Return to Video

Comment revenir à une révision antérieure

  • 0:01 - 0:05
    [Comment revenir à
    une révision antérieure]
  • 0:06 - 0:08
    Il y a des fois où la seule
    solution raisonnable
  • 0:08 - 0:10
    est de revenir en arrière
    et de recommencer.
  • 0:10 - 0:13
    Pour rétablir une précédente
    révision des sous-titres,
  • 0:13 - 0:16
    vous devez tout d'abord aller
    sur la page de la vidéo
  • 0:16 - 0:18
    et choisir la langue de la tâche
    sur la liste à gauche.
  • 0:21 - 0:23
    Cliquez ensuite sur l'onglet Révisions.
  • 0:25 - 0:27
    Là, vous devez choisir
    la dernière révision
  • 0:27 - 0:30
    et la révision à laquelle
    vous souhaitez revenir.
  • 0:36 - 0:38
    Puis cliquez sur Comparer révisions.
  • 0:39 - 0:42
    Vous verrez un gros bouton rouge
  • 0:42 - 0:44
    sur le haut de la traduction
    ou de la transcription.
  • 0:45 - 0:49
    Cliquez dessus et suivez
    les instructions à l'écran...
  • 0:53 - 0:56
    Et votre tâche sera restaurée avec succès.
Title:
Comment revenir à une révision antérieure
Description:

Pour rétablir une révision précédente des sous-titres, veuillez suivre les instructions fournies dans cette vidéo. (Uniquement destiné aux coordonnateurs de langue)

Pour plus de conseils destinés aux coordonnateurs de langue (LC), consultez les autres tutoriels sur cette chaîne ou la page Ressources pour Coordinateurs sur OTPedia, http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resources.

Cette vidéo a été réalisée par des bénévoles du projet de traduction TED (OTP). Ce projet a pour but de partager avec des non-anglophones les conférences TED, TED-Ed et TEDx en trouvant des bénévoles dans le monde entier pour les transcrire et les sous-titrer.

Plus d'infos sur http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
0:59

French subtitles

Revisions