Return to Video

Kevin Beasley's Raw Materials | Art21 "New York Close Up"

  • 0:01 - 0:02
    Davullar...
  • 0:10 - 0:11
    Bu bir başlangıç olmayacak ...
  • 0:11 - 0:12
    Davullar...
  • 0:32 - 0:36
    Bence bu başlamak için yeterli .
  • 0:36 - 0:37
    Davullar...
  • 0:43 - 0:43
    Hop
  • 0:44 - 0:45
    Öyleyse tam şu anda ,
  • 0:45 - 0:50
    Whitney'deki bu sergiye çok fazla enerji harcadım ,
  • 0:50 - 0:54
    ki bu sergi benim bu şehirdeki ilk büyük kişisel sergim.
  • 0:58 - 1:00
    Proje birden çok bölümden oluşuyor.
  • 1:02 - 1:05
    Burada pamuk çırçır makinesi etrafına yerleştirilmiş
  • 1:05 - 1:09
    bir ses sistemi ve
  • 1:09 - 1:14
    üç büyük heykelimsi eser var.
  • 1:15 - 1:19
    Bu eser 2011 yazında Virginia,Valentines'de yaşadığım
  • 1:19 - 1:24
    bir aile birleşmesinde ortaya çıktı.
  • 1:26 - 1:28
    New Haven'dan geliyordum.
  • 1:28 - 1:35
    Eve giden yol dolambaçlı bir yoldan geçiyordu.
  • 1:36 - 1:39
    Etrafa baktığımda , ekilmiş tarlaları gördüm.
  • 1:40 - 1:42
    Arabayı durdurup etrafa baktım ve
  • 1:43 - 1:46
    'Vay be , bu da ne ?' diyor gibiydim.
  • 1:46 - 1:51
    Pencereyi açtım ve bunun pamuk olduğunu farkettim.
  • 1:53 - 1:58
    Bu beni kafamı döndürecek şekilde etkilemişti.
  • 1:58 - 1:59
    Duygusal olarak çok yoğundum.
  • 1:59 - 2:01
    Zihinsel olarak çok yoğundum.
  • 2:01 - 2:03
    Bir şey kafamda oturmuyordu.
  • 2:03 - 2:06
    'Neden bu bitkiye bu kadar sinirliyim?' diye soruyordum.
  • 2:07 - 2:13
    Buda diğerleri gibi büyüyüp güzel olmaktan daha farklı bir şey yapmıyordu.
  • 2:15 - 2:20
    Şey gibiydi,tamam,çok fazla açılmamış pamuk olmasıydı beni rahatsız eden.
  • 2:21 - 2:26
    Bilirsiniz, o pamuğu burada kullanmak istiyordum.
  • 2:28 - 2:31
    Buradakilerin hepsi çırpılmıştı.
  • 2:31 - 2:34
    Bunların hepsi Virginia'dan,
  • 2:34 - 2:37
    Valentines Virginia'dan.
  • 2:37 - 2:40
    Pamuğu malzeme olarak saf şekilde kullanmak gerçekten önemli.
  • 2:40 - 2:45
    Çünkü benim olduğu kadar maddi odaklı ,
  • 2:45 - 2:50
    hepsi bu çünkü bir bağlam var
    bu malzemeler için.
  • 2:51 - 2:56
    Sergide 3 büyük heykelimsi eser olacak.
  • 2:56 - 3:02
    Mimari ile olan ilişkileri yüzünden onlara plaka diyorum.
  • 3:02 - 3:05
    Gerçekten farklı malzemelerden yapıldılar.
  • 3:06 - 3:08
    Bu bir kapşonlu.
  • 3:09 - 3:11
    Yale pamuğundan yapılmış,
  • 3:13 - 3:15
    gerçekten güzel bir kapşonlu.
  • 3:16 - 3:19
    Ve bunlarda duraglar, mavi olanlardan.
  • 3:20 - 3:23
    Bunlar bir nehri temsil ediyorlar,
  • 3:23 - 3:26
    yada akan bir su kaynağını.
  • 3:27 - 3:31
    Her bir malzeme biraz yaşanmışlık , tarih içeriyor .
  • 3:31 - 3:34
    Hikayeler anlatmanın bir yolu oluyorlar.
  • 3:35 - 3:42
    Bu Yale!den mezun olurken giydiğim kepim ve cüppemden bir parça.
  • 3:42 - 3:45
    Ne zaman pamuk hakkında düşünsem bu beni bir çok yere götürür.
  • 3:45 - 3:46
    Politika hakkında düşünürsünüz.
  • 3:46 - 3:49
    İlişkileriniz hakkında düşünürsünüz.
  • 3:49 - 3:51
    Ekonomi hakkında düşünürsünüz.
  • 3:51 - 3:53
    Tazminatlar.
  • 3:54 - 3:58
    Bunların hepsi bir anda gelir ve önünüze serilir.
  • 4:01 - 4:06
    Bu sayfalar bir
    Transatlantik köle ticaretinin atlası.
  • 4:10 - 4:13
    Bu kayıtların bu kadar uzun süredir tutuluyor olması ve
  • 4:13 - 4:15
    bu kadar detaylı olması dikkate değerdir.
  • 4:15 - 4:19
    Fakat bu aynı zamanda bir ticaretin göstergesidir.
  • 4:19 - 4:23
    Her bir hareketi izleyebiliyorsun ,
  • 4:23 - 4:26
    çünkü para ve kazanç var işin içinde.
  • 4:27 - 4:29
    Ama bunlar sadece vücutlar.
  • 4:31 - 4:35
    Şu anda siyahi bir insan olmak
  • 4:35 - 4:39
    bunu yapmanıza sebep ve destek olan şeydir.
  • 4:39 - 4:42
    Tıpkı 'Tamam , vakit var '
  • 4:42 - 4:44
    'Alan var ' gibi değil mi ?
  • 4:44 - 4:45
    Bu yanlış bir anlatı.
  • 4:45 - 4:48
    Fakat aynı zamanda baskıyı hissetmektir.
  • 4:49 - 4:53
    Bu eserleri yaparken benim için önemli bir özelliktir.
  • 4:53 - 4:56
    Bunun gerçekliğiyle yüzleşmelisin.
  • 4:56 - 4:59
    Bu eserler bence bunu talep ediyorlar.
  • 5:00 - 5:03
    Onlarla yüzleşmeni istiyorlar ,
  • 5:04 - 5:06
    çünkü onlar seninle yüzleşiyorlar.
  • 5:07 - 5:11
    Davullar...
  • 5:26 - 5:27
    Davullar durur, sessizlik.
  • 5:27 - 5:29
    Çırçır makinesi hakkında araştırma yapıyordum.
  • 5:29 - 5:31
    Pamuğum vardı ve düşünüyordum.
  • 5:31 - 5:35
    belki tişörtler yada kıyafetler yapardım.
  • 5:35 - 5:37
    Elde taşınabilen küçük bir şey için
  • 5:37 - 5:41
    eBay'e baktım
  • 5:41 - 5:47
    ve karşı karşıya geldiğim ilk şey bu çırçır makinesi oldu.
  • 5:48 - 5:50
    Tıpkı bana neye ihtiyacım olduğunu söylüyor gibiydi.
  • 5:51 - 5:55
    Çırçır makinesi Eli Whitney tarafından 1794'te icat edildi.
  • 5:56 - 6:00
    Yaptığı şey lifleri tohumlardan ayırmaktır
  • 6:00 - 6:04
    ki bu köleler için en çok vakit alan iş idi.
  • 6:05 - 6:09
    İnsanlar bu makinenin köle sayısını azaltacağını düşünmüşlerdi.
  • 6:09 - 6:11
    Fakat tam tersi şekilde etki etti,
  • 6:11 - 6:15
    çünkü çok fazla toprak elde edildi ve tarlalar büyüdü.
  • 6:15 - 6:18
    Bu aslında kölelerin sayısının artmasına sebep oldu.
  • 6:20 - 6:25
    Pamuk çırçır motoru sarılı
    Ses geçirmez cam haznede,
  • 6:25 - 6:30
    ve bu karar öncelikle motorun nasıl hareket ettiğini ve
  • 6:30 - 6:33
    duyamama deneyimini yaşamak üzere çıktı ortaya.
  • 6:38 - 6:43
    Bir önceki sahibi ile konuşurken
  • 6:43 - 6:47
    çıkan sesin nasıl bir ses olduğunu sorduğumda
  • 6:47 - 6:48
    ifade edememesi nedeniyle ortaya çıktı bu .
  • 6:48 - 6:51
    Bu sesi cidden anlatacak kelimeleri bulamıyordu.
  • 6:51 - 6:55
    Bu gerçekten kendin için deneyimlemen gereken bir şey.
  • 6:59 - 7:00
    Tamam.
  • 7:01 - 7:04
    Ses her zaman benim için önemli olmuştur.
  • 7:06 - 7:11
    Gittikçe dünyayı algılama biçimime dönüşmüştür.
  • 7:12 - 7:16
    Ses de tıpkı fiziksel ve tekniksel malzemeler gibi bir malzemedir.
  • 7:16 - 7:19
    ÇIRÇIR MAKNESİNİN İŞLEME SESİ
  • 7:36 - 7:37
    SESSİZLİK
  • 7:45 - 7:50
    Bu fizikselliği nasıl sağlıyorsunuz yada göremediğiniz bir şeyin dokunsallığını
  • 7:50 - 7:54
    yada normal bir şekilde hissedemediğiniz bir şeyi
  • 7:55 - 7:57
    ÇIRÇIR MAKNESİNİN İŞLEME SESİ
  • 8:05 - 8:07
    İçinizi titretir.
  • 8:07 - 8:09
    Titreşimleri hissedersiniz.
  • 8:10 - 8:13
    İnsanlar oturup bunu dinlemek istiyorlar mı?
  • 8:13 - 8:17
    İnsanlar sesin ne olduğunu ve nereden geldiğini
  • 8:17 - 8:20
    değerlendirmeyi istiyorlar mı?
  • 8:27 - 8:31
    İnsanların bu materyalle olan ilişkilerinin ne olduğunu sormalarıyla ilgileniyorum--
  • 8:32 - 8:37
    gerçekten özel bir yerden , Güney Amerika'dan
  • 8:37 - 8:39
    gelen pamuk duvarı görmelerini
  • 8:39 - 8:42
    sadece bununla olan ilişkilerini düşünmelerini
  • 8:42 - 8:46
    ve hiç değilse nasıl hissettirdikleriyle ilgileniyorum.
  • 8:51 - 8:55
    Gerçekten bu tarz süreçler için vakit ayırıyor muyuz ve anlamaya çalışıyor muyuz?
  • 8:58 - 9:04
    Bu yüzden gerçekten önerebileceğim insanların zaman alabilecekleri
  • 9:04 - 9:07
    bir senaryo oluşturmayı düşünüyorum
Title:
Kevin Beasley's Raw Materials | Art21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
09:28

Turkish subtitles

Revisions