Return to Video

Zdobądźmy się na poprawność emocjonalną

  • 0:01 - 0:04
    Gdy pracuję, ludzie mnie nienawidzą.
  • 0:05 - 0:07
    Im lepiej pracuję,
  • 0:07 - 0:09
    tym bardziej mnie nienawidzą.
  • 0:09 - 0:11
    Nie pracuję w straży miejskiej,
  • 0:11 - 0:13
    ani w firmie pogrzebowej.
  • 0:13 - 0:16
    Jestem postępową rzeczniczką lesbijek
  • 0:16 - 0:19
    w Fox News. (Brawa)
  • 0:19 - 0:21
    Zrozumieliście? Tylko się upewniam.
  • 0:21 - 0:25
    Jestem lesbijką i prezenterką w Fox News.
  • 0:25 - 0:27
    Opowiem, jak to robię
  • 0:27 - 0:29
    i czego ważnego się nauczyłam.
  • 0:29 - 0:30
    Wchodzę na wizję.
  • 0:30 - 0:32
    Dyskutuję z ludźmi,
  • 0:32 - 0:35
    którzy chcą zniszczyć to, w co wierzę,
  • 0:35 - 0:39
    a czasem marzą, by tacy jak ja przestali istnieć.
  • 0:39 - 0:42
    Wyobraźcie sobie święta z wujkiem-tradycjonalistą
  • 0:42 - 0:44
    na sterydach,
  • 0:44 - 0:48
    w obecności milionów widzów.
  • 0:48 - 0:52
    Tak to wygląda na antenie.
  • 0:52 - 0:54
    Dostaję mnóstwo nienawistnych listów.
  • 0:54 - 0:59
    Zeszły tydzień: 238 obelżywych e-maili
  • 0:59 - 1:02
    i masa nienawistnych wpisów na mikroblogach.
  • 1:02 - 1:05
    Wyzywają mnie od idiotek, zdrajczyń, zaraz,
  • 1:05 - 1:08
    pizd i chłopobab.
  • 1:08 - 1:10
    To przykłady z tylko jednego maila.
  • 1:10 - 1:12
    (Śmiech)
  • 1:12 - 1:15
    Co zrozumiałam,
  • 1:15 - 1:18
    będąc adresatem tych bluzgów?
  • 1:18 - 1:20
    Najważniejszą lekcją było to, że od lat
  • 1:20 - 1:24
    skupiamy się na politycznej poprawności,
  • 1:24 - 1:28
    ale więcej znaczy poprawność emocjonalna.
  • 1:28 - 1:30
    Dam wam przykład.
  • 1:30 - 1:33
    Mam w nosie, że mówicie na mnie lesba. Serio.
  • 1:33 - 1:34
    Obchodzi mnie co innego.
  • 1:34 - 1:37
    Po pierwsze, ważna jest ortografia.
  • 1:37 - 1:42
    (Śmiech) (Brawa)
  • 1:42 - 1:45
    Dla przypomnienia, L-E-S-B-A.
  • 1:45 - 1:48
    Zdziwilibyście się.
  • 1:48 - 1:50
    Po drugie, nie obchodzi mnie słowo,
  • 1:50 - 1:51
    ale sposób jego użycia.
  • 1:51 - 1:54
    Jesteś przyjazny? Może po prostu naiwny?
  • 1:54 - 1:58
    A może chcesz mnie naprawdę osobiście dotknąć?
  • 1:58 - 2:02
    Poprawność emocjonalna to ton, uczucie.
  • 2:02 - 2:04
    Forma wypowiedzi.
  • 2:04 - 2:08
    Szacunek i zrozumienie, które sobie okazujemy.
  • 2:08 - 2:10
    Zrozumiałam, że przekonania polityczne
  • 2:10 - 2:14
    nie zaczynają się od danych, faktów i pojęć.
  • 2:14 - 2:18
    Zaczynają się od emocjonalnej poprawności.
  • 2:18 - 2:21
    Kiedy zaczynałam pracę w Fox News,
  • 2:21 - 2:23
    szczerze przyznaję,
  • 2:23 - 2:28
    myślałam, że spotkam neandertalczyków.
  • 2:28 - 2:32
    Swoją drogą, to nie jest emocjonalnie poprawne.
  • 2:32 - 2:35
    Ale liberałowie po mojej stronie
  • 2:35 - 2:38
    potrafią być zadufani w sobie, protekcjonalni,
  • 2:38 - 2:41
    lekceważący ludzi o odmiennych poglądach.
  • 2:41 - 2:44
    Może i jesteśmy politycznie poprawni,
  • 2:44 - 2:47
    ale niepoprawni emocjonalnie.
  • 2:47 - 2:49
    To właśnie sprawia,
  • 2:49 - 2:53
    że ludzie nas nie lubią. Prawda?
  • 2:53 - 2:55
    No i mamy zagwozdkę.
  • 2:55 - 2:57
    Konserwatyści są naprawdę mili.
  • 2:57 - 2:59
    Nie wszyscy,
  • 2:59 - 3:01
    zwłaszcza nie autorzy nienawistnych maili,
  • 3:01 - 3:02
    ale zdziwilibyście się.
  • 3:02 - 3:05
    Sean Hannity to jeden z najmilszych facetów,
  • 3:05 - 3:07
    jakich spotkałam.
  • 3:07 - 3:08
    W wolnym czasie
  • 3:08 - 3:11
    umawia swoich pracowników na randki w ciemno
  • 3:11 - 3:13
    i wiem, że gdybym była w tarapatach,
  • 3:13 - 3:16
    zrobiłby wszystko, żeby mi pomóc.
  • 3:16 - 3:18
    Uważam, że Sean Hannity
  • 3:18 - 3:21
    w 99% się myli,
  • 3:21 - 3:24
    ale jego poprawność emocjonalna robi wrażenie
  • 3:24 - 3:26
    i dlatego ludzie go słuchają.
  • 3:26 - 3:29
    Nie można nikogo przekonać,
  • 3:29 - 3:32
    jeśli nie chce nas nawet wysłuchać.
  • 3:32 - 3:35
    Spędzamy tyle czasu na przerzucaniu się słowami,
  • 3:35 - 3:38
    a tak niewiele na rozstrzyganiu sporów.
  • 3:38 - 3:41
    Gdybyśmy spróbowali okazać wzajemne współczucie
  • 3:41 - 3:45
    moglibyśmy zbudować wspólny fundament.
  • 3:45 - 3:47
    Brzmi strasznie ckliwie,
  • 3:47 - 3:49
    jak mówię to ze sceny,
  • 3:49 - 3:51
    ale spróbujcie to wdrożyć,
  • 3:51 - 3:53
    a ujawni swoją siłę.
  • 3:53 - 3:56
    Jak ktoś mówi, że nienawidzi imigrantów,
  • 3:56 - 3:58
    próbuję sobie wyobrazić, jak przerażają go zmiany
  • 3:58 - 4:02
    w dobrze mu znanej społeczności.
  • 4:02 - 4:05
    Ktoś mówi, że nie znosi związków nauczycieli.
  • 4:05 - 4:07
    Założę się, że jest przerażony
    upadkiem szkoły swoich dzieci
  • 4:07 - 4:09
    Założę się, że jest przerażony
    upadkiem szkoły swoich dzieci
  • 4:09 - 4:12
    i chce kogoś obarczyć winą.
  • 4:12 - 4:16
    Wyzwaniem jest zrozumienie innych tak,
  • 4:16 - 4:19
    jak sami chcielibyśmy być rozumiani.
  • 4:19 - 4:22
    Oto emocjonalna poprawność.
  • 4:22 - 4:23
    Nie mówię, że to łatwe.
  • 4:23 - 4:26
    Kilka razy dziennie
  • 4:26 - 4:28
    powstrzymuję się przed odpisaniem
  • 4:28 - 4:33
    na nienawistne maile potokiem wulgaryzmów.
  • 4:33 - 4:36
    Te próby znalezienia porozumienia
  • 4:36 - 4:38
    i wspólnych wartości w debacie z wrogiem
  • 4:38 - 4:41
    są dla mnie ćwiczeniem polityczno-duchowym,
  • 4:41 - 4:44
    a nie jestem Dalaj Lamą.
  • 4:44 - 4:50
    Nie jestem idealna, ale jestem optymistką,
  • 4:50 - 4:53
    bo dostaję też inne e-maile.
  • 4:53 - 4:56
    Dostaję naprawdę mnóstwo miłych listów.
  • 4:56 - 4:59
    Jeden z moich ulubionych zaczyna się tak:
  • 4:59 - 5:01
    "Nie jestem sympatykiem pani poglądów
  • 5:01 - 5:06
    ani pani pokrętnych argumentów,
  • 5:06 - 5:10
    ale uwielbiam panią jako osobę".
  • 5:10 - 5:14
    Ten człowiek się ze mną nie zgadza. Jeszcze.
  • 5:14 - 5:17
    (Śmiech)
  • 5:17 - 5:21
    Ale słucha - nie ze względu na treść,
  • 5:21 - 5:23
    lecz na formę.
  • 5:23 - 5:24
    Nigdy się nie spotkaliśmy,
  • 5:24 - 5:27
    ale udało nam się nawiązać porozumienie.
  • 5:27 - 5:29
    Oto emocjonalna poprawność.
  • 5:29 - 5:32
    Tak rozpoczynamy dyskusje,
  • 5:32 - 5:34
    które mogą wiele zmienić.
  • 5:34 - 5:36
    Dziękuję.
  • 5:36 - 5:40
    (Brawa)
Title:
Zdobądźmy się na poprawność emocjonalną
Speaker:
Sally Kohn
Description:

Czas, by liberałowie i konserwatyści przekroczyli ograniczenia dzielących ich poglądów i naprawdę zaczęli się słuchać, przekonuje Sally Kohn, rzeczniczka progresywnych lesbijek występująca w telewizji Fox News. W swojej optymistycznej wypowiedzi opowiada o tym, czego się nauczyła w swojej pracy. Najważniejsza okazuje się, jak twierdzi, nie poprawność polityczna, lecz poprawność emocjonalna.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:59

  • Finished review. Awaiting translator's input.
    =========================================================================================== Odpowiedzieć najlepiej przez komentarze przy tłumaczeniu LINK. Jeśli odpowiadasz przez Amarę, podaj w temacie tytuł i nazwisko prelegenta, inaczej trudno mi znaleźć, o której prelekcji mowa. =========================================================================================== Poskracałam, co się dało (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles) i zmieniłma łamanie linijek albo pozmieniałam czasy tak, żeby zasłaniać jak najmniej ekranu. (http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines).
    =========================================================================================== W razie potrzeby możemy też przedyskutować wprowadzone przeze mnie zmiany i wprowadzić inne wersje. ==================================================================================== Persuasion to także "wyznanie", albo "poglądy polityczne". =====================================================================================
    ================================================================================
    Present Perfect.
    Najbliżym odpowiednikiem angielskiego Present Perfect jest w polskim czas teraźniejszy: I’ve known him for years – znam go od lat, I’ve been living in Canada since 1999 – mieszkam w Kanadzie od 1999 r.

Polish subtitles

Revisions