Return to Video

What is Net Neutrality and why is it important? [Short Version - Multilanguage Subs]

  • 0:00 - 0:10
    網路中立性是個複雜的議題
    請不要只從本片中了解相關資訊
    —Anonymous
  • 0:11 - 0:13
    什麼是網路中立性?
  • 0:13 - 0:16
    網路中立指的是平等對待所有資料
  • 0:16 - 0:18
    以這些資料封包為例
  • 0:19 - 0:21
    網路中立性意味著像我們這樣的使用者
  • 0:21 - 0:27
    可決定使用什麼裝置、軟體、服務和網站
  • 0:28 - 0:29
    網路使用應當開放
  • 0:29 - 0:33
    不該有任何第三方
    告訴我們哪些可以、哪些不行
  • 0:33 - 0:35
    為什麼你應該在意這件事?
  • 0:35 - 0:39
    因為這是您每天都在享受的好事
  • 0:39 - 0:42
    而且這件美好事物正瀕臨危機
  • 0:43 - 0:49
    中立的網路不會根據傳送者、內容、接收者
    對資料封包做出任何區別
  • 0:49 - 0:53
    不會根據傳送和接受者支付的價格
    做出任何區別
  • 0:53 - 0:56
    或是根據哪種程式、通訊協定
    傳送或接收來區別封包
  • 0:57 - 0:58
    白話的說﹍
  • 0:58 - 1:02
    想像網路是一條公路
    上面有許多資料封包在移動
  • 1:02 - 1:05
    這條公路連結了所有連上網路的電腦
  • 1:05 - 1:07
    路由器位於十字路口處
  • 1:07 - 1:11
    導引資料封包到正確通往目的地的路徑
  • 1:11 - 1:13
    路由器並不會在意誰是用路人
  • 1:13 - 1:17
    也不會在意他們的長相、從哪裡來、想去哪裡
  • 1:17 - 1:19
    或是其中的內容是什麼
  • 1:19 - 1:22
    因此我可以直接和我的朋友聯繫
  • 1:22 - 1:25
    即使他們生活在不同的大陸、支付不同的費用
  • 1:25 - 1:27
    或使用與我不同的網路服務供應商
  • 1:27 - 1:31
    我可以存取網路瀏覽任何網站、玩各種遊戲
  • 1:31 - 1:32
    不論是誰提供的
  • 1:32 - 1:35
    或提供服務的伺服器在哪裡
  • 1:35 - 1:36
    我可以觀賞任何影片
  • 1:36 - 1:39
    或閱讀來自世界各地的部落格
  • 1:39 - 1:42
    也可以參與各種倡議與開源碼專案
  • 1:42 - 1:46
    不論我使用的是平板、筆電、桌機
  • 1:46 - 1:49
    或行動裝置來存取網路皆然
  • 1:49 - 1:51
    這就是網路的真義
  • 1:51 - 1:53
    這也是我們期許的運作方式
  • 1:53 - 1:58
    作為一整個社群
    我們都受益於這些中立的通訊網路
  • 1:58 - 2:02
    它保證我們能存取全球網路上的任何內容
  • 2:02 - 2:06
    因為這個系統,網路服務提供者
    在過去幾年間也賺了數十億元
  • 2:06 - 2:09
    網路中立性-對我們全體有益的絕妙點子
  • 2:09 - 2:12
    如果我們任由對網路中立性
    的侵害發生會如何呢?
  • 2:12 - 2:15
    這樣的程序將會非常難以逆轉
  • 2:15 - 2:16
    如果還有可能的話…
  • 2:16 - 2:19
    我們將會失去網路的豐富性
  • 2:19 - 2:22
    各式各樣型塑網路的方式
  • 2:22 - 2:24
    我們會失去許多內容
  • 2:24 - 2:28
    因為提供者無法負擔通訊商的收費
  • 2:28 - 2:30
    我們會失去自由競爭
  • 2:30 - 2:35
    較小的公司或社群專案
    將無法釋出新服務
  • 2:35 - 2:38
    我們所享受的
    自由取用內容與資訊的機會
  • 2:38 - 2:39
    都將消失
  • 2:39 - 2:43
    網際網路可能會被區成
    兩、三、或四個等級
  • 2:43 - 2:46
    甚至不再是單一的網際網路
    而分成很多個
  • 2:46 - 2:50
    不同的內容只會在不同的網路上
  • 2:50 - 2:53
    就像是來自第四台的電視頻道
  • 2:53 - 2:56
    除了基本的節目之外
  • 2:56 - 2:59
    還有根據頻道別、收費不同的高級節目
  • 3:00 - 3:03
    你將只能存取提供者提供的
  • 3:03 - 3:04
    被認為有利可圖的內容
  • 3:04 - 3:07
    網路服務商的管轄之下
  • 3:07 - 3:10
    將會嚴重限制現今網路上的資訊自由
  • 3:10 - 3:13
    為了彌補損失,我們將要付出更多代價
  • 3:13 - 3:16
    然而,服務提供者說他們絕對不會這樣做…
  • 3:16 - 3:19
    這只是單純類似漲價的行為!
  • 3:19 - 3:23
    想當然耳,通訊服務提供者
    已被證實過當面說謊
  • 3:23 - 3:27
    在對抗網路中立性立法的爭論上
  • 3:27 - 3:30
    例如—容量不足的說法
  • 3:30 - 3:34
    或聲稱網路中立性入法的國家
    網路速度比較慢
  • 3:34 - 3:36
    如果它們已經在說謊
  • 3:36 - 3:38
    它們怎麼可能會說到做到?
  • 3:38 - 3:41
    當承諾付更多錢
    會建造更快的網路時
  • 3:41 - 3:44
    或聲稱它們不會去辨識我們的資料
  • 3:44 - 3:47
    即便這麼做才能使分級系統有效?
  • 3:47 - 3:53
    它們怎麼可能能在這樣的系統裡
    保留競爭者和多元性?
  • 3:54 - 3:56
    因此:和我們一起抗議吧!
  • 3:56 - 3:59
    要求建立網路中立性法律規範
  • 3:59 - 4:01
    在你自己的國家和歐盟中
  • 4:02 - 4:04
    要求平等對待所有資料!
  • 4:04 - 4:07
    拒絕對付費資料的禮遇
  • 4:07 - 4:10
    換來對你個人資料的差別待遇!
  • 4:10 - 4:14
    起身對抗網路枷鎖和人為壓迫!
  • 4:14 - 4:20
    為自由且開放、利於整體社群的通訊網路而戰
  • 4:20 - 4:23
    要求不被操縱的資料傳輸!
  • 4:23 - 4:26
    拒絕任何對資料的區別與優先權差異化
  • 4:26 - 4:27
    不論任何理由皆然
  • 4:27 - 4:30
    無人有權利偷看我們的流量
  • 4:30 - 4:31
    沒有例外
  • 4:31 - 4:34
    我們都該享有網路中立
  • 4:34 - 4:35
    即便在行動網路上也一樣
  • 4:35 - 4:38
    真實的網路,從現在直到永遠!
  • 5:20 - 5:26
    正體中文字幕:MozTW 社群
Title:
What is Net Neutrality and why is it important? [Short Version - Multilanguage Subs]
Description:

Transcripts:
English http://pastebin.com/HFsrJhTb
Français http://pastebin.com/uZMRAjsx
Español http://pastebin.com/T5QaS12P
Português http://pastebin.com/vYaHh7ht
日本人 http://pastebin.com/WK19eu6K
русский http://pastebin.com/1qTDRDkW
Deutsch http://pastebin.com/FcWyyrPT

Are you a native speaker and able to translate this video into a language we don't have subtitles for? Or you can record the translated text for a language we don't have
a voiceover yet? Then write us an e-mail at hhanon040@googlemail.com
If you want to do it encrypted here is the Public Key: http://pastebin.com/zaDYTkfP
If you don't want the NSA to get a copy, use: hamburg@anonamegame.net

What can you do?
Votes about Net-Neutrality are about to be held in the European Parliament.
Call your MPs and explain them, that you want a neutral and free Internet without fast and slow lanes or data-discrimination.
This is done easily and free with Piphone:
http://piphone.lqdn.fr/campaign/call2/DataProtection-LIBE-all

You can also support the following organisations that support net-neutrality:
at EU level:
LA Quadrature due Net :http://www.laquadrature.net/en/Net_neutrality
European Digital Rights: http://www.edri.org/taxonomy/term/43

In the US :https://www.eff.org/issues/net-neutrality

You can also tell your local representatives how you want the Internet to be.
Talk with your family, friends and aquaintances about Net-Neutrality and protest online and offline for your Internet.

https://www.facebook.com/Netneutralityrocks

Further Information on Net Neutrality
What is Net-Neutrality?
[open source]
at the National Media Museum http://www.youtube.com/watch?v=VIsNGJlHxKs
re:publica 2013: Net Neutrality - Ben Scott, Hannah Seiffert, Markus Beckedahl: http://www.youtube.com/watch?v=MQAK38KCjfY
LEAKED: The Internet Must Go: http://www.youtube.com/watch?v=Pp1MAMkIa6A
Net Neutrality: http://www.youtube.com/watch?v=zASHI9qdB0U
Do people know what netneutrality is? https://www.youtube.com/watch?v=gdY2hUEqXok
La Quadrature Du Net: http://www.laquadrature.net/en/Net_neutrality
Net Neutrality - The Internet You Need http://www.youtube.com/watch?v=EZnUcadqjjQ

CC-BY-NC-SA
Music:
Electrisma - Agre
http://www.jamendo.com/de/track/757233/with-asmodeus-dark-electro
Capashen - With Asmodeus
http://www.jamendo.com/de/track/757233/with-asmodeus-dark-electro
O.Z.O.N. - Down The Rabbit Hole
http://www.jamendo.com/de/track/910188/down-the-rabbit-hole
Artwork, Concept and Animation:
Anonymous Hamburg

Help us caption & translate this video!

http://amara.org/v/DcaI/

more » « less
Video Language:
Chinese, Traditional
Duration:
05:28

Chinese, Traditional subtitles

Revisions