Ett lekfullt sätt att lära barn om datorer
-
0:01 - 0:05Kod är vårt nästa universella språk.
-
0:05 - 0:09På sjuttiotalet var punken den kraft
som drev en hel generation. -
0:09 - 0:11På åttiotalet var det förmodligen pengar.
-
0:11 - 0:15Men för min generation
är mjukvara gränssnittet -
0:15 - 0:19för vår föreställning
av världen omkring oss. -
0:19 - 0:20Det betyder att vi behöver
-
0:20 - 0:24en mycket mer blandad grupp människor
-
0:24 - 0:25som utvecklar dessa produkter,
-
0:25 - 0:30och som inte ser datorer som tekniska,
tråkiga, konstiga och magiska, -
0:30 - 0:32utan som något de kan mixtra med
-
0:32 - 0:35och vrida och vända på och så vidare.
-
0:36 - 0:39Min egen resa in i programmeringens
och teknikens värld -
0:40 - 0:42började vid den späda åldern fjorton år.
-
0:43 - 0:47Jag var galet förälskad i en äldre man,
-
0:47 - 0:49och mannen i fråga råkade vara
-
0:49 - 0:53USA:s dåvarande vicepresident, Al Gore.
-
0:53 - 0:56Jag gjorde vad varenda tonårsflicka
skulle velat göra. -
0:57 - 0:59På något sätt ville jag visa min kärlek,
-
0:59 - 1:00så jag byggde den här webbplatsen
-
1:00 - 1:01till honom.
-
1:01 - 1:042001 fanns inget Tumblr,
-
1:04 - 1:07inget Facebook och inget Pinterest.
-
1:07 - 1:09Jag behövde alltså lära mig koda
-
1:09 - 1:12för att kunna uttrycka
all min längtan och kärlek. -
1:12 - 1:14Så kom programmeringen in i mitt liv.
-
1:15 - 1:17Den startade som ett uttryck
för mina känslor. -
1:17 - 1:21Ungefär som när jag var liten,
och använde kritor och lego. -
1:21 - 1:25När jag blev lite äldre,
blev det genom gitarrlektioner och teater. -
1:26 - 1:29Men sedan fanns det annat
att bli uppfylld av, -
1:29 - 1:31som poesi och strumpstickning,
-
1:31 - 1:35böjning av franska oregelbundna verb,
-
1:35 - 1:37att skapa låtsasvärldar,
-
1:37 - 1:40och Bertrand Russell och hans filosofi.
-
1:40 - 1:42Jag började bli en av dessa
-
1:42 - 1:45som tyckte att datorer
var tråkiga och tekniska. -
1:46 - 1:48Idag tycker jag annorlunda.
-
1:48 - 1:52Småflickor vet inte
att de förväntas ogilla datorer. -
1:52 - 1:53Småflickor är fantastiska.
-
1:53 - 1:58De är väldigt bra på
att fokusera på saker, de är konkreta -
1:58 - 2:01och de ställer fantastiska frågor som,
-
2:01 - 2:03"Vad?" och "Varför?"
och "Hur?" och "Men om?" -
2:03 - 2:07Och de vet inte att de
bör tycka illa om datorer. -
2:08 - 2:10Det är föräldrarna som gör det.
-
2:10 - 2:11Vi föräldrar tycker
-
2:11 - 2:16att datorvetenskap
är en mystisk, knepig disciplin -
2:16 - 2:20som bara nördar kan hålla på med.
-
2:20 - 2:23Att det nästan är lika världsfrånvänt
-
2:23 - 2:25som, säg, kärnfysik.
-
2:25 - 2:28De har ju delvis rätt.
-
2:28 - 2:31Det finns en hel del syntax,
kontroller och datastrukturer -
2:31 - 2:34algoritmer och metoder,
-
2:34 - 2:36protokoll och paradigm i programmering.
-
2:36 - 2:41Och vi bygger mindre och mindre datorer.
-
2:41 - 2:45Vi har byggt abstrakta lager på lager
-
2:45 - 2:47mellan människa och maskin
-
2:47 - 2:50till den grad att vi inte längre vet
hur datorer fungerar -
2:50 - 2:52eller hur man kommunicerar med dem.
-
2:52 - 2:55Vi lär våra barn
hur människokroppen fungerar, -
2:55 - 2:56vi lär dem
-
2:56 - 2:58hur förbränningsmotorer fungerar
-
2:58 - 3:01och vi säger till och med att
om du verkligen vill bli astronaut -
3:01 - 3:03så kan du bli det.
-
3:03 - 3:05Men när barnet frågar oss,
-
3:05 - 3:08"Vad är en bubbelsorteringsalgoritm?"
-
3:08 - 3:12Eller, "Hur vet datorn vad den ska göra
när jag trycker på "Start", -
3:12 - 3:14eller vilken video den ska spela upp? "
-
3:14 - 3:17"Linda, är Internet en plats? "
-
3:17 - 3:19Då blir vi vuxna märkligt tysta.
-
3:20 - 3:23"Det är magi," svarar en del av oss.
-
3:23 - 3:25"Det är alldeles för komplicerat,"
-
3:25 - 3:27säger andra.
-
3:27 - 3:28Tja, det är ingetdera.
-
3:28 - 3:31Det är inte magi
och det är inte komplicerat. -
3:31 - 3:34Allt bara hände väldigt, väldigt snabbt.
-
3:34 - 3:37Ingenjörerna byggde
dessa fantastiska maskiner, -
3:37 - 3:40men de gjorde dem främmande för oss,
-
3:40 - 3:42liksom det språk vi talar till datorer
-
3:42 - 3:45så att vi inte längre vet
hur vi talar till datorer -
3:45 - 3:47utan att ha häftiga användargränssnitt.
-
3:47 - 3:49Det är därför ingen märkte
-
3:49 - 3:52att då jag konjugerade franska verb,
-
3:52 - 3:55övade jag egentligen
min förmåga att se mönster. -
3:55 - 3:57När jag var exalterad över stickning,
-
3:57 - 4:01följde jag egentligen en sekvens
av symboliska kommandon -
4:01 - 4:03vilka innefattade loopar.
-
4:03 - 4:06Och att Bertrand Russells
livslånga sökande efter ett språk -
4:06 - 4:09mellan engelska och matematik,
-
4:09 - 4:11fann sin hemvist i en dator.
-
4:12 - 4:15Jag var programmerare
men ingen förstod det. -
4:15 - 4:20Dagens ungar, de klickar, swipar
och trycker sig genom världen. -
4:20 - 4:23Men om vi inte ger dem verktygen
att skapa med datorer -
4:23 - 4:27kommer vi bara att uppfostra konsumenter
istället för skapare. -
4:27 - 4:29Frågeställningen ledde mig
till denna lilla flicka. -
4:29 - 4:32Hon heter Ruby och är sex år.
-
4:32 - 4:36Hon är totalt orädd,
fantasifull och lite bossig. -
4:36 - 4:38Varje gång jag sprang på ett problem
-
4:38 - 4:41- när jag försökte programmera - som,
-
4:41 - 4:45"Vad är objekt-orienterad design
eller vad är minneshanteringsmetoder?", -
4:45 - 4:46försökte jag föreställa mig
-
4:46 - 4:49hur en sexårig flicka
skulle beskrivit problemet. -
4:49 - 4:52Jag skrev en bok om henne
som jag illustrerade -
4:52 - 4:54och det Ruby lärde mig var följande:
-
4:54 - 4:56Man behöver inte vara rädd
-
4:56 - 4:58för småkrypen under sängen.
-
4:58 - 5:00Även det största problem
-
5:00 - 5:04består av en mängd mindre problem.
-
5:04 - 5:06Ruby presenterade mig
också för sina vänner, -
5:06 - 5:09den färgstarka sidan
av Internet-kulturen. -
5:09 - 5:11Hon har vänner som Snöleoparden,
-
5:11 - 5:14som är vacker men inte vill
leka med de andra barnen. -
5:14 - 5:19Hon har vänner som de gröna robotarna
som är vänliga men röriga. -
5:19 - 5:21Och hon har vänner som Linux-pingvinen
-
5:21 - 5:25som är otroligt effektiv,
men ibland svår att förstå sig på -
5:25 - 5:27Och de idealistiska rävarna, med flera.
-
5:28 - 5:29I Rubys värld
-
5:29 - 5:32lär man sig teknik genom lek.
-
5:32 - 5:35Till exempel, att datorer
är bra på att repetera saker, -
5:35 - 5:38så Ruby skulle lära sig loopar är så här,
-
5:38 - 5:41det här är Rubys favoritdanssteg:
"Klapp, klapp, stamp, stamp, -
5:41 - 5:43klapp, klapp och hopp."
-
5:43 - 5:47Du lär dig "räkne"-loopar genom
att repetera det fyra gånger. -
5:47 - 5:49Du lär dig "while"-loopar
genom att repetera sekvensen -
5:50 - 5:51medan jag står på ett ben.
-
5:51 - 5:55Du lär dig "until"-loopar genom att
repetera sekvensen om och om igen -
5:55 - 5:57tills mamma blir riktigt arg.
-
5:57 - 5:58(Skratt)
-
5:58 - 6:01Men framförallt lär du dig
att det inte finns några färdiga svar. -
6:02 - 6:05För att ta fram en läroplan
för Rubys värld, -
6:05 - 6:08behövde jag fråga barnen
hur de ser på världen, -
6:08 - 6:10och vilken typ av frågor de har
-
6:10 - 6:13och jag anordnade speltester.
-
6:13 - 6:16Jag började med
att visa barnen fyra bilder. -
6:16 - 6:19Jag visade en bild på en bil,
-
6:19 - 6:21en livsmedelsbutik,
en hund och en toalett. -
6:21 - 6:25Jag frågade, "Vilken av dessa
tror ni är en dator?" -
6:25 - 6:28Barnen var konservativa och svarade,
-
6:28 - 6:30"Inget av det där är en dator.
-
6:30 - 6:32Jag vet vad en dator är:
-
6:32 - 6:33Det är en skimrande låda
-
6:33 - 6:37som mamma och pappa
sitter framför alldeles för länge." -
6:37 - 6:39Sedan diskuterade vi och upptäckte
-
6:39 - 6:41att till exempel en bil är en dator,
-
6:41 - 6:43för den har ett navigationssystem inbyggt.
-
6:43 - 6:46En hund - en hund är kanske inte en dator,
-
6:46 - 6:47men den har ett halsband
-
6:48 - 6:50och det har kanske en inbyggd dator.
-
6:50 - 6:54Livsmedelsbutiker,
har många olika datorsystem, -
6:54 - 6:57som kassasystem och inbrottslarm.
-
6:57 - 6:58Barn, vet ni vad?
-
6:58 - 7:01I Japan är toaletterna datorer
-
7:01 - 7:03och det finns personer som hackar dem.
-
7:03 - 7:05(Skratt)
-
7:05 - 7:06Och vi fortsätter
-
7:06 - 7:09barnen får de här små klisterlapparna
med en av- och på-knapp. -
7:09 - 7:13Jag säger, "Idag har ni
den fantastiska möjligheten -
7:13 - 7:16att göra om allt
i det här rummet till en dator." -
7:16 - 7:18Återigen, säger barnen,
-
7:18 - 7:21"Det låter jättesvårt, jag kan inte."
-
7:21 - 7:22Jag svarar, "Var inte oroliga,
-
7:22 - 7:25era föräldrar kan inte heller.
-
7:25 - 7:27De har precis börjat höra talas om
-
7:27 - 7:29Sakernas Internet.
-
7:29 - 7:31Men ni barn, ni är de
-
7:31 - 7:36som kommer att leva i den här världen
där allting är en dator." -
7:36 - 7:38En liten flicka kom till mig
-
7:38 - 7:40tog en cykellampa och sade,
-
7:40 - 7:44"Om den här cykellampan var en dator,
-
7:44 - 7:46skulle den kunna byta färg".
-
7:46 - 7:49Jag svarade, "Bra idé!
Vad skulle den mer kunna?" -
7:49 - 7:50Hon tänkte och tänkte,
-
7:50 - 7:55och sade, "Om den här
lampan var en dator, skulle vi kunna -
7:55 - 7:57göra en cykelutflykt med min pappa,
-
7:57 - 7:59vi skulle sova i tält
-
7:59 - 8:03och cykellampan skulle också
vara en videoprojektor." -
8:04 - 8:06Det är såna ögonblick jag letar efter,
-
8:06 - 8:08tillfällena då barnen förstår
-
8:08 - 8:10att världen långt ifrån är färdig,
-
8:10 - 8:13att ett riktigt häftigt sätt
att göra den mer färdig -
8:13 - 8:16är genom att bygga teknik
-
8:16 - 8:18och att vi alla kan vara en del av detta.
-
8:19 - 8:22Slutligen byggde vi också en dator.
-
8:22 - 8:27Vi lärde känna den bussiga CPU:n
och de hjälpsamma RAM och ROM -
8:27 - 8:28som minns saker.
-
8:28 - 8:31När vi tillsammans monterat ihop datorn,
-
8:31 - 8:34byggde vi också en applikation till den.
-
8:34 - 8:36Min favorithistoria rör den lille killen,
-
8:36 - 8:37som är sex år gammal
-
8:37 - 8:41och som drömmer om att bli en astronaut.
-
8:41 - 8:43Pojken har enorma hörlurar på sig
-
8:43 - 8:47och han är helt absorberad
av sin lilla pappersdator -
8:47 - 8:49för ni förstår, han har byggt sitt eget
-
8:49 - 8:53intergalaktiska planetnavigationssystem.
-
8:53 - 8:56Hans pappa, den ensamma astronauten
i omloppsbana runt Mars, -
8:56 - 8:58finns på andra sidan av rummet
-
8:58 - 9:00och pojkens viktiga uppdrag
-
9:00 - 9:03är att få ner pappan till jorden igen.
-
9:04 - 9:07De här barnen kommer att ha
en väsensskild bild av världen -
9:07 - 9:10och hur vi bygger den med teknik.
-
9:11 - 9:15Slutligen, ju mer tillgänglig
och ju mer inkluderande, -
9:15 - 9:18och varierande vi utvecklar tekniken,
-
9:18 - 9:22desto mer färgrik och bra
kommer världen att bli. -
9:22 - 9:25Föreställ er för en stund följande,
-
9:25 - 9:27en värld där de historier vi berättar
-
9:27 - 9:30om hur saker och ting skapas
inte bara innefattar -
9:30 - 9:33killar-runt-tjugo-nånting
i Silicon Valley, -
9:33 - 9:37utan också kenyanska skolflickor
och norska bibliotekarier. -
9:38 - 9:42Föreställ er en värld
där morgondagens unga Ada Lovelaces, -
9:42 - 9:45som lever i en värld av ettor och nollor,
-
9:45 - 9:50kommer att växa upp till modiga
och optimistiska teknikkramare. -
9:50 - 9:53De tar tillvara både styrkan
och möjligheterna -
9:54 - 9:55samt också begränsningarna.
-
9:56 - 10:00En värld av teknik
som är fantastisk, nyckfull, -
10:00 - 10:02och en smula galen.
-
10:03 - 10:05När jag var liten flicka,
-
10:05 - 10:07ville jag bli historieberättare.
-
10:07 - 10:08Jag älskade fantasivärldar
-
10:08 - 10:10och min favoritsysselsättning var
-
10:10 - 10:14att vakna i Mumindalen.
-
10:14 - 10:17På eftermiddagarna strövade jag omkring
på planeten Tatooine. -
10:17 - 10:20På kvällarna somnade jag i Narnia.
-
10:21 - 10:25Programmering visade sig vara
det perfekta yrket för mig. -
10:26 - 10:28Jag skapar fortfarande världar.
-
10:28 - 10:31Men istället för att skriva,
skapar jag dem med kod. -
10:32 - 10:35Programmering ger mig
den fantastiska möjligheten -
10:35 - 10:37att bygga små universum
-
10:37 - 10:41med sina egna regler,
paradigm och sätt att fungera. -
10:42 - 10:46Att skapa något av ingenting
med enbart logikens kraft. -
10:47 - 10:48Tack.
-
10:48 - 10:51(Applåder)
- Title:
- Ett lekfullt sätt att lära barn om datorer
- Speaker:
- Linda Liukas
- Description:
-
Kod är vårt nästa universella språk, och dess syntax kommer bara att begränsas av fantasin hos nästa generation av programmerare. Linda Liukas hjälper till att utbilda barn i problemlösning. Hon uppmuntrar dem att se datorer inte enbart som mekaniska, tråkiga och komplicerade, utan som färgstarka, uttrycksfulla maskiner gjorda för att fixas och trixas med. I detta föredrag bjuder hon in oss till att föreställa oss en värld där morgondagens Ada Lovelaces växer upp till optimistiska och modiga teknikkramare som kommer att använda den för att skapa en ny värld som är underbar, nyckfull och en smula galen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:03
Annika Bidner approved Swedish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A delightful way to teach kids about computers |