Return to Video

"Um Pássaro Feito de Pássaros"

  • 0:01 - 0:06
    Tenho um amigo chamado Kaveh Akbar,
    que é um colega poeta.
  • 0:07 - 0:09
    Ele encontrou uma foto "online"
  • 0:10 - 0:13
    do modelo anatómico
    do coração de uma baleia azul
  • 0:13 - 0:17
    que cientistas penduraram
    no tecto com um gancho
  • 0:17 - 0:21
    — foi assim que puderam observar
    que o coração de uma baleia azul
  • 0:21 - 0:25
    é suficientemente grande
    para uma pessoa ficar de pé dentro dele.
  • 0:25 - 0:28
    Quando o Kaveh partilhou
    esta foto "online",
  • 0:28 - 0:31
    colocou a legenda:
  • 0:31 - 0:33
    "Este é outro lembrete
  • 0:33 - 0:39
    "de que o Universo já escreveu o poema
    que estavas a planear escrever".
  • 0:40 - 0:43
    Quando vi isso pela primeira vez,
    fiquei horrorizada.
  • 0:43 - 0:47
    Pensei: "Oh por favor, eu estou
    a tentar inventar novas metáforas!
  • 0:47 - 0:50
    "Estou a tentar descobrir a beleza
    que ainda não foi descoberta.
  • 0:50 - 0:53
    "Como assim, o universo vai sempre
    fazê-lo antes de mim?"
  • 0:53 - 0:57
    Sei que este não é um problema
    exclusivo a poetas,
  • 0:57 - 1:02
    mas, nos dias em que o mundo
    parece especialmente grande
  • 1:02 - 1:04
    ou especialmente impossível
  • 1:04 - 1:07
    ou especialmente cheio de grandeza,
  • 1:07 - 1:09
    esses são os dias em que sinto:
  • 1:10 - 1:14
    "O que posso eu contribuir
  • 1:14 - 1:15
    "para tudo isto?"
  • 1:17 - 1:19
    Não há muito tempo, vi um vídeo
    que alguns devem ter visto.
  • 1:19 - 1:22
    Circula pela Internet
    de dois em dois meses.
  • 1:22 - 1:25
    Há pássaros, chamados estorninhos,
  • 1:25 - 1:28
    que voam no que é chamado
    de "murmuração",
  • 1:28 - 1:31
    que é geralmente apenas
    uma grande nuvem de pássaros.
  • 1:32 - 1:36
    Alguém conseguiu captar
    num pequeno vídeo, com o telemóvel,
  • 1:36 - 1:38
    esses estorninhos a voar.
  • 1:38 - 1:41
    A princípio, é apenas uma bolha amorfa.
  • 1:41 - 1:44
    e, repentinamente,
    há um momento em que os pássaros
  • 1:44 - 1:49
    assumem a forma de um estorninho
  • 1:49 - 1:51
    no céu!
  • 1:51 - 1:52
    (Risos)
  • 1:52 - 1:53
    Assim que vi, pensei:
  • 1:53 - 1:56
    (Espanto) "O Universo já escreveu o poema
  • 1:56 - 1:59
    "que estavas a planear escrever!"
  • 1:59 - 2:02
    Excepto que pela primeira vez,
    isso não me encheu de desespero.
  • 2:02 - 2:05
    Em vez disso, pensei: "Ok.
  • 2:05 - 2:10
    "Talvez o meu trabalho não seja
    inventar algo novo.
  • 2:10 - 2:16
    "Em vez disso, talvez seja ouvir
    o que o Universo me diz
  • 2:17 - 2:21
    "e manter-me recetiva ao que me oferece,
  • 2:21 - 2:24
    "de modo a que,
    quando chegar a minha vez,
  • 2:24 - 2:26
    "eu possa segurar algo contra a luz,
  • 2:26 - 2:28
    "só por um momento,
  • 2:28 - 2:30
    "o tempo que tiver."
  • 2:32 - 2:37
    O Universo já escreveu o poema
  • 2:37 - 2:40
    que estavas a planear escrever.
  • 2:40 - 2:41
    E é por isso
  • 2:42 - 2:43
    que não podes fazer nada
  • 2:43 - 2:47
    a não ser apontar
    para o bando de estorninhos
  • 2:47 - 2:53
    cujos corpos sobem e descem
    numa coreografia herdada,
  • 2:53 - 2:57
    invadindo o céu numa cortina ondulante
  • 2:57 - 3:00
    que, por um instante,
  • 3:00 - 3:03
    assume a forma inconfundível
  • 3:03 - 3:05
    de um pássaro gigante
  • 3:05 - 3:07
    agitando-se contra o céu.
  • 3:07 - 3:11
    É por isso que a tua boca forma um "o"
  • 3:11 - 3:13
    que não é um arfar,
  • 3:13 - 3:15
    mas sim o começo de:
  • 3:15 - 3:18
    "Oh, claro".
  • 3:18 - 3:24
    Como em: oh, claro, o coração de uma
    baleia azul é tão grande como uma casa,
  • 3:24 - 3:29
    com câmaras suficientemente altas
    para acomodar uma pessoa em pé.
  • 3:29 - 3:33
    Oh, claro que um figo se torna possível
  • 3:33 - 3:37
    quando uma vespa põe os seus ovos
    dentro de uma flor,
  • 3:37 - 3:40
    morre e se decompõe,
  • 3:40 - 3:44
    o fruto, a evidência da sua transformação.
  • 3:44 - 3:47
    Às vezes, o poema é tão brilhante
  • 3:47 - 3:51
    que a tua linguagem
    será fútil e insuficiente.
  • 3:51 - 3:54
    Às vezes, o poema é tão verdadeiro,
  • 3:54 - 3:56
    que ninguém acreditará em ti.
  • 3:56 - 3:59
    Sou um pássaro
  • 3:59 - 4:02
    feito de pássaros.
  • 4:02 - 4:06
    Este coração azul, uma casa
    dentro da qual podes ficar de pé.
  • 4:06 - 4:08
    Estou a morrer
  • 4:08 - 4:10
    aqui
  • 4:10 - 4:13
    dentro desta flor.
  • 4:14 - 4:16
    Está tudo bem.
  • 4:16 - 4:19
    Este é o meu propósito aqui.
  • 4:19 - 4:22
    Pega neste fruto.
  • 4:22 - 4:24
    É o que tenho para oferecer.
  • 4:24 - 4:26
    Pode não ser o primeiro,
  • 4:26 - 4:28
    ou o melhor,
  • 4:28 - 4:31
    mas é a única maneira de ter certeza
  • 4:31 - 4:33
    de que vivi.
  • 4:34 - 4:37
    (Aplausos e vivas)
Title:
"Um Pássaro Feito de Pássaros"
Speaker:
Sarah Kay
Description:

"O universo já escreveu o poema que estavas a planear escrever," diz Sarah Kay, citando o seu amigo, o poeta Kaveh Akbar. Apresentando "Um Pássaro Feito de Pássaros", diz-nos como e onde encontra a poesia. (Sarah Kay é também a anfitriã do "podcast" "Sincerely, X." Ouça-o na aplicação de "podcasts" Luminary em luminary.link/ted)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:53
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for "A Bird Made of Birds"
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for "A Bird Made of Birds"
Isabel Vaz Belchior approved Portuguese subtitles for "A Bird Made of Birds"
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for "A Bird Made of Birds"
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for "A Bird Made of Birds"
Joana Meireles accepted Portuguese subtitles for "A Bird Made of Birds"
Joana Meireles edited Portuguese subtitles for "A Bird Made of Birds"
Wilson Moreira edited Portuguese subtitles for "A Bird Made of Birds"

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions