As antiquíssimas economias de partilha em África — e porque devemos reproduzi-las
-
0:01 - 0:03O que eu tenho andado a fazer
-
0:03 - 0:07é um exercício mental.
-
0:08 - 0:11Talvez conheçam ou tenham lido este livro
-
0:11 - 0:12escrito por este senhor.
-
0:12 - 0:16É provavelmente o primeiro,
e talvez o único, 'bestseller' -
0:16 - 0:18alguma vez escrito sobre economia.
-
0:18 - 0:21E, se calhar, conhecem um pouco
do que é que diz. -
0:22 - 0:28Trata de como as nações
por todo o mundo irão prosperar -
0:28 - 0:32através da busca individual
do lucro individual. -
0:32 - 0:37O lucro individual será o mecanismo
para a prosperidade do mundo. -
0:38 - 0:40Mas o curioso em Adam Smith
-
0:40 - 0:43é que ele era do tipo caseiro.
-
0:43 - 0:46De facto, o mais que se afastou
de Edimburgo -
0:46 - 0:49foi para a França ou a Suíça.
-
0:50 - 0:54Então, o meu exercício mental é imaginar
-
0:54 - 0:58como seria se Adam Smith
tivesse visitado África. -
1:00 - 1:03Felizmente, há uma resposta fácil,
-
1:04 - 1:09porque Ibn Battuta,
o advogado e viajante árabe, -
1:10 - 1:14viajou pela costa leste
da África no século XIV, -
1:15 - 1:19e encontrou em Mogadíscio
um mercado sobre o qual escreveu. -
1:19 - 1:23Basicamente, os navios mercantes
chegavam ao porto -
1:23 - 1:25mas ninguém podia desembarcar.
-
1:25 - 1:27Tinham que lançar a âncora no porto
-
1:27 - 1:29e os barcos iam ter com eles.
-
1:29 - 1:31Os locais contactavam-nos dizendo:
-
1:31 - 1:34"Você é meu convidado,
eu sou o seu agente." -
1:34 - 1:37E eles tinham de fazer negócios
através do agente local. -
1:38 - 1:41Se eles se recusassem e o negócio
não passasse pelo agente, -
1:41 - 1:46podiam ir a tribunal,
o negócio seria cancelado, -
1:46 - 1:48e eles seriam expulsos da cidade.
-
1:48 - 1:51Com este mecanismo,
todos prosperavam. -
1:52 - 1:54Se Adam Smith lá fosse,
teria feito uma cara destas: -
1:55 - 1:58"Ah! É uma sociedade de ajuda mútua!
-
1:58 - 2:01"É um mercado livre
de partilha de riqueza". -
2:01 - 2:04E quando coloquei a questão
ao Christian Benimana, -
2:04 - 2:07que esteve no palco
no início desta sessão, -
2:07 - 2:10ele disse que, se Adam Smith
tivesse ido a África, -
2:10 - 2:14teria havido uma economia de partilha
muito antes da Airbnb e da Uber . -
2:14 - 2:15E é verdade.
-
2:16 - 2:19Então, se pensarmos isto nos dias de hoje,
-
2:19 - 2:21seria muito interessante.
-
2:21 - 2:23Haveria muito dinheiro
a circular nos países. -
2:23 - 2:29Estes números são apenas
10% das exportações nestes países. -
2:32 - 2:36O interessante é que esta economia
de ajuda mútua ainda existe -
2:36 - 2:40e podemos encontrá-la
nos lugares mais estranhos. -
2:40 - 2:42Este é o Mercado Internacional de Alaba.
-
2:43 - 2:46É o maior mercado de eletrónica
na África Ocidental. -
2:47 - 2:49São 10 000 comerciantes,
-
2:49 - 2:52todos os anos faturam cerca
de 4 mil milhões de dólares. -
2:52 - 2:54E dizem que são apóstolos
fiéis de Adam Smith: -
2:54 - 2:57"A competição é uma coisa ótima,
aqui é cada um por si. -
2:57 - 2:59"O governo não nos ajuda."
-
2:59 - 3:02Mas o interessante é que,
quando fiz mais perguntas, -
3:02 - 3:06não foi isso que fez o mercado crescer.
-
3:06 - 3:09Há um princípio nos bastidores
-
3:09 - 3:13que permite que este mercado cresça.
-
3:13 - 3:17E eles afirmam — no fundo,
esta é uma justaposição interessante -
3:17 - 3:20da Bíblia do Rei Jaime
e "Como nos vendermos". -
3:20 - 3:23Isto é o que eles dizem
ser a mensagem deles. -
3:23 - 3:27Na prática, o mercado é governado
por um princípio de partilha. -
3:28 - 3:30Qualquer comerciante, a quem perguntarmos:
-
3:30 - 3:33"Como começou no comércio global?"
-
3:33 - 3:36responde: "Foi quando o meu mestre
me estabeleceu." -
3:36 - 3:40Quando me decidi a perguntar:
"Mas afinal, o que é 'estabelecer'?" -
3:41 - 3:43Acontece que, depois
de terminar a aprendizagem, -
3:43 - 3:45a trabalhar para alguém,
-
3:45 - 3:49essa pessoa tem o dever — dever! —
de ajudar o aprendiz a começar o negócio, -
3:49 - 3:51o que significa pagar-lhe a renda
durante dois ou três anos -
3:52 - 3:54e dar-lhe uma contribuição em dinheiro
-
3:54 - 3:57para o ajudar a estabelecer o negócio.
-
3:57 - 4:00Isso é capital de risco
de origem local, não é? -
4:00 - 4:03E, inclusive, atrevo-me a dizer
-
4:03 - 4:08que este sistema Igbo de aprendizes,
que rege o Mercado Internacional de Alaba, -
4:08 - 4:14é a maior plataforma incubadora
de negócios do mundo. -
4:15 - 4:18Procurámos outras economias de partilha.
-
4:18 - 4:22Encontram-se "carrocéis"
em quase todos os bairros de lata. -
4:22 - 4:25Têm nomes diferentes noutras culturas,
este é o nome usado no Quénia. -
4:25 - 4:27É uma forma de gerar capital:
-
4:27 - 4:30todos põem dinheiro
num pote, uma vez por semana, -
4:30 - 4:32e todas as semanas, o fundo
é entregue a um membro do grupo, -
4:32 - 4:34que pode gastar o dinheiro como entender.
-
4:35 - 4:37Também há as chamadas "acequias",
-
4:37 - 4:41que é um termo espanhol, mas é
originário do árabe do Norte de África; -
4:41 - 4:44"saqiya", significa "roda d'água" .
-
4:44 - 4:48A "acequia" é um sistema
de partilha de água, quando escassa -
4:48 - 4:51e migrou do Norte de África para Espanha,
-
4:51 - 4:54e de Espanha para o oeste dos EUA,
-
4:54 - 4:56onde ainda é usada.
-
4:56 - 5:00A água é partilhada
segundo a necessidade, -
5:00 - 5:03em vez de ser por ordem de chegada.
-
5:04 - 5:07Contrariamente, e com todo o respeito,
do que disse Llew Classen, -
5:07 - 5:12quando falou ontem
de "blockchains" e criptomoedas, -
5:12 - 5:15não há uma "tragédia dos comuns".
-
5:15 - 5:20As pessoas gerem a pouca água
com este método das "acequias" -
5:20 - 5:23há muitas centenas de anos.
-
5:25 - 5:29Eu quis levar este exercício intelectual
um pouco mais longe -
5:29 - 5:35e sugerir que estas coisas
são geridas pela comunidade -
5:36 - 5:41e é ela quem gere o pouco capital,
-
5:41 - 5:44o pouco dinheiro e os recursos escassos.
-
5:45 - 5:50Quer-me parecer que há
dois tipos de capitalismo. -
5:51 - 5:55Temos o capitalismo "topo de gama".
-
5:55 - 5:57E estas estatísticas são interessantes
-
5:57 - 6:03porque 0,003% da população da Nigéria
-
6:04 - 6:09controlam a riqueza equivalente
a apenas 25% do PIB do país. -
6:10 - 6:13e só 0,01 de 1% da população do Quénia
-
6:13 - 6:19controla o equivalente
a 75% do PIB do país. -
6:19 - 6:22Este é o capitalismo "topo de gama".
-
6:23 - 6:26Todos os outros são como este aqui,
-
6:26 - 6:29a vender jogos de tabuleiro
e equipamentos de musculação -
6:29 - 6:31num engarrafamento
na autoestrada em Lagos. -
6:31 - 6:34Quando se vendem jogos de tabuleiro
e equipamentos de musculação -
6:35 - 6:36em engarrafamentos de trânsito
-
6:36 - 6:40é porque se está mesmo em dificuldades.
-
6:40 - 6:42Quem se encontra
nesta esfera económica -
6:42 - 6:46está preso naquilo a que chamo
capitalismo de "decadência" -
6:46 - 6:50porque não há hipótese de melhorar
uma vez chegados a este ponto, -
6:50 - 6:53porque não existem os recursos
das economias de partilha -
6:53 - 6:55de que falámos há pouco.
-
6:55 - 7:01E tropeçam na tese da
"mandioca e do capitalismo". -
7:02 - 7:06Ou seja, a mandioca tem de ser processada
para não ser venenosa, -
7:06 - 7:09e eu diria que, do mesmo modo,
-
7:09 - 7:13também o mercado de economia
deve ser processado para ser justo -
7:14 - 7:15para toda a gente.
-
7:18 - 7:21Precisamos de olhar para aquilo
a que chamo a "economia de base". -
7:21 - 7:25Temos os modelos de partilha
que já existem -
7:25 - 7:30e que precisamos de promover
e usar em grande escala -
7:30 - 7:31Certo?
-
7:31 - 7:33E, se propagarmos isto,
-
7:33 - 7:37podemos dar a todos uma infraestrutura
-
7:37 - 7:40e garantir que são as comunidades
-
7:40 - 7:43que lideram o seu desenvolvimento,
-
7:44 - 7:46o que, na minha opinião,
é o que é preciso no mundo. -
7:46 - 7:49Eu gostaria de sugerir
o que é preciso em África. -
7:50 - 7:53Queria citar Steve Biko,
-
7:53 - 7:56e achei importante citar Steve Biko
-
7:56 - 8:00porque, no mês que vem,
a 12 de setembro, mais precisamente, -
8:00 - 8:05é o 40.º aniversário do seu assassinato
pelo Estado da África do Sul. -
8:07 - 8:08Podem ler a citação.
-
8:08 - 8:12Ele dizia, resumidamente,
que não estamos cá para competir. -
8:12 - 8:16Gosto muito desta citação, diz:
"... para sermos irmãos e irmãs, -
8:16 - 8:19"unidos numa comunidade,
na busca duma resposta conjunta -
8:19 - 8:22"para os diversos problemas da vida."
-
8:22 - 8:25E dizia também que:
"As grandes potências do mundo -
8:25 - 8:29"fizeram maravilhas para nos dar
um aspeto industrial e militar." -
8:29 - 8:33Mas não temos de imitar
esse complexo militar industrial, -
8:33 - 8:36porque África consegue fazer
as coisas de forma diferente -
8:36 - 8:39e restaurar a humanidade do mundo.
-
8:40 - 8:42Então, o que eu quero frisar aqui
-
8:43 - 8:46é que temos uma oportunidade,
-
8:46 - 8:50que estamos todos aqui
na paisagem comum -
8:51 - 8:53para conseguir fazer coisas.
-
8:54 - 8:57Essa jornada começa agora.
-
8:57 - 8:59Muito obrigado.
-
8:59 - 9:01(Aplausos)
- Title:
- As antiquíssimas economias de partilha em África — e porque devemos reproduzi-las
- Speaker:
- Robert Neuwirth
- Description:
-
Desde boleias para casa e não só, partilhamos tudo hoje em dia, com a ajuda de ferramentas digitais. Mas, por muito que a economia de partilha pareça algo de moderno e muito 'hight-tech', remonta a vários séculos em África, de acordo com o autor Robert Neuwirth. Ele partilha alguns exemplos incríveis — como aprendizagens que funcionam como capital de risco gerado localmente e sistemas de distribuição da água escassa — e defende que promover e alargar estes modelos pode dar asas a inúmeras comunidades ajudando-as a prosperar.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:14
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them | ||
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them | ||
Retired user edited Portuguese subtitles for The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them | ||
Retired user edited Portuguese subtitles for The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them |