Return to Video

Il futuro della psicoterapia con sostanze psichedeliche

  • 0:02 - 0:03
    Prepararmi per questo intervento
  • 0:03 - 0:07
    è stato più spaventoso
    della preparazione al trattamento con LSD.
  • 0:07 - 0:09
    (Risate)
  • 0:09 - 0:12
    "La psichedelia sta
    allo studio della mente
  • 0:12 - 0:15
    come il microscopio sta alla biologia
  • 0:15 - 0:18
    e il telescopio all'astronomia."
  • 0:18 - 0:21
    Fu il Dott. Stanislav Grof
    a dire queste parole.
  • 0:21 - 0:24
    È uno dei ricercatori di punta
    della psichedelia mondiale
  • 0:24 - 0:26
    ed è anche stato mio mentore.
  • 0:27 - 0:29
    Oggi vorrei raccontarvi
  • 0:29 - 0:32
    come queste sostanze,
    usate in modo appropriato,
  • 0:32 - 0:35
    possono potenzialmente aiutarci,
  • 0:35 - 0:37
    aiutare a ispirarci,
  • 0:37 - 0:39
    e forse persino aiutarci a salvarci.
  • 0:39 - 0:41
    Negli anni '50 e '60,
  • 0:41 - 0:44
    la ricerca psichedelica
    prosperava in tutto il mondo,
  • 0:44 - 0:46
    e il suo uso sembrava avere
    un grande potenziale
  • 0:46 - 0:51
    in psichiatria, psicologia,
    psicoterapia, neuroscienza
  • 0:51 - 0:54
    e nello studio delle esperienze mistiche.
  • 0:54 - 0:57
    Solo che le sostanze stupefacenti
    sono fuoriuscite dalla ricerca
  • 0:57 - 0:59
    e hanno iniziato a essere usate
    dalla controcultura,
  • 0:59 - 1:02
    e dal movimento che si opponeva
    alla guerra in Vietnam.
  • 1:02 - 1:04
    E l'uso che ne fecero fu imprudente.
  • 1:05 - 1:06
    Questo causò una ripercussione.
  • 1:06 - 1:12
    Nel 1970, il governo americano
    criminalizzò l'uso di queste sostanze,
  • 1:12 - 1:15
    e iniziò a chiuderne tutte le ricerche.
  • 1:15 - 1:19
    Questo divieto si diffuse
    in tutto il mondo e durò per decenni,
  • 1:19 - 1:20
    con esiti tragici
  • 1:20 - 1:23
    perché le sostanze stupefacenti
    sono solo strumenti,
  • 1:23 - 1:26
    e che i risultati siano benefici o dannosi
  • 1:26 - 1:28
    dipende da come vengono usati.
  • 1:29 - 1:33
    Psichedelico significa
    "rivelatore della psiche,"
  • 1:35 - 1:41
    e si riferisce a droghe come LSD,
    psilocibina, mescalina,
  • 1:43 - 1:45
    iboga e altre sostanze.
  • 1:46 - 1:48
    A 18 anni,
  • 1:48 - 1:51
    ero al primo anno di università,
  • 1:51 - 1:54
    sperimentavo LSD e mescalina,
  • 1:54 - 1:58
    e queste esperienze mi fecero
    prendere contatto con le mie emozioni.
  • 1:58 - 2:00
    Mi aiutarono in quella
    connessione spirituale
  • 2:00 - 2:04
    in cui, sfortunatamente,
    fallì il bar mitzvah.
  • 2:04 - 2:06
    (Risate)
  • 2:06 - 2:09
    Quando volevo irritare i miei genitori,
  • 2:09 - 2:11
    dicevo che mi avevano spinto loro,
    all'uso di sostanze,
  • 2:11 - 2:15
    perché il bar mitzvah non era riuscito
    a trasformarmi in un uomo.
  • 2:15 - 2:17
    (Risate)
  • 2:18 - 2:19
    Ma soprattutto,
  • 2:19 - 2:22
    la psichedelia mi fece sentire
    l'appartenenza a un'umanità condivisa,
  • 2:22 - 2:25
    l'unità con tutto il vivente.
  • 2:25 - 2:28
    Altri riferivano la stessa cosa.
  • 2:28 - 2:32
    Ebbi la sensazione che queste esperienze
    avessero il potenziale
  • 2:32 - 2:34
    di fungere da antidoto
  • 2:34 - 2:39
    al tribalismo, al fondamentalismo,
    al genocidio e la distruzione ambientale.
  • 2:39 - 2:42
    Così decisi di dedicare la mia vita
  • 2:42 - 2:44
    al cambiamento di queste leggi
  • 2:44 - 2:48
    e diventare uno psicoterapeuta
    psichedelico legale.
  • 2:49 - 2:52
    (Applausi)
  • 2:52 - 2:55
    Mezzo secolo dopo il divieto,
  • 2:55 - 2:59
    siamo in pieno rinascimento globale
    della ricerca psichedelica.
  • 2:59 - 3:02
    La psicoterapia con queste sostanze
    è molto promettente
  • 3:02 - 3:07
    nel trattamento dello disturbo
    da stress post-traumatico, o PTSD,
  • 3:07 - 3:11
    della depressione, dell'ansia sociale,
    nell'abuso di sostanze, nell'alcolismo.
  • 3:12 - 3:13
    E nel suicidio.
  • 3:13 - 3:18
    La psicoterapia con sostanze psichedeliche
    cerca di andare alla radice dei problemi,
  • 3:18 - 3:21
    con poche somministrazioni,
  • 3:21 - 3:25
    rispetto ai molti farmaci psichiatrici
    che sono attualmente in uso,
  • 3:25 - 3:29
    che riducono prevalentemente i sintomi
  • 3:29 - 3:32
    e si devono assumere quotidianamente.
  • 3:34 - 3:37
    Le sostanze psichedelice, oggi
    si usano anche in neuroscienza
  • 3:37 - 3:39
    per studiare le funzioni cerebrali
  • 3:39 - 3:43
    e per studiare l'eterno mistero
    della coscienza umana.
  • 3:43 - 3:47
    Le sostanze psichedeliche
    e le esperienze mistiche che producono
  • 3:47 - 3:50
    vengono esplorate per i loro collegamenti
    tra la meditazione e la consapevolezza,
  • 3:50 - 3:53
    compreso un articolo
    pubblicato recentemente
  • 3:53 - 3:55
    su soggetti, meditatori zen da una vita,
  • 3:55 - 3:59
    che presero la psilocibina
    nel pieno di un ritiro meditativo
  • 3:59 - 4:02
    e mostrarono benefici a lungo termine
    e cambiamenti cerebrali.
  • 4:03 - 4:05
    Come funzionano queste droghe?
  • 4:05 - 4:08
    È stato dimostrato dalla moderna
    ricerca neuroscientifica
  • 4:08 - 4:10
    che le sostanze psichedeliche
    riducono l'attività
  • 4:10 - 4:13
    in quella che chiamiamo
    "rete di default" del cervello.
  • 4:13 - 4:15
    È lì che creiamo il senso del sé.
  • 4:16 - 4:18
    È l'equivalente dell'ego,
  • 4:18 - 4:21
    e filtra le informazioni in arrivo
  • 4:21 - 4:24
    secondo le necessità
    e le priorità personali.
  • 4:24 - 4:28
    Quando si riduce l'attività
    del default mode network,
  • 4:28 - 4:32
    il nostro ego passa
    dal primo al secondo piano,
  • 4:32 - 4:38
    e capisce di essere solo una parte
    di un campo di consapevolezza più grande.
  • 4:38 - 4:39
    È simile al cambiamento
  • 4:39 - 4:42
    che Copernico e Galileo
    hanno prodotto per l'umanità
  • 4:42 - 4:44
    usando il telescopio
  • 4:44 - 4:48
    per mostrare che la terra
    non era più il centro dell'universo,
  • 4:48 - 4:52
    ma era in realtà qualcosa
    che girava intorno al sole,
  • 4:52 - 4:54
    qualcosa di più grande di se stesso.
  • 4:54 - 4:57
    Per alcuni, questo cambio
    di consapevolezza
  • 4:57 - 5:02
    è stato tra le esperienze
    più significative della vita.
  • 5:02 - 5:07
    Si sentono più legati
    a un mondo più grande di loro.
  • 5:07 - 5:08
    Si sentono più altruisti,
  • 5:08 - 5:12
    e abbandonano un po' di paura della morte.
  • 5:12 - 5:15
    Ma non tutte le droghe
    funzionano in questo modo.
  • 5:15 - 5:18
    La MDMA, nota anche come Ecstasy, o Molly,
  • 5:18 - 5:20
    funziona diversamente.
  • 5:20 - 5:22
    Vi racconterò la storia di Marcela,
  • 5:22 - 5:26
    che ha sofferto di stress post-traumatico
  • 5:26 - 5:28
    per una violenta aggressione sessuale.
  • 5:29 - 5:32
    Ho conosciuto Marcela nel 1984,
  • 5:32 - 5:35
    quando la MDMA era ancora legale,
  • 5:35 - 5:39
    ma iniziava a fuoriuscire
    dai circoli terapeutici.
  • 5:39 - 5:43
    Marcela aveva provato l'MDMA
    in un quadro ricreativo,
  • 5:43 - 5:46
    e in quel periodo, il suo trauma
    pervadeva la sua coscienza
  • 5:46 - 5:50
    e intensificava i suoi pensieri suicidi.
  • 5:51 - 5:53
    Durante la nostra prima conversazione,
  • 5:53 - 5:57
    le spiegai che quando l'MDMA
    viene assunto in terapia,
  • 5:57 - 6:00
    può ridurre la paura
    delle emozioni dolorose,
  • 6:00 - 6:04
    e poteva aiutarla a superare il trauma.
  • 6:04 - 6:07
    Le chiesi di promettere
    di non commettere suicidio,
  • 6:08 - 6:10
    se avessimo dovuto lavorare insieme.
  • 6:10 - 6:13
    E lei lo promise.
  • 6:13 - 6:15
    Durante le sessioni terapeutiche,
  • 6:15 - 6:21
    Marcela fu in grado di elaborare
    il trauma più facilmente.
  • 6:21 - 6:24
    Eppure, fu in grado di dirmi
  • 6:24 - 6:26
    che il violentatore le aveva detto
  • 6:26 - 6:29
    che se avesse raccontato
    questa storia, l'avrebbe uccisa.
  • 6:30 - 6:34
    E si rese conto che questo
    la teneva prigioniera della sua mente.
  • 6:34 - 6:36
    Poter condividere la sua storia,
  • 6:36 - 6:41
    e provare i sentimenti
    e sentire i pensieri nella sua mente,
  • 6:41 - 6:42
    la liberò,
  • 6:42 - 6:43
    e fu in grado di decidere
  • 6:43 - 6:46
    che voleva andare avanti nella sua vita.
  • 6:46 - 6:47
    Mi resi conto , in quel momento,
  • 6:47 - 6:53
    che l'MDMA poteva essere molto efficace
    nel trattamento del PTSD.
  • 6:53 - 6:56
    Oggi Marcela, 35 anni dopo il trattamento,
  • 6:56 - 6:59
    è una psicologa,
  • 6:59 - 7:00
    che insegna ad altri psicologi
  • 7:00 - 7:03
    come aiutare le persone
    a superare il PTSD con l'MDMA.
  • 7:06 - 7:08
    Come funziona l'MDMA?
  • 7:08 - 7:10
    Come ha aiutato Marcela?
  • 7:10 - 7:14
    La gente con PTSD ha cervelli diversi
  • 7:14 - 7:16
    da quelli che non ne soffrono.
  • 7:16 - 7:20
    Hanno un'amigdala iperattiva,
    che è l'area in cui elaboriamo la paura.
  • 7:20 - 7:24
    Hanno un'attività ridotta
    nella corteccia prefrontale,
  • 7:24 - 7:25
    dove pensiamo in modo logico.
  • 7:25 - 7:28
    E hanno attività ridotta nell'ippocampo,
  • 7:28 - 7:31
    in cui conserviamo
    i ricordi a lungo termine.
  • 7:32 - 7:36
    L'MDMA inverte questa attività cerebrale:
  • 7:36 - 7:39
    riduce l'attività dell'amigdala,
  • 7:39 - 7:42
    aumenta l'attività
    della corteccia frontale
  • 7:42 - 7:45
    e aumenta le connessioni
    tra l'amigdala e l'ippocampo
  • 7:45 - 7:50
    per rimandare ricordi traumatici
    nella memoria a lungo termine.
  • 7:50 - 7:52
    Di recente, ricercatori della John Hopkins
  • 7:52 - 7:54
    hanno pubblicato un articolo su "Nature",
  • 7:54 - 7:57
    in cui dimostrano
    che l'MDMA rilascia ossitocina,
  • 7:57 - 8:01
    l'ormone dell'amore e della cura.
  • 8:01 - 8:04
    Gli stessi ricercatori
    hanno anche studiato i polipi,
  • 8:04 - 8:08
    che sono di solito asociali,
    tranne in stagione di accoppiamento.
  • 8:08 - 8:10
    Ma pensa un po', basta dargli l'MDMA,
  • 8:11 - 8:12
    e diventano socievoli.
  • 8:12 - 8:15
    (Risate)
  • 8:15 - 8:18
    Diversi mesi dopo il lavoro con Marcela,
  • 8:18 - 8:22
    l'agenzia antidroga
    ha criminalizzato l'ecstasy,
  • 8:22 - 8:25
    senza sapere nulla
    del suo uso terapeutico.
  • 8:25 - 8:27
    Allora sono andato a Washington,
  • 8:27 - 8:31
    sono andato alla sede della DEA,
  • 8:31 - 8:33
    e ho fatto causa chiedendo udienza,
  • 8:33 - 8:35
    in cui psichiatri e psicoterapeuti
  • 8:36 - 8:40
    avrebbero potuto presentare informazioni
    sull'uso terapeutico dell'MDMA,
  • 8:40 - 8:42
    cercando di mantenerlo legale.
  • 8:42 - 8:45
    Nel bel mezzo dell'udienza,
    la DEA si è spaventata,
  • 8:45 - 8:48
    ha dichiarato un'emergenza
  • 8:48 - 8:50
    e ha criminalizzato
    tutti gli usi dell'MDMA.
  • 8:50 - 8:53
    A quel punto, l'unico modo
    per riportarla in auge
  • 8:53 - 8:56
    era tramite la scienza, la medicina
  • 8:56 - 8:58
    e il processo di sviluppo
    dei farmaci della FDA.
  • 8:58 - 9:01
    Nel 1986, diedi vita a MAPS,
  • 9:01 - 9:05
    un'azienda farmaceutica no profit
    di sostanze psichedeliche.
  • 9:06 - 9:09
    Ci sono voluti 30 anni, fino al 2016,
  • 9:09 - 9:12
    per sviluppare i dati necessari
    da presentare alla FDA
  • 9:12 - 9:16
    per chiedere il permesso di passare
    alla ricerca in fase tre su larga scala,
  • 9:16 - 9:19
    necessaria per dimostrare
    sicurezza ed efficacia
  • 9:19 - 9:23
    prima di ottenere l'approvazione
    all'uso con prescrizione medica.
  • 9:23 - 9:26
    Tony era un veterano
    in uno dei nostri progetti pilota.
  • 9:27 - 9:29
    Secondo l'Associazione dei Veterani,
  • 9:29 - 9:33
    sono più di un milione
    i veterani disabili con PTSD.
  • 9:33 - 9:36
    E almeno 20 veterani al giorno
    commettono suicidio,
  • 9:36 - 9:39
    molti per PTSD.
  • 9:39 - 9:44
    Il trattamento che Tony stava per ricevere
    doveva durare tre mesi e mezzo.
  • 9:44 - 9:46
    Ma in quel periodo,
  • 9:46 - 9:49
    prendeva MDM solo in tre occasioni,
  • 9:49 - 9:53
    separate da 12 sessioni di psicoterapia
    da 90 minuti, senza farmaci,
  • 9:53 - 9:56
    tre in preparazione,
    prima della prima sessione di MDMA,
  • 9:56 - 10:00
    e tre in integrazione,
    dopo ogni sessione di MDMA.
  • 10:00 - 10:04
    Chiamiamo questo approccio
    "terapia interna",
  • 10:04 - 10:06
    perché aiutiamo il paziente
  • 10:06 - 10:10
    a sperimentare qualunque cosa emerga
    dalla mente o dal corpo.
  • 10:11 - 10:13
    Anche con l'MDMA c'è molta strada da fare.
  • 10:14 - 10:16
    Molti dei nostri soggetti hanno detto:
  • 10:16 - 10:18
    "Non so perché la chiamino Ecstasy".
  • 10:18 - 10:20
    (Risate)
  • 10:20 - 10:23
    Durante la prima sessione di MDMA di Tony,
  • 10:23 - 10:26
    era sdraiato sul divano,
    mascherina sugli occhi,
  • 10:26 - 10:28
    ascoltava musica,
  • 10:28 - 10:30
    e parlava agli analisti,
  • 10:30 - 10:31
    un team di analisti uomo e donna,
  • 10:31 - 10:34
    quando ne sentiva il bisogno.
  • 10:34 - 10:38
    Dopo diverse ore, in un momento
    di calma e chiarezza,
  • 10:38 - 10:42
    Tony si aprì dicendo che si era reso conto
  • 10:42 - 10:48
    che il suo PTSD era un modo
    di tornare in contatto con i suoi amici.
  • 10:48 - 10:52
    Era un modo, per lui, di onorare
    la memoria dei suoi amici morti.
  • 10:52 - 10:56
    Ma fu in grado di cambiare e vedersi
    tramite gli occhi dei suoi amici morti.
  • 10:56 - 11:00
    E si rese conto che non volevano
    che lui soffrisse,
  • 11:00 - 11:01
    che sprecasse la sua vita.
  • 11:01 - 11:04
    Volevano che vivesse pienamente,
    mentre loro non potevano più.
  • 11:04 - 11:08
    Così capì che c'era un altro modo
    di onorare la loro memoria,
  • 11:08 - 11:11
    vivendo più pienamente possibile.
  • 11:12 - 11:15
    Si rese anche conto
    di raccontare a se stesso
  • 11:15 - 11:17
    di prendere oppiacei per il dolore.
  • 11:17 - 11:21
    Ma si rese conto che, in realtà,
    li prendeva per fuggire.
  • 11:21 - 11:24
    Così decise che non ne aveva più bisogno,
  • 11:24 - 11:25
    che non aveva più bisogno di MDMA,
  • 11:25 - 11:27
    e abbandonò lo studio.
  • 11:28 - 11:29
    Questo successe sette anni fa.
  • 11:29 - 11:32
    Tony è tuttora libero da PTSD,
  • 11:32 - 11:34
    non è mai tornato agli oppiacei
  • 11:34 - 11:38
    e oggi è in Cambogia,
    ad aiutare altri meno fortunati di lui.
  • 11:38 - 11:44
    (Applausi)
  • 11:44 - 11:46
    I dati che abbiamo presentato alla FDA
  • 11:46 - 11:49
    sui 107 soggetti, compreso Tony,
    del nostro studio pilota,
  • 11:49 - 11:55
    mostravano che il 23 percento
    dei soggetti in terapia senza MDMA attiva
  • 11:55 - 11:58
    non soffrivano più di PTSD
    alla fine del trattamento.
  • 11:58 - 12:01
    È un'ottima notizia, per questi pazienti.
  • 12:01 - 12:04
    Aggiungendo MDMA, tuttavia,
  • 12:04 - 12:08
    i risultati più che raddoppiano,
    raggiungendo il 56 percento senza PTSD.
  • 12:09 - 12:12
    (Applausi)
  • 12:13 - 12:14
    Ma soprattutto,
  • 12:14 - 12:17
    una volta che imparano
    che non devono eliminare il trauma,
  • 12:17 - 12:19
    ma possono elaborarlo,
  • 12:19 - 12:21
    migliorano per conto proprio.
  • 12:21 - 12:25
    Al primo controllo annuale,
    12 mesi dopo l'ultimo trattamento,
  • 12:25 - 12:28
    due terzi di loro non soffre più di PTSD.
  • 12:28 - 12:30
    E di quel terzo che ce l'ha,
  • 12:30 - 12:33
    molti hanno sintomi
    significativamente ridotti.
  • 12:33 - 12:37
    (Applausi)
  • 12:38 - 12:39
    Sulla base di questi dati,
  • 12:39 - 12:44
    la FDA ha dichiarato la psicoterapia
    della PTSD assistita da MDMA
  • 12:44 - 12:46
    una terapia innovativa.
  • 12:46 - 12:49
    La FDA ha anche dichiarato la psilocibina
    una terapia innovativa
  • 12:49 - 12:51
    per la depressione
    resistente ai trattamenti
  • 12:51 - 12:55
    e di recente ha approvato l'esketamina
    per la depressione.
  • 12:57 - 12:58
    Sono orgoglioso di dire
  • 12:58 - 13:02
    che abbiamo iniziato
    la fase tre degli studi.
  • 13:03 - 13:05
    E se i risultati sono quelli che speriamo,
  • 13:05 - 13:08
    e sono simili alla fase due,
  • 13:08 - 13:11
    entro la fine del 2021 la FDA approverà
  • 13:11 - 13:14
    la psicoterapia assistita da MDMA
    per la cura del PTSD.
  • 13:14 - 13:15
    Se approvata,
  • 13:15 - 13:19
    gli unici terapeuti autorizzati
    a somministrarla ai pazienti
  • 13:19 - 13:22
    saranno gli psicologi
    del nostro programma di formazione,
  • 13:22 - 13:25
    e potranno somministrare MDMA
  • 13:25 - 13:28
    sotto supervisione diretta,
    e in contesti clinici.
  • 13:29 - 13:33
    Prevediamo che nei prossimi decenni,
  • 13:33 - 13:36
    verranno create migliaia di cliniche
    di sostanze psichedeliche,
  • 13:36 - 13:40
    in cui gli psicologi
    potranno somministrare l'MDMA,
  • 13:40 - 13:43
    la psilocibina, la ketamina
    e altre sostanze
  • 13:43 - 13:47
    a potenzialmente milioni di pazienti.
  • 13:47 - 13:51
    Queste cliniche possono anche evolversi
    in centri in cui la gente può venire
  • 13:51 - 13:55
    per psicoterapie psichedeliche
    per crescita personale,
  • 13:55 - 13:56
    per terapia di coppia
  • 13:56 - 13:59
    o per esperienze mistiche, spirituali.
  • 14:01 - 14:03
    Ora l'umanità è impegnata
  • 14:03 - 14:08
    in un tiro alla fune
    tra catastrofe e consapevolezza.
  • 14:08 - 14:11
    Il rinascimento
    delle sostanze psichedeliche
  • 14:11 - 14:14
    aiuterà il trionfo della consapevolezza.
  • 14:14 - 14:18
    E ora, se guardate tutti
    sotto la poltrona...
  • 14:18 - 14:19
    Sto scherzando!
  • 14:19 - 14:21
    (Risate)
  • 14:21 - 14:22
    Grazie.
  • 14:22 - 14:24
    (Applausi)
  • 14:24 - 14:25
    (Risate)
  • 14:25 - 14:29
    (Applausi)
  • 14:30 - 14:31
    Grazie.
  • 14:31 - 14:35
    (Applausi)
  • 14:36 - 14:38
    Corey Hajim: Devi stare qui un attimo.
  • 14:39 - 14:40
    Grazie Rick.
  • 14:40 - 14:42
    Mi sembra un pubblico solidale.
  • 14:42 - 14:45
    Rick Doblin: Sì, molto.
  • 14:46 - 14:48
    Molti sono anche stati a Burning Man.
  • 14:48 - 14:50
    (Risate)
  • 14:50 - 14:51
    CH: C'è qualche sinergia.
  • 14:51 - 14:52
    RD: (Ride)
  • 14:52 - 14:57
    CH: Nel tuo intervento
    hai parlato dell'uso di droghe
  • 14:57 - 14:59
    per risolvere traumi molto seri.
  • 14:59 - 15:02
    Che dire delle altre
    malattie mentali più diffuse,
  • 15:02 - 15:04
    come l'ansia e la depressione?
  • 15:04 - 15:06
    È qui che entrano in gioco le microdosi?
  • 15:06 - 15:09
    RD: Le microdosi possono aiutare
    nella depressione:
  • 15:09 - 15:12
    conosco alcuni che le hanno usate.
  • 15:12 - 15:15
    Ma in generale, per scopi terapeutici,
  • 15:15 - 15:18
    preferiamo le macrodosi
    piuttosto che le microdosi,
  • 15:18 - 15:21
    per aiutare davvero
    ad affrontare le cause alla radice.
  • 15:21 - 15:23
    Le microdosi servono più
    per la creatività,
  • 15:23 - 15:25
    per l'ispirazione artistica,
  • 15:25 - 15:27
    per la concentrazione...
  • 15:27 - 15:31
    Ha anche un effetto
    sul miglioramento dell'umore.
  • 15:31 - 15:32
    Ma credo che per malattie serie,
  • 15:32 - 15:35
    preferiamo che la gente non pensi
    di aver bisogno di farmaci quotidiani,
  • 15:35 - 15:38
    ma lavori più intensamente,
    e in profondità.
  • 15:38 - 15:41
    CH: Fuori dagli Stati Uniti,
    e dal Nord America,
  • 15:41 - 15:43
    è in corso questa ricerca?
  • 15:43 - 15:46
    RD: Certo, ci stiamo globalizzando.
  • 15:46 - 15:51
    La nostra fase tre è in corso
    in Israele, Canada e Stati Uniti.
  • 15:51 - 15:53
    Una volta ottenuta
    l'approvazione della FDA,
  • 15:53 - 15:56
    sarà anche approvata in Israele e Canada.
  • 15:56 - 15:59
    Stiamo iniziando le ricerche in Europa.
  • 15:59 - 16:03
    E formeremo psicologi cinesi, pure.
  • 16:03 - 16:04
    CH: Fantastico.
  • 16:04 - 16:06
    Volevamo fare
    un sondaggio tra il pubblico
  • 16:06 - 16:10
    per vedere se ritengono una buona idea
    andare avanti con la ricerca,
  • 16:10 - 16:14
    ma credo di sapere la risposta...
  • 16:14 - 16:15
    Grazie mille, Rick.
  • 16:15 - 16:17
    RF: Grazie. Grazie a tutti.
  • 16:17 - 16:19
    (Applausi)
Title:
Il futuro della psicoterapia con sostanze psichedeliche
Speaker:
Rick Doblin
Description:

Gli stupefacenti possono aiutarci a curare traumi e malattie mentali? Il ricercatore Rick Doblin ha passato gli ultimi 30 anni ad analizzare la questione, e i risultati sono promettenti. In questo affascinante approfondimento della scienza degli stupefacenti, spiega come droghe come LSD, psilocibina e MDMA lavorano sul cervello -- e mostra come, se accompagnati da psicoterapia, possano cambiare il modo di curare la PTSD, la depressione, l'abuso di sostanze e altri.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:32

Italian subtitles

Revisions Compare revisions