Return to Video

"Un pájaro hecho de pájaros"

  • 0:01 - 0:06
    Tengo un amigo llamado Kaveh Akbar,
    que es un colega poeta.
  • 0:07 - 0:09
    Kaveh encontró una foto en Internet
  • 0:10 - 0:13
    del modelo anatómico
    del corazón de una ballena azul
  • 0:13 - 0:17
    que los científicos habían colgado
    del techo con un gancho,
  • 0:17 - 0:21
    y así fueron capaces de observar
    que el corazón de una ballena azul
  • 0:21 - 0:25
    es lo suficientemente grande como para
    que una persona quepa de pie adentro.
  • 0:25 - 0:28
    Cuando Kaveh compartió esta foto en línea,
  • 0:28 - 0:31
    puso al pie de la foto:
  • 0:31 - 0:33
    "Este es otro recordatorio
  • 0:33 - 0:39
    de que el universo ya escribió
    el poema que planeabas escribir".
  • 0:40 - 0:43
    Cuando lo vi por primera vez,
    quedé horrorizada.
  • 0:43 - 0:47
    Dije: "Por favor, ¡estoy tratando
    de inventar nuevas metáforas!
  • 0:47 - 0:50
    Estoy tratando de descubrir la belleza
    que aún no se ha descubierto.
  • 0:50 - 0:53
    ¿Qué es eso de que el universo
    siempre lo hará antes que yo?".
  • 0:53 - 0:57
    Sé que este no es un problema
    exclusivo de los poetas,
  • 0:57 - 1:02
    pero en esos días en que el mundo
    se siente especialmente grande
  • 1:02 - 1:04
    o especialmente imposible
  • 1:04 - 1:07
    o particularmente lleno de grandeza,
  • 1:07 - 1:09
    esos son los días que siento:
  • 1:10 - 1:14
    "¿Y yo qué puedo aportar
  • 1:14 - 1:15
    a esto?".
  • 1:17 - 1:19
    Hace poco vi un video
    que quizás algunos hayan visto.
  • 1:19 - 1:22
    Circula por Internet cada par de meses.
  • 1:22 - 1:25
    Hay unos pájaros llamados estorninos,
  • 1:25 - 1:28
    que vuelan en "bandadas",
  • 1:28 - 1:31
    o sea, una nube de pájaros enorme.
  • 1:32 - 1:36
    Una persona logró capturar
    un video corto en su celular
  • 1:36 - 1:38
    de estos estorninos en vuelo.
  • 1:38 - 1:41
    Al principio, es solo una mancha amorfa,
  • 1:41 - 1:44
    y después hay un momento
    donde los pájaros se mueven,
  • 1:44 - 1:49
    y toman la forma ¡de un estornino
  • 1:49 - 1:51
    en el cielo!
  • 1:51 - 1:52
    (Risas)
  • 1:52 - 1:54
    Ni bien lo vi, me dije:
  • 1:54 - 1:56
    "¡El universo ya escribió ese poema
  • 1:56 - 1:58
    que pensabas escribir!".
  • 1:58 - 1:59
    (Risas)
  • 1:59 - 2:02
    Salvo que, por primera vez,
    no me llenó de desesperación.
  • 2:02 - 2:05
    En cambio, pensé: "Está bien.
  • 2:05 - 2:10
    Quizá no me corresponda
    inventar algo nuevo.
  • 2:10 - 2:16
    Tal vez mi trabajo sea escuchar
    lo que el universo me muestra
  • 2:17 - 2:21
    y mantenerme abierta
    a lo que el universo ofrece,
  • 2:21 - 2:24
    para que cuando me toque a mí,
  • 2:24 - 2:26
    yo pueda sostener algo a la luz,
  • 2:26 - 2:28
    por un instante,
  • 2:28 - 2:30
    por el tiempo que tenga.
  • 2:32 - 2:37
    El universo ya escribió ese poema
  • 2:37 - 2:40
    que planeaba escribir.
  • 2:40 - 2:41
    Y por eso
  • 2:42 - 2:47
    uno no puede hacer más que apuntar
    a la bandada de estorninos
  • 2:47 - 2:53
    cuyos cuerpos suben y bajan
    en una coreografía heredada,
  • 2:53 - 2:57
    invadiendo el cielo como
    una cortina arrolladora
  • 2:57 - 3:00
    que, en un momento glorioso,
  • 3:00 - 3:03
    toma esa forma inequívoca
  • 3:03 - 3:05
    de pájaro gigante
  • 3:05 - 3:07
    aleteando en el cielo.
  • 3:07 - 3:11
    Por eso sus labios toman forman de "o"
  • 3:11 - 3:13
    no es quedarse boquiabierto,
  • 3:13 - 3:15
    sino empezar a decir:
  • 3:15 - 3:18
    "¡Oh! Por supuesto".
  • 3:18 - 3:24
    Como en, por supuesto, el corazón de una
    ballena azul es tan grande como una casa
  • 3:24 - 3:29
    con salas tan altas como para que
    una persona pueda estar de pie adentro.
  • 3:29 - 3:33
    De hecho, un higo es factible
  • 3:33 - 3:37
    cuando una avispa pone sus huevos
    dentro de una flor,
  • 3:37 - 3:40
    se muere y se pudre,
  • 3:40 - 3:44
    y la fruta es prueba de su transformación.
  • 3:44 - 3:47
    A veces, el poema es tan brillante,
  • 3:47 - 3:51
    que su lenguaje tonto no se adherirá a él.
  • 3:51 - 3:54
    A veces, un poema es tan verdadero,
  • 3:54 - 3:56
    que nadie les creerá.
  • 3:56 - 3:59
    Yo soy un pájaro
  • 3:59 - 4:02
    hecho de pájaros.
  • 4:02 - 4:06
    Este corazón azul es una casa
    donde uno puede estar de pie adentro.
  • 4:06 - 4:08
    Me estoy muriendo
  • 4:08 - 4:10
    aquí
  • 4:10 - 4:13
    dentro de esta flor.
  • 4:14 - 4:16
    Está bien.
  • 4:16 - 4:19
    Esto es lo que tenía que hacer.
  • 4:19 - 4:22
    Miren esta fruta.
  • 4:22 - 4:24
    Esto les ofrezco.
  • 4:24 - 4:26
    No será la primera,
  • 4:26 - 4:28
    ni la mejor,
  • 4:28 - 4:31
    pero es la única manera de estar segura
  • 4:31 - 4:33
    de que he vivido.
  • 4:34 - 4:40
    (Aplausos)
Title:
"Un pájaro hecho de pájaros"
Speaker:
Sarah Kay
Description:

"El universo ya escribió el poema que planeabas escribir", dice Sarah Kay, citando a su amigo, el poeta Kaveh Akbar. Representando "Un pájaro hecho de pájaros", comparte cómo y dónde encuentra ella la poesía. (Kay también es la presentadora del podcast de TED "Sinceramente, X." Escuchar en la aplicación Luminary podcast en luminary.link/ted)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:53
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for "A Bird Made of Birds"
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for "A Bird Made of Birds"
Ciro Gomez accepted Spanish subtitles for "A Bird Made of Birds"
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for "A Bird Made of Birds"
Silvina Katz edited Spanish subtitles for "A Bird Made of Birds"
Silvina Katz edited Spanish subtitles for "A Bird Made of Birds"
Silvina Katz edited Spanish subtitles for "A Bird Made of Birds"
Silvina Katz edited Spanish subtitles for "A Bird Made of Birds"

Spanish subtitles

Revisions