Return to Video

Nemoj da sudeluješ u ludilu: neopraštanje te čini bolesnim | Dr Monik Voker | TEDxColoradoSprings

  • 0:19 - 0:23
    Žaoka uvrede je zapanjujuće bolna,
  • 0:23 - 0:25
    neodoljivo zbunjujuća
  • 0:25 - 0:27
    i može trajati veoma dugo:
  • 0:28 - 0:31
    nedeljama, mesecima ili čak godinama.
  • 0:32 - 0:34
    Kada vas neko povredi,
  • 0:34 - 0:38
    to se manifestuje kao razočaranje,
  • 0:38 - 0:44
    bol, bes, gorčina ili čak mržnja.
  • 0:44 - 0:48
    Da li je još neko sem mene
    osetio žaoku uvrede?
  • 0:51 - 0:52
    Neki ljudi
  • 0:52 - 0:55
    kada ih neko uvredi,
  • 0:55 - 0:58
    smeštaju tu osobu
    u kategoriju "neprijatelja",
  • 0:58 - 1:02
    i to uzrokuje stanje
    koje se zove neopraštanje.
  • 1:04 - 1:07
    Prema istraživanju koje je sproveo
    Johns Hopkins Medicine,
  • 1:07 - 1:10
    jedan od vodećih sistema
    zdravstvene zaštite u Americi,
  • 1:11 - 1:14
    biti povređen i razočaran
    tokom dužeg vremenskog perioda
  • 1:15 - 1:18
    dovodi do stanja hroničnog gneva.
  • 1:19 - 1:23
    A hronični gnev osobu stavlja
  • 1:24 - 1:26
    u kontinuirano stanje "bori se ili beži",
  • 1:26 - 1:29
    što povećava rizik od bolesti
  • 1:29 - 1:36
    kao što su srčana bolest, depresija
    i ostale bolesti uključujući i dijabetes.
  • 1:38 - 1:43
    To me je nateralo da se zapitam
    koliko ljudi fundament svoje bolesti
  • 1:43 - 1:49
    zbog kojih odlaze kod lekara
    ima u neopraštanju i hroničnom gnevu.
  • 1:50 - 1:54
    Postoji jedan poznati citat
    Nelsona Mandele, koji kaže,
  • 1:54 - 1:56
    "Ozlojeđenost je kao kada popiješ otrov
  • 1:56 - 1:59
    i nadaš se da će tvoji
    neprijatelji umreti."
  • 2:00 - 2:05
    I ovo je posebno tačno
    za mladu damu koja se zove Džanel.
  • 2:06 - 2:09
    Vidite, ona je popila
    smrtonosnu dozu otrova,
  • 2:09 - 2:12
    nadajući se da će on ubiti
    njene neprijatelje.
  • 2:12 - 2:13
    Postavlja se pitanje,
  • 2:13 - 2:15
    kroz kakvu patnju
  • 2:15 - 2:16
    je mogla da prođe mala devojčica
  • 2:16 - 2:20
    koja ju je navela da održava
    taj osećaj neopraštanja?
  • 2:21 - 2:22
    Dobro, reći ću vam.
  • 2:24 - 2:26
    Džanel je bila veoma ljut adoslescent.
  • 2:26 - 2:30
    Bila je ispunjena samomržnjom,
    neopraštanjem.
  • 2:32 - 2:34
    Vidite, kada je bila u 2. razredu,
  • 2:34 - 2:35
    čuvao ju je bebisiter
  • 2:36 - 2:38
    koji joj je radio nezamislive stvari.
  • 2:41 - 2:44
    Majka ju je ostavljala sa bebisiterom,
  • 2:44 - 2:47
    pošto bi bebisiteri
    trebalo da budu pouzdani,
  • 2:47 - 2:49
    trebalo bi da te zaštite,
  • 2:49 - 2:52
    trebalo bi da se potrude
    da dete bude sigurno.
  • 2:52 - 2:54
    Ali ovaj mladić je imao drugačiji plan.
  • 2:55 - 2:58
    Vidite, svaki put kad je imao priliku
    da bude sam sa Džanelom,
  • 2:58 - 3:00
    zloupotrebljavao je svoj autoritet
  • 3:00 - 3:03
    i koristio je njeno malo, nezrelo telo.
  • 3:04 - 3:06
    Zbunjena, osramoćena, uplašena,
  • 3:06 - 3:10
    Džanel svoje iskustvo
    nikada, ni sa kim nije podelila,
  • 3:10 - 3:13
    pa je seme mržnje bilo posađeno u njoj,
  • 3:14 - 3:18
    i počelo je da niče u njenim
    adolescentskim godinama.
  • 3:21 - 3:25
    Ona je sada bila ispunjena neopraštanjem
    jer nije mogla da promeni svoju prošlost.
  • 3:26 - 3:30
    Njena majka, nevoljna da otkrije
    šta se dešava sa Džanel,
  • 3:31 - 3:35
    odlučila je da je pošalje
    da živi sa potpunim strancem.
  • 3:40 - 3:43
    Poslala je Džanel da živi sa njenim ocem,
  • 3:43 - 3:45
    sa ocem koji je bio odsutan
    celog njenog života,
  • 3:45 - 3:48
    i ni njena majka, ni Džanela
    nisu poznavale ovog čoveka.
  • 3:49 - 3:52
    Stvar je u tome da,
    kada je stigla u njegov dom
  • 3:52 - 3:55
    umesto da je posmatra
    kao svoju devojčicu,
  • 3:56 - 3:59
    on ju je posmatrao kao seksualni objekat.
  • 4:00 - 4:04
    Uradio joj je stvari
    koje se ne osuđujem da kažem na ovoj bini.
  • 4:04 - 4:07
    Moram reći da su bile potpuno neprikladne
  • 4:07 - 4:09
    da ih jedan otac čini svojoj ćerki.
  • 4:13 - 4:15
    Ali vidite, Džanel
    je ovladala čuvanjem tajni,
  • 4:15 - 4:20
    pa je ovo bila samo još jedna
    da je spakuje u svoj orman sa kosturima.
  • 4:25 - 4:26
    Jedna stvar o njoj, ipak
  • 4:26 - 4:28
    je da je bila veoma pametna
    i veoma odlučna,
  • 4:28 - 4:31
    i smislila je plan
    kako da pobegne iz očeve kuće,
  • 4:31 - 4:32
    i uspela je u tome.
  • 4:32 - 4:35
    Vratila se svojoj kući, svojoj majci.
  • 4:38 - 4:39
    Međutim, kada se vratila kući
  • 4:39 - 4:41
    bila je još ispunjenija samo-mržnjom,
  • 4:41 - 4:43
    gnevom,
  • 4:44 - 4:47
    i postala je sasvim buntovna.
  • 4:48 - 4:52
    Kroz nekoliko meseci Džanel je zatrudnela.
  • 4:53 - 4:56
    I možete li verovati da njena majka
  • 4:56 - 5:00
    nije imala volje da istraži
    šta se dešava sa njenim detetom?
  • 5:03 - 5:07
    Još jednom, izbacila je Džanel
    iz kuće i rekla joj:
  • 5:07 - 5:10
    "Vreme je da istražiš život samostalno."
  • 5:10 - 5:17
    Pa evo, imate tinejdžerku,
    zlostavljanu i mentalno uznemirenu,
  • 5:17 - 5:20
    bez prihoda, sa bebom,
  • 5:21 - 5:22
    a beskućnicu.
  • 5:26 - 5:27
    Ubrzajmo.
  • 5:27 - 5:30
    Džanel je sada mlada žena
    sa detetom školskog uzrasta,
  • 5:30 - 5:34
    i ona upoznaje gospodina kome veruje
    i oni započinju prijateljstvo.
  • 5:35 - 5:37
    Ona mu poverava svoje tajne.
  • 5:37 - 5:40
    Ona mu govori sve
    o traumama iz detinjstva.
  • 5:42 - 5:46
    Ovaj gospodin izgleda kao prijatelj
    pun ljubavi i podrške,
  • 5:46 - 5:49
    i najzad, njihova veza postala je intimna,
  • 5:49 - 5:52
    i osnovali su porodicu.
  • 5:52 - 5:55
    Međutim, ta porodica se vremenom raspala
  • 5:55 - 5:59
    jer je to što je Džanel bila slomljena,
    puna nerešenih problema
  • 5:59 - 6:01
    i samo-mržnje
  • 6:02 - 6:06
    postalo savršen magnet za nasilnika.
  • 6:07 - 6:11
    Džanel se našla
    u večitom krugu zlostavljanja,
  • 6:11 - 6:13
    krug se okretao i okretao.
  • 6:13 - 6:19
    Ciklus zlostavljanja
    je teorija koju je 1979.
  • 6:19 - 6:21
    zasnovala Dr Lenor Voker,
  • 6:22 - 6:24
    i ona govori o obrascu ponašanja
  • 6:24 - 6:27
    koji se odvija u nasilničkim vezama.
  • 6:29 - 6:32
    Džanel se održavala u fazi medenog meseca.
  • 6:32 - 6:35
    To je ona faza
    u kojoj je sve lepo i mirno,
  • 6:35 - 6:37
    ali uskoro se našla na rolerkosteru
  • 6:37 - 6:39
    jer je tenzija počela da raste,
  • 6:39 - 6:42
    a kako je tenzija rasla
    ona je znala šta sledi:
  • 6:42 - 6:44
    eksplozija.
  • 6:44 - 6:46
    Desio bi se veliki incident,
  • 6:47 - 6:52
    onda bi došlo do pomirenja,
    uz izvinjenja i poklone.
  • 6:53 - 6:56
    I ona se našla u tom krugu,
  • 6:56 - 6:58
    držeći se čvrsto za fazu medenog meseca.
  • 7:01 - 7:02
    Hmm.
  • 7:04 - 7:07
    Ali nasilnik bi je uvek podsećao
  • 7:07 - 7:11
    na svoju osudu prestupa njenog oca.
  • 7:12 - 7:13
    Uvek bi je podsećao
  • 7:14 - 7:18
    da je on jedina osoba
    koja je u stanju da je voli.
  • 7:18 - 7:25
    Pored toga, majka ju je napustila
    i otac ju je duboko povredio.
  • 7:31 - 7:33
    Jedne večeri tokom posebne eksplozije,
  • 7:34 - 7:38
    nasilnik je počeo da obasipa Džanel
    svim ovim uvredama.
  • 7:38 - 7:43
    Podsetio ju je na detalje stvari
    koje mu je poverila
  • 7:43 - 7:45
    i na njegovu osudu
    toga što joj je otac uradio.
  • 7:46 - 7:51
    I dok ju je vređao, služivši se
    odvratnostima i vulgarnostima -
  • 7:52 - 7:55
    mnogo gneva i besa upućeno njoj -
  • 7:55 - 7:59
    sedela je saglasna sa njim
    sa očima punim suza.
  • 8:04 - 8:06
    Poverovala mu je.
  • 8:07 - 8:09
    Ali ovaj incident
    je bio drugačiji, vidite,
  • 8:09 - 8:12
    jer pravo kroz hodnik, u sobi,
  • 8:12 - 8:14
    njen sin školskog uzrasta bio je budan.
  • 8:14 - 8:15
    Bio je uplašen.
  • 8:15 - 8:18
    Bio je zbunjen stvarima koje je slušao.
  • 8:19 - 8:24
    I sledećeg jutra kada su se probudili,
    otišao je da se suoči sa svojom mamom.
  • 8:26 - 8:29
    Rekao joj je šta je čuo
    i raspitivao se o tome.
  • 8:32 - 8:36
    I ta konfrontacija uzdrmala ju je do srži.
  • 8:49 - 8:54
    U tom momentu, Džanel je shvatila
    da mora da uradi nešto.
  • 8:54 - 8:56
    Vidite, ona je nežna majka.
  • 8:57 - 8:59
    Volela je svoje dete.
  • 8:59 - 9:02
    A takve majke bi učinile za svoju decu
  • 9:02 - 9:04
    stvari koje ne bi učinile za sebe.
  • 9:04 - 9:10
    U tom momentu, znala je
    da mora početi da oprašta sebi
  • 9:10 - 9:14
    jer je dovela svoje dete
    u tako toksičnu situaciju
  • 9:14 - 9:18
    i da oprašta sebi jer je dozvolila
    da se i ona nađe u takvoj situaciji.
  • 9:18 - 9:22
    Započela je proces opraštanja.
  • 9:23 - 9:28
    Počela je tako što je oprostila sebi
    to što je skladištila toliko samo-mržnje,
  • 9:28 - 9:31
    to što nije odvojila vreme da voli sebe
  • 9:32 - 9:35
    i što je dozvolila
    da to ima efekta na njenu bebu.
  • 9:39 - 9:42
    I kada je oslobodila moć opraštanja,
  • 9:42 - 9:46
    shvatila je, "Stani malo,
    ja sam totalno toksična."
  • 9:46 - 9:47
    To su bile njene misli.
  • 9:47 - 9:51
    MIslila je, "Postoje drugi ljudi
    kojima moram oprostiti
  • 9:52 - 9:56
    zato što sam ja sada talac neopraštanja."
  • 9:56 - 10:00
    Bilo je ukupno tri osobe
    kojima je morala da oprosti.
  • 10:00 - 10:02
    Broj jedan, bebisiter,
  • 10:02 - 10:04
    broj dva, njena mama
  • 10:05 - 10:07
    i broj tri, njen tata.
  • 10:10 - 10:14
    Prvo, prošla je kroz proces
    opraštanja svom bebisiteru.
  • 10:15 - 10:17
    Nažalost, nije mogla da ga kontaktira
  • 10:17 - 10:20
    ali je ipak prošla kroz proces opraštanja.
  • 10:22 - 10:24
    Druga osoba bila je njena mama.
  • 10:24 - 10:28
    Pozvala ju je i izrazila
    joj svoj oproštaj.
  • 10:31 - 10:35
    Međutim, njihova veza
    je bila nepopravjiva.
  • 10:37 - 10:38
    Sada treći poziv.
  • 10:41 - 10:42
    Najteži.
  • 10:43 - 10:44
    Pozvala je svog oca,
  • 10:45 - 10:46
    ali na njeno iznenađenje,
  • 10:46 - 10:49
    bio je mnogo predusretljiviji
    nego što je ona očekivala.
  • 10:50 - 10:53
    On je zaista promenio
    kako se odnosi i ponaša prema njoj
  • 10:53 - 10:54
    i jednom,
  • 10:54 - 10:58
    pričao je sa njom kao što
    otac treba da razgovara sa ćerkom,
  • 10:58 - 11:02
    sa ljubavlju, časti i poštovanjem.
  • 11:05 - 11:10
    Vidite, pokajanje njenog oca
  • 11:10 - 11:13
    postao je magnet za Džanel
  • 11:13 - 11:17
    da postane prijemčiva
    za njegove mudre reči
  • 11:17 - 11:20
    i da se pomire.
  • 11:29 - 11:31
    Desila se još jedna eksplozija
    u njenom domu,
  • 11:32 - 11:34
    i počela je da razgovara sa svojim ocem
  • 11:34 - 11:36
    o stvarima kroz koje je prolazila,
  • 11:37 - 11:41
    i govorila mu je o detaljima događaja.
  • 11:41 - 11:46
    Ponudio joj je reči mudrosti
    koje je naučio u Nedeljnoj školi.
  • 11:47 - 11:49
    Rekao joj je,
  • 11:49 - 11:51
    "Ljubav je strpljiva.
  • 11:51 - 11:53
    Ljubav je blaga.
  • 11:53 - 11:55
    Ona ne zavidi.
  • 11:55 - 11:56
    Ne hvali se.
  • 11:58 - 12:00
    Nije ponosna.
  • 12:02 - 12:04
    Ne sramoti druge.
  • 12:04 - 12:06
    Nije koristoljubiva.
  • 12:07 - 12:09
    Ne razgnevi se lako.
  • 12:09 - 12:11
    Ne vodi evidenciju lošeg.
  • 12:16 - 12:19
    Ne naslađuje se zlim ali se raduje istini.
  • 12:19 - 12:23
    Ljubav uvek štiti,
    uvek veruje, uvek se nada
  • 12:23 - 12:25
    i uvek se održava.
  • 12:26 - 12:28
    Ljubav ne razočarava."
  • 12:29 - 12:31
    I u tom momentu,
  • 12:31 - 12:33
    prekidač se upalio u Džanelinom umu.
  • 12:33 - 12:36
    Znala je da je vreme da se izvuče
  • 12:36 - 12:38
    sa svojih šest beba.
  • 12:39 - 12:45
    Znala je da je ono kroz šta prolazi
    suprotno od ljubavi.
  • 12:51 - 12:53
    Džanelina volja da oprosti svom ocu
  • 12:55 - 13:01
    i promena u njegovom stavu,
    promena u njegovom odnosu sa njom
  • 13:02 - 13:06
    spasili su ne samo njen život
    već i živote njene dece.
  • 13:06 - 13:09
    U opraštanju je velika moć,
  • 13:09 - 13:11
    u opraštanju je velika moć.
  • 13:13 - 13:17
    Pa hajde da počnemo pričom
    o tome šta nije opraštanje.
  • 13:17 - 13:19
    Zato što opraštanje nije -
  • 13:20 - 13:22
    nije sudelovanje u ludilu,
  • 13:22 - 13:26
    nije saučešće u lošem ponašanju
    kada neko uradi nešto pogrešno,
  • 13:27 - 13:30
    i nije čak pomirenje u vezi.
  • 13:32 - 13:35
    U ovom slučaju, ipak,
  • 13:35 - 13:38
    Džanel i njen otac
    su uspeli u tome da se pomire.
  • 13:41 - 13:42
    Ostaje mi da se zapitam,
  • 13:42 - 13:45
    šta je onda opraštanje?
  • 13:46 - 13:49
    Opraštanje je lični proces
  • 13:49 - 13:52
    kroz koji svaka osoba ide svojim tempom.
  • 13:54 - 13:56
    To je putovanje.
  • 13:56 - 14:01
    To je proces priznavanja da,
    da, uvreda se desila,
  • 14:01 - 14:02
    ovo se dogodilo.
  • 14:02 - 14:06
    To je iznošenje svega na videlo
    kada kažemo,
  • 14:06 - 14:10
    "Da, ovo se dogodilo,
    ali to ne definiše ko sam ja."
  • 14:14 - 14:17
    Onda, oproštaj je
    tugovati zbog tog događaja,
  • 14:18 - 14:20
    proći kroz proces tugovanja
  • 14:22 - 14:25
    sa nadom da ćemo stići do mesta
    koje zovemo prihvatanje,
  • 14:25 - 14:29
    prihvatanje da nema osvrtanja nazad,
  • 14:30 - 14:32
    da ne možemo ništa da promenimo.
  • 14:33 - 14:36
    I konačno, oslobađanje.
  • 14:37 - 14:41
    Oslobađanje od očekivanja od te veze.
  • 14:41 - 14:44
    Oslobađanje kako bismo mogli
    da nastavimo za životom
  • 14:44 - 14:46
    i da budemo najbolja verzija nas,
  • 14:46 - 14:48
    da možemo da živimo sa svrhom.
  • 14:51 - 14:54
    Prema studiji koju sam
    spomenula na početku,
  • 14:54 - 14:56
    koju je sproveo Johns Hopkins Medicine,
  • 14:56 - 14:59
    oproštaj donosi
    mnogo pogodnosti po zdravlje:
  • 15:00 - 15:02
    smanjenje krvnog pritiska,
  • 15:02 - 15:06
    smanjenje nivoa stresa,
    kome bi to pomoglo, da?
  • 15:07 - 15:09
    Da.
  • 15:11 - 15:14
    Takođe, pospešuje imuni sistem.
  • 15:17 - 15:19
    Daje ti mentanu bistrinu.
  • 15:21 - 15:26
    I pomaže ti da se fokusiraš
    na sadašnji trenutak,
  • 15:26 - 15:29
    jer nisi više preokupiran
  • 15:30 - 15:32
    mislima o prošlim incidentima,
  • 15:32 - 15:36
    koji se iznova i iznova
    vrte u tvojoj glavi.
  • 15:37 - 15:40
    Velika je moć u opraštanju.
  • 15:41 - 15:42
    Džanel.
  • 15:45 - 15:47
    Kakva moćna priča.
  • 15:50 - 15:52
    Da li znate šta se dogodilo sa njom?
  • 15:54 - 15:58
    Ona stoji pred vama, na ovoj TEDx bini,
  • 15:58 - 16:00
    (Aplauz) (Bodrenje)
  • 16:15 - 16:18
    deli svoju priču sa vama.
  • 16:19 - 16:22
    Moje ime je Monik Džanel Voker.
  • 16:23 - 16:28
    Udata sam za divnog čoveka,
    imamo osmoro dece
  • 16:28 - 16:31
    i povrh toga je moja medicinska diploma.
  • 16:31 - 16:33
    (Bodrenje) (Aplauz)
  • 16:43 - 16:46
    Pomažem ženama da pronađu svoj glas,
  • 16:47 - 16:48
    da redefinišu svoje živote
  • 16:48 - 16:51
    i da žive sa svrhom.
  • 16:52 - 16:54
    Ja sam Džanel.
  • 16:54 - 16:57
    (Aplauz)
Title:
Nemoj da sudeluješ u ludilu: neopraštanje te čini bolesnim | Dr Monik Voker | TEDxColoradoSprings
Description:

Otkriveno je da je neopraštanje jedan od mnogih krivaca za pad mentalnog i fizičkog zdravlja sa kojim se mnogi ljudi danas suočavaju. Protivotrov neopraštanju je opraštanje. Saznaj kako da aktiviraš moć opraštanja i povratiš svoje zdravlje i svoj život.

Dr Monik Voker je lekar opšte prakse, profesionalni govornik, trener ženske transformacije i poslovni savetnik koja radi u polju zdravstva preko 15 godina. Ona je i supruga i majka koja je strastvena kad je u pitanju njena porodica. Preživela je nasilje u porodici i zlostavljanje kao dete. Njen životni put je da pomogne ženama da nađu svoj glas, redefinišu svoje živote i žive svrsishodno.

Ovaj govor je održan na TEDx događaju koji koristi format TED konferencije, ali ga nezavisno organizuje lokalna zajednica. Saznajte više na http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:24

Serbian subtitles

Revisions