Έντισον παρά Τέσλα. -
18:26 - 18:28ΚΑ: Το κεντρικό θέμα του TED
είναι τα όνειρα, -
18:28 - 18:30μεγάλα, θαρραλέα, παράτολμα όνειρα.
-
18:30 - 18:31Εσύ είσαι το αντίδοτο σε αυτά.
-
18:31 - 18:33ΛΤ: Προσπαθώ να το προσγειώσω λίγο.
-
18:33 - 18:35ΚΑ: Καλό είναι αυτό.
-
18:35 - 18:36(Γέλια)
-
18:36 - 18:38Σε κατανοούμε και σε δεχόμαστε.
-
18:39 - 18:41Εταιρίες όπως η Google και πολλές άλλες,
-
18:41 - 18:44σαφώς έβγαλαν δισεκατομμύρια δολάρια
από το λογισμικό σου. -
18:44 - 18:45Σου τη δίνει αυτό;
-
18:45 - 18:46ΛΤ: Όχι.
-
18:46 - 18:49Δεν μου τη δίνει για πολλούς λόγους.
-
18:49 - 18:51Ένας από αυτούς είναι ότι τα πάω καλά.
-
18:51 - 18:53Τα πάω πραγματικά καλά.
-
18:53 - 18:55Αλλά ο άλλος λόγος είναι -
-
18:55 - 19:00εννοώ ότι αν δεν κάναμε τον ανοικτό κώδικα
και δεν αφήναμε ελεύθερα τα πράγματα, -
19:00 - 19:02το Linux δεν θα ήταν ποτέ αυτό που είναι.
-
19:02 - 19:07Και έφερε εμπειρίες που δεν απολαμβάνω
ιδιαίτερα, όπως τις δημόσιες ομιλίες, -
19:07 - 19:09αλλά ταυτόχρονα αυτό είναι μια εμπειρία.
-
19:09 - 19:11Πιστέψτε με.
-
19:11 - 19:16Έτσι συμβαίνουν πολλά πράγματα
που με κάνουν πολύ χαρούμενο -
19:16 - 19:19και με πείθουν ότι έκανα σωστές επιλογές.
-
19:19 - 19:21ΚΑ: Είναι η ιδέα του ανοικτού κώδικα
-
19:21 - 19:22-νομίζω θα σταματήσουμε εδώ-
-
19:22 - 19:27η ιδέα του ανοικτού κώδικα
έχει πλήρως υλοποιηθεί στον κόσμο, -
19:27 - 19:30ή μπορεί να κάνει περισσότερα,
-
19:30 - 19:32υπάρχουν κι άλλα που μπορεί να κάνει;
-
19:33 - 19:35ΛΤ: Εδώ διχάζομαι.
-
19:35 - 19:40Νομίζω ότι ο λόγος που ο προγραμματισμός
σε ανοικτό κώδικα λειτουργεί τόσο καλά -
19:40 - 19:42είναι ότι σε τελική ανάλυση,
-
19:42 - 19:45ο κώδικας τείνει να είναι μαύρο ή άσπρο.
-
19:45 - 19:50Υπάρχει πάντα ένας επαρκής τρόπος
ώστε να αποφασίσουμε -
19:50 - 19:53ότι αυτό είναι σωστά φτιαγμένο
και αυτό δεν είναι τόσο σωστά. -
19:53 - 19:56Ο κώδικας είτε λειτουργεί είτε όχι,
-
19:56 - 20:00γεγονός που δεν αφήνει
πολλά περιθώρια για διαφωνίες. -
20:00 - 20:04Ωστόσο υπάρχουν διαφωνίες, σωστά;
-
20:04 - 20:06Σε πολλούς χώρους -
-
20:06 - 20:10οι άνθρωποι έχουν μιλήσει
για ανοικτή πολιτική και τέτοια πράγματα - -
20:10 - 20:13και μερικές φορές είναι δύσκολο να πούμε
-
20:13 - 20:17ότι, ναι, μπορείς να εφαρμόσεις
τις ίδιες αρχές σε κάποιους άλλους χώρους -
20:17 - 20:22ακριβώς επειδή το μαύρο άσπρο
γίνεται όχι μόνο γκρίζο, -
20:22 - 20:24αλλά και διάφορα χρώματα.
-
20:24 - 20:29Έτσι, προφανώς ο ανοικτός κώδικας
επιστρέφει στην επιστήμη. -
20:29 - 20:30Η επιστήμη ήταν η πρώτη.
-
20:30 - 20:33Αλλά μετά η επιστήμη κατέληξε
να είναι αρκετά κλειστή, -
20:33 - 20:37με πολύ ακριβές δημοσιεύσεις
και μερικά από όσα συνέβαιναν. -
20:37 - 20:41Και ο ανοικτός κώδικας
επιστρέφει στην επιστήμη, -
20:41 - 20:45με πράγματα όπως το arXiv
και τις δημοσιεύσεις ανοικτής πρόσβασης. -
20:47 - 20:49Η Βικιπαίδεια άλλαξε τον κόσμο επίσης.
-
20:49 - 20:51Υπάρχουν κι άλλα παραδείγματα,
-
20:51 - 20:53και σίγουρα θα υπάρξουν περισσότερα.
-
20:54 - 20:55ΚΑ: Αλλά εσύ δεν είσαι οραματιστής
-
20:55 - 20:57και δεν οφείλεις να τα κατονομάσεις.
-
20:57 - 20:58ΛΤ: Όχι.
-
20:58 - 20:59(Γέλια)
-
20:59 - 21:01Εσείς οφείλετε να το κάνετε, σωστά;
-
21:01 - 21:02ΚΑ: Ακριβώς.
-
21:03 - 21:04Λάινους Τόρβαλντς,
-
21:04 - 21:06σε ευχαριστούμε για το Linux,
για το Διαδίκτυο, -
21:06 - 21:08ευχαριστούμε για τα τηλέφωνα Android.
-
21:08 - 21:11Ευχαριστούμε που ήρθες στο TED
και μας φανέρωσες τόσα για σένα. -
21:11 - 21:12ΛΤ: Σας ευχαριστώ.
-
21:12 - 21:14(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ο εγκέφαλος πίσω από το Linux
- Speaker:
- Λάινους Τόρβαλντς
- Description:
-
Ο Λάινους Τόρβαλντς μεταμόρφωσε την τεχνολογία δύο φορές - πρώτα με τον πυρήνα Linux, που βοηθάει στην τροφοδοσία του Διαδικτύου, και μετά πάλι με το Git, το σύστημα διαχείρισης πηγαίου κώδικα που χρησιμοποιείται από προγραμματιστές ανά τον κόσμο. Σε μια σπάνια συνέντευξη με τον Κρις Άντερσον, επιμελητή του TED, ο Τόρβαλντς συζητά με αξιοσημείωτη άνεση τα στοιχεία της προσωπικότητάς του που καθόρισαν τη μοναδική του φιλοσοφία γύρω από τη δουλειά, τη μηχανική και τη ζωή. «Δεν είμαι οραματιστής, είμαι μηχανικός» λέει ο Τόρβαλντς. «Είμαι απόλυτα ικανοποιημένος με όλους τους ανθρώπους που έχουν το βλέμμα στα σύννεφα... αλλά εγώ κοιτάζω το έδαφος και θέλω να φτιάξω τη λακκούβα μπροστά μου πριν πέσω μέσα».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:30
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The mind behind Linux | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for The mind behind Linux | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The mind behind Linux | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The mind behind Linux | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The mind behind Linux | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The mind behind Linux | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The mind behind Linux | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The mind behind Linux |