Return to Video

4th Kids Knowledge Seekers Workshop Oct 29 2014

  • 0:00 - 0:02
    Rick Crammond (RC)
    Dus dit is het begin van
  • 0:02 - 0:06
    De 4e Kids Knowledge Seekers Workshop.
  • 0:07 - 0:11
    En verwelkom iedereen op
    Livestream en op de Skype-oproep,
  • 0:11 - 0:16
    En we zullen met meneer keshe (mk) praten
    Bij het ruimteschipinstituut.
  • 0:16 - 0:23
    En hij zal ons laten zien met behulp
    van visuele en andere middelen
  • 0:23 - 0:27
    Om enkele van de wonderen van
    het heelal te beschrijven,
  • 0:27 - 0:34
    Op een manier die kinderen kunnen
    begrijpen en misschien zelfs volwassenen.
  • 0:34 - 0:41
    Dus... we zullen ook kort
    praten met Keyvan Davani (KD),
  • 0:41 - 0:46
    Wie zal hier een snelle introductie
    krijgen op de workshop,
  • 0:46 - 0:49
    En dan beginnen we
    met de heer Keshe.
  • 0:50 - 0:53
    Oke! Keyvan, ben je daar?
  • 0:59 - 1:02
    (KD) Kan ik gewoon een korte reactie doen.
  • 1:02 - 1:05
    (RC) Begin het gewoon weer, ik heb
    dat niet op de Livestream gevangen,
  • 1:05 - 1:07
    Dus ik zal gewoon...
    (KD) Oh! Zeker, oke.
  • 1:07 - 1:10
    Nu zei ik iedereen tegen
    de heer Keshe en iedereen.
  • 1:10 - 1:15
    Laat me samenvatten van wat ik me
    herinner, wat we de laatste keer deed,
  • 1:15 - 1:18
    Dat allereerst de heer Keshe benadrukt
    dat het heel belangrijk is,
  • 1:18 - 1:22
    In wat voor taal, wat we zeggen,
    hoe we tegen de kinderen zeggen,
  • 1:22 - 1:26
    Zodat volwassenen of leraren,
    nu en in de toekomst,
  • 1:26 - 1:28
    Kan het op de juiste manier leren...
  • 1:29 - 1:33
    Voordat we zelfs over fysica,
    chemie en biologie spreken,
  • 1:33 - 1:36
    Het ontmoeten van de wereld van materie,
  • 1:36 - 1:41
    Er is de wetenschap van plasma die staat...
    wat op zich staat.
  • 1:42 - 1:45
    Ik vind dat een mooie goede
    samenvatting van mijzelf...
  • 1:45 - 1:48
    Kunt u dat graag,
    mijnheer Keshe?
  • 1:48 - 1:49
    En heel erg bedankt,
  • 1:49 - 1:54
    Het was een van de meest
    uitstekende workshops vorige keer,
  • 1:54 - 1:55
    Van, weet je,
  • 1:55 - 2:00
    Holistisch begrijpen de
    hele kwesties rond plasma
  • 2:00 - 2:02
    En magnetische zwaartekrachtvelden.
  • 2:02 - 2:03
    Dank je.
  • 2:05 - 2:07
    (MK) Aaah! Graag gedaan.
  • 2:07 - 2:11
    Ik hoop dat we nog steeds goed kunnen
    zitten tegen de tijd dat we klaar zijn,
  • 2:11 - 2:15
    Goedenavond, goede morgen naar...
    wereldkinderen,
  • 2:15 - 2:18
    Zoals dit het kinderprogramma is.
  • 2:18 - 2:21
    We weten niet hoeveel kinderen op
    dit moment naar dit luisteren,
  • 2:21 - 2:24
    Maar in de toekomst denk ik dat
    het genoeg van hen zal zijn,
  • 2:24 - 2:26
    Luisteren naar wat er gebeurt.
  • 2:27 - 2:34
    Wat is interessant voor de kinderen
    en wat ik jonge wetenschappers noem,
  • 2:34 - 2:40
    Is om de veranderingen te begrijpen die
    deze nieuwe technologie zal brengen.
  • 2:42 - 2:47
    Een van deze veranderingen is in onze tijd,
  • 2:47 - 2:51
    En in onze... zelfs onze vaders,
    niet de tijd van onze grootvader.
  • 2:52 - 2:56
    In de tijd van onze grootvaders,
    als u hen had verteld dat...
  • 2:57 - 3:00
    Of onze grootvaders, die minder dan
    vijftig of honderd jaar geleden waren,
  • 3:00 - 3:06
    Je zou ze hebben verteld dat je
    via de telefoon kunt communiceren
  • 3:06 - 3:11
    Of iets hebben genaamd elektriciteit,
    dat is de elektrische stroom,
  • 3:11 - 3:13
    En je kan alles verlicht hebben...
  • 3:13 - 3:17
    Ze zouden hebben gelachen, en ze zouden
    hebben gezien dat het een grap is.
  • 3:17 - 3:23
    Waar de man vuur brandde om licht te
    hebben, en toen hadden we kaarsen,
  • 3:23 - 3:28
    En toen hadden we oliën, olie lampen,
    en toen kwamen we naar elektriciteit,
  • 3:28 - 3:35
    En deze generatie zou verder vertrouwen op
    de interactie van de magnetische velden.
  • 3:36 - 3:40
    Dat betekent dat ze niet afhankelijk
    zouden zijn van iets te branden,
  • 3:40 - 3:42
    Zoals de gewoonte van de man is geweest.
  • 3:43 - 3:51
    In feite, wat zal in wezen de
    nieuwe generatie jongeren zijn,
  • 3:51 - 3:54
    Zal opgroeien op een zeer snelle manier,
  • 3:54 - 4:00
    Is dat, zoals we spraken
    over verschillende plasma's,
  • 4:00 - 4:02
    Als de plasma's interageren,
  • 4:03 - 4:09
    Zij zullen de schepping van licht
    zien tussen de interacties.
  • 4:09 - 4:11
    Wat dit betekent is dat,
  • 4:13 - 4:16
    Als de magnetische velden van...
  • 4:16 - 4:18
    Zoals we deze ballen al eerder hebben gezien,
  • 4:18 - 4:21
    Zo zeggen we dat magnetische velden stroomt.
  • 4:21 - 4:26
    Naarmate de magnetische velden interageren,
  • 4:27 - 4:29
    Een sterker met een zwakker,
  • 4:30 - 4:34
    De wisselwerking tussen de
    twee zal het licht creëren,
  • 4:35 - 4:42
    En dezelfde combinatie zal de communicatie,
    in communicatie licht creëren.
  • 4:43 - 4:48
    Voor ons, ook in mijn generatie, herinner ik me,
  • 4:48 - 4:53
    In de jaren zeventig, ongeveer dertig jaar
    geleden, veertig jaar geleden, moesten we wachten,
  • 4:53 - 4:59
    Om tijd te nemen, dat we een tijd krijgen die
    we met onze ouders zouden kunnen spreken.
  • 4:59 - 5:02
    En nu, op elk moment
    op deze planeet
  • 5:02 - 5:05
    We kunnen communiceren door een
    mobiele telefoon op te halen,
  • 5:06 - 5:11
    Maar mobiele telefoons en het
    ophalen van de telefoons,
  • 5:11 - 5:14
    In een zeer korte tijd zal verouderd zijn,
  • 5:15 - 5:18
    Omdat het tijd kost,
  • 5:19 - 5:20
    Het kost energie,
  • 5:21 - 5:26
    En voor u om een telefoontje
    te kunnen ontvangen,
  • 5:27 - 5:29
    Dit betekent dat u een batterij moet opladen.
  • 5:29 - 5:34
    Dit betekent dat wanneer u een
    programma over de hele wereld bekijkt,
  • 5:34 - 5:38
    Je zal erachter komen dat
    ze een spel moeten spelen,
  • 5:38 - 5:41
    Om de foto te vertragen, dat het
    overeenkomt met het geluid.
  • 5:41 - 5:48
    Anders gaat de mond van de man over en
    het geluid komt een paar seconden later.
  • 5:49 - 5:53
    Wat we nu hebben, als we commando's
    sturen naar de satellieten,
  • 5:53 - 5:58
    Die rondlopen als Saturnus of Maan,
  • 5:58 - 6:02
    Er is een seconde vertraging...
    Een paar seconden vertraging,
  • 6:03 - 6:06
    Omdat we het gebruiken
  • 6:07 - 6:10
    Een door de mens gemaakt systeem van communicatie,
  • 6:11 - 6:14
    Op een zeer primitieve manier.
    In de universele taal,
  • 6:15 - 6:19
    Waar de universele taal,
    die van jou en van mij is.
  • 6:19 - 6:21
    Wat er gebeurt is letterlijk...
  • 6:21 - 6:23
    Wat gaat er gebeuren
  • 6:23 - 6:28
    Is dat de communicatie
    onmiddellijk zal zijn,
  • 6:28 - 6:31
    Maakt niet uit waar of wanneer je bent...
  • 6:31 - 6:34
    (RC) Sorry, meneer Keshe,
    spreekt over communicatie,
  • 6:34 - 6:36
    We hebben problemen hier
    om u goed te horen,
  • 6:36 - 6:40
    Op het gesprek komt het
    door een soort ruw.
  • 6:40 - 6:43
    Misschien kunnen we het geluid een
    beetje beter daar ophelderen.
  • 6:43 - 6:47
    (MK) Ja, omdat ik denk dat we niet met
    de koptelefoon zijn, dat is waarom.
  • 6:48 - 6:48
    (RC) Rechts!
  • 6:48 - 6:52
    (MK) Ik denk dat we problemen hebben
    met de koptelefoon, dus we proberen...
  • 6:52 - 6:54
    Hoe noem je het?
  • 6:54 - 6:56
    Ik zal proberen te spreken in de microfoon.
  • 6:56 - 6:59
    Nog een seconde, een seconde.
  • 6:59 - 7:01
    We zullen proberen om naar een ander
    kanaal te komen, een seconde.
  • 7:01 - 7:03
    (RC) Oke! Dank je.
  • 7:04 - 7:08
    (MK) Dus, ik zal proberen te spreken... genoeg.
    Is het nu beter?
  • 7:09 - 7:11
    (RC) Ik denk het, ja, ga verder.
  • 7:11 - 7:16
    (MK) Oké! Dus... Wat gebeurde, zoals
    ik al zei, in onze communicatietijd,
  • 7:16 - 7:21
    In de huidige tijd is wat er
    aan het ontwikkelen is dat,
  • 7:21 - 7:25
    Zoals we binnenkomen en we het werk
    van het plasma hebben uitgelegd,
  • 7:26 - 7:28
    Wat we nu doen,
  • 7:29 - 7:35
    We kunnen op de lijn van de communicatie
    tussen de twee plasma's komen.
  • 7:35 - 7:36
    Wat dit betekent?
  • 7:36 - 7:39
    Het veld van dit plasma, bijvoorbeeld,
  • 7:40 - 7:44
    Op een zeer eenvoudige
    manier, zal interageren,
  • 7:44 - 7:46
    Zal interactie...
    (RC) invoegen....
  • 7:52 - 7:54
    Shawn, kun je dit zien?
  • 7:57 - 7:58
    Kan je dit zien?
  • 8:03 - 8:05
    Kan je dit zien?
  • 8:08 - 8:09
    Oke...
  • 8:15 - 8:18
    Oké, kan je dit zien?
  • 8:28 - 8:29
    Zie je de bal?
  • 8:38 - 8:43
    We hebben dat ding nog niet
    veranderd, het is hetzelfde publiek.
  • 8:48 - 8:50
    Hoe veranderen wij de bandbreedte?
  • 8:50 - 8:52
    Hoe veranderen wij de bandbreedte?
  • 8:58 - 9:00
    We zullen de kracht vermenigvuldigen.
  • 9:00 - 9:57
    ... (oplossen van technische problemen)...
  • 9:57 - 9:59
    Is het... Is het beter nu?
  • 10:00 - 10:14
    ... (het oplossen van technisch probleem)...
  • 10:15 - 10:16
    Wij hebben niets veranderd,
  • 10:16 - 10:19
    Het is dezelfde camera, hetzelfde
    wat we tot nu toe hebben gehad.
  • 10:20 - 10:25
    ... (het oplossen van technisch probleem)...
  • 10:26 - 10:31
    Ja! Ik kan hier ook een
    pixel-ish ding zien.
  • 10:31 - 10:36
    (KD) Rick, kun je de...
    vergroten.
  • 10:36 - 10:39
    Dus ik ben op Skype? Zo...
  • 10:40 - 10:47
    ... (het oplossen van technisch probleem)...
  • 10:47 - 10:51
    (MK) Er is...
    Ziet u de twee ballen op de tafel?
  • 10:51 - 10:53
    (KD) Ik zie het, het is gewoon een klein beetje ..
  • 10:53 - 10:57
    (RC) Ja, dat kunnen we zien.
    (KD) Het is een beetje vaag... ik kan herkennen
  • 10:57 - 11:01
    Je weet het is twee ballen, weet je...
    met velden die uitkomen.
  • 11:01 - 11:03
    (RC) Het begon hier een
    beetje beter te worden.
  • 11:03 - 11:12
    ... (oplossen van technische problemen)...
  • 11:12 - 11:14
    Armen (A) Ik kan duidelijk zien!
  • 11:16 - 11:19
    (MK) Nu is het veranderd, nu
    kan ik het duidelijker zien.
  • 11:19 - 11:22
    (A) Het is duidelijker de heer Keshe.
  • 11:22 - 11:25
    (RC) Ja! Het komt er een
    beetje daarheen, ja.
  • 11:25 - 11:29
    Ik denk dat je goed zou kunnen zijn over
    de Livestream op het andere kanaal.
  • 11:29 - 11:33
    Het is waarschijnlijk onderbrekend.
    Oke! Zullen we doorgaan?
  • 11:34 - 11:40
    (MK) Wat is er gebeurd? Zullen we proberen om u
    volledige dekking te geven op de... in het lab?
  • 11:40 - 11:44
    Dus, we gebruiken al onze... Wat noem je het?
    opslagcapaciteit.
  • 11:44 - 11:46
    Het wordt vanavond voor morgen gesorteerd.
  • 11:46 - 11:49
    Tegen morgen zijn we er weer bij.
  • 11:49 - 11:56
    ... Het is gewoon... Marko installeert
    het nieuw, systeem voor het hele ding.
  • 11:56 - 12:00
    Dus waar we over hebben, is dat,
  • 12:00 - 12:05
    Op het moment om te communiceren
    tussen twee entiteiten,
  • 12:05 - 12:11
    Zoals de aarde en de maan, de aarde of
    saturn, hebben we een tijdsvertraging
  • 12:11 - 12:17
    Omdat, van het gebruik van
    welke golven we ook gebruiken.
  • 12:18 - 12:22
    Maar eigenlijk, met het nieuwe
    tijdperk in technologie
  • 12:22 - 12:27
    En in deze plasma-technologie, in
    de tijd van de jongeren van nu,
  • 12:28 - 12:30
    Dit probleem bestaat niet.
  • 12:31 - 12:32
    Op twee manieren.
  • 12:33 - 12:38
    Allereerst, nu we het plasma
    hebben begonnen te begrijpen,
  • 12:38 - 12:43
    Het betekent dat u de
    communicatie direct ontvangt.
  • 12:44 - 12:48
    Dus, we bereiken de
    nul-tijd communicatie.
  • 12:49 - 12:55
    Dit is een droom geweest van mannen
    van communicatie, al decennia.
  • 12:56 - 13:03
    Ik vertelde onlangs aan mijn kinderen,
    in een... een paar honderd jaar geleden
  • 13:05 - 13:12
    ... om een bericht door te geven, moest je
    maanden wachten voor een brief om door te gaan.
  • 13:12 - 13:14
    De... de rijke mensen klagen,
  • 13:14 - 13:18
    Of de regeringen slaagden erin te
    brengen, wat je nu belt, marathon,
  • 13:18 - 13:22
    Voor mensen snel genoeg lopen om een bericht
    te nemen, van een post naar een andere,
  • 13:22 - 13:24
    Voor de volgende man om te rennen.
  • 13:24 - 13:29
    En nu, met de nieuwe tijd van
    elektronica, in de afgelopen 50 jaar,
  • 13:29 - 13:35
    We hebben het punt geslaagd, dat we op een
    zeer makkelijke manier kunnen communiceren.
  • 13:35 - 13:37
    Sinds negentien vierenveertig, sorry,
  • 13:37 - 13:41
    Achttien vierenveertig, toen
    Bell de eerste oproep maakte,
  • 13:41 - 13:43
    Nu zijn we op het punt gekomen
  • 13:43 - 13:48
    We kunnen berichten over de hele
    wereld versturen... Zonnestelsel,
  • 13:48 - 13:51
    Maar het duurt veel tijd,
  • 13:52 - 13:59
    Omdat we het eigendom van elektronen gebruiken,
    gebruiken we het eigendom van Plasma niet.
  • 13:59 - 14:02
    Nu we de plasma
    technologie begrijpen
  • 14:02 - 14:05
    Op een veel uitgebreide manier,
  • 14:05 - 14:07
    In de afgelopen maanden,
  • 14:08 - 14:10
    Dus, wat zal er gebeuren is dat
  • 14:10 - 14:16
    De communicatie op het gravitatie
    magnetische veld van het plasma
  • 14:16 - 14:18
    Zal onmiddellijk zijn,
  • 14:18 - 14:23
    Wat betekent dat wat
    dit plasma uitstuurt,
  • 14:23 - 14:29
    Onmiddellijk, wordt ontvangen door de...
    andere Plasma,
  • 14:29 - 14:32
    Omdat hun magnetische
    veld al is aangesloten.
  • 14:32 - 14:36
    U stuurt geen bericht
    om te worden ontvangen,
  • 14:36 - 14:39
    Je komt letterlijk
    op een bandwagen,
  • 14:39 - 14:42
    Die naar de snelheid gaat buiten
    de verbeelding van de mens,
  • 14:42 - 14:45
    In een magnetisch veld, zwaartekrachtveld,
  • 14:46 - 14:48
    En je bereikt het andere plasma.
  • 14:49 - 14:53
    Dus de communicatietijd
    van nu af is nul,
  • 14:53 - 14:55
    Overal in het heelal,
  • 14:55 - 15:02
    Zolang je met het gravitatie
    magnetische veld kunt koppelen.
  • 15:02 - 15:05
    Wat er gebeurt is, op een magnetisch veld,
  • 15:05 - 15:08
    Wat is het veld dat
    uit het plasma gaat,
  • 15:08 - 15:11
    Je komt op een bandwagen,
  • 15:11 - 15:16
    Of de magnetische velden van de
    andere plasma gravitatievelden,
  • 15:16 - 15:19
    Dus het trekt u meteen mee.
  • 15:19 - 15:23
    En als je een bericht stuurt
    van deze kleinere planeet,
  • 15:23 - 15:25
    Een andere bestemming,
  • 15:25 - 15:28
    Die een magnetische veld
    heeft met deze plaats,
  • 15:28 - 15:32
    Automatisch, als het veld
    gaat op de magnetische,
  • 15:32 - 15:35
    Wat is de afstoting van deze planeet,
  • 15:35 - 15:39
    Het komt op het gravitatieveld,
    magnetisch veld van deze planeet.
  • 15:39 - 15:43
    Dus, communicatie is onmiddellijk,
  • 15:43 - 15:46
    In de man van de verstand,
  • 15:46 - 15:49
    Hoewel in een plasmatisch magnetisch veld
  • 15:49 - 15:51
    Het is een beetje tijdvertraging,
  • 15:51 - 15:55
    Maar het is zo klein dat je kan krijgen
  • 15:55 - 15:59
    Onmiddellijke communicatie
    overal in het heelal.
  • 15:59 - 16:03
    Dus, nu, als de jongeren,
    zie je de verandering,
  • 16:03 - 16:05
    Je zal de verandering voelen.
  • 16:06 - 16:09
    U zult volledig communiceren,
  • 16:09 - 16:13
    Anders dan onze computerwizards
  • 16:13 - 16:16
    En alle technologieën die
    vandaag beschikbaar zijn.
  • 16:17 - 16:19
    Dus, wat is het?
  • 16:19 - 16:20
    Wat implementeert het?
  • 16:20 - 16:22
    Wat betekent het voor ons?
  • 16:23 - 16:26
    Vandaag, en sinds gisteren,
  • 16:26 - 16:29
    De kenniszoekers in de stichting,
  • 16:29 - 16:30
    twee van hen,
  • 16:31 - 16:35
    Hebben deze lijn van werk ingevoerd,
  • 16:35 - 16:37
    Deze communicatie lijn.
  • 16:37 - 16:44
    Wat het betekent is dat zij,
    zoals op dit kleine Plasma,
  • 16:45 - 16:50
    Door te denken dat we kunnen doorgaan
  • 16:50 - 16:53
    Het magnetische zwaartekrachtveld
    van het andere plasma,
  • 16:53 - 16:56
    Kon door hun gedachten
  • 16:56 - 17:03
    Besluit hoe ze wilden dat dit
    systeem, dit plasma, gedraagt.
  • 17:04 - 17:09
    Om sneller te gaan, om gewicht te verliezen,
    om op te gaan of om naar beneden te gaan.
  • 17:09 - 17:12
    En dit is opgenomen op Livestream.
  • 17:12 - 17:15
    Dus, zelfs voor ons, wie denken we
  • 17:15 - 17:18
    We zijn aan de rand van
    technologie en wetenschap,
  • 17:19 - 17:22
    Van voorbij vierentwintig uur,
  • 17:23 - 17:27
    De huidige communicatietechnologie
    is verouderd geworden.
  • 17:28 - 17:31
    We hebben twee mensen die deze
    technologie hebben getest,
  • 17:31 - 17:36
    En in de tijd voor u, in de
    komende maanden en jaren,
  • 17:36 - 17:39
    Dit verandert veel dingen voor jou.
  • 17:39 - 17:45
    Zoals u nu bent met uw leeftijd verslaafd
    aan computerspelletjes en naar,
  • 17:46 - 17:51
    Wat je belt, verschillende consoles,
  • 17:51 - 17:54
    Je zult dat vinden dat de
    games helemaal veranderen.
  • 17:54 - 17:58
    Eenmaal de wereld van wetenschap
    en elektronica van heden
  • 17:58 - 18:04
    Vind en word meer expert
    in het gebruik van plasma,
  • 18:05 - 18:06
    Dan zult u erachter komen
  • 18:06 - 18:10
    Je hebt niet eens de verbindingen
    met je systemen nodig.
  • 18:12 - 18:15
    Dus, je zult ontdekken dat je het niet nodig hebt
  • 18:15 - 18:18
    Een fortuin betalen om een spel te kopen,
  • 18:19 - 18:22
    Omdat je letterlijk een
    spel kunt koppelen
  • 18:22 - 18:23
    Over de hele wereld
  • 18:23 - 18:27
    Met miljoenen mensen erop
    spelen, zonder kosten.
  • 18:29 - 18:33
    Het leren van verschillende talen
    wordt veel, veel makkelijker,
  • 18:33 - 18:35
    Als u het gebruik van dit begrijpt.
  • 18:37 - 18:38
    Communiceren
  • 18:38 - 18:44
    En kunnen deel uitmaken van de nieuwe
    wereld van plasma communicatie,
  • 18:44 - 18:46
    Zal voor u veranderen.
  • 18:47 - 18:48
    We hebben dit laten zien,
  • 18:48 - 18:52
    Twee van onze kenniszoekers
    in de afgelopen 24 uur,
  • 18:52 - 18:54
    Meer dan 36 uur, moet ik nu zeggen,
  • 18:54 - 18:56
    Of rond die tijd,
  • 18:57 - 18:59
    Communiceren,
  • 18:59 - 19:02
    Heeft het eerste experiment
    van de mens uitgevoerd
  • 19:02 - 19:06
    Communiceren door intentie,
  • 19:06 - 19:07
    Door gedachten,
  • 19:07 - 19:11
    Niet via elektronica of systemen.
  • 19:11 - 19:14
    En dit alles is mogelijk geworden
  • 19:14 - 19:18
    Naar de ontwikkeling van de
    nieuwe Plasma technologieën.
  • 19:19 - 19:23
    Mensen die kinderen hebben,
    zullen de verandering zien.
  • 19:23 - 19:27
    Op zoveel manieren, in mijn vaders tijd,
  • 19:31 - 19:41
    Denken aan het kunnen gaan naar
    de Maan was eeuwenlang een droom.
  • 19:42 - 19:44
    Nu sturen we elke dag satellieten op.
  • 19:44 - 19:49
    Elke dag is er een...
    Er is een satelliet die naar Saturnus vliegt,
  • 19:49 - 19:52
    Of ergens gaat ergens
    in deze melkweg,
  • 19:52 - 19:53
    Of in dit...
  • 19:53 - 19:56
    Of we proberen naar een melkweg
    te komen, in dit zonnestelsel.
  • 19:56 - 20:00
    Dus, zoals ik al zei
  • 20:01 - 20:03
    Heel recent voor weinig kinderen,
  • 20:04 - 20:07
    De wereld voor jou is het heelal geworden,
  • 20:07 - 20:10
    Waar de wereld voor ons is
  • 20:10 - 20:12
    Waren de parameters en de beperking
  • 20:12 - 20:15
    Van wat de aarde's
    zwaartekrachtveld al had.
  • 20:15 - 20:17
    Dus wat betekent dit?
  • 20:17 - 20:21
    Het betekent nu dat je een Plasma kunt openen
  • 20:22 - 20:24
    En letterlijk...
  • 20:26 - 20:29
    Marco, het is daar, het
    is daar losgekoppeld.
  • 20:30 - 20:32
    Dat moet je begrijpen...
  • 20:32 - 20:34
    Marko (M) Laten we dit proberen...
  • 20:35 - 20:41
    ... (oplossen van technische problemen)...
  • 20:42 - 20:46
    (RC) Oké, we hebben er maar een
    beetje communicatieproblemen mee,
  • 20:46 - 20:51
    Wat lijkt het onderwerp van de
    workshop vandaag, vreemd genoeg.
  • 20:51 - 20:54
    (MK) Ja, het is raar, het
    is heel raar, is het niet?
  • 20:55 - 20:57
    (RC) Nou is het eigenlijk
    perfect op een manier,
  • 20:57 - 21:03
    Omdat het de... illustreert...
    Alleen de relatief schandelijke problemen
  • 21:03 - 21:10
    Dat we vandaag communiceren in onze samenleving,
    wanneer we dat niet echt zouden moeten doen.
  • 21:10 - 21:12
    Het zou allemaal makkelijk moeten zijn, maar het is niet.
  • 21:12 - 21:16
    Het is... het is ingewikkeld,
  • 21:16 - 21:21
    Gespecialiseerde praktijk, probeert een
    video en audio uitzending te krijgen.
  • 21:22 - 21:25
    (MK) Ik kan mijn stem terug horen.
    Nu is het oké?
  • 21:25 - 21:29
    Eigenlijk, Rick, het is beter
    dan de duiftijden. Huh?
  • 21:29 - 21:31
    (RC) Ja! Nou dat is waar.
  • 21:31 - 21:36
    Maar ja!
    Het is iets beter dan rook s...
  • 21:36 - 21:41
    Iets beter dan rook signalen maar...
    Ja! IK...
  • 21:41 - 21:46
    Je hebt gelijk, we moeten verhuizen naar
    instant communication-type systemen
  • 21:46 - 21:50
    Dat zijn relatief dwaas
    en dubbele dingen precies
  • 21:50 - 21:53
    De manier waarop ze zouden
    moeten zijn enzovoort.
  • 21:53 - 21:58
    (MK) Ja! Je ziet, wat interessant
    is, zijn veel jongeren niet eens,
  • 21:58 - 22:00
    Kan zich zo voorstellen als aan het doen,
  • 22:00 - 22:07
    Maar als je in landen zoals België,
    Frankrijk en Nederland woont,
  • 22:07 - 22:09
    Ze hebben nog steeds de duivenrassen.
  • 22:10 - 22:12
    Ze vliegen hun duiven,
    ze nemen hun duiven
  • 22:12 - 22:15
    Honderden kilometers afstand,
    en ze moeten naar huis vliegen,
  • 22:15 - 22:19
    De manier waarop ze de boodschap
    thuis door de duiven sturen
  • 22:19 - 22:23
    Dus, ze hebben nog steeds de complicatie van
    de oude tijd als een vrijetijdsbesteding,
  • 22:23 - 22:26
    Maar we gebruiken nog steeds een
    telefoon en de mobiele telefoons.
  • 22:27 - 22:30
    We vonden deze duiven in
    de velden om ons heen,
  • 22:30 - 22:34
    Toen we in België wonen, omdat
    ze allemaal hun cijfers hadden
  • 22:34 - 22:36
    Op hun voet, en dan bel
    je het centrum en zeg,
  • 22:36 - 22:39
    "Heb je een duif met dit nummer verloren?"
    En zij zeggen "ja".
  • 22:39 - 22:42
    Dus je brengt het naar het centrum
    en de eigenaars gaan het ophalen,
  • 22:42 - 22:45
    Omdat de vogel moe wordt
    om zo lang te vliegen,
  • 22:45 - 22:47
    En hij landt ergens en
    neemt niet weer af.
  • 22:47 - 22:53
    Dus, dit is zelfs vandaag gedaan
    als vrije tijd, als vrije tijd.
  • 22:53 - 22:58
    Dus, wat het is, het is
    belangrijk om te begrijpen
  • 22:58 - 23:02
    Wat we de afgelopen weken
    hebben onderwezen.
  • 23:02 - 23:05
    Dus, wat gebeurt nu nu we
    het Plasma hebben geopend?
  • 23:05 - 23:08
    U kunt dit Plasma zien.
  • 23:08 - 23:11
    De interacties van de
    velden van het plasma,
  • 23:12 - 23:14
    In de lijn van de
    communicatie te krijgen,
  • 23:14 - 23:17
    Laat zien dat het Plasma er nog steeds is,
  • 23:17 - 23:23
    Als je het kunt zien, en
    zijn velden interageren
  • 23:23 - 23:28
    En communiceren met de andere
    velden van de andere Plasma's.
  • 23:28 - 23:33
    Dus dit is een zeer goede
    uitleg en demonstratie ervan.
  • 23:33 - 23:36
    Dus, wat gebeurt er dat...
  • 23:37 - 23:40
    De velden van dit apparaat
  • 23:41 - 23:43
    Zal hierbij komen,
  • 23:43 - 23:45
    En dan, door het,
  • 23:45 - 23:48
    Naar het veld bereikt dit direct.
  • 23:49 - 23:55
    Dus, de lijn van communicatie is op
    dezelfde manier als het is ingesteld.
  • 23:56 - 23:58
    Dus, je hebt geen...
  • 23:58 - 24:01
    Wat? Iets, we blijven knippen.
  • 24:02 - 24:04
    Waar is de camera?
  • 24:04 - 24:05
    (A) Camera is er.
  • 24:05 - 24:07
    (MK) Maar het is hierbij verbonden.
  • 24:07 - 24:09
    Oké, dus we zijn weer op.
  • 24:09 - 24:14
    Dus, je kan de communicatie
    lijn zien, is onmiddellijk,
  • 24:15 - 24:17
    Het is direct,
  • 24:17 - 24:19
    Is zonder verlies van informatie,
  • 24:20 - 24:22
    Zonder enige interactie.
  • 24:22 - 24:31
    Dus, op een eenvoudige manier, in de afgelopen
    twee dagen, de afgelopen dag of zo,
  • 24:32 - 24:35
    Een andere toevoeging tot de wereld van
    de wetenschap is er aan het komen,
  • 24:35 - 24:37
    Door het begrip van het plasma.
  • 24:40 - 24:41
    Je moet het realiseren,
  • 24:41 - 24:45
    Wat er is gebeurd is dat
    we de reactoren rennen
  • 24:45 - 24:49
    Die hier in het midden zitten, heel erg
    zoals dit, in een zeer kleine maat.
  • 24:49 - 24:51
    Ze zijn erg klein, ze
    zijn twee centimeter,
  • 24:52 - 24:56
    En dan stuurden we twee van
    onze Knowledge Seekers thuis
  • 24:56 - 25:00
    Met twee sleutels van de verbindingslijn,
  • 25:00 - 25:05
    Om door te denken en
    hun emotie te kunnen
  • 25:05 - 25:09
    De eigenschappen en de
    beweging kunnen veranderen
  • 25:10 - 25:16
    En de vrijlating van de velden van
    de ene eenheid naar de andere.
  • 25:17 - 25:18
    En we hebben gegevens gezien.
  • 25:18 - 25:22
    We hebben in het verleden een zeer indrukwekkende
    gegevens gezien die veertig acht... vierentwintig uur.
  • 25:22 - 25:25
    Sommigen van jullie, sommige
    van je ouders, waarschijnlijk,
  • 25:25 - 25:29
    Waarschijnlijk op de
    stichting site geweest,
  • 25:29 - 25:32
    Op de Livestream, en ze hebben het gezien.
  • 25:33 - 25:36
    Dus, wat betekent dit?
  • 25:36 - 25:40
    Dit betekent dat vanaf nu,
  • 25:41 - 25:45
    Wat... dat dit, van vandaag,
  • 25:45 - 25:49
    Letterlijk van vandaag, omdat
    we het kunnen bepalen,
  • 25:49 - 25:56
    Tot 28 augustus 20 ..,
    geen oktober 2014,
  • 25:56 - 26:00
    De positie van de man in de
    communicatie is helemaal veranderd.
  • 26:01 - 26:05
    Waar moest je spreken
    om te communiceren,
  • 26:05 - 26:09
    Nu kun je denken en je
    denkt en je gedachten
  • 26:09 - 26:12
    Word commando om iets
    anders te beheersen.
  • 26:13 - 26:17
    Dus, in een zeer zeer korte tijd,
  • 26:18 - 26:24
    Het leven en de weg, zoals het menselijk
    ras communiceert, is veranderd.
  • 26:24 - 26:28
    In de toekomst zullen mensen het
    belang van vandaag begrijpen,
  • 26:29 - 26:32
    Maar zoals het in 1844 was,
  • 26:32 - 26:33
    Tesla of, wat noem je het,
  • 26:33 - 26:36
    Bell heeft de eerste
    telefoontje "Hello" gemaakt.
  • 26:37 - 26:45
    In de afgelopen 24 uur hebben de kenniszoekers
    Armen en Marco dezelfde stap gemaakt,
  • 26:45 - 26:51
    Om hun gedachten te kunnen omzetten
    in het beheersen van het systeem van,
  • 26:51 - 26:55
    Niet in de buurt van het systeem,
    maar kilometer van het systeem.
  • 26:57 - 27:01
    Om dit te kunnen doen heeft het meer
    ontwikkeling nodig, meer begrip,
  • 27:01 - 27:06
    Maar tegen de tijd dat je kinderen
    van 8, 10, 12, 15 jaar oud bent
  • 27:06 - 27:10
    Bereiken onze leeftijd, in de jaren veertig en vijftig,
  • 27:10 - 27:15
    Je zal lachen hoe deze mensen deze
    verouderde systemen gebruiktten.
  • 27:15 - 27:18
    Maar je moet begrijpen, om naar
    dit verouderde systeem te komen
  • 27:18 - 27:21
    Heeft duizenden jaren genomen
    en miljoenen wetenschappers,
  • 27:21 - 27:24
    Ieder zet je steen in
    de muur van de kennis.
  • 27:26 - 27:30
    Dus, nu, op een zeer eenvoudige manier,
  • 27:30 - 27:35
    Je hebt in de wereld van
    plasma-technologie gehaald,
  • 27:35 - 27:37
    Universele plasma technologie,
  • 27:37 - 27:44
    En dit, wat we in de afgelopen
    24 uur, 48 uur hebben begonnen,
  • 27:44 - 27:46
    Hier in Italië,
  • 27:46 - 27:52
    Zal de totale stof van de
    samenleving raken buiten fantasie.
  • 27:55 - 27:58
    Door simpelweg, zoals u zich herinnert,
  • 27:58 - 28:01
    We begonnen met uitleggen
  • 28:01 - 28:06
    En praten over kleine plasma's,
  • 28:07 - 28:09
    De eieren, als je het herinnert,
  • 28:10 - 28:12
    Hoe het ei keek.
  • 28:12 - 28:16
    We zijn aan het opzetten van
    nieuwe communicatielijnen,
  • 28:16 - 28:21
    Nieuwe manieren om te communiceren
    zonder zelfs te praten.
  • 28:23 - 28:28
    Geluid, stem, praten is een
    gewoonte van fysiek, van de man.
  • 28:29 - 28:33
    En dit is wat de ethos van
    de Stichting Keshe is.
  • 28:33 - 28:34
    Gij zult niet stelen.
  • 28:34 - 28:39
    Want vanaf nu zal de
    mens beginnen te leren
  • 28:39 - 28:43
    Dat zelfs uw gedachten worden
    begrepen voordat u handelt.
  • 28:43 - 28:49
    Dus, zelfs als je denkt dat
    je wilt beroven of stelen,
  • 28:49 - 28:54
    Jouw gedachte is al gelezen
    door de man die je gaat stelen.
  • 28:55 - 28:57
    (KD)... Kan ik iets vragen meneer Keshe?
  • 28:57 - 28:59
    Tussenin...
    (MK) Ja!
  • 28:59 - 29:03
    (KD) Oké! Dus dat is gemeen als je
    praat over nulpuntcommunicatie,
  • 29:03 - 29:05
    Je praat niet alleen over gedachten,
  • 29:05 - 29:08
    Maar je praat over de
    emoties die er komen, toch?
  • 29:08 - 29:11
    Of zou komen, zoals ik begreep uit
    de workshops van de volksgezondheid,
  • 29:11 - 29:15
    Van het emotionele deel van de
    hersenen, of van de... andere?
  • 29:15 - 29:18
    (MK) Het komt uit het emotionele
    deel van de hersenen.
  • 29:18 - 29:22
    ... van de gezondheid...
    (KD) Ik voel het, maar hoe kan ik dat voelen?
  • 29:23 - 29:27
    (MK) Je voelt het al maar
    je ziet dit is het probleem
  • 29:27 - 29:32
    Ik legde de laatste dagen
    kennis aan de kenniszoekers;
  • 29:34 - 29:36
    De mens is een kameleon geworden.
  • 29:38 - 29:44
    Je bent zoveel afhankelijk van
    de voorkant van je hoofd,
  • 29:44 - 29:48
    Met de ogen en de oren en de neus,
  • 29:48 - 29:52
    Dat je het hele controlesysteem
    bent vergeten zit op de rug,
  • 29:53 - 29:56
    In het midden van de achterkant van het hoofd.
  • 29:57 - 29:59
    Dus, in werkelijkheid,
  • 29:59 - 30:04
    Je hebt de luie... en luie manier gekozen
    en de makkelijke manier voor jou.
  • 30:06 - 30:10
    Dit... Met deze nieuwe plasma technologie,
    met dit begrip van het plasma,
  • 30:11 - 30:14
    De mens begint af te
    stemmen op dit begrip.
  • 30:16 - 30:20
    Vandaag zei Marko dat...
    Armen zei:
  • 30:20 - 30:24
    Ze zijn zich bewust van wat
    ze voelen, wat juist is,
  • 30:24 - 30:27
    Wat moet het gedrag
    zijn van correct zijn,
  • 30:28 - 30:32
    Omdat je nu je eigen
    gedachten beoordeelt.
  • 30:33 - 30:36
    Omdat je weet, zullen de
    anderen het begrijpen
  • 30:36 - 30:39
    En zie je gedachten voordat je dat doet.
  • 30:39 - 30:41
    We hebben hier schilden die we kunnen doen.
  • 30:41 - 30:45
    Ik heb dit oorspronkelijk een
    paar maanden geleden getoond,
  • 30:45 - 30:48
    En door de Knowledge Seekers
    voor het systeem te zitten,
  • 30:48 - 30:51
    Ik wist wat ik in mijn hand had.
  • 30:53 - 30:56
    Ik kon zien wie lieg,
    wie is niet juist,
  • 30:56 - 31:00
    Wie doet alsof ze geven
    maar ze stelen eigenlijk,
  • 31:01 - 31:06
    En het werd voor mij heel duidelijk,
    welke kenniszoekers achterblijven.
  • 31:07 - 31:11
    Omdat je niet in het
    verstand kan liggen
  • 31:11 - 31:13
    Van de emoties via systemen.
  • 31:14 - 31:17
    (KD) Kan ik iets meneer Keshe
    noemen, die je ooit zei?
  • 31:17 - 31:21
    Ik vind het een beetje
    traag om het te leren.
  • 31:21 - 31:25
    Jij zei dat eens, als twee
    mensen handen schudden,
  • 31:26 - 31:29
    Er is meer informatie, waarschijnlijk gaan...
    Ik bedoel, want zeker,
  • 31:29 - 31:33
    Weet je, op een
    plasmatisch niveau, toch?
  • 31:33 - 31:35
    Van de ene naar de andere,
    net door de handdruk?
  • 31:35 - 31:37
    Dat was wat ik me herinner,
  • 31:37 - 31:41
    En nu gaat dit ver verder dan
    dat, ik bedoel, dit is geweldig.
  • 31:41 - 31:45
    (MK) Ja, maar het is de reden dat ik
    dit bij de kinderen heb opgeleverd
  • 31:45 - 31:50
    Is dat als de kinderen dit
    op jonge leeftijd begrijpen,
  • 31:50 - 31:52
    We hebben de ruimte en de
  • 31:52 - 31:55
    Proces van wat we vragen,
    voor de universele vrede.
  • 31:56 - 31:59
    Dit wordt onderdeel van hun leven.
  • 31:59 - 32:03
    Dit wordt deel van hun
    leven, de manier van leven.
  • 32:03 - 32:04
    En...
  • 32:06 - 32:07
    Wat zegt het?
  • 32:12 - 32:14
    Oké, sluit het neer.
  • 32:14 - 32:16
    (M) Is het open, is het lab geopend?
  • 32:16 - 32:20
    (MK) Ja, het lab is open.
    Hier kunt u het afsluiten. Ja.
  • 32:20 - 32:24
    Oke! Rick, het duurt
    maar een paar minuten
  • 32:24 - 32:27
    Voor Marko om naar het lab te komen.
  • 32:28 - 32:33
    Dus... wat betekent dit?
  • 32:33 - 32:40
    Dit betekent, waarom ik dit in de
    leerlingenzijde van de kinderen bracht,
  • 32:40 - 32:46
    Is dat we de afgelopen
    dag zijn ingevoerd,
  • 32:47 - 32:52
    In wat we al jaren geleden vertelden.
  • 32:53 - 32:57
    Die man's gedachten in de ruimte
    zullen voor zijn actie worden gelezen.
  • 32:58 - 33:00
    En daarom is er behoefte
    aan wereldvrede
  • 33:00 - 33:04
    En als de kinderen op deze
    jonge leeftijd dit begrijpen,
  • 33:05 - 33:09
    Zoals ze in de ruimte niet in
    de korte tijd zullen zijn,
  • 33:09 - 33:12
    Heel erg korte tijd dan wij...
    Wij als volwassenen
  • 33:13 - 33:18
    Dan, als ze leren dat hun
    gedrag de juiste manier is,
  • 33:18 - 33:21
    Toen zetten we de scène voor wereldvrede op,
  • 33:21 - 33:23
    Universele vrede.
  • 33:23 - 33:26
    Omdat ze de universele gemeenschap binnenkomen
  • 33:26 - 33:29
    Met het begrijpen dat er niemand
    is om van hen te beroven
  • 33:29 - 33:31
    En ze hoeven niet van niemand te beroven.
  • 33:32 - 33:39
    En dit is belangrijk voor mij
    om deze aan kinderen te leren
  • 33:39 - 33:40
    Op jonge leeftijd,
  • 33:40 - 33:43
    En als ze dit zien,
    begrijpen ze hoe.
  • 33:44 - 33:46
    Deze is hun hersenen,
  • 33:46 - 33:50
    En dit is de hersenen van de
    vriend waarmee ze spelen.
  • 33:51 - 33:52
    Als ze willen bedriegen,
  • 33:53 - 33:57
    Omdat ze op dezelfde golflengte
    liggen, begrijpt de man dit,
  • 33:57 - 33:59
    Zou het niet toestaan.
  • 33:59 - 34:02
    Zou er de vriendschap zijn?
    Nee, het breekt op.
  • 34:06 - 34:08
    Dit is wat we moeten onderwijzen.
  • 34:08 - 34:10
    Dit is wat de verandering...
  • 34:10 - 34:13
    Veel mensen zoeken naar gegevens
    en bewegingen en nummers,
  • 34:13 - 34:17
    Op de... op de schermen
    die uit het lab komen.
  • 34:17 - 34:18
    Nu is Marko gegaan om het af te sluiten
  • 34:18 - 34:21
    Tot we klaar zijn en dan
    zetten we het weer op.
  • 34:23 - 34:26
    Het probleem is niet
  • 34:28 - 34:30
    Dat we niet wisten,
  • 34:30 - 34:35
    Het is dat we het toegestaan hebben en we
    hebben het genegeerd, om ons te passen.
  • 34:37 - 34:42
    In de afgelopen 24 uur hebben
    we veel nummers genomen,
  • 34:43 - 34:47
    En vanmorgen, toen beide kenniszoekers
    terug naar het centrum kwamen,
  • 34:47 - 34:49
    Ik vroeg hen: 'Hoe voel je je?'
  • 34:50 - 34:54
    Armen is op de lijn, Marko is
    hier, ze kunnen u uitleggen.
  • 34:54 - 35:00
    Dit zijn mensen die nu begrijpen wat
    het betekent om correct te zijn.
  • 35:03 - 35:05
    En het is heel moeilijk.
  • 35:05 - 35:09
    Je moet de rechter van
    jezelf achter jezelf staan.
  • 35:09 - 35:10
    Het zijn twee dingen;
  • 35:10 - 35:12
    Je wilt vrienden hebben
  • 35:12 - 35:15
    En kunnen communiceren met
    elk schepsel in het heelal,
  • 35:15 - 35:17
    Of wil je een eenzame persoon zijn.
  • 35:17 - 35:20
    Dit is de situatie waarin de mens
    de afgelopen eeuwen heeft gewerkt.
  • 35:21 - 35:25
    Dit is de positie waar de man
    heeft gekozen om te zijn,
  • 35:25 - 35:28
    Omdat het stelen zijn gewoonte geworden is,
  • 35:29 - 35:31
    En denkt dat niemand het weet.
  • 35:31 - 35:34
    Van een koning, naar
    een leek op de straat.
  • 35:35 - 35:37
    En dit is wat we proberen.
    Wil je meedoen?
  • 35:37 - 35:41
    Nu kunt u elkaars hersenen lezen,
    u kunt elkaars gevoel begrijpen
  • 35:41 - 35:47
    En om mee te doen aan de universele gemeenschap,
    om op een correcte manier te kunnen functioneren,
  • 35:47 - 35:50
    Je moet zien hoe het overkomt.
  • 35:53 - 35:58
    Gevoelens en emoties zijn
    gebouwd en gecreëerd
  • 35:58 - 36:02
    Door interactie van magnetische
    velden in het lichaam van de man,
  • 36:02 - 36:05
    En dus hebben ze een kracht,
    ze hebben een lijn,
  • 36:05 - 36:09
    Ze hebben geen taal nodig.
  • 36:09 - 36:12
    Dit is de schoonheid van
    de universele taal.
  • 36:14 - 36:19
    Zoals ik altijd zeg, om deze discussie
    te beginnen, jaren geleden,
  • 36:19 - 36:24
    "Hoe communiceren baby's met
    elkaar als ze geen taal hebben?"
  • 36:25 - 36:28
    U plaatst een Chinese baby van
    twee maanden oud, een maand oud,
  • 36:28 - 36:32
    Naast een Amerikaans kind van dezelfde leeftijd,
  • 36:32 - 36:34
    Naar Mexicaans, naar Afrika,
  • 36:34 - 36:38
    Zij begrijpen meteen wie is wie,
    en wie goed is en wie slecht is.
  • 36:39 - 36:41
    Er is geen taal.
  • 36:41 - 36:46
    Zij begrijpen wat de mens heeft geprobeerd
    te negeren als hij groot wordt,
  • 36:46 - 36:49
    Om de ogen en de mond te
    gebruiken om zich te bedekken.
  • 36:50 - 36:53
    Dus, nu begrijpen we het
  • 36:53 - 36:58
    Het potentieel en de veranderingen die
    Plasma Technology heeft meegebracht,
  • 36:58 - 37:01
    En het legt het
    probleem voor je voor,
  • 37:01 - 37:03
    Je moet er iets aan doen.
  • 37:06 - 37:09
    Het is vanaf nu heel gemakkelijk,
  • 37:11 - 37:15
    Dat heb je geen leugen detectors nodig.
  • 37:16 - 37:21
    Het enige ding is, je kan
    spreken en voor de machine
  • 37:21 - 37:24
    Uw volledige kenmerken kunnen
    gedetailleerd worden uitgewerkt,
  • 37:24 - 37:26
    Het is uitgesproken.
  • 37:26 - 37:29
    En als je jezelf opleidt,
  • 37:29 - 37:32
    Je kunt zien wat de emoties
    en wat de gedachten zijn,
  • 37:34 - 37:36
    En dit komt terug op een ding.
  • 37:36 - 37:38
    Als je het doet
  • 37:40 - 37:44
    De boom van het leven vanaf het
    begin, als er een kind is,
  • 37:45 - 37:50
    Het fruit van de boom wordt perfect in
    volwassenheid, wanneer de boom volwassen is.
  • 37:50 - 37:53
    En nu moeten we dit aan
    de kinderen leren.
  • 37:54 - 37:59
    Zelfs van nu af hebben
    hun gedachten effect
  • 37:59 - 38:03
    En het effect kan gezien worden en
    het kan zich eigenlijk beïnvloeden.
  • 38:03 - 38:11
    Als een kind dat van nu af begrijpt, dat,
    als hij slecht denkt of hij verkeerd denkt
  • 38:11 - 38:14
    Of als hij denkt dat hij kan
    stelen zonder dat iemand het weet,
  • 38:14 - 38:17
    Zoals u de emotie en de
    conditie kunt opsporen
  • 38:17 - 38:22
    En de mensen kunnen terugkeren naar de
    oorspronkelijke manier waarop ze geboren zijn,
  • 38:22 - 38:25
    Het is heel makkelijk, het kind is geïsoleerd.
  • 38:26 - 38:30
    Er is niemand die hen in staat stelt
    hun communicatie lijn in te voeren
  • 38:30 - 38:34
    Omdat elk veld van
    dezelfde kracht moet zijn.
  • 38:35 - 38:38
    Dus, isolatie van het menselijk ras
  • 38:38 - 38:43
    Is vanwege dit criterium van
    het stelen en liegen en doden.
  • 38:44 - 38:47
    En nu openen we en laten we zien hoe
  • 38:48 - 38:51
    ... wat ik noem, dwaas en
    kinderachtig is dit gedrag geweest,
  • 38:51 - 38:53
    De man zal de kaart veranderen,
  • 38:53 - 38:58
    Zal veranderen om deel te nemen aan een grotere
    gemeenschap die er meer bij kan profiteren.
  • 38:58 - 39:01
    Dus, op een zeer eenvoudige manier.
  • 39:02 - 39:04
    Dit brengt een ding op:
  • 39:05 - 39:07
    Wetenschap en ethiek samen,
  • 39:07 - 39:11
    In het begrijpen hoe
    het gedrag en ethiek
  • 39:11 - 39:15
    Zal het fysieke bestaan gedragen.
  • 39:16 - 39:17
    Als je het nodig hebt,
  • 39:17 - 39:19
    Als je hulp nodig hebt,
  • 39:20 - 39:22
    De anderen voelen je en
    geven je wat je nodig hebt,
  • 39:22 - 39:27
    Dat je geen pijn hebt en dat je
    overleeft en je veilig kan leven.
  • 39:29 - 39:34
    Nu moet je stelen en
    proberen te blijven leven
  • 39:34 - 39:38
    Waar, op dat moment, anderen
    geven u zonder dat u wilt,
  • 39:38 - 39:41
    Dat je je comfortabel voelt
    en je positie kan vinden,
  • 39:41 - 39:44
    En uw comfort en vrede om
    gelijk te zijn met hen.
  • 39:44 - 39:47
    Dit is wat ik vandaag heb uitgelegd
    aan de Knowledge Seekers.
  • 39:48 - 39:54
    Je wilt bewegen... beweeg de
    reactor, gewicht af, om op te gaan
  • 39:55 - 39:59
    Maar je bent vergeten je wens uit te
    leggen, 'ik zou er graag willen zijn',
  • 39:59 - 40:04
    Dat de anderen u in staat stellen om
    naar de positie te gaan die u wilt zijn.
  • 40:05 - 40:08
    Eisen en willen
  • 40:08 - 40:12
    Is anders dan wensend met het
    genoegen dat anderen accepteren,
  • 40:12 - 40:15
    En dit moet op een zeer eenvoudige
    manier onderwezen worden.
  • 40:15 - 40:22
    Deze foto op de tafel is van nu af een
    verandering in het menselijk gedrag.
  • 40:23 - 40:29
    Je was bang voor camera's op de straten,
    dat ze je video laten zien wat je doet,
  • 40:30 - 40:31
    In de bioscopen,
  • 40:32 - 40:34
    In hotelkamers.
  • 40:35 - 40:42
    Nu begrijp je dat de camera
    jezelf is om jezelf te zien.
  • 40:42 - 40:48
    Want nu, jouw emoties, jouw
    gevoelens, die door je ogen gaan,
  • 40:48 - 40:50
    En wat je van plan bent te doen,
  • 40:51 - 40:54
    Wordt open voor iedereen.
  • 40:55 - 41:01
    Dus dit is het gedrag van ware
    naaktheid en het leven in het heelal.
  • 41:03 - 41:09
    Dus, misschien leren onze kinderen iets uit
    de Plasma Technology die we hebben begonnen?
  • 41:09 - 41:15
    Zero communicatie, door interactie van
    de magnetische velden van Plasma,
  • 41:15 - 41:18
    En correctheid in gedrag,
  • 41:18 - 41:22
    In het begrijpen van wat er fout is
    geweest en wat ze verkeerd gedaan hebben,
  • 41:22 - 41:27
    Dat ze zich niet verbergen achter de dingen,
  • 41:27 - 41:31
    Maar ze confronteren zich
    met hun eigen problemen
  • 41:31 - 41:35
    Om anderen te laten zien wat het probleem
    is, dat het opgelost kan worden.
  • 41:36 - 41:37
    Zero communicatie.
  • 41:38 - 41:41
    En in de tijd, in een fysieke term,
  • 41:43 - 41:47
    Jij gaat nog een deel van de wereld,
    een ander deel van het heelal,
  • 41:47 - 41:53
    Een ander deel van deze planeet of Galaxy
    of, wat noem je het, Solar System,
  • 41:54 - 41:57
    En je kan voelen dat je thuis bent
  • 41:57 - 41:59
    Omdat de beelden,
  • 41:59 - 42:04
    Het gevoel dat je ouders of
    degenen die je liefhebben,
  • 42:04 - 42:08
    Zal zo echt zijn, want het is op
    dezelfde veldsterkte als jij,
  • 42:08 - 42:11
    Dat je nooit thuis voelt te missen
  • 42:14 - 42:18
    Dit is wat de verandering is, dit is een
    van de grootste angsten van de man,
  • 42:18 - 42:21
    En nu door nul
    communicatie te begrijpen,
  • 42:21 - 42:23
    En kunnen overbrengen
  • 42:23 - 42:28
    Veel informatie door gevoelens, emoties,
    zelfs door middel van communicatie,
  • 42:28 - 42:31
    De mens zal niet overal in
    het universum alleen zijn,
  • 42:33 - 42:36
    En dit is voor onze kinderen om te leren.
  • 42:36 - 42:39
    Om juist te zijn, te beoordelen
    van hun eigen gedrag,
  • 42:39 - 42:42
    Als niet uit angst dat de
    andere ziet wat ik doe,
  • 42:42 - 42:46
    Maar uit het genoegen dat, wat
    ik doe, anderen kan helpen
  • 42:46 - 42:48
    En de anderen, kan me helpen
    als ik het nodig heb.
  • 42:49 - 42:55
    Niet bang zijn, en op de lijn van de
    straf worden gezet, heeft nooit gewerkt,
  • 42:55 - 43:02
    Maar om niet in te kunnen zijn, is
    de grootste pijn voor veel zielen.
  • 43:02 - 43:06
    Dus, we beginnen de
    correctheid en de... te leren
  • 43:06 - 43:10
    Alle sociale problemen in de
    toekomst zullen niet bestaan
  • 43:10 - 43:12
    Omdat alle sociale problemen:
  • 43:12 - 43:17
    Moord, diefstal, drugsverslaving,
    en alles wat erbij komt,
  • 43:17 - 43:22
    Is uitgegaan van de fysieke
    tastbaarheid en wat ze willen krijgen,
  • 43:22 - 43:25
    Dat de anderen hebben en ze hebben niet,
  • 43:25 - 43:28
    En nu is iedereen gelijk aan het
    hebben wat ze nodig hebben.
  • 43:29 - 43:33
    Ik hoop dat we vandaag herinnerd
    worden als een van de belangrijkste
  • 43:33 - 43:37
    Onderdeel van de verbindingen
    met de jongeren en de toekomst.
  • 43:37 - 43:39
    Nog vragen?
  • 43:44 - 43:46
    (RC) Ik heb een vraag, mijnheer Keshe.
  • 43:46 - 43:52
    U heeft eerder genoemd, het
    concept van het vrije plasma,
  • 43:52 - 43:56
    En ten aanzien van wat
    we op uw tafelblad zien,
  • 43:56 - 44:00
    Met de verbindende plasma's.
  • 44:00 - 44:04
    Hoe werkt het concept
    van gratis plasma?
  • 44:04 - 44:07
    En je had eerder de Plasma gescheiden
  • 44:07 - 44:13
    Met de mensheid in zijn eigen,
    soort, schelp, zou je kunnen zeggen,
  • 44:13 - 44:16
    Zijn eigen plasmatische schelp,
  • 44:16 - 44:20
    En nu kunnen we dat
    plasma meer openen,
  • 44:20 - 44:25
    Buiten dat rijk
    uitstrekken en voelen,
  • 44:25 - 44:27
    Is dat soort wat je er aanwijst?
  • 44:27 - 44:30
    En hoe werkt dat in
    dit gratis plasma?
  • 44:30 - 44:34
    Is de mens bezig om zelf
    een vrij plasma te worden,
  • 44:34 - 44:38
    Op een manier... zoals we evolueren?
    (MK) Man als geheel,
  • 44:38 - 44:41
    Als deze gemeenschap, als een samenleving van de mens.
  • 44:41 - 44:42
    Ja!
  • 44:43 - 44:49
    Want als je ooit wat
    je wens hebt gegeven,
  • 44:49 - 44:52
    Jouw verlangen bestaat niet,
    het is als een honger.
  • 44:52 - 44:56
    Je verlangt naar Mc Donald's totdat
    je naar de Mc Donald's komt,
  • 44:56 - 45:00
    En als je het hebt, is het klaar, er is
    geen verlangen naar Mc Donald's meer.
  • 45:00 - 45:02
    U wenst...
  • 45:04 - 45:09
    Het dragen van een.... met een
    schoen, of met een computerspel,
  • 45:09 - 45:13
    Wanneer u nu gratis toegang
    heeft tot alle computerspellen,
  • 45:13 - 45:14
    Dan is er geen verlangen om dit te hebben,
  • 45:14 - 45:20
    Om iemand's zak te beroven of een
    spel te stelen van iemand's zak.
  • 45:20 - 45:22
    Een gratis plasma,
  • 45:23 - 45:27
    Het betekent dat het bestaat omdat
    het in evenwicht is met het milieu;
  • 45:27 - 45:29
    Dat betekent wat vrijheid betekent.
  • 45:30 - 45:37
    Een vrij plasma betekent niet dat je in een
    reactor of in een lichaam wordt ingekapseld.
  • 45:38 - 45:42
    Als je geen angst heeft voor anderen die
    van je afnemen of dat je te veel geeft,
  • 45:42 - 45:45
    Omdat het je beperking
    is, dan ben je vrij.
  • 45:47 - 45:49
    Vrijheid...
    (KD) Oké! Kan ik...?
  • 45:49 - 45:50
    (MK) Ja.
  • 45:50 - 45:53
    (KD) Mijnheer Keshe, kan ik gewoon
    met die vraag interjecteren?
  • 45:53 - 45:56
    Zou dat betekenen, omdat, onthoud
    dat ik je gevraagd heb...
  • 45:56 - 45:59
    Ik denk dat het eerste interview dat
    ik met je heb gemaakt, vroeg je of
  • 45:59 - 46:02
    Alles is bewustzijn.
    Dus, bewustzijn...
  • 46:02 - 46:04
    Dus alles is een
    plasma, het spijt me,
  • 46:04 - 46:08
    En bewustzijn is ook plasma,
    dus is bewustheidstechnologie,
  • 46:08 - 46:12
    Of wat voor extra technologie
    zou dat precies doen
  • 46:12 - 46:17
    Voor dit soort, ik bedoel, evolutionair,
    wetenschappelijk, technologisch...
  • 46:18 - 46:19
    ... realiteit dan?
  • 46:21 - 46:23
    (MK) Wat bedoel je?
    Verduidelik jezelf.
  • 46:23 - 46:26
    (KD) Nou, je zegt
    dat, weet je...
  • 46:26 - 46:30
    Ik bedoel dat we het over
    nulpuntscommunicatie hebben.
  • 46:30 - 46:35
    Dus, is het bewustzijn van
    vrede de sleutel daarvoor?
  • 46:35 - 46:36
    (MK) 100%
  • 46:38 - 46:40
    Waar komt de vrede vandaan?
  • 46:40 - 46:43
    Wanneer je...
    (KD) Van mijn ziel.
  • 46:45 - 46:51
    (MK) De gemoedsrust komt wanneer je niet
    nodig hebt, je creëert niet om te hebben.
  • 46:52 - 46:54
    Waar komt er vrede voor?
  • 46:54 - 47:00
    Waar mensen krijgen wat ze willen
    en ze bereiken wat ze willen.
  • 47:00 - 47:03
    De meeste ziekten bij
    de jongeren zien we,
  • 47:03 - 47:06
    Bij... in het tienerjaar en ouder nu,
  • 47:06 - 47:09
    Komt uit de psychologische druk
  • 47:09 - 47:12
    Die ze niet hadden
    toen ze jong waren.
  • 47:13 - 47:16
    De naburige buurman had twee
    spellen en ze hadden er één;
  • 47:18 - 47:21
    En dan de druk die bij
    de ouders kwam, zodat:
  • 47:21 - 47:24
    Ik wil een spel hetzelfde
    als de man naast de deur.
  • 47:25 - 47:29
    En dan begrijp je veel dingen;
  • 47:29 - 47:37
    In de... in de... wereld is vandaag
    gebaseerd op de wil, die is gecreëerd,
  • 47:37 - 47:41
    Wat de man niet kan of
    de man niet kan leveren.
  • 47:43 - 47:45
    Waarom worden de mensen dieven?
  • 47:45 - 47:49
    Of waarom gaan de kinderen naar de
    winkels en leg een spel in hun zak
  • 47:49 - 47:54
    En ze lopen uit en ze beginnen een
    criminele leven voor zichzelf?
  • 47:54 - 47:57
    Omdat de spellen op zo'n
    hoge prijs worden gezet
  • 47:57 - 48:00
    Dat de meeste ouders zich niet kunnen veroorloven.
  • 48:00 - 48:05
    Maar het kind wil nog steeds hetzelfde
    hebben? Als het andere kind op school
  • 48:07 - 48:14
    De ouders, de bedrijven, de samenleving
    stellen kinderen om dieven te worden
  • 48:14 - 48:22
    Door het onmogelijk maken van dingen, verlangens,
    dat het voor iedereen vrij moet zijn.
  • 48:24 - 48:27
    Dit is wat veel mensen
    zullen begrijpen,
  • 48:27 - 48:32
    Wat we deed toen we de patenten
    van de Keshe Foundation openden.
  • 48:33 - 48:38
    Want nu is er geen verlangen voor
    iemand om te zien wat we hebben,
  • 48:38 - 48:42
    Want nu heeft iedereen
    hetzelfde en gelijk.
  • 48:43 - 48:49
    Dus, dit is een gedragsverandering,
    dit brengt verandering van gedrag.
  • 48:49 - 48:53
    Veel ouders hoeven niet te werken,
  • 48:54 - 49:00
    Of sterf, want kinderen hebben
    dingen die andere kinderen hebben.
  • 49:01 - 49:04
    U weet, voorbeeld hiervan,
    was een paar jaar geleden.
  • 49:04 - 49:08
    Een moeder liep naar een radiostation,
  • 49:08 - 49:15
    Deel uitmaken van een wedstrijd dat het
    kind een... een console zou kunnen hebben.
  • 49:15 - 49:19
    We weten allemaal wat, welke console
    was, een van de computerconsoles.
  • 49:19 - 49:24
    En het enige wat ze moest doen, was dat ze
    op een keer twee liter water moest drinken.
  • 49:24 - 49:29
    En die twee liter fles water
    legde druk op de nieren,
  • 49:29 - 49:31
    En nierfalen, en ze stierf.
  • 49:32 - 49:34
    Dit is de mate waarin de ouders gaan
  • 49:35 - 49:38
    Zorgen voor de kinderen als
    ze de middelen niet hebben.
  • 49:39 - 49:42
    En als de middelen er niet zijn,
  • 49:42 - 49:44
    De kinderen vinden een manier,
  • 49:44 - 49:49
    Stelen, onjuist denken, in contact komen
    met andere mensen die verkeerd zijn.
  • 49:49 - 49:53
    Zo, met deze nieuwe
    Plasma technologie,
  • 49:53 - 49:57
    Niet alleen hebben we
    aangetoond hoe kennis vrij is,
  • 49:57 - 50:01
    Toegang tot kennis en
    leven moet vrij zijn.
  • 50:01 - 50:04
    Maar tegelijkertijd moet met
    alles in het leven zijn.
  • 50:05 - 50:08
    Er zijn degenen die het systeem misbruiken,
  • 50:08 - 50:12
    Maar op de lange termijn zal
    het hele ding goed regelen.
  • 50:13 - 50:20
    Maar de hele structuur is hoe je
    jezelf op jonge leeftijd zet,
  • 50:20 - 50:23
    Niet te doen wat er gedaan is, tot nu toe.
  • 50:24 - 50:30
    Omdat je begrijpt, beginnen mensen
    zelf te trainen, de anderen te voelen.
  • 50:31 - 50:33
    Een moeder voelt zich als het kind ziek is
  • 50:33 - 50:35
    Ook al is het kind
    halverwege de wereld.
  • 50:36 - 50:39
    Een vader voelt dat de zoon in de problemen zit
  • 50:39 - 50:42
    Zelfs als hij in Amerika is
    en het kind in Afrika is.
  • 50:43 - 50:47
    Door deze magnetische
    veldverbinding met elkaar,
  • 50:47 - 50:50
    Vanwege de emotionele
    verbinding met elkaar,
  • 50:50 - 50:54
    En nu openen we de deur zonder
    emotioneel contact te hebben met een,
  • 50:54 - 50:59
    Maar in evenwicht zijn met de gehele
    mensheid en de rest van het heelal.
  • 50:59 - 51:00
    Dit is waar de verandering is
  • 51:00 - 51:05
    En de jongeren zullen het zien, het
    voelen en ze zullen ervan genieten.
  • 51:06 - 51:11
    Want voor ons, zelfs bij mijn
    generatie, en de generatie na ons,
  • 51:11 - 51:14
    Onze kinderen die in hun jaren
    twintig en dertig zijn,
  • 51:14 - 51:17
    Dit kan niet gedaan worden, omdat
    het teveel fysiek is geweest.
  • 51:17 - 51:21
    Maar de kinderen om acht, tien jaar,
    twaalf jaar oud, vijftien jaar oud,
  • 51:21 - 51:25
    Dat zij dit begrijpen en zij zullen
    het effect ervan beginnen te zien,
  • 51:25 - 51:27
    Zij zullen met deze ethos beginnen te leven.
  • 51:27 - 51:30
    Daarom begonnen we
    het kinderprogramma,
  • 51:31 - 51:34
    Niet alleen voor hen om te
    leren hoe het plasma is,
  • 51:34 - 51:40
    Maar om vanaf nu te leren van de verschillende
    programma's die we aan de hand hebben,
  • 51:40 - 51:43
    Hoe hun leven anders zal zijn.
  • 51:44 - 51:50
    Een president kan niet op het podium
    staan en liegen, verkozen worden,
  • 51:50 - 51:54
    Omdat zijn gedachten door de
    mensen zullen worden gelezen.
  • 51:54 - 52:00
    Een president, een koning moet staan en
    in stil zijn, zijn gevoel overdragen
  • 52:00 - 52:06
    En zijn echte bedoelingen, door
    gedachten, in de voorkant van de menigte,
  • 52:08 - 52:10
    Niet door zijn mond.
  • 52:10 - 52:11
    En dan weten mensen of hij liegt
  • 52:11 - 52:15
    Of is hij er alleen om van
    zijn positie te profiteren.
  • 52:16 - 52:20
    Dit zijn allemaal binnen
    een zeer korte tijd.
  • 52:20 - 52:23
    We hebben een systeem gebouwd,
    hier kunnen we het zien.
  • 52:23 - 52:28
    En de kenniszoekers, een
    paar hebben erin geslaagd
  • 52:30 - 52:33
    En degenen die mislukt zijn hier niet.
  • 52:35 - 52:38
    Het was heel makkelijk voor mij,
  • 52:38 - 52:44
    Nu, dat je het Plasma ziet, die hier
    met de verkeerde bedoelingen was.
  • 52:45 - 52:50
    Dus, we hebben dit al gedaan,
    deze test, het is geen sprookje.
  • 52:50 - 52:55
    En vandaag heeft de hele wereld openlijk
    de afgelopen 24, 36 uur gezien,
  • 52:55 - 53:00
    Hoe de bedoeling van de man zal
    beslissen hoe de man zal vliegen,
  • 53:00 - 53:01
    Hoe zal hij het gewicht verhogen,
  • 53:01 - 53:03
    Hoe zal het gewicht van
    zijn systeem verminderen.
  • 53:03 - 53:08
    Want nu kunt u fysieke intenties
    in het systeem laten zien,
  • 53:08 - 53:11
    Zelfs bij het opheffen van iemand,
    zelfs bij het aanraken van iets,
  • 53:11 - 53:15
    Zelfs in het proberen om ergens te verhuizen.
  • 53:16 - 53:18
    Het spel is veranderd,
  • 53:18 - 53:21
    Zoals ik al maanden en maanden
    zei en een paar jaar geleden,
  • 53:22 - 53:27
    Mensen zouden deze technologie niet
    uit de liefde voor het accepteren,
  • 53:27 - 53:29
    Maar uit de angst daarvoor.
  • 53:30 - 53:32
    En nu zal hun angst zijn;
  • 53:32 - 53:35
    Wat denken ze van mij?
  • 53:37 - 53:41
    Kan ik serveren, om een betere
    server te zijn dan de anderen,
  • 53:41 - 53:44
    Dus, hun intenties zullen nu beginnen tellen.
  • 53:44 - 53:48
    In korte tijd zullen
    bedrijven systemen bouwen
  • 53:49 - 53:53
    Dat wanneer je ergens heen gaat,
    je bedoelingen bekend zijn.
  • 53:53 - 53:57
    Ik ben gekomen om de afwas te wassen, ik
    kom hier om de tafel schoon te maken,
  • 53:57 - 54:02
    Ik ben hier gekomen om iemand te
    helpen die hier hulp nodig heeft,
  • 54:02 - 54:07
    Maar tegelijkertijd moet ik eten en je
    krijgt, je serveert het beste eten.
  • 54:10 - 54:15
    Dan is er geen bedoeling, er is
    geen schade, er is niets te stelen.
  • 54:16 - 54:18
    Sommige samenlevingen zijn begonnen
    met het leven van dit leven,
  • 54:18 - 54:23
    Maar zonder gefrustreerd te zijn in wat
    de samenleving op hen heeft gedwongen,
  • 54:23 - 54:26
    Maar op een manier begrijpen
    we nu wat de bedoelingen zijn,
  • 54:26 - 54:29
    Dit zal beginnen een pad
    op het leven te worden.
  • 54:30 - 54:34
    En het is heel interessant dat de
    jongeren dit zien en dit begrijpen.
  • 54:34 - 54:36
    Het zijn twee keuzes:
  • 54:36 - 54:39
    Het menselijk ras worden voor
    de afgelopen miljoenen jaren,
  • 54:40 - 54:45
    Want hoewel de lijnen
    losgekoppeld zijn, zoals u denkt,
  • 54:49 - 54:52
    Magnetische velden verliezen
    hun verbinding nooit.
  • 54:52 - 54:55
    Op een of andere manier zitten de
    herinneringen en de verbinding daar,
  • 54:55 - 54:57
    Er is nog een verbinding.
  • 55:00 - 55:03
    (KD) Nog een laatste vraag, de heer Keshe.
  • 55:03 - 55:06
    (MK) Ja, ga verder.
    (KD) Best om door te gaan....
  • 55:06 - 55:10
    Is dat wat je bedoelt, naar de
    kern van het plasma, is dat ook?
  • 55:10 - 55:12
    Dus... Dus er is, dus we zijn
    meer aan de grens, toch?
  • 55:12 - 55:16
    Naar de buitenste grens, naar
    de rand van het Plasma nu?
  • 55:16 - 55:23
    (MK) Er is geen rand aan het plasma,
    dit denk je als een fysieke term.
  • 55:23 - 55:24
    (KD) Oké.
  • 55:24 - 55:26
    (MK) Omdat je een lichaam hebt,
  • 55:26 - 55:29
    Denk je dat de grens van je leven
    de grenzen van je leven is?
  • 55:32 - 55:36
    Het plasma van het menselijk
    ras, zelfs het lichaam,
  • 55:36 - 55:39
    Komt verder dan de
    grenzen van dit heelal.
  • 55:43 - 55:49
    Dus je bent de gewoonte van fysieke
    tastbaarheid en beperking gehad.
  • 55:51 - 55:53
    Ja?
    Het is heel erg,
  • 55:53 - 55:56
    Als u een warm water
    in een glas water zet,
  • 55:59 - 56:03
    Je bent gewend aan het aanraken van
    de beker om de hitte te voelen,
  • 56:03 - 56:06
    Maar het bereiken van de beker uit de verte,
  • 56:06 - 56:09
    Je kan de... voelen
    Er is een warm water in de beker;
  • 56:09 - 56:12
    Je raakt het niet aan, je hoeft het
    niet aan te branden om te branden.
  • 56:12 - 56:16
    (KD) precies.
    (MK) Dus, het veld is hetzelfde.
  • 56:16 - 56:21
    Nu moet de mens dit begrijpen, dat
    de hitte hangt af hoe ver je gaat,
  • 56:21 - 56:24
    Is er nog steeds de resonantie, van
    resonantie overgebleven van de...
  • 56:24 - 56:28
    De hitte van de beker en het water.
  • 56:29 - 56:31
    Dit is wat er gaat veranderen.
  • 56:31 - 56:36
    Ik hoop dat we vandaag iets geleerd hebben met
    de jongeren en volwassenen die erop luisterden.
  • 56:40 - 56:43
    (RC) We zouden hier dingen moeten wikkelen, denk ik?
  • 56:43 - 56:46
    (MK) We zijn ongeveer veertig
    minuten, beloofde ik.
  • 56:46 - 56:49
    (RC) Ja, we zijn er weinig
    over, maar dat is oke.
  • 56:50 - 56:54
    ... Dat was een geweldige presentatie,
    wat een prachtig visueel beeld
  • 56:54 - 56:58
    Dat laatste... ding dat je
    op je bureau zit is er.
  • 56:58 - 57:02
    Ik heb er echt van genoten en ik weet
    zeker dat veel mensen het hebben gedaan.
  • 57:03 - 57:05
    (MK) We moeten begrijpen,
  • 57:05 - 57:09
    We zijn het onderdeel van de totaliteit,
    zoals we dachten dat we alleen zijn.
  • 57:10 - 57:14
    Hartelijk dank, bedankt
    Rick, bedankt Keyvan,
  • 57:14 - 57:19
    En hopelijk beginnen we onze
    sessie negen uur morgen,
  • 57:19 - 57:22
    Morgen morgen morgen, op
    tijd voor de volwassenen.
  • 57:22 - 57:27
    En we kunnen hierop uitbreiden, dat de
    volwassenen ook hopelijk begrijpen.
  • 57:28 - 57:32
    (RC) En dat komt bij ..
    Alleen voor deze week, wees om middernacht....
  • 57:33 - 57:34
    Pacific tijd,
  • 57:34 - 57:38
    Eerder dan elf uur, wat gebruikelijk is,
  • 57:38 - 57:41
    Vanwege de internationale tijdsveranderingen.
  • 57:42 - 57:46
    (MK) Ah, arm, arm, arm, arm, je
    moet nog een uur wakker blijven.
  • 57:46 - 57:47
    (Grinnikt)
  • 57:47 - 57:51
    Ja, nou, ik slaap nu in de tijd
    en slaap 's nachts wakker,
  • 57:51 - 57:53
    Het is zo veel makkelijker.
  • 57:54 - 57:57
    (MK) Oké, alles best en
    bedankt voor uw tijd.
  • 57:57 - 57:59
    (RC) Dank u ook, mijnheer Keshe.
  • 57:59 - 58:01
    (MK) Bedankt Rick, doei doei
  • 58:01 - 58:03
    (RC) En bedankt iedereen op
    Livestream en de Skype-oproep,
  • 58:03 - 58:08
    En Keyvan Davani, voor het
    organiseren van deze workshop.
  • 58:08 - 58:11
    (KD) Waarderen, bedankt... doei doei.
  • 58:11 - 58:13
    Dank u, meneer Keshe.
    Alvast bedankt
  • 58:14 - 58:18
    (RC) En dat is het einde van de 4e
    Kids Knowledge Seekers Workshop.
Title:
4th Kids Knowledge Seekers Workshop Oct 29 2014
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
58:23

Dutch subtitles

Revisions