Return to Video

Kako se vrniti na prejšnjo verzijo podnapisov

  • 0:01 - 0:05
    [Kako povrniti prejšnjo verzijo]
  • 0:06 - 0:09
    So primeri, ko je edina razumna rešitev
  • 0:09 - 0:10
    iti nazaj in začeti znova.
  • 0:11 - 0:13
    Da bi povrnili podnapise
    na prejšnjo revizijo,
  • 0:13 - 0:15
    morate najprej iti na stran z govorom
  • 0:15 - 0:18
    in izbrati jezik naloge
    na seznamu na levi.
  • 0:21 - 0:23
    Potem kliknite na zavihek Revision.
  • 0:25 - 0:27
    Tam morate izbrati zadnjo revizijo
  • 0:27 - 0:30
    in revizijo,
    na katero želite vrniti podnapise...
  • 0:36 - 0:37
    in klikniti na Compare Revisions.
  • 0:39 - 0:42
    Sedaj boste videli velik rdeč gumb
  • 0:42 - 0:44
    na vrhu prevoda ali transkripcije.
  • 0:45 - 0:49
    Kliknite ga in sledite
    navodilom na zaslonu.
  • 0:53 - 0:56
    In vaša naloga bo uspešno
    povrnjena na prejšnjo verzijo.
Title:
Kako se vrniti na prejšnjo verzijo podnapisov
Description:

Da bi povrnili prejšnjo verzijo podnapisov, sledite navodilom v videu. (SAMO za jezikovne koordinatorje)

Za več smernic za LC-je poglejte še druge videe z navodili za LC-je na tem kanalu in spletno stran z viri za LC-je na OTPediji, na http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resources

Ta video je bil narejen za prostovoljce, ki sodelujejo v TED-ovem Projektu odprtega prevajanja. TED-ov Projekt odprtega prevajanja prinaša TEDGovore, TED-Ed lekcije in TEDxGovore izven meja angleško govorečega sveta z nudenjem podnapisov, interaktivnih transkripcij in možnostjo, da prostovoljci z vsega sveta prevedejo katerikoli govor.
Več izveste na http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
0:59

Slovenian subtitles

Revisions