Πώς η τεχνητή νοημοσύνη θα μπορούσε να γίνει επέκταση του μυαλού σας
-
0:02 - 0:04Από τότε που εφευρέθηκαν οι υπολογιστές,
-
0:04 - 0:07προσπαθούμε να τους κάνουμε
εξυπνότερους και ισχυρότερους. -
0:07 - 0:10Από τον άβακα, στους υπολογιστές
που γέμιζαν ένα δωμάτιο, -
0:10 - 0:13στους σταθερούς, σε αυτούς
που έχουμε στις τσέπες μας. -
0:13 - 0:17Και τώρα στον σχεδιασμό τεχνητής
νοημοσύνης για να αυτοματοποιήσει εργασίες -
0:17 - 0:18που θα χρειάζονταν ανθρώπινη νοημοσύνη.
-
0:19 - 0:21Αν κοιτάξετε στην ιστορία των υπολογιστών,
-
0:22 - 0:25θα δείτε ότι πάντα τους αντιμετωπίζαμε
σαν εξωτερικές συσκευές -
0:25 - 0:27οι οποίες υπολογίζουν
και ενεργούν εκ μέρους μας. -
0:28 - 0:31Αυτό που θέλω εγώ να κάνω
είναι να κάνω τον υπολογιστή, -
0:31 - 0:34την τεχνητή νοημοσύνη
και το διαδίκτυο μέρος μας, -
0:34 - 0:37Σαν μέρος της ανθρώπινης νοημοσύνης,
-
0:37 - 0:39επιτρέποντάς μας να αλληλεπιδρούμε
με τον κόσμο γύρω μας. -
0:40 - 0:42Να ενσωματώσω την ανθρώπινη
και την τεχνητή νοημοσύνη -
0:42 - 0:47μέσα στο σώμα μας ώστε να μας ενδυναμώσει,
αντί να μας μειώσει ή αντικαταστήσει. -
0:49 - 0:52Μπορούμε να συνδυάσουμε τη δημιουργική
και την πρωτότυπη σκέψη του ανθρώπου, -
0:52 - 0:54με αυτό που κάνουν οι μηχανές καλύτερα,
-
0:54 - 0:58δηλαδή την επεξεργασία δεδομένων
και την τέλεια απομνημόνευση πραγμάτων; -
0:58 - 1:01Μπορεί αυτό το σύνολο
να είναι καλύτερο από τα δύο μέρη του; -
1:02 - 1:05Έχουμε μια συσκευή που μπορεί
να το κάνει αυτό πραγματικότητα. -
1:05 - 1:08Λέγετε AlterEgo και είναι μια συσκευή
που μπορεί να φορεθεί -
1:08 - 1:11η οποία σας δίνει την εμπειρία
μιας συζητήσιμης τεχνητής νοημοσύνης -
1:11 - 1:13η οποία ζει μέσα στο κεφάλι σας,
-
1:13 - 1:16στην οποία μπορείτε να μιλάτε
όπως μιλάτε στον εαυτό σας από μέσα σας. -
1:17 - 1:19Έχουμε ένα νέο πρωτότυπο που θα δείξουμε,
-
1:19 - 1:22για πρώτη φορά στο TED,
και να πώς δουλεύει. -
1:24 - 1:26Κανονικά, όταν μιλάμε,
-
1:26 - 1:28ο εγκέφαλός μας στέλνει
μηνύματα μέσω των νευρών -
1:28 - 1:32στα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας
για να τα ενεργοποιήσει -
1:32 - 1:34και στις φωνητικές χορδές
για να παράγει ομιλία. -
1:35 - 1:37Μία από τις πιο πολύπλοκες
νοητικές και κινητικές εργασίες -
1:37 - 1:39που κάνουμε σαν άνθρωποι.
-
1:40 - 1:42Τώρα, φανταστείτε να μιλάτε στον εαυτό σας
-
1:42 - 1:45χωρίς να παράγετε ομιλία,
χωρίς να κινείτε το στόμα σας, -
1:45 - 1:46χωρίς να κινείτε το σαγόνι σας,
-
1:46 - 1:49αλλά απλά μιλώντας από μέσα σας.
-
1:50 - 1:54Ενεργοποιώντας πολύ διακριτικά
τα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας, -
1:55 - 1:58όπως τη γλώσσα σας
και το πίσω μέρος του ουρανίσκου σας. -
1:59 - 2:00Όταν συμβαίνει αυτό,
-
2:01 - 2:04ο εγκέφαλος στέλνει ασθενή σήματα
στα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας. -
2:05 - 2:07Το AlterEgo έχει αισθητήρες,
-
2:07 - 2:11ενσωματωμένους σε μια λεπτή πλαστική,
ευλύγιστη και διαφανή συσκευή -
2:11 - 2:14η οποία βρίσκετε στον λαιμό σας
σαν ένα αυτοκόλλητο. -
2:16 - 2:18Αυτοί οι αισθητήρες εντοπίζουν
αυτά τα εσωτερικά σήματα -
2:18 - 2:22από βαθιά μέσα στη στοματική κοιλότητα,
από την επιφάνεια του δέρματος σας. -
2:24 - 2:26Ένα πρόγραμμα τεχνητής
νοημοσύνης στο υπόβαθρο -
2:26 - 2:28προσπαθεί να καταλάβει
τι προσπαθεί να πει ο χρήστης. -
2:29 - 2:32Και μετά του δίνει την απάντηση
-
2:33 - 2:34με μετάδοση μέσω των κοκάλων,
-
2:34 - 2:37με ήχο που μεταδίδεται μέσω του κρανίου
στο εσωτερικό του αυτιού, -
2:38 - 2:39την οποία ακούει ο χρήστης
-
2:39 - 2:42μαζί με τους φυσικούς ήχους
που ακούει από το περιβάλλον του, -
2:42 - 2:44χωρίς να τους εμποδίζει.
-
2:46 - 2:50Ο συνδυασμός της εισαγωγής, της παραγωγής
και της τεχνητής νοημοσύνης, -
2:50 - 2:53δίνει την εμπειρία μιας διασύνδεσης
μέσα στο κεφάλι σας -
2:54 - 2:57με την οποία μπορείτε να μιλήσετε
όπως θα μιλούσατε με τον εαυτό σας. -
3:00 - 3:03Να ξεκαθαρίσουμε ότι η συσκευή δε διαβάζει
ούτε καταγράφει της σκέψεις σας. -
3:04 - 3:07Καταγράφει πληροφορίες
που θέλετε να επικοινωνήσετε -
3:07 - 3:10μέσω συγκεκριμένων συνδέσεων
με τα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας. -
3:10 - 3:13Οι άνθρωποι δε θέλουν να διαβαστούν,
θέλουν αυτοί να γράψουν. -
3:13 - 3:14Για αυτό σχεδιάσαμε το σύστημα
-
3:15 - 3:18έτσι ώστε εσκεμμένα να καταγράφει
από το περιφερικό νευρικό σύστημα. -
3:20 - 3:23Γι' αυτόν τον λόγο ο έλεγχός του
βρίσκεται πάντα στα χέρια του χρήστη. -
3:25 - 3:28Θα σταματήσω εδώ για ένα λεπτό
για να σας κάνω μια επίδειξη. -
3:29 - 3:31Θα κάνω στον Έρικ μια ερώτηση.
-
3:32 - 3:33Και θα ψάξει την απάντησή της
-
3:34 - 3:37χωρίς να μιλήσει, χωρίς να πληκτρολογήσει,
χωρίς να κουνήσει τα δάχτυλά του, -
3:38 - 3:39χωρίς να ανοίξει το στόμα του.
-
3:39 - 3:41Απλά επαναλαμβάνοντας
από μέσα του την ερώτηση. -
3:42 - 3:45Η ΤΝ θα καταλάβει την ερώτηση
και θα του δώσει την απάντηση, -
3:45 - 3:47ηχητικά, μέσω της συσκευής.
-
3:48 - 3:51Αν και έχει έναν υπολογιστή
μπροστά του, δε θα τον χρησιμοποιήσει. -
3:51 - 3:53Τα πάντα θα γίνονται μέσα στη συσκευή.
-
3:53 - 3:57Χρειάζεται μόνο η συσκευή να συνδεθεί
με την ΤΝ και το διαδίκτυο. -
3:59 - 4:03Έρικ, τι καιρό έχουμε
στο Βανκούβερ αυτή τη στιγμή; -
4:11 - 4:13Αυτό που βλέπετε στην οθόνη
-
4:13 - 4:16είναι οι λέξεις που ο Έρικ
λέει στον εαυτό του αυτή τη στιγμή. -
4:17 - 4:19Αυτό συμβαίνει σε πραγματικό χρόνο.
-
4:20 - 4:22Έρικ: Έχει 10 βαθμούς Κελσίου
και βροχές στο Βανκούβερ. -
4:23 - 4:26Αρνάφ Καπούρ: Η τεχνητή νοημοσύνη
έστειλε την απάντηση -
4:26 - 4:28ηχητικά, μέσω της συσκευής, στον Έρικ.
-
4:29 - 4:32Ποιες μπορεί να είναι οι επιπτώσεις
από κάτι σαν αυτό; -
4:33 - 4:35Φανταστείτε να μπορείτε
να απομνημονεύσετε άψογα πράγματα, -
4:36 - 4:39να καταγράφετε πληροφορίες
τις οποίες διαβάζετε από μέσα σας, -
4:39 - 4:41και να μπορείτε
να τις ακούσετε όποτε θέλετε, -
4:41 - 4:43να ψάξετε για πληροφορίες από μέσα σας,
-
4:43 - 4:46να επεξεργαστείτε αριθμούς
με την ταχύτητα ενός υπολογιστή, -
4:46 - 4:48να στείλετε μηνύματα αθόρυβα.
-
4:49 - 4:50Να γίνετε ξαφνικά πολύγλωσσοι,
-
4:51 - 4:53να μιλάτε μια γλώσσα από μέσα σας,
-
4:53 - 4:56και να ακούτε τη μετάφρασή της
σε μία άλλη μέσα στο κεφάλι σας. -
4:57 - 4:59Οι δυνατότητες είναι ευρείες.
-
5:01 - 5:03Υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο
-
5:03 - 5:05οι οποίοι δυσκολεύονται
με τη φυσική ομιλία, -
5:05 - 5:09Άτομα με πλάγια μυατροφική σκλήρυνση
ή ασθένεια Λου Γκέριγκ, -
5:09 - 5:12με εγκεφαλικά ή καρκίνο του στόματος,
μεταξύ πολλών άλλων ασθενειών. -
5:14 - 5:17Γι' αυτούς, η επικοινωνία είναι
μια πολύ αργή και κουραστική διαδικασία. -
5:19 - 5:20Αυτός είναι ο Νταγκ.
-
5:20 - 5:24Διαγνώστηκε με πλάγια μυατροφική σκλήρυνση
πριν 12 χρόνια και έχασε την ομιλία του. -
5:25 - 5:27Χρησιμοποιεί ένα πληκτρολόγιο σε μια οθόνη
-
5:27 - 5:30στο οποίο πληκτρολογεί γράμματα
μέσω της κίνησης του κεφαλιού του. -
5:31 - 5:33Του παίρνει αρκετά λεπτά
για να γράψει μία πρόταση. -
5:35 - 5:37Οπότε πήγαμε στον Νταγκ και τον ρωτήσαμε
-
5:37 - 5:41ποιες ήταν οι πρώτες λέξεις που θα ήθελε
να πει χρησιμοποιόντας το σύστημά μας. -
5:42 - 5:45Ίσως έναν χαιρετισμό, όπως,
«Χαίρεται, πώς είστε;» -
5:45 - 5:47Ή να ζητήσει βοήθεια με κάτι.
-
5:49 - 5:52Αυτό που ήθελε ο Νταγκ
να κάνει με το σύστημά μας -
5:52 - 5:55ήταν να επανεκκινήσει το παλιό του σύστημα
γιατί έβγαζε προβλήματα συνέχεια. -
5:55 - 5:57(Γέλια)
-
5:58 - 6:01Δε θα το είχαμε προβλέψει ποτέ μας αυτό.
-
6:01 - 6:04Θα σας δείξω ένα βίντεο να χρησιμοποιεί
το σύστημά μας για πρώτη φορά. -
6:10 - 6:12(Φωνή) Επανεκκίνηση υπολογιστή.
-
6:14 - 6:16Αρνάφ Καπούρ: Αυτό που μόλις είδατε
-
6:16 - 6:19ήταν ο Νταγκ να επικοινωνεί ή να μιλάει
σε πραγματικό χρόνο για πρώτη φορά -
6:19 - 6:21από τότε που έχασε την ομιλία του.
-
6:22 - 6:24Υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι
-
6:24 - 6:27που ίσως να μπορέσουν να επικοινωνήσουν
σε πραγματικό χρόνο όπως ο Νταγκ -
6:27 - 6:30με άλλα άτομα, με τους φίλους τους
και με τις οικογένειές τους. -
6:31 - 6:34Ελπίζω να τους βοηθήσω να εκφράσουν
τις σκέψεις και τις ιδέες τους. -
6:37 - 6:40Πιστεύω πως οι υπολογιστές,
η τεχνητή νοημοσύνη και το διαδίκτυο -
6:40 - 6:43θα εξαφανιστούν μέσα μας,
σαν μια επέκταση της νοημοσύνης μας, -
6:43 - 6:47αντί να είναι εξωτερικές οντότητες
ή αντίπαλοί μας, -
6:47 - 6:48να ενισχύσουν την ανθρώπινη ευφυΐα,
-
6:49 - 6:51να μας δώσουν αφάνταστες ικανότητες
-
6:51 - 6:54και να ξεκλειδώσουν
τις πραγματικές μας δυνατότητες -
6:54 - 6:58Και ίσως να μας επιτρέψουν
να γίνουμε καλύτεροι άνθρωποι. -
6:59 - 7:00Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
-
7:00 - 7:06(Χειροκρότημα)
-
7:06 - 7:07Σοχάμ Αράντ: Έλα εδώ.
-
7:11 - 7:12Εντάξει
-
7:14 - 7:17Θέλω να σου κάνω κάποιες ερωτήσεις,
θα αδειάσουν τη σκηνή. -
7:18 - 7:24Πιστεύω πως αυτό είναι εκπληκτικό,
καινοτόμο, ανατριχιαστικό, τρομακτικό. -
7:25 - 7:27Μπορείς να μας πεις τι νομίζω…
-
7:27 - 7:29Νομίζω πως υπάρχουν κάποια
άβολα συναισθήματα γύρω από αυτό. -
7:29 - 7:32Πες μας, διαβάζει τις σκέψεις σου αυτό,
-
7:32 - 7:33θα μπορεί σε πέντε χρόνια
-
7:33 - 7:36να μετατραπεί σε όπλο, πώς μοιάζει;
-
7:37 - 7:40ΑΚ: Η πρώτη αρχή σχεδιασμού,
πριν ξεκινήσουμε να το φτιάχνουμε, -
7:40 - 7:43ήταν να μην αφήσουμε
τις ηθικές αξίες για το τέλος. -
7:43 - 7:46Θέλαμε να βάλουμε τις ηθικές αξίες
μέσα στον σχεδιασμό. -
7:46 - 7:48Οπότε, αλλάξαμε το σχέδιο.
-
7:48 - 7:52Αντί να διαβάζει από τον εγκέφαλο,
διαβάζει από το εκούσιο νευρικό σύστημα -
7:52 - 7:55που πρέπει να χρησιμοποιηθεί
για να επικοινωνήσεις με τη συσκευή. -
7:55 - 7:58ενώ έχει ακόμα τα πλεονεκτήματα
μιας συσκευής σκέψης. -
7:59 - 8:01Η καλύτερη δυνατή λύση κατά κάποιον τρόπο.
-
8:01 - 8:04ΣΑ: Νομίζω πως ο κόσμος
θα έχει πολλές άλλες ερωτήσεις για εσένα. -
8:04 - 8:06Επίσης, είπες πως ήταν ένα αυτοκόλλητο.
-
8:06 - 8:08Οπότε αυτή τη στιγμή βρίσκεται εδώ πέρα;
-
8:08 - 8:10Είναι αυτή η τελευταία έκδοση,
-
8:10 - 8:13πώς ελπίζεις να μοιάζει το τελικό σχέδιο;
-
8:14 - 8:19ΑΚ: Ο στόχος μας είναι
η τεχνολογία να εξαφανιστεί τελείως. -
8:19 - 8:20ΣΑ: Τι σημαίνει αυτό;
-
8:20 - 8:22ΑΚ: Αν το φοράς, δε θα μπορώ να το δω.
-
8:22 - 8:25Δε θες τη τεχνολογία μπροστά σου,
θες να είναι στο υπόβαθρο, -
8:25 - 8:27να σε ενισχύει από το υπόβαθρο.
-
8:27 - 8:30Έχουμε μια έκδοση σε αυτοκόλλητο
που ενσωματώνεται στο δέρμα, -
8:30 - 8:32που μοιάζει σαν το δέρμα,
-
8:32 - 8:34αλλά προσπαθούμε να φτιάξουμε
μια μικρότερη έκδοση -
8:34 - 8:37που θα βρίσκεται εδώ πέρα.
-
8:37 - 8:41ΣΑ: Εντάξει, αν έχει κάποιος
ερωτήσεις για τον Αρνάφ, -
8:41 - 8:43θα είμαστε εδώ όλη την εβδομάδα.
-
8:43 - 8:44Σε ευχαριστούμε πολύ, Αρνάφ.
-
8:44 - 8:46ΑΚ: Σε ευχαριστώ, Σοχάμ.
- Title:
- Πώς η τεχνητή νοημοσύνη θα μπορούσε να γίνει επέκταση του μυαλού σας
- Speaker:
- Αρνάφ Καπούρ
- Description:
-
Προσπαθήστε να μιλήσετε στον εαυτό σας χωρίς να ανοίξετε το στόμα σας, απλά λέγοντας λέξεις από μέσα σας. Τι θα γινόταν αν μπορούσατε να ψάξετε με αυτόν τον τρόπο το ίντερνετ -- και να πάρετε απαντήσεις; Στην πρώτη ζωντανή επίδειξη της καινούργιας του τεχνολογίας, ο Υπότροφος του TED Αρνάφ Καπούρ σας παρουσιάζει το AlterEgo: μια συσκευή τεχνητής νοημοσύνης που μπορεί να φορεθεί με τη δυνατότητα να σας επιτρέψει να μιλάτε από μέσα σας σε ένα σύστημα υπολογιστή και να πάρετε πληροφορίες σαν μία φωνή μέσα στο κεφάλι σας. Μάθετε περισσότερα για το πώς λειτουργεί η συσκευή και για τις ευρείες συνέπειες αυτού του καινούργιου τρόπου επικοινωνίας μεταξύ ανθρώπου και υπολογιστή.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:58
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How AI could become an extension of your mind |