نگاهی صادقانه به بحران مالی فردی
-
0:00 - 0:03من را میشناسید.
-
0:04 - 0:09من در چرخهی دوستی شما هستم
که از نگاهها مخفی است. -
0:09 - 0:11لباسم هنوز برازنده است --
-
0:11 - 0:14در سالهای خوبی که هنوز پول
در میآوردم آنها را خریدم. -
0:15 - 0:17به من که نگاه میکنی شاید ندانی
-
0:17 - 0:21که برق خانهام هفتهی پیش
به خاطر عدم پرداخت قطع شد، -
0:21 - 0:25یا اینکه برای دریافت کوپن غذا
واجد شرایط هستم. -
0:25 - 0:27اما اگر دقت کرده باشید،
-
0:27 - 0:29غم درون چشمانم را دیدهاید --
-
0:29 - 0:34صدای ناشی از ترسم را
در صدای خالی از اعتماد به نفسم شنیدهاید. -
0:34 - 0:38این روزها تاید ظرفی یکبار مصرف
۲ دلاری میخرم تا -
0:38 - 0:40پولم را برسانم.
-
0:40 - 0:43شرط میبندم نمیدانستید
پودر لباسشویی به این کوچکی هم آمده. -
0:44 - 0:46من را به همان رستوران
گرانقیمتی دعوت میکنی -
0:46 - 0:48که هر دو همیشه
ازآن لذت میبردیم. -
0:48 - 0:51اما من حالا آب معدنی
با یک برش لیمو سفارش میدهم، -
0:51 - 0:54نه شراب سفید شاردونی لیوانی ۱۲ دلار.
-
0:55 - 0:57من در لیست انتخابم
مقتصد هستم. -
0:57 - 1:01با وسواس، شمارش هر پنی را
در ذهنم نگه می دارم. -
1:01 - 1:06با احتیاط صورتحساب میز را طوری
تقسیم میکنم تا دسر و قهوههای طراحی شده -
1:06 - 1:09و دو سه لیوان شراب نخورده را مخفی کند.
-
1:10 - 1:15من خسته شدهام ازاینکه
مجبورم ظاهرسازی کنم. -
1:16 - 1:19دوستی به من گفت که من فقیر نیستم بلکه
ورشکستهام و بین این دو تفاوت هست. -
1:19 - 1:22من بدون تلویزیون کابلی، عضویت در
کلاس ورزشی و -
1:22 - 1:23وقت ناخن زندگی می کنم.
-
1:23 - 1:25فهمیدهام میتوانم موهایم
را کوتاه کنم. -
1:26 - 1:27هیچ پس انداز بازنشستگی ندارم،
-
1:27 - 1:28و نه هیچ پشتیبانی.
-
1:30 - 1:32خیلی وقت است که از پای در آمدهام.
-
1:32 - 1:35نه آپارتمان گرانی که
که سرمایهام را در آن خوابانده باشم -
1:35 - 1:37و نه همسری که مرا حمایت مالی کند.
-
1:38 - 1:43پرداخت با تاخیر یا عدم پرداخت اعتبارم
را خراب کرده است. -
1:43 - 1:45برای پرداخت صورت حسابها مرتب
تماس میگیرند -
1:45 - 1:48کلمه به کلمه متن تعهد را میخوانند
-
1:48 - 1:51قبل از بیان مودبانهی تاسفم
-
1:51 - 1:55و سپس تقاضای زمان بیشتر برای پرداخت
با اینکه میدانم نمیتوانم پرداخت کنم. -
1:55 - 2:00دوستانم با خود فکر میکنند که چطور
یک فرد با تحصیلکرده -
2:00 - 2:02میتواند از نظر مالی اینطور سقوط کند.
-
2:03 - 2:07من هنوز مانند گذشته بااستعداد و باهوش
هستم مثل یک شلاق, -
2:07 - 2:08اما کار غیرعادی شده،
-
2:09 - 2:12و بیشتر بصورت متناوب و
کوتاه مدت مشاورهای -
2:12 - 2:16در ۵۵ سالگی یاد گرفتهام چطور
تظاهر به شاداب بودن کنم، -
2:17 - 2:21اما فرصتهای کاری خیلی کم شدهاند.
-
2:22 - 2:25به یاد نمیآورم که دقیقا از کی
این رخ داده است، -
2:25 - 2:27نمیتوانم انکار کنم که من حالا وارد
-
2:27 - 2:31دنیای نامطمئنی شدهام که
از قبل وجود داشته است. -
2:32 - 2:34دیگر مطمئن نیستم که به کجا تعلق دارم.
-
2:35 - 2:39تنها چیزی که میدانم این است که
بنظر میرسد فرمهای تقاضای -
2:39 - 2:42شغلی زیادی در تاریکی ناپدید میشوند.
-
2:42 - 2:46من به این فکر میکنم
که چه بر سر من میآید. -
2:46 - 2:49دیگر مثل گذشته سلامت نیستم،
-
2:49 - 2:52بدنم درد می کند-- با شاید روانم؟
-
2:53 - 2:56در گذشته زنان بی خانمان برایم
اهمیتی نداشتند -
2:56 - 2:59اما حالا با چشملنی کنجکاو آنان را
با دقت نگاه و کاووش می کنم -
2:59 - 3:02در فکرم که آیا داستان آنها هم مثل
من از اینجا آغاز شده، -
3:03 - 3:05من این مطلب را سال گذشته نوشتم.
-
3:05 - 3:09و مجموعه ای است از داستان من و
زنان دیگر که می شناسم. -
3:09 - 3:11این را نوشتم چون از تظاهر کردن
خسته شدهام. -
3:11 - 3:13نشان می دادم که خوبم در حالیکه نبودم.
-
3:14 - 3:16از تظاهر به خوب بودن خسته شدم.
-
3:17 - 3:20من خودم را شبیه به آدمهای محبوب
در مطبوعات نمیدیدم. -
3:20 - 3:25هیچ یک از کسانی که میشناختم دور دنیا
سفر نکرده و در کاستاریکا خانه نخریدهاند. -
3:26 - 3:30تعداد خیلی کمی از دوستانم فقط
۱۵ تا ۲۰ درصد پس انداز کردهاند. -
3:30 - 3:36کارشناسان میگویند ما باید به فکر
سطح زندگیمان در بازنشستگی باشیم. -
3:37 - 3:39بیشتر دوستان من که در دوره سنی
۵۰ و۶۰ هستند، -
3:39 - 3:41دنبال کار سطح پایین هستند،
-
3:42 - 3:43کاری که برای تمام دوره زندگیشان باشد،
-
3:43 - 3:49تا از بیکار شدن، هزینهی درمان،
یا طلاق درمانده نشوند. -
3:51 - 3:54اگرچه ما به ته خط (وضع مالی) نرسیدهایم،
-
3:54 - 3:57اما بسیاری از ما عواقبی را تجربه کردهایم
-
3:57 - 4:00که برای اولین بار به ته خط رسیدن را
ممکن کرده بود. -
4:01 - 4:05حقیقت اینکه رخ داد آن خیلی دور از
دسترس نیست. -
4:05 - 4:07یک خانواده معمولی در آمریکا
-
4:08 - 4:12پس اندازی که دارد فقط هزینههای
یک ماه را پوشش می دهد. -
4:12 - 4:14۴۷ درصد از مردم
-
4:14 - 4:18نمی توانند ۴۰۰ دلار برای مواقع
ضروری جمع کنند. -
4:18 - 4:20تقریبا نصف مردم آمریکا.
-
4:20 - 4:24یک تعمیر اساسی ماشین، ما را
در شرایط خطرناک مالی قرار می دهد. -
4:25 - 4:27شما نمیدانید که چه ممکن است پیش بیاد--
-
4:27 - 4:30و من تنها نیستم که این شرایط را دارم.
-
4:30 - 4:34اشخاص زیادی در این سالن هستند که
درچنین وضع خطرناک هستند، -
4:34 - 4:35اگر شما این چنین نیستید،
-
4:35 - 4:40والدین یا خواهر یا شاید بهترین دوست شما
این وضعیت را دارند. -
4:41 - 4:43ما در تظاهر به خوب بودن بسیار خوب هستیم.
-
4:44 - 4:47خجالت ما را ساکت و ایزوله نگه می دارد.
-
4:47 - 4:51وقتی که تصمیم گرفتم درباره
این داستان صحبت کنم، -
4:51 - 4:52یک وب سایت باز کردم
-
4:52 - 4:55و یکی از دوستانم متوجه شد که
هیچ عکسی از من نیست-- -
4:55 - 4:58تنها چیزی که بود
تصویرنقاشی مثل این بود -
5:00 - 5:02با اینکه من خودم را اینگونه مطرح کردم،
-
5:02 - 5:04اما باز خودم را پنهان می کردم.
-
5:06 - 5:12ما در دنیایی زندگی میکنیم که موفقیت
با درآمد تعریف میشود -
5:13 - 5:17وقتی که میگویی مشکل مالی داری،
-
5:17 - 5:20در واقع داری اعلام میکنی که
یک شکست خورده هستی. -
5:20 - 5:23وقتی که مثل من فارغ التحصیل از
دانشکده کسب و کار هاروارد باشی، -
5:23 - 5:25در واقع دو برابر شکست خورده ای.
-
5:26 - 5:31آدمهایی مثل ما زیاد میشنویم که برای
دوران بازنشستگی پول کافی ندارند -
5:31 - 5:33و همه این تقصیر خودمان است!
-
5:33 - 5:38چراما پول طرح بازنشستگی را بخاطر
نیاز به پول بیرون کشیدیم -
5:38 - 5:41برای اینکه بتوانیم مادر شوهرمان را
در خانه سالمندان نگه داریم، -
5:41 - 5:46یا هزینه شهریه بچههایمان را بدهیم یا
فقط برای زندگی خرج کینم؟ -
5:46 - 5:49ما برای برنامهریزی ضعیف یا
بیبرنامگی مالی متهم هستیم-- -
5:49 - 5:53همه پولمان را صرف قهوه لاته
یا بطری آب کردیم. -
5:53 - 5:57خجالتزده و مقصربودن
خیلی شیرین و جذاب است -
5:58 - 6:00خیلی از ما حتی منتظر نمیشویم که
دیگران ما را -
6:00 - 6:03سرزنش کنند بلکه خودمان جلوتر
آن را انجام میدهیم. -
6:03 - 6:05من میگویم بگذارید
سهم خودمان را تقبل کنیم: -
6:05 - 6:07ما همه میتوانستیم کمی بیشتر پس انداز کنیم
-
6:07 - 6:10میدانم که میتوانستم کمی بیشتر
پس انداز کنم -
6:10 - 6:16و اگر تو میتوانستی به بیش از ۳۰ سال
گذشته من برگردی، -
6:16 - 6:19تو میتوانستی بیشتر از یک اشتباه مالی
که مرتکب شدم پیدا کنی. -
6:20 - 6:22من نمیتوانم آن اشتباهات را الان تغییر دهم
-
6:22 - 6:24تو هم نمیتوانی.
-
6:24 - 6:29اما اجازه بده رفتارهای منزوی و فردی را
-
6:29 - 6:31با عوامل نظاممند قاطی نکنیم
-
6:31 - 6:37که باعث ۷.۷ تریلیون دلار کسری
درآمد بازنشستگی شده است. -
6:37 - 6:40میلیونها تحصیلکرده مسن امریکایی
در این بازه جای نمیگیرند. -
6:41 - 6:43زیرا که زیاد برای خوردن قهوه
به استار باکس رفتهاند. -
6:44 - 6:49در سه دهه گدشته ما با مشکلات مسکن
و کاهش درآمد سرگرم بودهایم -
6:49 - 6:50و مشکلات حدف مستمری
-
6:50 - 6:52و درگیری با مشکل سقف هزینههای
-
6:52 - 6:55مسکن و درمان و آموزش.
-
6:56 - 6:58همیشه به این صورت امروزی نبود.
-
6:58 - 7:03ما همه سه پایه درآمد بازنشستگی را
بیاد می آوریم -
7:03 - 7:09که شامل پس انداز و مستمری و
بیمه حمایتی بود. -
7:09 - 7:12آن سه رکن اکنون لرزان و سست شدهاند.
-
7:12 - 7:13پس انداز-- کدام پس انداز؟
-
7:13 - 7:15برای بیشتر خانوادهها،
-
7:15 - 7:18بعد از پرداخت صورت حسابها پولی
برای پس انداز نمیماند -
7:19 - 7:22رکن مستمری هم سست و لرزان شده است.
-
7:22 - 7:25ما بیاد داریم زمانیکه مردم
مستمری داشتند. -
7:25 - 7:31امروز فقط ۱۳ درصد شاغلین آمریکا از
شرکتهایشان مستمری میگیرند. -
7:32 - 7:33ما چه جای آن بدست آوردهایم؟
-
7:33 - 7:36ما طرح بازنشستگی401(k) داریم
-
7:36 - 7:40و ناگهان مسوولیت طرح بازنشستگی منتقل شده
-
7:40 - 7:42از شرکتها به خود ما.
-
7:42 - 7:46ما حاکمیت بر خودمان بدست آوردهایم
که پر از ریسک است، -
7:46 - 7:50و متوجه شدهایم که میلیونها از ما
خودخواسته -
7:50 - 7:54در سرمایهگداری بلند مدت ۴۰ ساله
خوب نیستیم. -
7:54 - 7:59میلیونها از ما در مدیریت ریسک بازار
خوب نیستیم. -
7:59 - 8:01و اعداد ارقام گواه واقعه هستند.
-
8:01 - 8:07نصف خانوادههای امریکایی هیچ پس اندازی
برای بازنشستگی ندارند. -
8:07 - 8:08یعنی صفر است.
-
8:08 - 8:11نه401(k), نه IRAU, و نه پولی
-
8:12 - 8:16از کسانیکه بین ۵۵ تا ۶۴ سالگی هستند و
حساب بازنشستگی دارند، -
8:16 - 8:22ارزش متوسط آن حساب ۱۰۴۰۰۰ دلار است.
-
8:22 - 8:26البته ۱۰۴۰۰۰ دلار از هیچی بهتر است،
-
8:26 - 8:30اما مستمری در سال در حدود ۳۰۰ دلار میشود
-
8:30 - 8:34لازم نیست که اشاره کنم که با این پول
نمیتوان گذران زندگی کرد -
8:34 - 8:37و با کاهش پسانداز،
-
8:37 - 8:40مستمری تنها یادگاری از گذشته است
-
8:40 - 8:44و طرح های 401(k) که
برای میلیونها امریکایی ثمری نداشته -
8:44 - 8:47و بسیاری ازاشخاص نزدیک بازنشستگی
متکی به بیمه حمایتی هستند -
8:47 - 8:49به عنوان برنامه دوران بازنشستگی.
-
8:50 - 8:51اما مشکلی وجود دارد.
-
8:51 - 8:56بیمه حمایتی هرگز قرار نبود
جای بیمه بازنشستگی را بگیرد. -
8:56 - 8:57آن مبلغ کافی نیست.
-
8:57 - 9:00در بهترین حالت فقط ۴۰ درصد درآمد
-
9:00 - 9:02پیش از بازنشستگی را جبران میکند.
-
9:04 - 9:05خیلی چیزها تغییر کردهاند
-
9:05 - 9:10از سال ۱۹۳۵ که بیمه حمایتی معرفی شد.
-
9:10 - 9:14آنموقع یک مرد ۲۱ ساله ۵۰ درصد احتمال داشت
-
9:14 - 9:17که تا ۶۵ سالگی زندگی کند
-
9:17 - 9:20پس در سن ۶۰ سالگی بازنشسته میشد،
-
9:20 - 9:23و کمی به ماهیگیری میرفت
و نوههایش را میبوسید، -
9:23 - 9:24ساعت طلا میخرید...
-
9:24 - 9:28و در طی ۵ سال دریافت مستمری هم فوت میکرد.
-
9:29 - 9:31اما این الگو امروز وجود ندارد.
-
9:31 - 9:33اگر شما در اوخر ۵۰ سالگی هستید و
سلامت هستید -
9:33 - 9:38شما به راحتی ۲۰ ,۲۵ سال دیگر هم
عمر خواهید کرد -
9:38 - 9:40و این زمان طولانی است که
خودتان را تامین کنید -
9:40 - 9:42اگر شما ورشکسته هستید.
-
9:42 - 9:45پس برنامه برای شمایی که
اینجا قرار گرفتهاید -
9:45 - 9:48و ۵۰ یا ۵۵ یا ۶۰ ساله هستید چیست؟
-
9:49 - 9:52برنامه برای شما اگر نخواهید
در این شرایط قرار بگیرید -
9:52 - 9:55و ۲۲ یا ۳۲ ساله باشه چیست؟
-
9:55 - 9:58این چیزی است که من از تجربه خودم
فرا گرفتهام -
9:59 - 10:00آن مرد سوار بر اسب نخواهد آمد.
-
10:01 - 10:03هیچ نجاتی در کار نیست،
-
10:03 - 10:04و نه شاهزادهای زیبا،
-
10:04 - 10:07نه هیچ کمک مالی بزرگی ...
-
10:07 - 10:12تلاش برای چیزی غیر ازفقر یا
سالخورده بودن در امریکا -
10:12 - 10:16باید برای نجات خود و دیگران تلاش کنیم
-
10:17 - 10:21من مجبورم که از سایهها
بیرون بیایم -
10:22 - 10:26و اینجا آشکارا بایستم،
-
10:26 - 10:29و شما را هم دعوت میکنم که
همین کار را انجام دهید -
10:29 - 10:32من نمیخواهم به شما بگویم که
این کار ساده است -
10:32 - 10:35من هرچند جرات کردم که داستانم را بگویم
-
10:35 - 10:40زیرا تصور کردم شاید این به
دیگران کمک کند که داستانشان را بگویند -
10:40 - 10:43من فکر میکنم که قدرت ما در تعداد ما است
-
10:43 - 10:48و میتوانیم شروع به تغییر این
گفتگوهای غیرمنطقی ملی بکنیم -
10:48 - 10:51دلایلی دال بر بحران بازنشستگی داریم.
-
10:51 - 10:57بسیاری ازما از این وحشت زده و سرگردانیم
از اینکه چه اتفاقی برای ما افتاده است، -
10:57 - 11:01ما مجبوریم که همه چیز را کم کم
از نو بسازیم، -
11:01 - 11:04و گروههایی کوچک برای حمایت مالی
یکدیگر تشکیل دهیم. -
11:04 - 11:08گروههای کوچکی از مردم هستند که
دور هم جمع میشوند -
11:08 - 11:11و در مورد آنچه برایشان اتفاق افتاده
صحبت میکنند -
11:11 - 11:14تا منابع و اطلاعاتشان را با هم تقسیم کنند
-
11:14 - 11:16تا راه حل جدیدی پیدا کنند.
-
11:17 - 11:21من ایمان دارم که از این راه میتوانیم
دوباره خودمان را پیدا کنیم -
11:21 - 11:23و زنگ خطر را بصدا در آوریم--
-
11:23 - 11:27به نهادها و سیاست گذارها فشار بیاوریم
-
11:27 - 11:31که با فوریت روی بحران بازنشستگی کار کنند
-
11:32 - 11:33در همین اثناء--
-
11:33 - 11:36یک «در همین اثناء» وجود دارد--
-
11:36 - 11:40مجبوریم در ذهنمان زندگی
در سطح پایین را بپذیریم، -
11:40 - 11:44و به شدت هزینههایمان را کاهش دهیم.
-
11:44 - 11:48و نه فقط در حدی که استطاعت داریم خرج کنیم.
-
11:48 - 11:51که بسیاری از مردم اکنون
همین کار را میکنند -
11:52 - 11:55چیزی که میخواهم بگویم این است که اکنون
-
11:55 - 11:57کاری بیشتر و عمیق ترباید انجام دهیم،
-
11:57 - 12:00از خودمان بپرسیم که این به چه معنی است
-
12:00 - 12:04طوری زندگی کنیم که با چیزی محدود نمیشود
-
12:04 - 12:06آن را «جا باز کردن» مینامم.
-
12:07 - 12:10جا باز کردن یعنی دریابی که به چه چیزی
واقعا احتیاج داری -
12:10 - 12:14که آن در تو احساس رضایت و
ثبات روانی ایجاد میکند. -
12:14 - 12:19دوستی دارم که ماشینی بسیار کهنه دارد،
-
12:19 - 12:24اما با صرفه جویی سعی دارد ۱۵۰۰۰جمع کند
-
12:24 - 12:26تا یک فلوت بخرد.
-
12:26 - 12:28زیرا موسیقی برای او خیلی مهم است.
-
12:29 - 12:30او برای هدفش جایی باز کرد.
-
12:31 - 12:34من هم مجبور بودم که از
تفکر خرافی استفاده کنم -
12:34 - 12:38این ایده که اگر به اندازه کافی صبور بودم
-
12:38 - 12:39و کمی به خودم سخت میگرفتم
-
12:39 - 12:41همه چیز به خوبی سابقش بر میگشت.
-
12:41 - 12:46اگر من یک رزومه بیشتر فرستاده بودم
-
12:46 - 12:49و برای یک شغل آن لاین بیشتر
تقاضا داده بودم -
12:49 - 12:52یا یک گردهمایی شبکه اجتماعی
بیشتر شرکت کرده بودم، -
12:52 - 12:55آنوقت شغلی میداشتم که
در سطح شغل قبلی من بود. -
12:55 - 12:58و حتما همه چیز دوباره مثل سابق میشد.
-
12:59 - 13:03حقیقت اینکه نه برای من و نه برای شما
هیچ چیز مثل سابق نمیشود -
13:04 - 13:07آن شرایط نرمال که ما میشناختیم
تمام شده است. -
13:08 - 13:10در این جایگاه جدید که هستیم،
-
13:10 - 13:13ما قرار است کارهایی که دوست نداریم و
از ما خواسته میشود را انجام دهیم -
13:13 - 13:16قرار است وظایفی را به عهده بگیریم
-
13:16 - 13:20که به نظرمان پایین تر از
شأن اجتماعی و استعداد ما -
13:20 - 13:21و مهارت ما است.
-
13:21 - 13:24مجبورم که غرورم را کنار بگذارم.
-
13:25 - 13:28سال پیش, یکی از دوستان خوبم
از من در خواست کرد -
13:28 - 13:30در سازماندهی کاری
به او کمک کنم. -
13:30 - 13:32من فکر کردم که منظور او سازماندهی یک انجمن
-
13:32 - 13:37در راستای مسیری که پرزیدنت اوباما
در شیکاگو انجام داد هست. -
13:37 - 13:40اما او منظورش سازمان دادن به کمد شخصی بود.
-
13:40 - 13:41من گفتم : نمیتوانم انجام دهم
-
13:41 - 13:44او گفت «غرورت را کنار بگذار.
پول خوبی دارد.» -
13:46 - 13:50راحت نیست که بتوانی عضوی
از یک گروه سطح بالا باشی -
13:50 - 13:54که پیشرو در این دوره جدید کار و زندگی باشد
-
13:54 - 13:56شروع سختترین چیز است.
-
13:56 - 13:59شروع یعنی در مقابل تو
شبکههای اتصال هستند -
13:59 - 14:03و مسیرها و الگوها...
-
14:03 - 14:09در مقلبل, سیاستها هست و روشهایی
که نشان دهد -
14:09 - 14:10چطور به جلو حرکت کنیم.
-
14:11 - 14:14ما در میان یک تغیر بزرگ و مهم هستیم،
-
14:14 - 14:18و ما قرار است پلی که ما را هدایت کند
را پیدا کنیم. -
14:19 - 14:22این پل سازی کاری است که
در حین انجام آن هستیم؛ -
14:22 - 14:23وآن کاری است که انجام میدهیم
-
14:23 - 14:26درحالیکه تلاش می کنیم تا بیایم
کار بعدی چیست. -
14:26 - 14:29این پل سازی یعنی این که
این مفهوم را آگاه باشیم -
14:29 - 14:34که ارزش و بهای ما وابسته به درآمد
-
14:34 - 14:36و شغل و منسب ما در کار است.
-
14:36 - 14:40اگر این پلسازی خوب یا بد است بسته
به این است که تو چطور رفتار میکنی -
14:40 - 14:43وقتی دچار بحران مالی شخصی میشوی...
-
14:43 - 14:47من دوستی دارم که دکترا دارد ولی در شرکت
زنجیرهای کانتینر استور کار میکند -
14:47 - 14:49یا در اوبر یا لیفت راننده است،
-
14:49 - 14:53و دوستانی هم دارم که با تحصیلکردههای
دیگر شریک شده -
14:53 - 14:57و با مشارکت در کارآفرینی بسیار موفق هستند.
-
14:58 - 15:01این پلسازی به این مفهوم نیست
که ما نمیخواهیم -
15:02 - 15:04پیشه و کار گدشته خود را توسعه دهیم،
-
15:04 - 15:07که ما یک کار خوب و حسابی نمیخواهیم.
-
15:07 - 15:09م.ا میخواهیم
-
15:09 - 15:12پل سازی یعنی ما در حین انجام کار کنونی
-
15:12 - 15:15به دنبال کشف کار بعدی هستیم.
-
15:16 - 15:20من یاد گرفتهام که به جای شکست
به راه حل فکر کنم -
15:20 - 15:25وقتی که در حال انجام کارهایی هستم
که نمیخواهم انجام دهم. -
15:26 - 15:27به خودم میگویم این یک حرکت رو به
جلو است -
15:27 - 15:30و شما رو هم دعوت میکنم که اینگونه بنگرید.
-
15:30 - 15:35اگر مجبوری با برادرت زندگی کنی
که خرجیت کافی بشود، -
15:35 - 15:36با او تماس بگیر.
-
15:36 - 15:41اگر نیاز داری اتاقت را اجاره بدی که
پول قسط خانه -
15:42 - 15:43یا اجارهات را بدهی
-
15:43 - 15:44انجام بده.
-
15:44 - 15:47اگر احتیاج داری کوپن غذا بخری،
-
15:47 - 15:49آن کوپن غذای ( لعنتی) را بگیر.
-
15:49 - 15:54AARP می گوید که فقط یک سوم
افراد مسن واجد شرایط گرفتن آن هستند -
15:55 - 15:59هر چه احتیاج است انجام بده که
وارد مرحله بعد بشی. -
15:59 - 16:03بدان که میایونها از ما این وضعیت را دارند
-
16:03 - 16:05از تاریکی بیرون بیا.
-
16:05 - 16:07هزینه ها را کم کن،
-
16:07 - 16:08جا برای خواستههایت باز کن؛
-
16:08 - 16:10به راه حل فکر کن، نه شکست؛
-
16:11 - 16:13غرورت را کنار بگذار
-
16:13 - 16:18و پلی را پیدا کن که تو را
در دوره بد اقتصادی هدایت کند. -
16:19 - 16:22در کشوری هستیم که طول عمر افزایش یافته،
-
16:22 - 16:28و میلیاردها دلار صرف تشخیص و درمان می شود
-
16:28 - 16:29و صرف مدیریت بیماری.
-
16:30 - 16:34فقط کافی و مهم نیست که
عمر طولانی داشته باشید. -
16:34 - 16:36بلکه ما میخواهیم خوب زندگی کنیم
-
16:37 - 16:42ما بر روی ساختارهای سلامت فیزیکی
سرمایه گذاری نکردهایم -
16:42 - 16:44که مطمین باشیم که فراهم است.
-
16:45 - 16:49ما اکنون به روش فکری جدید نیاز داریم
-
16:49 - 16:52که دوران پیری را در آمریکا تعریف کنیم
-
16:53 - 16:58و به راهنمایی و ایدههایی نیاز داریم
که چطور -
16:58 - 17:00زندگی پرباری داشته باشیم
-
17:00 - 17:02با وجود درآمد بسیار اندک
-
17:03 - 17:06پس من رسما فرا میخوانم
تغییر دهندگان سازمانی -
17:06 - 17:08و کار آفرینان،
-
17:08 - 17:10و هنرمندان و بزرگان
-
17:10 - 17:12و سرمایهگداران تاثیرگذار.
-
17:12 - 17:16من فرا میخوانم توسعهدهندگان و
مختل کنندگان وضع موجود. -
17:17 - 17:20ما به کمک شما احتیاج داریم
برای اینکه دریابیم -
17:22 - 17:27چگونه در خدمات و تولیدات و زیرساختها
سرمایهگذاری کنیم -
17:27 - 17:30که مقام و شأن ما را نگه دارد،
-
17:30 - 17:33استقلال و رفاه و آسایش ما را
-
17:33 - 17:36در این همه دههای عمری
که قرار است زندگی کنیم. -
17:37 - 17:41سفرم من را از مکانی
پر از ترس و شرم -
17:41 - 17:45به مکانی از تواضع
و فهم رسانده است. -
17:45 - 17:49حالا آمادهام تا سپرهایم را
با دیگران یکی کنم، -
17:49 - 17:51تا در این مبارزه
مبارزه کنم، -
17:52 - 17:54و از شما دعوت میکنم
به من ملحق بشوید. -
17:54 - 17:55ممنونم.
-
17:55 - 17:59(تشویق)
- Title:
- نگاهی صادقانه به بحران مالی فردی
- Speaker:
- الیزابت وایت
- Description:
-
این یک راز است: میلیونها نفراز متولدین بعد از جنگ جهانی دوم به سالهای آخر مدرسه و فارغالتحصیلی میرسند درحالیکه با بحران مالیای شدیدی مواجه هستند و درست پشت سر آنها نسل جوانتری هست که با چالشهای یکسانی روبرو است. در این سخنرانی کاملاً شخصی، الیزابت وایت نویسنده در مورد مشکلات مالی صحبتی صادقانه انجام داده و پیشنهادی عملی ارائه میدهد برای اینکه چطور با درآمدی محدود ثروتمندانه زندگی کنیم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:12
Leila Ataei approved Persian subtitles for An honest look at the personal finance crisis | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for An honest look at the personal finance crisis | ||
Masoud Motamedifar accepted Persian subtitles for An honest look at the personal finance crisis | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for An honest look at the personal finance crisis | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for An honest look at the personal finance crisis | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for An honest look at the personal finance crisis | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for An honest look at the personal finance crisis | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for An honest look at the personal finance crisis |