Return to Video

Jak může ITU poslat Internet za zavřené dveře.

  • 0:00 - 0:04
    Internet nám dává svobodu komunikovat s přáteli, tvořit umění,
  • 0:04 - 0:09
    začít s podnikáním nebo vystoupit proti našim vládám, to vše v nevídaném měřítku
  • 0:09 - 0:11
    To ovšem není jen tak.
  • 0:11 - 0:13
    Internet jako takový vznikl z všeobecných diskuzí
  • 0:13 - 0:16
    v globální komunitě vědců a inženýrů,
  • 0:16 - 0:20
    nebyl zde žádný tlak z vyšších míst k jeho omezování.
  • 0:20 - 0:23
    Ale nyní vlády celého světa vytvořily plán podporující
  • 0:23 - 0:28
    vznik nové organizace, která bude rozhodovat o budoucnosti Internetu.
  • 0:28 - 0:32
    Nazvali jí Mezinárodní Telekomunikační Unie (International Telecommunication Union = ITU)
  • 0:32 - 0:35
    A v prosinci se světoví politici setkají, aby rozhodli zda
  • 0:35 - 0:39
    rozšíří mandát ITU k rozhodování o důležitých věcech ohledně Internetu.
  • 0:39 - 0:42
    ITU by mohlo představovat hrozbu pro svobodný projev on-line a to kdekoliv.
  • 0:42 - 0:45
    Zde jsou důvody proč. První a základní.
  • 0:45 - 0:48
    Nikdo nevlastní Internet.
  • 0:48 - 0:52
    Je to spojení nezávislých sítí po celém světě. Kdokoliv může vytvořit síť novou.
  • 0:52 - 0:56
    Běžné standardy, na kterých byl Internet postaven vznikly z otevřených on-line diskuzí,
  • 0:56 - 1:00
    ne na základě priorit určitých vlád či organizací.
  • 1:00 - 1:03
    Ale nyní se seznámíme s ITU!
  • 1:03 - 1:08
    Zaprvé: ITU je staré. Ne staré jako CDčka, ani jako telefon s otočným ciferníkem,
  • 1:08 - 1:12
    ale staré jako telegraf s morseovkou.
  • 1:12 - 1:16
    Když bylo založeno roku 1865 nazývalo se Mezinárodní Telegrafní Unie (ITU).
  • 1:16 - 1:21
    Na rozdíl od Internetu nebylo ITU založeno na diskuzi mezi vědci a inženýry.
  • 1:21 - 1:23
    Místo toho v ITU měli hlas jen vlády.
  • 1:23 - 1:27
    A hlasování probíhalo za zavřenými dveřmi.
  • 1:27 - 1:31
    Pokud vlády uspějí s posílením moci ITU činit rozhodnutí o Internetu, pak dostaneme
  • 1:31 - 1:35
    staromódní vládní organizaci typu shora-dolu,
  • 1:35 - 1:37
    která nahradí otevřené řízení směrem zdola nahoru,
  • 1:37 - 1:40
    která udělala Internet tak měnícím svět.
  • 1:40 - 1:42
    A to je teprve začátek našich problémů.
  • 1:42 - 1:45
    ITU není transparentní.
  • 1:45 - 1:53
    Návrhy ITU nejsou veřejné a hlasování stylem "1 země - 1 hlas" dává vládám všechnu moc.
  • 1:53 - 1:58
    Umožní jim činit rozhodnutí o Internetu aniž bychom vůbec tušili o čem diskutují,
  • 1:58 - 2:01
    a pak nám řeknou, až když je hotovo.
  • 2:01 - 2:04
    Jaký druhy rozhodnutí budou projednány na zasedání ITU letos v prosinci?
  • 2:04 - 2:07
    Inu, zde jsou aktuální návrhy, které prosákly:
  • 2:07 - 2:11
    odříznutí přístupu k Internetu z mnoha široce definovaných důvodů;
  • 2:11 - 2:14
    porušování mezinárodních lidských práv;
  • 2:14 - 2:20
    udělení více sil vládám na sledování Internetového provozu a uložení regulací jak má být internetový provoz šířen;
  • 2:20 - 2:23
    definování Spamu tak široce, že by mohli ospravedlnit zablokování čehokoliv
  • 2:23 - 2:27
    od fotek roztomilých koťátek až po kampaně za lidská práva.
  • 2:27 - 2:31
    A nová pravidla jak zpoplatnit poskytovatele online obsahu za oslovení uživatele,
  • 2:31 - 2:36
    což by mohlo znamenat méně obsahu proudícího do rozvíjejícího se světa a blokování stránek, které nezaplatí.
  • 2:36 - 2:40
    Ale ta opravdu děsivá část: země nejvíce usilující o ovládnutí ITU
  • 2:40 - 2:44
    jsou ty samé země, které agresivně cenzurují Internet.
  • 2:44 - 2:49
    V Rusku Vám může video proti vládě zajistit 2 roky ve vězení.
  • 2:49 - 2:52
    V Číně se ani nedostanete na většinu stránek se sociálním zaměřením.
  • 2:52 - 2:59
    A Iran se snaží postavit jeho vlastní národní internetovou a emailovou síť, aby udržel celou populaci pod kontrolou.
  • 2:59 - 3:02
    ITU dělá ovšem i dobrou práci:
  • 3:02 - 3:07
    Pomáhají rozvojovým zemím vytvářet telekomunikační sítě a rozšiřovat vysokorychlostní připojení.
  • 3:07 - 3:10
    Stávájící správa Internetu není perfektní.
  • 3:10 - 3:13
    Spojené Státy mají nadměrný vliv a oprávnění když na to přijde.
  • 3:13 - 3:16
    Ale my potřebujeme opravit tyto problémy takovým způsobem, že zachová
  • 3:16 - 3:19
    otevřenost, pragmatičnost a řízení směrem zdola nahoru,
  • 3:19 - 3:22
    jež učinilo Internet tak skvělým.
  • 3:22 - 3:27
    Letos v prosinci se naše vlády setkají, aby učinily finální rozhodnutí o budoucnosti Internetu.
  • 3:27 - 3:30
    Je na nás, uživatelích Internetu, v každé zemi světa,
  • 3:30 - 3:34
    říct jim: povstaňte za otevřený Internet.
  • 3:34 - 3:39
    Pokud každý, kdo vidí toto video, mluví otevřeně a osloví jejich vládu, pak máme šanci na výhru.
  • 3:39 - 3:40
    Pomoz nám sdílet toto video
  • 3:40 - 3:43
    a navštěvovat tuto stránku a mluvit otevřeně
  • 3:43 - 3:45
    a oslovit Vaši vládu právě teď!
  • 3:45 - 3:48
    Využijme globální dosah Internetu pro jeho záchranu!
  • 3:48 - 3:56
    Řekni Vašim vůdcům, aby byli proti předání klíčových rozhodnutí, týkajících se Internetu, do moci ITU.
Title:
Jak může ITU poslat Internet za zavřené dveře.
Description:

Připoj se na http://www.whatistheITU.org

Bojuj za budoucnost ("Fight for the Future") a Přístup ("Access") spolupracovali na tomto krátkém informativním videu o vážné hrozbě pro svobodný a otevřený Internet, jež by mohla mít devastující účinek na lidská práva a svobodu slova na celém světě.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
04:08

Czech subtitles

Revisions Compare revisions