L'ITU podria engarjolar Internet.
-
0:00 - 0:03Internet ens dóna la llibertat de parlar amb amics,
de ser creatius, -
0:03 - 0:09de començar un negoci o de queixar-nos dels nostres governs d'una manera que no té precedents.
-
0:09 - 0:10No es tracta d'una coincidència.
-
0:10 - 0:13El disseny d'Internet va sorgir arran de discussions
en què tothom podia dir la seva -
0:13 - 0:16iniciades per una comunitat mundial
de científics i enginyers. -
0:16 - 0:19Així, no hi havia pressió de bloqueig.
-
0:19 - 0:23Ara, però, un cos internacional control·lat per governs
ha mogut fitxa -
0:23 - 0:27per esdevenir el lloc on es decideix el futur d'Internet.
-
0:27 - 0:31S'anomena Unió Internacional de Telecomunicacions (ITU).
-
0:31 - 0:34Al desembre els governs mundials es reuniran per decidir
-
0:34 - 0:38si allarguen el seu mandat al front de la presa de decisions importants per a la xarxa.
-
0:38 - 0:42L'ITU podria suposar un risc per a la llibertat d'expressió
a la xarxa a tot arreu. -
0:42 - 0:44N'exposem els motius. Primer, els bàsics.
-
0:44 - 0:48Ningú no és l'amo d'Internet.
-
0:48 - 0:51Es tracta d'un conjunt de xarxes de tot el món.
Qualsevol persona pot crear-ne una. -
0:51 - 0:56Internet va construir-se sobre arran d'uns estàndards comuns sorgits de les discussions obertes
-
0:56 - 1:00i no de les prioritats d'una companyia
o un govern concrets -
1:00 - 1:02Però ara, coneixem més coses sobre l'ITU!
-
1:02 - 1:08Es tracta d'una unió molt antiga. I no volem dir antiga com els CD o els telèfons de disc,
-
1:08 - 1:11sinó antiga com el telègraf, quan hi era el codi Morse.
-
1:11 - 1:15Quan es va fundar el 1865 va anomenarse
Unió Internacional del Telègraf -
1:15 - 1:20A diferència d'Internet, l'ITU no es va crear
arran de discussions obertes entre científics i enginyers. -
1:20 - 1:23La diferència és que només són els governs
els qui poden votar a l'ITU. -
1:23 - 1:26I aquests vots tenen lloc a porta tancada.
-
1:26 - 1:31Si finalment els governs donen més poder a l'ITU per prendre decisions a Internet,
-
1:31 - 1:34en resultarà una organització antiquada, que recula i que concentra tot el poder als governs.
-
1:34 - 1:37Això substituirà el control obert i en creixement continu
-
1:37 - 1:40que feia que l'Internet tingués
una gran capacitat de canvi a escala mundial. -
1:40 - 1:42Això, però, només és el començament del problema.
-
1:42 - 1:45L'ITU no és transparent.
-
1:45 - 1:52Els seus esborranys de propostes no es fan públics, i el seu model "un país, un vot" atorga als governs tot el poder.
-
1:52 - 1:57
-
1:57 - 2:00
-
2:00 - 2:04
-
2:04 - 2:06
-
2:06 - 2:11
-
2:11 - 2:14
-
2:14 - 2:19
-
2:19 - 2:23
-
2:23 - 2:26
-
2:26 - 2:30
-
2:30 - 2:36
-
2:36 - 2:40
-
2:40 - 2:43
-
2:43 - 2:48
-
2:48 - 2:51
-
2:51 - 2:59
-
2:59 - 3:01
-
3:01 - 3:06
-
3:06 - 3:09
-
3:09 - 3:13
-
3:13 - 3:16
-
3:16 - 3:19
-
3:19 - 3:22
-
3:22 - 3:27
-
3:27 - 3:30
-
3:30 - 3:33
-
3:33 - 3:39
-
3:39 - 3:40
-
3:40 - 3:42
-
3:42 - 3:44
-
3:44 - 3:48
-
3:48 - 3:56
- Title:
- L'ITU podria engarjolar Internet.
- Description:
-
Take action at http://www.whatistheITU.org
Fight for the Future and Access collaborated on this short, informative video about a serious threat to the free and open internet that could have devastating effects for human rights and free expression around the globe.
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 04:08
Retired user edited Catalan subtitles for How the ITU could put the internet behind closed doors. | ||
Retired user edited Catalan subtitles for How the ITU could put the internet behind closed doors. | ||
Retired user edited Catalan subtitles for How the ITU could put the internet behind closed doors. |