Return to Video

04th Kids Knowledge Seekers Workshop Oct 29 2014. Subtitles.

  • 0:00 - 0:02
    Rick Crammond (RC)
    Така, това е началото на
  • 0:02 - 0:06
    4-то бебе Търсачи на знания работилница.
  • 0:07 - 0:11
    И добре дошли на всички на
    Livestream и поканата Skype,
  • 0:11 - 0:16
    и ние ще говорим с г-н Keshe (MK)
    в Института за космически кораб.
  • 0:16 - 0:23
    И той ще бъде с нас, показваща
    използване на визуални и други средства
  • 0:23 - 0:27
    за да опише някои от
    чудесата на Вселената,
  • 0:27 - 0:34
    по начин, който децата могат да разберат
    и може би дори и възрастни също.
  • 0:34 - 0:41
    Така че... ние също ще бъде казано
    накратко с Кейван Davani (КД),
  • 0:41 - 0:46
    който ще има, бързо въведение
    тук в работилницата,
  • 0:46 - 0:49
    и след това ще
    започнем с г-н Keshe.
  • 0:50 - 0:53
    Добре! Кейван, вие сте там?
  • 0:59 - 1:02
    (KD) Може ли да се направи кратък коментар.
  • 1:02 - 1:05
    (RC) Просто започнете че отново,
    аз не разбрах, че на живо,
  • 1:05 - 1:07
    така че аз просто ще...
    (KD) Oh! Разбира се, добре.
  • 1:07 - 1:10
    Сега, аз просто казвам здрасти на
    всички, до г-н Keshe и всички останали.
  • 1:10 - 1:15
    Нека само да обобщим от това, което си спомням,
    това, което направихме за последен път,
  • 1:15 - 1:18
    че, на първо място, г-н Keshe
    подчертава, че е много важно,
  • 1:18 - 1:22
    в какъв език, това, което
    казваме, как да кажем на децата,
  • 1:22 - 1:26
    така че възрастни или
    учители, сега и в бъдеще,
  • 1:26 - 1:28
    може да го научи по правилния начин...
  • 1:29 - 1:33
    Преди ние дори се говори за
    физика, химия и биология,
  • 1:33 - 1:36
    среща света на материята,
  • 1:36 - 1:41
    там е наука за Plasma която стои...
    който стои на собствените си.
  • 1:42 - 1:45
    Мисля, че е доста добро
    обобщение от себе си...
  • 1:45 - 1:48
    Може ли, като, подробности
    по това, г-н Keshe?
  • 1:48 - 1:49
    И, много ви благодаря,
  • 1:49 - 1:54
    това е един от най-отлични
    работилници последно време,
  • 1:54 - 1:55
    от, вие знаете,
  • 1:55 - 2:00
    разбирането холистично цялата
    въпросите около Plasma
  • 2:00 - 2:02
    и магнитни гравитационни полета.
  • 2:02 - 2:03
    Благодаря.
  • 2:05 - 2:07
    (MK) Аааа! Вие сте доста добре дошли.
  • 2:07 - 2:11
    Надявам се, че все още можем да
    направим смисъл от времето ние завърши,
  • 2:11 - 2:15
    Добър вечер, добро утро...
    Светът на децата,
  • 2:15 - 2:18
    тъй като това е детската програма.
  • 2:18 - 2:21
    Ние не знаем колко деца
    в момента слушам това,
  • 2:21 - 2:24
    но в бъдеще, мисля, че това
    ще бъде достатъчно за тях,
  • 2:24 - 2:26
    да слушат това, което се случва.
  • 2:27 - 2:34
    Какво е интересно за децата и това,
    което аз наричам млади учени,
  • 2:34 - 2:40
    е да се разбере, промените, които
    тази нова технология ще донесе.
  • 2:42 - 2:47
    Една от тези промени е в нашето време,
  • 2:47 - 2:51
    и в нашите... Дори нашите
    бащи, не времето ни дядо му.
  • 2:52 - 2:56
    След време нашите деди
    ", ако би ги, че каза...
  • 2:57 - 3:00
    или на нашите деди, на която беше преди
    по-малко от петдесет или сто години,
  • 3:00 - 3:06
    ти би им казал, че можете
    да общувате чрез телефон
  • 3:06 - 3:11
    или има нещо, наречено електричество,
    което е електрически ток,
  • 3:11 - 3:13
    и можете да имате всичко свети...
  • 3:13 - 3:17
    Те биха се засмя, и те щяха
    да се види, че е шега.
  • 3:17 - 3:23
    Когато мъжът се използва за изгаряне на пожар
    да има светлина, а след това имахме свещи,
  • 3:23 - 3:28
    и след това имахме масла, маслени лампи,
    и след това стигнахме до електричество,
  • 3:28 - 3:35
    и, това поколение нататък ще разчита на
    взаимодействието на магнитните полета.
  • 3:36 - 3:40
    Което означава, че няма да
    зависи от изгаряне на нещо,
  • 3:40 - 3:42
    както е навик на мъжа.
  • 3:43 - 3:51
    В действителност, това, което ще бъде по
    същество на новото поколение от млади хора,
  • 3:51 - 3:54
    ще растат с по много бърз начин,
  • 3:54 - 4:00
    е, че, както говорихме
    за различни плазми,
  • 4:00 - 4:02
    като плазми взаимодействат,
  • 4:03 - 4:09
    те ще видят създаването на
    светлина между взаимодействията.
  • 4:09 - 4:11
    Какво означава това е, че,
  • 4:13 - 4:16
    като магнитните полета на...
  • 4:16 - 4:18
    Както сме виждали тези топки преди,
  • 4:18 - 4:21
    това е начина, по който каза магнитни полета текат.
  • 4:21 - 4:26
    Както магнитните полета взаимодействат,
  • 4:27 - 4:29
    по-силно с по-слаба,
  • 4:30 - 4:34
    взаимодействието между двете,
    ще създаде светлината,
  • 4:35 - 4:42
    и същата комбинация ще създаде
    съобщението, в комуникация светлина.
  • 4:43 - 4:48
    За нас, дори и в моето поколение, спомням си,
  • 4:48 - 4:53
    през седемдесетте години, преди около тридесет години, преди
    четиридесет години, ние използвахме да се наложи да чакам,
  • 4:53 - 4:59
    да отнеме време, че ни е дадено време, за
    да можем да говорим с нашите родители.
  • 4:59 - 5:02
    И сега, във всяка
    точка на планетата
  • 5:02 - 5:05
    ние може да комуникира по време на
    прибирането на мобилен телефон,
  • 5:06 - 5:11
    но мобилните телефони и
    бране на телефоните,
  • 5:11 - 5:14
    в един много кратък период от време ще бъде остаряла,
  • 5:15 - 5:18
    защото това отнема време,
  • 5:19 - 5:20
    отнема енергия,
  • 5:21 - 5:26
    и за да можете да получите
    телефонно обаждане,
  • 5:27 - 5:29
    това означава, че трябва да се зарежда батерията.
  • 5:29 - 5:34
    Това означава, че когато
    гледате програма в целия свят,
  • 5:34 - 5:38
    вие ще разберете, че те
    трябва да играят на игра,
  • 5:38 - 5:41
    за забавяне на снимката, че
    да съответства на звука.
  • 5:41 - 5:48
    В противен случай, в устата на мъжа се движи
    и звукът идва няколко секунди по-късно.
  • 5:49 - 5:53
    Това, което имаме сега, когато ние
    изпраща команди към сателита,
  • 5:53 - 5:58
    които са в орбита като Сатурн или Moon,
  • 5:58 - 6:02
    има забавяне на секунди...
    няколко секунди закъснение,
  • 6:03 - 6:06
    защото ние сме с помощта
  • 6:07 - 6:10
    изкуствена система на комуникация,
  • 6:11 - 6:14
    В един много примитивен начин.
    В универсален език,
  • 6:15 - 6:19
    където универсален език,
    който е ваша и моя.
  • 6:19 - 6:21
    Какво се случи, е буквално...
  • 6:21 - 6:23
    Какво ще се случи
  • 6:23 - 6:28
    е, че комуникацията
    ще бъде мигновен,
  • 6:28 - 6:31
    Няма значение къде и кога сте...
  • 6:31 - 6:34
    (RC) За съжаление, г-н Keshe,
    говорейки за комуникации,
  • 6:34 - 6:36
    ние сме като проблеми тук
    ви изслуша правилно,
  • 6:36 - 6:40
    на разговора той
    идва през вид груб.
  • 6:40 - 6:43
    Може би можем да изясни
    аудиото малко по-добре там.
  • 6:43 - 6:47
    (MK) Да, защото мисля, че ние не
    сме с тези слушалки, ето защо.
  • 6:48 - 6:48
    (RC) Точно така!
  • 6:48 - 6:52
    (MK) Мисля, че имаме проблеми с тези
    слушалки, така че ние се опитваме да...
  • 6:52 - 6:54
    Какво искате да го наречем?
  • 6:54 - 6:56
    Ще се опитам да се говори в микрофона.
  • 6:56 - 6:59
    Само една секунда, една секунда.
  • 6:59 - 7:01
    Ние ще се опитаме да дойде
    на друг канал, една секунда.
  • 7:01 - 7:03
    (RC) Добре! Благодаря.
  • 7:04 - 7:08
    (MK) Така че, аз ще се опитам да говоря... достатъчно.
    Дали е по-добре сега?
  • 7:09 - 7:11
    (RC) Мисля, че това е така, да, давай напред.
  • 7:11 - 7:16
    (MK) Добре! Така че... Какво се е случило,
    както казах, в нашето време на комуникация,
  • 7:16 - 7:21
    в настоящия момент, това,
    което се развива, е, че,
  • 7:21 - 7:25
    като сме влезли и ние обясни
    работата на плазмата,
  • 7:26 - 7:28
    това, което правим от сега нататък,
  • 7:29 - 7:35
    можем да получим по линията на
    комуникацията между две плазми.
  • 7:35 - 7:36
    Какво означава това?
  • 7:36 - 7:39
    Полето от тази плазма, например,
  • 7:40 - 7:44
    по много прост начин,
    ще си взаимодействат,
  • 7:44 - 7:46
    ще си взаимодействат...
    (RC) Insert....
  • 7:52 - 7:54
    Shawn, може да видите това?
  • 7:57 - 7:58
    Можеш ли да видиш това?
  • 8:03 - 8:05
    Можеш ли да видиш това?
  • 8:08 - 8:09
    Добре...
  • 8:15 - 8:18
    Добре, може да видите това?
  • 8:28 - 8:29
    Виждате ли топката?
  • 8:38 - 8:43
    Ние не са се променили, че нещо от
    преди, това е една и съща публика.
  • 8:48 - 8:50
    Как ще се промени на честотната лента?
  • 8:50 - 8:52
    Как ще се промени на честотната лента?
  • 8:58 - 9:00
    Ние ще се умножава силата.
  • 9:00 - 9:57
    ... (Решаване на технически въпроси)...
Title:
04th Kids Knowledge Seekers Workshop Oct 29 2014. Subtitles.
Description:

Main topic: Zero communication, through interaction
of plasma’s magnetic fields, and correctness in behavior.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
58:23

Yoruba subtitles

Incomplete

Revisions