Što nam DNA testovi uistinu mogu reći o našem podrijetlu? - Prosanta Chakrabarty
-
0:07 - 0:11Dvije sestre naprave isti DNA test.
-
0:11 - 0:18Rezultati pokazuju da je jedna sestra
10 % Francuskinja, a druga 0 %. -
0:18 - 0:21Obje sestre dijele ista dva roditelja
-
0:21 - 0:23i prema tome isti set predaka.
-
0:23 - 0:29Dakle, kako jedna može biti
10 % više Francuskinja od druge? -
0:29 - 0:34Ovakvi testovi oslanjaju se na našu DNA
da odgovori na pitanja o našem podrijetlu, -
0:34 - 0:37ali nam naša DNA zapravo ne može reći sve
-
0:37 - 0:42o tome tko smo mi ili odakle smo.
-
0:42 - 0:45DNA testovi su izvrsni
u odgovoru na neka pitanja, -
0:45 - 0:50poput toga tko su vaši roditelji, ali mogu
pružiti zbunjujuće rezultate drugima, -
0:50 - 0:54poput toga imate li pretke
iz određene regije. -
0:54 - 1:01Da shvatimo zašto, pomaže da znamo
odakle uopće potječe naša DNA. -
1:01 - 1:06DNA svake osobe sastoji se od
oko 6 milijardi parova baza, -
1:06 - 1:11pohranjenih u 23 para kromosoma -
46 ukupno. -
1:11 - 1:14To se može činiti
vrtoglavom količinom informacija, -
1:14 - 1:19ali 99 % našeg genoma
podijeljeno je među svim ljudima. -
1:19 - 1:27Preostalih 1 % sadrži sve
što čini razliku u podrijetlu pojedinca. -
1:27 - 1:34Komercijalni DNA testovi koriste
manje od 1 % od tih 1 %. -
1:34 - 1:39Po jedan kromosom u svakom paru
dolazi od svakog roditelja. -
1:39 - 1:43Ove se polovice spajaju pri začeću:
kad se spermij i jajašce, -
1:43 - 1:47svaki sa samo 23 kromosoma, spoje.
-
1:47 - 1:52Priča o našem podrijetlu postaje
zbrkanom prije začeća. -
1:52 - 1:56To je zato jer tih 23 kromosoma
u spermiju ili jajašcu -
1:56 - 2:01nije identično kromosomima
svake druge stanice u tijelu. -
2:01 - 2:07Kako polaze od stanice s 46
kromosoma do spolne stanice sa samo 23, -
2:07 - 2:11kromosomi unutar svakog para
zamijenjuju neke dijelove. -
2:11 - 2:18Ovaj proces zove se rekombinacija
i znači da svaki spermij ili jajašce -
2:18 - 2:24sadrži pojedinačne kromosome koji
su jedinstvena kombinacija svakog para. -
2:24 - 2:28Rekombinacija se jedinstveno
događa u svakoj spolnoj stanici - -
2:28 - 2:33čineći dva sestrinska kromosoma različitim,
ne samo od kromosoma njihovih roditelja, -
2:33 - 2:35nego i međusobno.
-
2:35 - 2:39Rekombinacija se događa prije začeća,
-
2:39 - 2:44tako da dobijete točno polovicu
svoje DNA od svakog roditelja, -
2:44 - 2:48ali idući još unatrag
stvari se još više zakompliciraju. -
2:48 - 2:53Bez rekombinacije, dobili biste
1/4 od svakog djeda i bake, -
2:53 - 2:571/8 od svakog pradjeda i prabake
i tako dalje, -
2:57 - 3:03ali zato što se događa rekombinacija
svake generacije, ti se brojevi razlikuju. -
3:03 - 3:06Što je više generacija predak udaljen,
-
3:06 - 3:12to je vjerojatnije da neće uopće
biti zastupljen u vašoj DNA. -
3:12 - 3:15Na primjer, bez rekombinacije,
-
3:15 - 3:22samo 1/64 vašeg DNA će poticati
od svakog pretka unazad šest generacija. -
3:22 - 3:26Zbog rekombinacije,
taj broj može biti veći, -
3:26 - 3:32iako sa sigurnošću ne možemo znati koliko
visok - ili može biti nizak kao 0. -
3:32 - 3:35Dakle, jedna sestra nije više Francuskinja
-
3:35 - 3:39u smislu da ima više predaka iz Francuske.
-
3:39 - 3:45Umjesto toga, francuski preci jednostavno
su zastupljeniji u njezinoj DNA. -
3:45 - 3:48No, priča tu ne završava.
-
3:48 - 3:53Testovi ne prate DNA
pravih francuskih predaka sestara - -
3:53 - 3:57mi nemamo pristup genomima
preminulih pojedinaca -
3:57 - 4:00prethodnih generacija.
-
4:00 - 4:03Umjesto toga, ovi rezultati
temelje se na usporedbi -
4:03 - 4:08s DNA ljudi
koji danas žive u Francuskoj. -
4:08 - 4:14Testovi traže genetske markere
ili kombinacije genetskih markera. -
4:14 - 4:19Ovi markeri su kratki nizovi
koji se pojavljuju na određenim mjestima. -
4:19 - 4:24Sestra koja je smatrana "francuskijom"
dijeli više genetskih markera -
4:24 - 4:27s ljudima koji trenutno žive u Francuskoj.
-
4:27 - 4:31Pretpostavka je da ovi
zajednički markeri označavaju pretke -
4:31 - 4:35iz istog mjesta: Francuske.
-
4:35 - 4:39Važno je napomenuti da su ti rezultati
temeljeni na ljudima -
4:39 - 4:41kojima su genomi već sekvencirani -
-
4:41 - 4:45od kojih je 80-90 % europskog podrijetla.
-
4:45 - 4:50Mnogi autohtoni narodi
jedva su zastupljeni, ako uopće. -
4:50 - 4:55Test neće otkriti nasljeđe ljudi
koji nisu predstavljeni u bazi podataka -
4:55 - 5:00i ne bi se trebao koristiti za dokazivanje
rase ili etničke pripadnosti. -
5:00 - 5:05I kako se više ljudi sekvencira,
tako se vaši rezultati mogu promijeniti. -
5:05 - 5:11Gledajući dalje unatrag, možete dobiti
rezultat poput 2 % neandertalac. -
5:11 - 5:14Iako su neandertalci bili
zasebna vrsta ljudi, -
5:14 - 5:21tih 2 % se ne nalazi u 99 % našeg genoma
podijeljenog među svim ljudima, -
5:21 - 5:24nego u tih 1 % koji varira.
-
5:24 - 5:28To je zato što su se prije
oko 40 000 godina -
5:28 - 5:32određene ljudske populacije
križale s neandertalcima, -
5:32 - 5:36što znači da neki ljudi koji danas žive
imaju neandertalce za pretke. -
5:36 - 5:40Mnogo predaka neandertalaca, zapravo:
-
5:40 - 5:43postoji toliko generacija u 40 000 godina
-
5:43 - 5:49da se jednom genetskom doprinosu
neandertalca ne bi moglo ući u trag. -
5:49 - 5:54Možete biti oboje, 100 % Francuz
i 2 % neandertalac - -
5:54 - 5:59iako oboje potječu od tih 1 % DNA
koji nas čine različitima, -
5:59 - 6:02odgovorni su za različite stvari.
-
6:02 - 6:09Tražeći tragove našeg podrijetla
u našoj DNA vrlo brzo se zakomplicira. -
6:09 - 6:14Oboje, način na koji nasljeđujemo DNA
i informacija dostupna za ispitivanje -
6:14 - 6:20otežavaju govorenje određenih stvari
sa 100 % sigurnošću.
- Title:
- Što nam DNA testovi uistinu mogu reći o našem podrijetlu? - Prosanta Chakrabarty
- Speaker:
- Prosanta Chakrabarty
- Description:
-
Pogledajte cijelu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/what-can-dna-tests-really-tell-us-about-our-ancestry-prosanta-chakrabarty
Dvije sestre naprave isti DNA test. Rezultati pokazuju da je jedna sestra 10 % Francuskinja, a druga 0 %. Obje sestre dijele ista dva roditelja i prema tome isti skup predaka. Dakle, kako jedna može biti 10 % više Francuskinja od druge? Testovi poput ovih oslanjaju se na našu DNA u odgovoru na pitanja o našem podrijetlu, ali nam DNA zapravo ne može sve reći. Prosanta Chakrabarty istražuje točnost DNA testova.
Lekcija Prosanta Chakrabarty, režija Artrake Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:21
Sanda L approved Croatian subtitles for What can DNA tests really tell us about our ancestry? | ||
Sanda L accepted Croatian subtitles for What can DNA tests really tell us about our ancestry? | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for What can DNA tests really tell us about our ancestry? | ||
Neda Vrkic edited Croatian subtitles for What can DNA tests really tell us about our ancestry? |