איך לחזור לגרסה קודמת
-
0:01 - 0:05[איך לחזור לגרסאות קודמות]
-
0:06 - 0:09יש פעמים שהפתרון ההגיוני היחיד
-
0:09 - 0:10הוא לחזור אחורה ולהתחיל מהתחלה.
-
0:11 - 0:13כדי להחזיק כתוביות לגרסה קודמת
-
0:13 - 0:15אתם צריכים ראשית לנווט לדף ההרצאה
-
0:15 - 0:18ולבחור את שפת המשימה מהרשימה משמאל.
-
0:21 - 0:23אז, לחצו על טאב הגרסאות.
-
0:25 - 0:27משם, אתם חייבים לבחור את הגרסה האחרונה
-
0:27 - 0:30והגרסה שאתם רוצים לחזור אליה
-
0:36 - 0:37וללחוץ על השוואת גרסאות.
-
0:39 - 0:42עכשיו תראו כפתור אדום גדול
-
0:42 - 0:44מעל התרגום או התעתיק.
-
0:45 - 0:49לחצו עליו ועקבו אחרי ההוראות על המסך,
-
0:53 - 0:56והמשימה שלכם תאוחזר בהצלחה.
- Title:
- איך לחזור לגרסה קודמת
- Description:
-
כדי לחזור לגרסה קודמת של כתוביות, עקבו אחרי ההוראות בסרטון הזה.
(רק למתאמי שפה)הסרטון הזה נוצר למתנדבים שעובדים בפרוייקט התרגום הפתוח של TED. פרוייקט התרגום הפתוח של TED מביא הרצאות TED, שיעורי TED-Ed והרצאות TEDx מעבר לעולם דוברי השפה האנגלית על ידי הצעת כתוביות, תרגומים אינטראקטיבים והיכולת לתרגם כל הרצאה על ידי מתנדבים מכל העולם.
לימדו עוד ב http://www.ted.com/participate/translate - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 0:59
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How to roll-back to a previous revision |