Return to Video

Como a inteligência artificial pode se tornar uma extensão da sua mente

  • 0:02 - 0:04
    Desde que os computadores surgiram,
  • 0:04 - 0:07
    temos tentado torná-los
    mais inteligentes e poderosos.
  • 0:07 - 0:10
    Do ábaco, às máquinas
    do tamanho de um quarto,
  • 0:10 - 0:13
    aos computadores de mesa,
    até os computadores em nossos bolsos.
  • 0:13 - 0:17
    E agora estão projetando inteligência
    artificial para automatizar tarefas
  • 0:17 - 0:19
    que exigiriam inteligência humana.
  • 0:20 - 0:21
    Na história da computação,
  • 0:21 - 0:25
    sempre tratamos computadores
    como dispositivos externos
  • 0:25 - 0:27
    que calculam e agem em nosso favor.
  • 0:28 - 0:34
    Quero tecer a computação, a IA
    e a internet como parte de nós.
  • 0:34 - 0:36
    Como parte da cognição humana,
  • 0:37 - 0:39
    nos libertando pra interagir
    com o mundo ao redor.
  • 0:40 - 0:42
    Integrar a inteligência
    humana e a da máquina
  • 0:42 - 0:47
    dentro de nosso corpo para nos aumentar,
    em vez de nos diminuir ou substituir.
  • 0:48 - 0:51
    Será que podemos combinar
    o melhor das pessoas,
  • 0:51 - 0:54
    como pensamento criativo e intuitivo,
    com o melhor dos computadores,
  • 0:54 - 0:58
    como processar informação
    e memorizar coisas?
  • 0:58 - 1:01
    Este todo poderia ser melhor
    que a soma das suas partes?
  • 1:02 - 1:05
    Temos um dispositivo
    que pode tornar isso possível.
  • 1:05 - 1:08
    É chamado AlterEgo
    e é um dispositivo usável
  • 1:08 - 1:11
    que permite a experiência
    de uma IA conversacional
  • 1:11 - 1:12
    que mora dentro da nossa cabeça,
  • 1:12 - 1:17
    podendo-se conversar de forma semelhante
    a falar consigo mesmo internamente.
  • 1:17 - 1:20
    Temos um novo protótipo
    que mostraremos aqui,
  • 1:20 - 1:23
    pela primeira vez no TED,
    e eis como ele funciona.
  • 1:24 - 1:26
    Normalmente, quando falamos,
  • 1:26 - 1:28
    o cérebro envia sinais neurológicos
    através dos nervos
  • 1:28 - 1:31
    aos sistemas de fala internos,
  • 1:31 - 1:34
    para ativá-los e as cordas vocais
    para produzir a fala.
  • 1:35 - 1:37
    Uma das tarefas cognitivas
    e motoras mais complexas
  • 1:37 - 1:39
    que fazemos como seres humanos.
  • 1:40 - 1:42
    Imaginem-se falando consigo mesmos
  • 1:42 - 1:45
    sem vocalizar, sem mexer a boca,
  • 1:45 - 1:47
    sem mover a mandíbula,
  • 1:47 - 1:49
    mas simplesmente articulando
    as palavras internamente.
  • 1:50 - 1:55
    Assim, acionando muito sutilmente
    os sistemas de fala internos,
  • 1:55 - 1:58
    como a língua e a parte de trás do palato.
  • 1:59 - 2:01
    Quando isso acontece,
  • 2:01 - 2:05
    o cérebro envia sinais extremamente fracos
    para esses sistemas internos de fala.
  • 2:05 - 2:07
    O AlterEgo tem sensores
  • 2:07 - 2:11
    integrados num dispositivo fino
    de plástico, flexível e transparente,
  • 2:11 - 2:13
    posicionado no pescoço como um adesivo.
  • 2:16 - 2:18
    Os sensores captam esses sinais internos
  • 2:18 - 2:20
    obtidos nas profundezas da cavidade bucal,
  • 2:20 - 2:22
    diretamente da superfície da pele.
  • 2:24 - 2:26
    Uma IA funcionando em segundo plano
  • 2:26 - 2:28
    tenta entender o que o usuário quer dizer.
  • 2:29 - 2:33
    Em seguida, ela devolve
    uma resposta para o usuário
  • 2:33 - 2:34
    por meio de condução óssea,
  • 2:34 - 2:38
    através do crânio
    para o ouvido interno do usuário,
  • 2:38 - 2:39
    que ele escuta,
  • 2:39 - 2:44
    de forma sobreposta à audição
    natural do ambiente, sem bloqueá-la.
  • 2:47 - 2:50
    A combinação de todas essas partes,
    a entrada, a saída e a IA,
  • 2:50 - 2:54
    permite uma experiência subjetiva líquida
    de uma interface dentro da nossa cabeça,
  • 2:54 - 2:57
    semelhante a falar consigo mesmo.
  • 3:00 - 3:04
    Só para ficar bem claro,
    o dispositivo não grava ou lê pensamentos,
  • 3:04 - 3:06
    mas sim informações que queremos comunicar
  • 3:06 - 3:09
    através do acionamento deliberado
    dos sistemas internos de fala.
  • 3:10 - 3:13
    As pessoas não querem ser lidas,
    elas querem escrever.
  • 3:13 - 3:15
    É por isso que projetamos o sistema
  • 3:15 - 3:18
    para deliberadamente gravar
    a partir do sistema nervoso periférico.
  • 3:20 - 3:24
    É por isso que o controle
    em todas as situações reside no usuário.
  • 3:25 - 3:28
    Quero parar aqui e fazer
    uma demonstração ao vivo.
  • 3:29 - 3:32
    Farei uma pergunta ao Eric.
  • 3:32 - 3:34
    E ele vai procurar por essa informação
  • 3:34 - 3:37
    sem vocalizar, digitar, mexer os dedos,
  • 3:38 - 3:39
    sem mexer a boca.
  • 3:39 - 3:42
    Simplesmente fazendo
    essa pergunta internamente.
  • 3:42 - 3:45
    A IA então descobrirá a resposta
    e a devolverá ao Eric,
  • 3:45 - 3:47
    através de áudio, do dispositivo.
  • 3:48 - 3:51
    Embora vejam um laptop na frente dele,
    ele não o está usando.
  • 3:51 - 3:53
    Está tudo no dispositivo.
  • 3:53 - 3:57
    Ele só precisa de um dispositivo adesivo
    para interagir com a IA e a internet.
  • 3:59 - 4:03
    Então, Eric, como está o clima
    em Vancouver agora?
  • 4:11 - 4:13
    O que vocês veem na tela
  • 4:13 - 4:17
    são as palavras que Eric está
    falando para si mesmo agora.
  • 4:17 - 4:19
    Está acontecendo em tempo real.
  • 4:20 - 4:23
    Eric: Faz 10 °C e chove aqui em Vancouver.
  • 4:23 - 4:26
    Arnav Kapur: A IA enviou a resposta
  • 4:26 - 4:28
    através do áudio,
    do dispositivo, para o Eric.
  • 4:29 - 4:32
    Quais poderiam ser
    as implicações de algo assim?
  • 4:33 - 4:35
    Imaginem memorizar coisas perfeitamente,
  • 4:36 - 4:39
    gravar informações
    que falamos silenciosamente,
  • 4:39 - 4:41
    ouvi-las mais tarde quando quisermos,
  • 4:41 - 4:43
    pesquisar informações internamente,
  • 4:43 - 4:46
    processar números na velocidade
    dos computadores,
  • 4:46 - 4:49
    escrever pra outras pessoas em silêncio.
  • 4:49 - 4:51
    De repente, tornar-se multilíngue,
  • 4:51 - 4:54
    falando internamente em um idioma
  • 4:54 - 4:56
    e escutando a tradução em outro na cabeça.
  • 4:57 - 4:59
    O potencial poderia ser de longo alcance.
  • 5:01 - 5:03
    Há milhões de pessoas ao redor do mundo
  • 5:03 - 5:05
    que lutam com o uso do discurso natural.
  • 5:05 - 5:09
    Pessoas com ELA - Esclerose Lateral
    Amiotrófica ou a doença de Lou Gehrig,
  • 5:09 - 5:11
    que sofreram derrame ou um câncer bucal,
  • 5:11 - 5:13
    entre muitas outras doenças.
  • 5:14 - 5:18
    Para elas, a comunicação é um processo
    extremamente lento e cansativo.
  • 5:19 - 5:20
    Este é o Doug.
  • 5:20 - 5:23
    Doug foi diagnosticado
    com ELA há cerca de 12 anos
  • 5:23 - 5:25
    e desde então não consegue mais falar.
  • 5:25 - 5:27
    Hoje ele usa um teclado na tela
  • 5:27 - 5:30
    onde digita letras individuais
    usando movimentos de cabeça.
  • 5:31 - 5:34
    E leva vários minutos
    para transmitir uma única frase.
  • 5:35 - 5:36
    Então fomos até o Doug e perguntamos
  • 5:36 - 5:41
    quais seriam as primeiras palavras que ele
    usaria ou diria, usando nosso sistema.
  • 5:42 - 5:45
    Talvez, uma saudação como:
    "Olá, como vai você?"
  • 5:45 - 5:47
    Ou pedir ajuda com alguma coisa.
  • 5:49 - 5:52
    Doug disse que queria usar nosso sistema
  • 5:52 - 5:55
    para reinicializar o sistema antigo dele,
    porque continuava travando.
  • 5:55 - 5:57
    (Risos)
  • 5:58 - 6:00
    Nunca poderíamos ter previsto isso.
  • 6:01 - 6:05
    Vou mostrar um pequeno vídeo de Doug
    usando nosso sistema pela primeira vez.
  • 6:10 - 6:13
    (Vídeo) Doug: Reinicie o computador.
  • 6:14 - 6:16
    AK: O que acabaram de ver
  • 6:16 - 6:19
    foi Doug se comunicando ou falando
    em tempo real pela primeira vez
  • 6:19 - 6:21
    desde que perdeu a capacidade de falar.
  • 6:22 - 6:24
    Existem milhões de pessoas
  • 6:24 - 6:27
    que podem conseguir se comunicar
    em tempo real como Doug,
  • 6:27 - 6:30
    com outras pessoas, amigos e famílias.
  • 6:31 - 6:35
    Minha esperança é poder ajudá-las
    a expressar pensamentos e ideias.
  • 6:37 - 6:39
    Acredito que computação, IA e internet
  • 6:39 - 6:42
    poderiam desaparecer em nós
    como extensões de nossa cognição,
  • 6:43 - 6:46
    em vez de serem entidades
    externas ou adversárias,
  • 6:47 - 6:49
    ampliando a engenhosidade humana,
  • 6:49 - 6:53
    nos dando habilidades inimagináveis
    e destravando nosso verdadeiro potencial.
  • 6:54 - 6:58
    E talvez até nos libertando para nos
    tornarmos melhores como seres humanos.
  • 6:58 - 7:00
    Muito obrigado.
  • 7:00 - 7:02
    (Aplausos)
  • 7:06 - 7:07
    Shoham Arad: Venha até aqui.
  • 7:11 - 7:12
    Tudo bem.
  • 7:14 - 7:17
    Quero lhe fazer algumas perguntas,
    enquanto eles arrumam o palco.
  • 7:17 - 7:21
    Acho que isso é incrível, é inovador,
  • 7:21 - 7:25
    é assustador, é aterrorizante.
  • 7:25 - 7:27
    Você pode nos dizer...
  • 7:27 - 7:29
    Acho que há alguns sentimentos
    desconfortáveis sobre isso.
  • 7:29 - 7:32
    Diga-nos, isso é como ler pensamentos,
  • 7:32 - 7:33
    será assim em cinco anos,
  • 7:33 - 7:36
    existe uma versão que pode ser
    usada como uma arma, como é?
  • 7:37 - 7:40
    AK: O primeiro princípio do projeto,
    antes de começarmos a trabalhar,
  • 7:40 - 7:44
    foi não submeter a ética
    a uma reflexão tardia.
  • 7:44 - 7:47
    Então, queríamos associar
    a ética diretamente ao projeto.
  • 7:47 - 7:48
    Nós o invertemos.
  • 7:48 - 7:52
    Em vez de ler diretamente do cérebro,
    lemos do sistema nervoso voluntário,
  • 7:52 - 7:55
    que acionamos deliberadamente
    pra nos comunicarmos com o dispositivo,
  • 7:55 - 7:58
    e ainda com os benefícios de um pensamento
    ou dispositivo de pensamento.
  • 7:58 - 8:01
    O melhor dos dois mundos, de certa forma.
  • 8:01 - 8:04
    SA: Certo, acho que as pessoas terão
    muito mais perguntas para você.
  • 8:04 - 8:06
    Você também disse que é um adesivo.
  • 8:06 - 8:08
    Então, agora ele fica bem aqui?
  • 8:08 - 8:10
    Essa é a iteração final?
  • 8:10 - 8:13
    Como é o projeto final que espera ter?
  • 8:14 - 8:19
    AK: Nosso objetivo é que a tecnologia
    desapareça completamente.
  • 8:19 - 8:20
    SA: O que significa?
  • 8:20 - 8:22
    AK: Se você estiver usando,
    eu não consigo ver.
  • 8:22 - 8:25
    Ninguém quer tecnologia no rosto,
    mas em segundo plano,
  • 8:25 - 8:28
    para nos aumentar internamente.
  • 8:28 - 8:31
    Temos uma versão adesiva
    que se adapta à pele,
  • 8:31 - 8:32
    que parece a pele,
  • 8:32 - 8:34
    mas estamos tentando fazer
    uma versão ainda menor,
  • 8:34 - 8:35
    que ficaria bem aqui.
  • 8:37 - 8:38
    SA: Certo.
  • 8:38 - 8:42
    Se alguém tiver alguma dúvida para Arnav,
    ele estará aqui a semana toda.
  • 8:42 - 8:44
    Muito obrigado, Arnav.
  • 8:44 - 8:46
    AK: Obrigado, Shoham.
Title:
Como a inteligência artificial pode se tornar uma extensão da sua mente
Speaker:
Arnav Kapur
Description:

Tente falar sozinho sem abrir a boca, simplesmente dizendo palavras internamente. E se você pudesse pesquisar na internet assim e obter uma resposta? Na primeira demonstração pública ao vivo de sua nova tecnologia, o Bolsista TED Arnav Kapur apresenta o AlterEgo: um dispositivo de inteligência artificial com o potencial de permitir que você fale silenciosamente e receba informações de um sistema de computador, como uma voz dentro de sua cabeça. Saiba mais sobre como o dispositivo funciona e as implicações de longo alcance desse novo tipo de interação humano-computador.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:58

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions