Você consegue resolver o enigma da missão de resgate no multiverso? - Dan Finkel
-
0:07 - 0:10Era uma terça-feira normal
no supercondutor, -
0:10 - 0:14até que um erro no sistema
criou um pequeno problema. -
0:14 - 0:19Agora sua equipe está presa
em 11 dimensões compactas distintas. -
0:19 - 0:24Felizmente, há um robô de teletransporte
experimental semiacabado -
0:24 - 0:27que pode levar todos vocês para casa,
-
0:27 - 0:31se você conseguir descobrir como resolver
as peculiaridades de seu design. -
0:31 - 0:33Por meio do rádio interdimensional,
-
0:33 - 0:36seus engenheiros explicam
que o robô pode se teletransportar -
0:36 - 0:38para os universos alternativos
em que vocês estão presos, -
0:38 - 0:41mas ele fará isso de modo
totalmente aleatório. -
0:41 - 0:45O robô tem duas alavancas
e um grande botão. -
0:45 - 0:46Quando ele aparece,
-
0:46 - 0:51basta mudar a posição de uma das alavancas
de A para B ou vice-versa, -
0:51 - 0:54e então o robô saberá
sua posição dimensional -
0:54 - 0:59e se teletransportará para outra
das 11 dimensões aleatoriamente. -
0:59 - 1:01Se ele aparecer novamente,
-
1:01 - 1:04você terá que puxar uma alavanca
antes que ele se teletransporte. -
1:04 - 1:06Quando alguém apertar o botão,
-
1:06 - 1:10o robô levará todos que puxaram
uma alavanca de volta para casa. -
1:10 - 1:15Quem não puxou ficará perdido
no multiverso para sempre. -
1:15 - 1:18O desafio é garantir que todos
tenham puxado uma alavanca -
1:18 - 1:21antes que alguém aperte o botão.
-
1:21 - 1:25Embora vocês consigam conversar entre si
por meio do rádio interdimensional -
1:25 - 1:26e elaborar um plano,
-
1:26 - 1:28a tecnologia de teletransporte do robô
-
1:28 - 1:33interromperá todas as tentativas
de comunicação assim que ele chegar. -
1:33 - 1:36Vocês não conseguirão
anexar mensagens ao robô -
1:36 - 1:40ou rabiscar anotações
no corpo de liga superforte dele. -
1:40 - 1:43O único jeito de transmitir informações
-
1:43 - 1:47é mudando a posição de exatamente
uma alavanca ou apertando o botão. -
1:47 - 1:51Que plano fará com que todos
cheguem em casa? -
1:51 - 1:55[Pause o vídeo agora se você quiser
descobrir por si mesmo!] -
1:55 - 1:56[Resposta em 3]
-
1:56 - 1:58[Resposta em 2]
-
1:58 - 1:59[Resposta em 1]
-
2:00 - 2:03Seria bom se fosse possível definir
diferentes combinações das alavancas -
2:03 - 2:06para indicar quem já foi
visitado pelo robô. -
2:06 - 2:09Mas ele tem apenas duas alavancas.
-
2:09 - 2:11Isso dá quatro combinações,
-
2:11 - 2:14o que é muito pouco para comunicar
cerca de 11 pessoas, -
2:14 - 2:16especialmente quando você
é forçado a virar uma alavanca -
2:16 - 2:18para enviar o robô adiante.
-
2:19 - 2:20Deve haver outro jeito.
-
2:20 - 2:23O critério decisivo
é que nem todos precisam saber -
2:23 - 2:26quando cada dimensão
compacta foi visitada. -
2:26 - 2:30Se uma pessoa aceitar a responsabilidade
antecipada de apertar o botão, -
2:30 - 2:34somente ela precisará saber
quem o robô visitou. -
2:34 - 2:38Na verdade, nem precisa saber
exatamente quem foi visitado, -
2:38 - 2:40mas apenas quantas pessoas
foram visitadas. -
2:40 - 2:44Você se oferece para ser
o encarregado de apertar o botão -
2:44 - 2:45no momento certo
-
2:45 - 2:49e dar as instruções seguintes
para todos os demais. -
2:49 - 2:50Seu plano é simples:
-
2:50 - 2:53você usará a alavanca esquerda
para contar as visitas, -
2:53 - 2:56e a alavanca direita não terá significado.
-
2:56 - 2:59Então, não há problema em movê-la
para cima ou para baixo. -
2:59 - 3:01Cada um dos outros
moverá a alavanca esquerda -
3:01 - 3:05da posição A para a posição B
exatamente uma vez. -
3:05 - 3:09Se o robô aparecer
com a alavanca esquerda já abaixada, -
3:09 - 3:13ou se uma pessoa havia abaixado
a alavanca esquerda anteriormente -
3:13 - 3:15em algum momento no passado,
-
3:15 - 3:17então eles devem mover a alavanca direita.
-
3:17 - 3:22Enquanto isso, você será o único
que volta a alavanca esquerda da posição B -
3:22 - 3:24para a posição A.
-
3:24 - 3:28Isso lhe dá uma maneira de contar
quantas pessoas foram visitadas pelo robô. -
3:28 - 3:32Todos precisam abaixar
a alavanca esquerda exatamente uma vez, -
3:32 - 3:35e você será o único a levantá-la de volta.
-
3:35 - 3:38Assim você saberá que, na décima vez
que o robô visitá-lo -
3:38 - 3:41com a alavanca esquerda abaixada,
-
3:41 - 3:44ele deve ter visitado todos os outros dez.
-
3:44 - 3:46Isso significa que você está seguro
para apertar o botão -
3:46 - 3:49e teletransportar todos para casa.
-
3:49 - 3:50Pode demorar um pouco.
-
3:50 - 3:56É mais provável que o robô precise
se teletransportar cerca de 355 vezes, -
3:56 - 3:59mas é melhor do que deixar
alguém para trás. -
3:59 - 4:03Seus colegas de equipe retornam
à dimensão inicial um de cada vez. -
4:03 - 4:05A missão é um grande sucesso.
-
4:05 - 4:07Bem... na maior parte.
- Title:
- Você consegue resolver o enigma da missão de resgate no multiverso? - Dan Finkel
- Speaker:
- Dan Finkel
- Description:
-
Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/can-you-solve-the-multiverse-rescue-mission-riddle-daniel-finkel
Era uma terça-feira normal no supercondutor, até que um erro no sistema fez com que sua equipe ficasse presa em 11 dimensões distintas. Felizmente, há um robô de teletransporte experimental semiacabado que pode levar todos vocês para casa... se você conseguir descobrir como manipulá-lo. Será que você consegue resolver as peculiaridades do design do robô e trazer sua equipe de volta para casa em segurança? Dan Finkel mostra como.
Lição de Dan Finkel, direção de Artrake Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:07
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for Can you solve the multiverse rescue mission riddle? | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Can you solve the multiverse rescue mission riddle? | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can you solve the multiverse rescue mission riddle? | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can you solve the multiverse rescue mission riddle? | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can you solve the multiverse rescue mission riddle? | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can you solve the multiverse rescue mission riddle? | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can you solve the multiverse rescue mission riddle? | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can you solve the multiverse rescue mission riddle? |